SAMSUNG CL21M6, CL21M21, CL21T21 Service Manual

4.3 (3)

CL21M6

CL21M21

CL21T21

TELEVISOR A COLOR

Manual de instrucciones

Registre el producto en www.samsung.com/global/register

Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor

Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.

Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.

Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.

Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.

Español - 2

ÍNDICE GENERAL

 

Capítulo 1: Su nuevo TV ................................

5

Características ...........................................................................................

5

Accesorios .................................................................................................

5

Familiarización con el televisor..................................................................

6

Botones de control..........................................................................

6

Tomas de conexión (lateral)............................................................

7

Tomas de conexión (posterior) .......................................................

8

Mando a distancia ..........................................................................

9

Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................

10

Capítulo 2: Instalación.................................

11

Conexión de las antenas de VHF y UHF..................................................

11

Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios.........................

11

Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios .................................

12

Antenas de VHF y UHF independientes .......................................

12

Conexión de TV por cable .......................................................................

13

Cable sin descodificador...............................................................

13

Conexión al descodificador que descodifica todos los canales.......

13

Conexión al descodificador que descodifica algunos canales.........

14

Conexión de un aparato de vídeo ............................................................

15

Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV...............

15

Conexión de un reproductor de DVD......................................................

16

Conexión a Y, PB, PR .....................................................................

16

Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares ..........................

16

Conexión de una videocámara.................................................................

17

Conexión de un amplificador analógico...................................................

17

Capítulo 3: Funcionamiento (cont.) ............

18

Encendido y apagado del televisor...........................................................

18

Función Plug & Play ...............................................................................

18

Visualización de los menús y presentaciones en pantalla .........................

20

Visualización de los menús...........................................................

20

Visualización de la pantalla...........................................................

20

Selección del idioma de los menús ..........................................................

21

Memorización de los canales ...................................................................

22

Selección del origen de la señal de vídeo ......................................

22

Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) .23

Adición y borrado de los canales .............................................................

24

Cambio de los canales .............................................................................

25

Utilización de los botones de canal ...............................................

25

Utilización de los botones numéricos ...........................................

25

Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior...25

Etiquetado de los canales.........................................................................

26

Control de la imagen ...............................................................................

27

Utilización de los ajustes de imagen automáticos..........................

27

Personalización de la imagen ........................................................

28

Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica .....

29

continúa...

Español - 3

ÍNDICE GENERAL

 

 

Capítulo 3: Funcionamiento ........................

30

Control del sonido...................................................................................

 

30

Ajuste del volumen.......................................................................

 

30

Utilización del botón MUTE .........................................................

30

Utilización de los parámetros de sonido automáticos....................

31

Personalización del sonido ...........................................................

 

32

Ajuste del reloj ........................................................................................

 

33

Visualización de una fuente de señal externa ...........................................

34

Ajuste de la fuente de la señal.......................................................

34

Asignación de nombres al modo de entrada externo.....................

35

Capítulo 4: Funciones especiales ................

36

Sintonización fina de canales ...................................................................

 

36

Cambio del tamaño de la pantalla............................................................

 

37

Reducción digital del ruido .....................................................................

 

38

DNIe JrTM (Digital Natural Image engine,

 

 

Motor de imagen digital natural)

(según modelo) .................................

39

Visualización de imagen sobre imagen (según modelo) ...........................

40

Activación de PIP .........................................................................

 

40

Selección de una fuente externa....................................................

41

Cambio entre imagen secundaria e imagen principal ....................

41

Cambio del tamaño de la imagen secundaria ................................

41

Cambio de la posición de la imagen secundaria............................

42

Cambio de canal de la imagen secundaria.....................................

42

Uso de la función R.Surf..........................................................................

 

43

Elección de una pista sonora multicanal (MTS) .......................................

44

Parámetros de sonidos adicionales (Vol.Auto, Seudoestéreo o Turbo Plus)................

45

Activación y desactivación del temporizador ...........................................

46

Ajuste del nivel del volumen y el canal preferidos ........................

47

Ajuste del temporizador de desconexión .................................................

48

Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) .....................

49

Ajuste del modo Pantalla Azul .................................................................

 

51

Ajuste de la melodía de encendido/apagado ............................................

52

Visualización de la demostración .............................................................

 

53

Capítulo 5: Resolución de problemas .........

54

Identificación de problemas.....................................................................

 

54

Apéndice........................................................

 

55

Limpieza y mantenimiento del televisor...................................................

55

Uso del televisor en otro país...................................................................

 

55

Especificaciones técnicas .........................................................................

 

55

Español - 4

Capítulo 1

S U N U E V O T E L E V I S O R

Características

Este TV se ha diseñado con la última tecnología. Se trata de una unidad de altas prestaciones con las siguientes características especiales:

Mando a distancia fácil de usar

Sistema de menús en pantalla fácil de usar

Temporizador automático para encender o apagar el televisor

Parámetros de imagen y sonido ajustables que pueden almacenarse en la memoria del televisor

Sintonización automática de hasta 181 canales.

Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción

Descodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe

Altavoces integrados de doble canal

Temporizador de desconexión especial

Imagen sobre imagen (según modelo)

Accesorios

Cuando desembale el televisor, compruebe si están todos los componentes aquí indicados. Si falta alguno o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.

Mando a distancia/

Manual de instrucciones/

Tarjeta de garantía/

Pilas AAA

Guía de seguridad

Tarjeta de registro

 

 

 

Español - 5

S U N U E V O T E L E V I S O R

Familiarización con el televisor

Botones de control

Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.

CL21M6

CL21M21

CL21T21

ΠMENU

ˆ Indicador

Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.

´– VOL +

Permiten aumentar o reducir el volumen. También se usa para seleccionar elementos en el menú en pantalla.

ˇ() CH ()

Púlselos para cambiar de canal. También se pulsan para moverse por los elementos del menú de pantalla.

¨Sensor del mando a distancia

El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.

(según modelo)

Modo de espera: rojo

Se ilumina cuando se apaga.

-Apagado: rojo

-Encendido: apagado

Temporizador: verde

Cuando se enciende el televisor, el indicador parpadea cinco veces. Este indicador se ilumina cuando el modo TIMER (TEMPORIZADOR) se ajusta en la posición "Enc.” después de ajustar el reloj y las funciones Temp. enc. u Temp. apag con el mando a distancia. Incluso cuando se apaga el televisor, este indicador permanece encendido. (Debe ajustarse el reloj antes de usar esta función.)

ØPOWER

Se pulsa para encender o apagar el televisor.

Español - 6

S U N U E V O T E L E V I S O R

Tomas de conexión (lateral)

Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilice ocasionalmente, como videocámaras o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte la página 17).

ŒEntrada AUDIO

Se utiliza para conectar señales de audio procedentes de una

videocámara o un videojuego.

´ Entrada VIDEO

Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una videocámara o un videojuego.

ˇ Auriculares

Conecte un par de auriculares externos a esta toma para escuchar en privado.

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

Español - 7

S U N U E V O T E L E V I S O R

Tomas de conexión (posterior)

Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD.

Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 11 – 17.

Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.

ŒConectores de salida de audio/vídeo

Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la videograbadora.

´Conectores de entrada de vídeo

Conéctelos a las tomas de salida de vídeo de reproductores de vídeo, DVD y dispositivos similares.

ˇConectores de entrada de audio

Conéctelos a las tomas de salida de audio de videograbadoras, DVD y dispositivos similares. Cuando utilice las entradas de vídeo S-Video o Component, conecte las tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIOL/R)”.

¨Toma de entrada de S-Video

(según modelo)

Se conecta a la toma de salida de S-Vídeo de un reproductor de DVD o vídeo S-VHS.

ˆTomas de entrada de vídeo Component (Y, PB, PR)

Se conectan a las salidas de componentes para audio y vídeo de DVD o descodificador de DTV. Hay disponible una entrada de señal de vídeo 480i.

ØVHF/UHF

Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.

Español - 8

S U N U E V O T E L E V I S O R

Mando a distancia

Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.

ŒPOWER

Enciende y apaga el televisor.

´Botones numéricos

Púlselos para seleccionar directamente los canales del televisor.

ˇ+100

Púlselo para seleccionar el número de un canal superior al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121, pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”.

¨MUTE

Púlselo para cortar temporalmente el sonido.

ˆVOL +, VOL -

Permiten aumentar o reducir el volumen.

ØSLEEP

Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. (Consulte las página 48)

MENU

Muestra el menú principal en pantalla.

//œ/

Controlan el cursor en el menú.

ENTER

Cuando utilice los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.

˝ PRE-CH

Sintoniza el canal anterior.

Ô TV/VIDEO

Púlselo para ver todas las fuentes

de vídeo disponibles.

CH

, CH

Púlselos para cambiar de canal.

Ò INFO

Púlselo para mostrar información

en la pantalla del televisor.

Ú EXIT

 

Púlselo para salir del menú.

Æ R.SURF

Púlselo para volver

automáticamente a un canal

favorito después de un retardo

establecido por el usuario.

(Consulte las página 43)

ı MTS

 

(Sonido multicanal de TV)

Púlselo para elegir “Estéreo”,

“Mono” o “SAP” (programa de

audio secundario).

(Consulte las página 44)

˜ Controles PIP

(imagen sobre

imagen)

(según el modelo, consulte las

páginas 40~42)

PIP

 

Púlselo para activar o desactivar la

función PIP.

SWAP

Púlselo para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria.

SIZE

Púlselo para seleccionar un tamaño (“Grande”o “Pequeño” de la imagen secundaria.

CH

Púlselo para seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Origen” esté configurada en “TV”.

Español - 9

S U N U E V O T E L E V I S O R

Instalación de las pilas en el mando a distancia

1

Haga deslizar totalmente la tapa.

2

Instale dos pilas de tamaño AAA.

3

Vuelva a colocar la tapa..

œAsegúrese de que los polos “+” y "–" de las pilas coincidan con las señales que se indican en el diagrama del interior del compartimento.

œSi no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.

El mando a distancia se puede

utilizar hasta a una distancia de 23 metros del TV.

(Asumiendo el uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)

Español - 10

Capítulo 2

I N S TA L A C I Ó N

Conexión de las antenas de VHF y UHF

Si su antena tiene cables que sean similares a éstos, busque a continuación

“Antenas con cable plano de 300 ohm”.

Si su antena tiene un conductor que

sea similar a ésto, busque en la página siguiente “Antenas con cable coaxial de 75 ”.

Si tiene dos antenas, busque “Antenas de VHF y UHF separadas” en la página siguiente.

Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios

Si está utilizando una antena aérea (como una antena de tejado o una “interior de oreja”) que tenga cables planos de 300 ohmios, siga las directrices que se indican a continuación.

1

Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.

2

Enchufe el adaptador en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.

Español - 11

I N S TA L A C I Ó N

Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios

1

Enchufe el cable de la antena en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.

Antenas de VHF y UHF independientes

Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).

1

Conecte los dos cables de antena al combinador.

2

Enchufe el combinador en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.

Español - 12

I N S TA L A C I Ó N

Conexión de TV por cable

Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.

Cable sin descodificador

1

Enchufe el cable de entrada en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.

Conexión al descodificador que descodifica todos los canales

1

Busque el cable que está conectado al terminal ANTENNA OUT del descodificador.

œEste terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, “OUT”.

2

Conecte el otro extremo de este cable en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.

Español - 13

I N S TA L A C I Ó N

Conexión al descodificador que descodifica algunos canales

Si su descodificador descodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable coaxial. Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.

1

Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN del descodificador.

œEste terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, “IN”.

2

Conecte este cable al separador de señales.

Conecte un cable coaxial entre uno de los terminales Cable de entrada OUTPUT del separador y el

terminal IN del descodificador.

Separador de señales

Descodificador de cable

3

Conecte un cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del descodificador y el terminal A-IN del conmutador RF(A/B).

Cable de

 

 

entrada Separador de

 

Conmutador

señales

Descodificador de

RF (A/B)

 

 

 

cable

 

4

Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT del separador de señales y el terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B).

Cable de

 

 

entrada

 

 

Separador

 

Conmutador

de señales

 

Descodificador de

RF (A/B)

 

cable

 

5

Conecte el último cable coaxial entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.

Cable de

 

 

 

 

entrada

Separador

 

Conmutador

Parte

 

 

 

de señales

Descodificador de

RF (A/B)

posterior del

 

 

 

televisor

cable

Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición "A" para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición "B". (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición "B", necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).

Español - 14

SAMSUNG CL21M6, CL21M21, CL21T21 Service Manual

I N S TA L A C I Ó N

Conexión de un aparato de vídeo

En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 11 - 14).

1

Conecte un cable coaxial entre el terminal “VHF/UHF” del TV y el terminal de la salida de antena del aparato de vídeo.

Normalmente el vídeo incluye un cable coaxial. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).

2

Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)” (o “AV IN 2 (L, R)”) del TV y las tomas AUDIO OUT del aparato de vídeo.

Si su vídeo es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio del vídeo, usando un solo cable de audio.

3

Conecte un cable de vídeo entre la toma “AV IN 1 (VIDEO)” (o “AV IN 2 (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO OUT del aparato de vídeo.

Consulte las instrucciones del vídeo si necesita más información sobre cómo ver la cinta de vídeo.

Panel posterior del TV

Cable coaxial

Cable de audio

 

 

O BIEN

Cable de vídeo

Cable de S-Vídeo

Panel posteriordel vídeo

Desde antena

• Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.

Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV

El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica:

1

Conecte un juego de cables entre las tomas “AV OUT (L, R)” del TV y las tomas de AUDIO IN del aparato de vídeo.

Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del aparato de vídeo.

2

Conecte un cable de vídeo entre la toma de “AV OUT (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO IN del aparato de vídeo.

Consulte las instrucciones del vídeo si precisa más información sobre cómo grabar con este tipo de conexión.

Panel posterior del TV

Cable de audio

Cable coaxial

Cable de vídeo

Panel posterior del vídeo

Desde antena

Español - 15

I N S TA L A C I Ó N

Conexión de un reproductor de DVD

Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.

Conexión a Y, PB, PR

1

Conecte un juego de cables entre las tomas “AV IN 2 (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de vídeo.

2

Conecte un conjunto de cables de vídeo entre las tomas “COMPONENT IN 1 (Y, PB, PR)” del TV y las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) del reproductor de DVD. Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD.

Panel posterior del TV

Cable de audio

Cable de vídeo

Reproductor de DVD

Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares

1

Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)” (o “AV IN 2 (L, R)”) del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.

2

Conecte un cable de vídeo entre la toma “AV IN 1 (VIDEO)” (o “AV IN 2 (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO OUT del reproductor de DVD.

Panelposterior del TV

Cable de audio

Cable de vídeo

Reproductor de DVD

• Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.

Español - 16

I N S TA L A C I Ó N

Conexión de una videocámara

Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara. Así podrá ver las cintas de la videocámara sin usar un reproductor.

1

Busque las tomas de salida A/V de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o posterior de la videocámara.

2

Conecte un juego de cables entre las tomas “AV IN 2 (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT de la videocámara.

Si su videocámara es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la videocámara, usando un solo cable de audio.

3

Conecte un cable de vídeo entre la toma “AV IN 2 (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO OUT de la videocámara.

Los cables de audio-vídeo que se muestran se suelen incluir con la videocámara. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) Si la videocámara es estéreo, tendrá que conectar un conjunto de dos cables.

Panel posterior del TV

Cable de audio

Cable de vídeo

Videocámara

Conexión de un amplificador analógico

Las tomas de “AV OUT (L, R)” no se pueden utilizar para altavoces externos. Debe conectarlos a un amplificador.

Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AV OUT (L, R)”: reduzca la ganancia (volumen) del amplificador de audio y ajuste el nivel de volumen con el control de volumen del TV.

Panel posterior del TV

Cable de audio

Amplificador

Altavoz A

Altavoz B

Español - 17

Loading...
+ 39 hidden pages