Owner's Manual
Important Safety Information
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE -
NE PAS OUVRIR
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
To prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while grille is removed.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) AS THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private household in the 28 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or
to a retailer (if you purchase a similar new one).
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Copyright 2019, v2 Samson Technologies Corp. 278-B Duffy Ave Hicksville, New York 11801
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samson Technologies is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.”
2
Important Safety Information
1. |
Read these instructions. |
|
||
2. |
Keep these instructions. |
|
||
3. |
Heed all warnings. |
|
||
4. |
Follow all instructions. |
|
||
5. |
Do not use this apparatus near water. |
|
||
6. |
Clean only with dry cloth. |
ENGLISH |
||
7. |
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s |
|||
|
||||
|
instructions. |
|
||
8. |
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other |
|
||
|
apparatus (including amplifiers) that produce heat. |
|
||
9. |
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug |
FRANÇAIS |
||
|
obsolete outlet. |
|||
|
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and |
|
||
|
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If |
|
||
|
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the |
|
||
10. |
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience |
|
||
|
receptacles, and at the point where they exit from the apparatus. |
DEUTSCHE |
||
11. |
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. |
|||
|
||||
12. |
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the |
|
|
|
|
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution |
|
|
|
|
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. |
|
|
|
|
|
|
|
|
13. |
Unplug the apparatus during lightening, sort or when unused for long periods of time. |
ESPAÑOL |
||
14. |
Refer all servicing to qualified personnel. Service is required when the apparatus has been |
|||
|
||||
|
damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled |
|
||
|
or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not |
|
||
|
operate normally, or has been dropped. |
|
||
15. |
This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled |
|
||
|
with liquid such as vases shall be placed on the apparatus. |
ITALIANO |
||
16. |
Caution-to prevent electrical shock, match wide blade plug wide slot fully insert. |
|||
|
||||
17. |
Please keep a good ventilation environment around the entire unit. |
|
||
18. |
POWER ON/OFF SWITCH: For products with a power switch, the power switch DOES NOT |
|
||
|
break the connection from the mains. |
|
||
19. |
MAINS DISCONNECT: The plug should remain readily operable. For rack-mount or |
|
||
|
installation where plug is not accessible, an all-pole mains switch with a contact separation |
|
||
|
of at least 3mm in each pole shall be incorporated into the electrical installation of the rack |
|
||
|
or building. |
|
||
20. |
Warning: The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective |
|
||
|
earthing connection. |
|
XP300 • Portable PA System |
3 |
Important Safety Information
FCC Notice
1.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference.
(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
4
Introduction
Congratulations on purchasing the Expedition XP300 Portable PA System from Samson! The XP300 is a compact, all-in-one, portable PA system featuring a six-channel mixer and 300 watts of onboard power with dual 6” 2-way speakers, making it an ideal solution for a variety of smallto medium-sized sound reinforcement applications. The XP300 is also extremely portable, thanks to its lightweight and unique “Slide and Lock” design.
The six-channel mixer can be removed from the speaker for tabletop use or can be stand mounted using the Samson SMS150 Mixer Stand Holder. It features two XLR inputs for connecting microphones, one channel for connecting a stereo signal from an MP3 player, or other electronic device. There’s also a built-in, 24-bit digital effects processor to add studio quality effects to your voice or instruments. For music playback, the XP300 features wireless Bluetooth® connectivity, to stream audio from your smart phone, tablet, or computer. The mixer provides a robust output, with 300 watts total power from the lightweight, Class D amplifier section. The XP300 employs a matched speaker system with dual 2-way enclosures that have proprietary 6” woofers and 1” high frequency drivers. To help project sound to a larger audience, the XP300 speakers can be mounted on standard speaker stands, thanks to the integral pole mount receptacles. The XP300 is constructed using durable ABS high impact plastic, making it super road tough and, at the same time, lightweight.
We recommend you keep the following records for reference, as well as a copy of your sales receipt.
Serial number: _____________________________________________________
Date of purchase: ___________________________________________________
If you have any questions or comments regarding the XP300 Portable PA System or any other products from Samson, do not hesitate to contact us at support@samsontech.com.
With proper care and maintenance, your XP300 Portable PA System will operate troublefree for many years. Should your XP300 Portable PA System ever require servicing, a Return
Authorization (RA) number must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please visit www.samsontech.com/ra for an RA number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and, if possible, return the unit in its original carton. If your XP300 Portable PA System was purchased outside of the United States, contact your local distributor.
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH
XP300 • Portable PA System |
5 |
Features
•Compact stereo PA system with onboard mixer, and 300 watt power amplifier that packs up into a single case.
•2-way vented speaker enclosures with 6” woofers and 1” high frequency drivers.
•Internal 2 x 150 watt lightweight Class D power amplifier.
•Removable six channel mixer with two Mic inputs, USB Wireless mic input, Stereo Line Input channel and Bluetooth®
•Bass and Treble controls on the first three input channels.
•USB jack for connecting a Samson XPD Wireless microphone receiver.
•Sixteen, 24-bit digital effects.
•Bluetooth® connectivity allows you to stream wireless audio from your smartphone, tablet, or computer.
•Sub output allows for connecting an active subwoofer to expand the system.
•Includes 2 x 10’ speaker cables.
6
Getting Started
1.Remove the mixer by turning the quarter turn screw counterclockwise towards the RELEASE position.
LOCK
RELEASE
2.Carefully hold the mixer to remove it from the speaker.
3. Remove the accessory compartment cover by turning the quarter turn screw counterclockwise towards the RELEASE position, and remove the included AC and speaker cables.
4.Replace the accessory panel by aligning the bottom of the panel with the slots.
Make sure the quarter turn screw is in the RELEASE position; then close the panel and turn the quarter turn screw clockwise to LOCK.
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH
XP300 • Portable PA System |
7 |
Getting Started
5.Position the speakers on the floor or on standard speaker stands.
6.Using one of the included speaker cables, connect the mixer’s LEFT SPEAKER OUT to the left speaker’s input connector. Next, use the second included speaker cable to connect the RIGHT SPEAKER OUT to the right speaker’s input connector.
8
Quick Start
1. |
Be sure that the XP300’s POWER switch is set to the OFF position. |
|
2. |
Turn each of the channel LEVEL and MASTER volume controls fully counterclockwise, to |
|
|
the “0” position. |
|
3. |
Next, connect one side of the included power cable to the XP300 mixer’s power inlet and |
|
|
the other to a grounded AC power outlet. |
|
4. |
Connect your microphones using standard XLR cables, instruments using 1/4” phone |
|
|
cables, and MP3 player using 1/8” cable, into the appropriate jacks on the mixer. |
ENGLISH |
6. |
Switch on all equipment connected to the XP300 first, then switch the XP300’s POWER |
|
5. |
If using a Samson XPD Wireless Microphone ssytem, plug the receiver into the CH 2 USB |
|
|
jack. |
|
|
switch to the ON position. |
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
DEUTSCHE |
|
|
ESPAÑOL |
7. |
Turn the MASTER level control about 1/2 of the way up. |
ITALIANO |
|
||
8. |
Start talking or playing into channel 1 while slowly adjusting the LEVEL control until you |
|
|
have reached the desired level. Do the same for each channel you are using. |
|
9. |
If you notice that the LIMITER indicator is lighting constantly, turn the MASTER volume |
|
|
down so that the indicator only lights occasionally during loud hits. |
|
|
|
|
XP300 • Portable PA System |
9 |
Quick Start
To add depth to the mix or smooth out vocals, you can apply effects such as reverb to the first two channels. To do this:
10.Use the PROGRAM selector to choose one of the 16 built-in digital effects.
11.Raise the EFFECTS level controls on the channel(s) to which you would like to add the effect.
12.Slowly turn up the effects SEND knob until the desired sound is reached.
The XP300 input channels feature a 2-band equalizer allowing you to adjust the tonal characteristic of the signal. You can independently adjust the bass and treble frequencies on each channel. The channel’s frequency response is flat when the knobs are in the 12 o’clock position.
13. If you find the audio too muddy, you may want to reduce the LF (low frequency) control.
14. If you find that the audio sounds dull, you can increase the HF (high frequency) control. There is no right or wrong way to EQ a sound. You should listen to how the mix sounds in the room and fine-tune to your liking.
10
Pairing with a Bluetooth® device
Bluetooth® is a wireless communication technology that allows for connectivity between a wide range of devices. In order for your device to work with the XP300 it must first be paired.
1. |
Turn all channel LEVEL controls down counterclockwise to 0. |
|
2. |
With the XP300 and your Bluetooth device powered on; press the PAIR button on the top |
|
|
panel of the XP300 mixer to make the speaker discoverable. The Bluetooth indicator will |
|
|
slowly flash blue. |
|
3. |
In the settings of your Bluetooth device, set it to “discover” available devices. |
ENGLISH |
|
es may also ask you to accept the connection. |
|
4. |
From the Bluetooth device list, select the “Samson XP300” device. |
|
5. |
If your device asks for a passkey, enter digits 0000 (four zeros) and press OK. Some devic- |
|
6. |
As the XP300 is connecting to your device, the Bluetooth indicator will quickly flash blue. |
|
7. |
The XP300 speaker indicates that pairing is complete when the indicator turns steady |
FRANÇAIS |
|
raise the XP300 BLUETOOTH channel 5/6 LEVEL control until you have reached the |
|
|
blue. You can now stream audio from your device to the XP300 speakers. |
|
8. |
With the volume control on your Bluetooth device turned up, play some music, and slowly |
|
|
desired level. |
|
|
|
DEUTSCHE |
|
|
ESPAÑOL |
|
|
ITALIANO |
XP300 • Portable PA System |
11 |
Configuring the XP300 for Transport
You can easily carry your sound system using the XP300 Slide and Lock feature. The Slide and Lock speaker enclosures allow you to connect both speakers together into a single, easy to carry unit. Follow these steps to configure the XP300 for transport.
1. Place one speaker on the floor and set it on its side.
2. Position the second speaker above the first speaker and line up the “Slide and Lock” tracks and grooves so that they are parallel to the speaker on the floor.
Speaker cabinets must be reversed with respect to top and bottom.
3. Slide the second speaker into the speaker on the floor making certain that the two speakers stay parallel to each other.
4. You will feel a slight click when the two speakers are in place.
5. The XP300 can now be carried or transported as a single unit.
12
XP300 Mixer Layout |
|
|
|
|
||||
|
1 |
3 |
4 |
9 |
10 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
16 |
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
19 |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
12 |
13 |
14 |
|
DEUTSCHE |
|
1. |
XLR Mic Input Connectors (Channels 1-2) – Use these XLR jacks to connect low impedance |
|||||||
|
||||||||
|
microphones, or low level signals from direct boxes, to the built-in mic preamps. |
|
||||||
2. |
1/4” Line Input Connector (Channel 1) – Use this 1/4” jack to connect instrument or audio |
|
||||||
|
sources with line level signals. |
|
|
|
|
|||
3. |
USB WIRELESS Input – Connect the optional Samson XPD digital wireless USB receiver to |
ESPAÑOL |
||||||
|
this input. The wireless receiver gets its power from the XP300, so no additional power |
|||||||
|
|
|||||||
|
supply is needed. The input is routed to the CH 2 VOL control. |
|
||||||
|
Note: The USB connector is for the Samson XPD receiver only. The connector is not |
|
||||||
|
designed to charge smartphones, tablets, or similar devices. |
|
|
|||||
4. |
Stereo Input Channel 3/4 – Use the Left (L) and Right (R) 1/4” inputs or stereo 1/8” |
|
||||||
|
(3.5mm) input to connect stereo line level devices. |
|
|
ITALIANO |
||||
|
position. Rotating the knob to the right will boost the channel’s high frequency response |
|||||||
5. |
High Frequency (HF) – |
The HF knob controls the amount of treble applied to each channel. |
|
|||||
|
The channel’s HIGH frequency response is flat when the knob is in the 12 o’clock or “0” |
|
||||||
|
above 10 kHz up to 15 dB, and rotating it towards the left will cut the high frequency |
|
||||||
|
response up to 15 dB. |
|
|
|
|
|||
6. |
Low Frequency (LF) – The LF knob controls the amount of bass applied to each channel. |
|
||||||
|
The channel’s LOW frequency response is flat when the knob is in the 12 o’clock or “0” |
|
||||||
|
position. Rotating the knob to the right will boost the channel’s low frequency response |
|
||||||
|
below 100 Hz up to 15 dB, and rotating it towards the left will cut the low frequency |
|
||||||
|
response up to 15 dB. |
|
|
|
|
|||
7. |
EFFECTS Knobs – Use the EFFECTS control knobs to add one of the sixteen digital effects |
|
||||||
|
to the Channel 1 or 2 input channels. As the knob is rotated clockwise, the level of signal |
|
||||||
|
sent to the effects bus is increased. |
|
|
|
|
XP300 • Portable PA System |
13 |
XP300 Mixer Layout
8.VOL Control Knobs – These knobs set the overall level for each input channel.
NOTE: To reduce noise, set the VOLUME controls on any unused channels to the minimum setting.
9.Pairing Indicator – Displays the Bluetooth status of the XP300 system.
10.Pairing Button – Press this button to enable discoverable mode in order to pair with a Bluetooth audio device.
11.SPEAKER OUT Jacks – The XP300 has two 1/4” phone connectors, which are powered outputs used to connect your left and right speakers. Use the included speaker cables to connect the speakers.
CAUTION: The total impedance load for each side of the amplifier must not be less than 8 ohms. Do not connect additional speakers to the XP300 mixer.
12.Effects PROGRAM Selector – This control knob is used to select one of 16, 24–bit DSP effects programs.
13.EFFECTS Send Knob – The EFFECTS Send knob is used to adjust the total amount of effects added to the master bus.
14.MASTER Volume Knob – The MASTER volume knob controls the overall output level. Signals from all six channels are routed here just before being routed to the built-in power amplifiers and Left and Right Speaker Output jacks.
15.IEC Inlet – Connect the supplied heavy-gauge 3-pin “IEC” power cable here.
16.POWER Switch – Use the POWER switch to turn power to the XP300 on or off.
17.Power/Peak Indicator – This LED will illuminate GREEN when the MAIN power switch is turned on, and light RED when the when the amp is near the clipping point. If the Peak indicator lights frequently, turn down the MASTER volume control or turn down the input channel VOL controls, until the indicator does not light anymore, or lights only occasionally with signal peaks.
18.SUB OUT Connector – This full-range output is used to send the main mix to an external active subwoofer. The signal present at this connector is the after the MASTER level control.
19.Mixer Lock – Turn this quarter turn lock counterclockwise, to the RELEASE position, to remove the mixer from the rear of the speaker cabinet. When transporting the XP300, make sure the lock is in the LOCK position.
14
Specifications
|
|
Amplifier |
|
|
|
|
|
RMS Power |
|
300 W @ 4Ω (150 W per channel) |
|
|
|
|
|
Frequency Response |
|
40 Hz - 20 kHz |
|
|
|
|
|
Power Consumption |
|
AC Input 100V~240V 50/60Hz 180W |
|
|
|
|
|
Operating Temperature |
|
14° F (-10° C) to 95° F (35° C) |
|
|
|
|
|
|
|
Speakers |
|
|
|
|
|
Low Frequency |
|
6” bass transducer |
|
|
|
|
|
High Frequency |
|
1” tweeter |
|
|
|
|
|
|
|
Mixer |
|
|
|
|
|
Inputs |
|
XLR, 1/4”, 3.5mm stereo, USB Wireless |
|
|
|
|
|
Outputs |
|
1/4” Sub Out, 1/4” Speaker output |
|
|
|
|
|
Phantom Power |
|
+24V DC, Fixed Phantom Voltage |
|
|
|
|
|
Input Channel EQ |
High |
10 kHz Shelving ±15 dB |
|
|
|
||
Low |
100 Hz Shelving ±15 dB |
||
|
|||
|
|
|
|
Effects |
|
16 Preset, 24-bit DSP |
|
|
|
|
|
Indicators |
|
Two Color LED - Power/Peak |
|
|
|
|
|
Bluetooth® |
|
Bluetooth 3.0, A2DP |
|
|
|
|
|
Modulation Technique |
|
FHSS (GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK) |
|
|
|
|
|
|
Dimensions and Weight |
||
|
|
|
|
System Dimensions (LxWxH) |
|
15.6” x 8.6” x 14” |
|
|
395 mm x 218 mm x 354 mm |
||
|
|
||
|
|
|
|
Speaker Dimensions (LxWxH) |
|
8.6” x 8.2” x 13.9” |
|
|
218 mm x 208 mm x 352 mm |
||
|
|
||
|
|
|
|
Weight |
|
21.5 lb / 9.75 kg |
|
|
|
|
At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice.
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH
XP300 • Portable PA System |
15 |
Renseignements de sécurité importants
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE -
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair fléché à l'intérieur d'un triangle équilatéral permet d’avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante qui peut provoquer un risque d’électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral permet d’avertir l'utilisateur de la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et l’entretien de l'appareil.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne branchez pas l'appareil sur le secteur lorsque la grille est retirée.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DANS LA MESURE OÙ IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE UNIQUEMENT CONFIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, ne le jetez pas avec les autres ordures ménagères. Les produits électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement écologique, de récupération et de recyclage adéquats de ces produits.
Dans les 28 États membres de l'UE, en Suisse et en Norvège, les ménages sont autorisés à renvoyer gratuitement leurs produits électroniques usagés à des centres de collecte désignés ou à un revendeur (si vous en achetez un modèle neuf de même type).
Pour les pays ne figurant pas ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment le recycler de manière appropriée.
En procédant de la sorte, vous vous assurerez que votre produit jeté sera soumis au traitement, à la récupération et au recyclage nécessaires et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Samson Technologies fait l’objet d’un accord de licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs."
16
Renseignements de sécurité importants
1. |
Lisez ces instructions. |
|
||
2. |
Conservez ces instructions. |
|
||
3. |
Tenez compte de tous les avertissements. |
|
||
4. |
Suivez toutes les instructions. |
|
||
5. |
N'utilisez pas cet appareil près d’un point d'eau. |
|
||
6. |
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. |
|
||
7. |
N'obstruez aucune des ouvertures de ventilation. Installez l'appareil conformément aux |
|
||
|
instructions du fabricant. |
ENGLISH |
||
8. |
N'installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des |
|||
|
||||
|
bouches d’air chaud, des fours ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui |
|
||
|
émettent de la chaleur. |
|
||
9. |
Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. |
|
||
|
Les fiches polarisées sont équipées de deux broches de largeurs différentes. Une fiche de terre |
|
||
|
dispose de deux broches et d’une troisième de type terre. La grande broche ou la troisième |
FRANÇAIS |
||
|
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie avec l’appareil ne correspond pas à |
|||
|
|
|||
|
la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien. |
|
||
10. |
Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à éviter qu’il soit piétiné ou pincé, |
|
||
|
notamment au niveau des prises, des réceptacles et à la sortie de l’appareil. |
|
||
11. |
Utilisez uniquement les accessoires/pièces spécifiés par le fabricant. |
|
||
|
|
|
||
12. |
Utilisez uniquement qu'avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table |
|
DEUTSCHE |
|
|
recommandé par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Si vous placez l’appareil |
|
||
|
|
|
||
|
sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu’un des deux |
|
|
|
|
éléments ne bascule et ne vous blesse. |
|
|
|
13. |
Débranchez l'appareil pendant les orages, le tri ou les longues périodes d'inutilisation. |
|
||
14. |
Toute réparation doit être uniquement confiée à un technicien qualifié. L’intervention d’un |
|
||
|
technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d'alimentation ou la fiche est |
ESPAÑOL |
||
|
endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, exposition |
|||
|
|
|||
|
de l’appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne fonctionne pas normalement ou que |
|
||
|
l’on a fait tomber. |
|
||
15. |
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucun objet |
|
||
|
rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil. |
|
||
16. |
Attention : pour éviter tout risque d'électrocution, faites correspondre la broche la plus large |
ITALIANO |
||
|
de la prise avec l’encoche la plus large et insérez correctement. |
|||
17. |
Veuillez maintenir un environnement bien ventilé autour de tout l'appareil. |
|||
|
||||
18. |
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : Pour les produits équipés d'un interrupteur |
|
||
|
d'alimentation, l'interrupteur d'alimentation NE COUPLE PAS le raccordement au système |
|
||
|
d’alimentation électrique. |
|
||
19. |
COUPER LE COURANT : La fiche doit rester constamment en état de marche. Pour un |
|
||
|
montage en rack ou une installation où la fiche n'est pas accessible, un interrupteur secteur |
|
||
|
omnipolaire espacé d’au moins 3 mm entre chaque pôle doit être intégré dans l'installation |
|
||
|
électrique du rack ou du bâtiment. |
|
||
20. |
Avertissement : L'appareil doit être raccordé à une prise SECTEUR pourvue d’une protection |
|
||
|
de mise à la terre. |
|
XP300 - Système de sonorisation portable |
17 |
Renseignements de sécurité importants
Avis de la FCC
1.Cet appareil est conforme au point 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1)Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles.
(2)Cet appareil doit tolérer toute les interférences à proximité, y compris les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
2.Tout changement ou modification non expressément approuvé par l’autorité responsable de l’appareil pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit à utiliser cet équipement.
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément au point 15 des réglementations de la FCC. Ces normes sont destinées à offrir une protection efficace en cas d’interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut engendrer des
interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, rien ne garantit qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation privée. Si cet équipement engendre des interférences nuisibles à la réception des signaux radio ou de télévision, qui peuvent être vérifiées en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur se doit de les corriger en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
•Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur récepteur est connecté.
•Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux irradiations
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l’exposition aux irradiations RF dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
Avertissement RF
L'appareil a été évalué de manière à satisfaire aux exigences générales d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portable.
18
Présentation
Merci d'avoir acheté le système de sonorisation portable Expedition XP300 de Samson ! Le XP300 est un système de sonorisation compact, tout-en-un, portable, composé d'une table de mixage à six canaux et d'une puissance intégrée de 300 watts avec deux haut-parleurs 2 voies 6", ce qui en fait une solution idéale pour une variété d'applications de sonorisation de petite et moyenne taille. Le XP300 est également particulièrement facile à transporter en raison de son design "Slide and Lock" léger et unique.
La table de mixage à six canaux peut être démontée du haut-parleur pour une utilisation sur table ou peut être fixée sur pied à l'aide du trépied de la table de mixage SMS150 de Samson. Il dispose de deux entrées XLR pour brancher des microphones, un canal servant à raccorder le signal stéréo d'un lecteur MP3 ou d'un autre appareil électronique. Un processeurs d’effets numériques 24 bits est également intégré pour ajouter des effets de qualité studio à votre voix ou à vos instruments. Pour lire de la musique, le XP300 dispose d'une connectivité Bluetooth® sans fil, qui vous permet de diffuser de l'audio depuis votre smartphone, tablette ou ordinateur. La table de mixage délivre une puissance de sortie remarquable, atteignant une puissance totale de 300 watts à partir de la section légère de l'amplificateur de classe D. Le XP300 fait appel à un système de haut-parleurs assortis avec deux haut-parleurs bidirectionnels dotés de woofers de 6 po et de haut-parleurs haute fréquence de 1 po exclusifs. Afin d'aider à projeter le son à un plus grand auditoire, les haut-parleurs XP300 peuvent être installés sur des socles standards, grâce aux prises intégrées pour montage sur un pied de haut-parleur. Le XP300
est composé d'un plastique ABS résistant aux chocs, lui conférant une grande robustesse en déplacement et une légèreté accrue.
Nous vous recommandons de conserver les documents suivants à titre de référence, ainsi qu'une copie de votre reçu de caisse.
Numéro de série : _______________________________________________
Date d'achat : ___________________________________________________
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant le système de sonorisation portable XP300 ou tout autre produit Samson, n'hésitez pas à nous contacter à support@samsontech.com.
Avec un usage et un entretien adéquat, ce produit devrait vous fournir plusieurs années de bon service. Si votre système de sonorisation portable XP300 requiert une réparation, un numéro d'autorisation de retour (RA) doit être obtenu avant d'expédier votre appareil à Samson. Sans ce numéro, l'appareil ne sera pas accepté. Veuillez consulter le site www.samsontech.com/ra pour obtenir un numéro RA avant d'expédier votre appareil. Veuillez conserver les matériaux d'emballage d'origine et, si possible, retourner l'appareil dans son emballage d'origine. Si vous avez acheté votre système de sonorisation portable XP300 en dehors des États-Unis, contactez votre distributeur local.
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH
XP300 - Système de sonorisation portable |
19 |
Caractéristiques
•Système de sonorisation stéréo compact avec table de mixage intégrée et amplificateur de puissance de 300 watts qui se range dans un seul boîtier.
•Enceintes à 2 voies avec haut-parleurs de grave de 6" et haut-parleurs de haute fréquence de 1".
•Amplificateur de puissance interne de classe D, 2 x 150 watts, de poids léger.
•Table de mixage à six canaux amovible avec deux entrées micro, entrée micro USB sans fil, entrée ligne stéréo et canal Bluetooth®
•Commandes des graves et des aigus sur les trois premiers canaux d'entrée.
•Prise USB pour brancher un récepteur de microphone sans fil Samson XPD.
•16 effets numériques 24 bits.
•Bluetooth® : la connectivité Bluetooth® vous permet de diffuser de l'audio sans fil à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur.
•La sortie Sub permet de brancher un subwoofer en fonction afin de compléter le système.
•Comprend 2 câbles de haut-parleurs de 2 x 10’
20
Mise en route
1.Retirez la table de mixage en tournant la vis papillon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la DÉVERROUILLER.
LOCK
RELEASE
2.Tenez doucement la table de mixage pour la retirer du haut-parleur.
3. Enlevez le couvercle du compartiment des accessoires en tournant la vis papillon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la DÉVERROUILLER, et retirez les câbles CA et des haut-parleurs fournis.
4. Replacez le panneau d'accessoires en alignant le bas du panneau dans les fentes. S'assurer que la vis papillon soit DÉVERROUILLÉE (DEBLOQUER), puis fermez le panneau et tournez la vis papillon dans le sens des aiguilles d’une montre sur VERROUILLER.
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH
XP300 - Système de sonorisation portable |
21 |
Mise en route
5.Placez les haut-parleurs sur le sol ou sur des pieds d'enceintes standard.
6.À l'aide de l'un des câbles de haut-parleurs fournis, branchez la sortie GAUCHE DU HAUT-PARLEUR de la table de mixage sur le connecteur d'entrée du haut-parleur gauche. Ensuite, utilisez le deuxième câble de haut-parleur fourni pour brancher la SORTIE DROITE DU HAUT-PARLEUR au connecteur d'entrée du haut-parleur du côté droit.
22