Samson XP308i User Manual

0 (0)
Samson XP308i User Manual

XP308i

MP3

300 PORTABLE PA SYSTEM

WITH iPod DOCK

System PA Portable

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.Please read all instructions before operating the unit.

2.Keep these instructions for future reference.

3.Please heed all safety warnings.

4.Follow manufacturers instructions.

5.Do not use this unit near water or moisture.

6.Clean only with a damp cloth.

7.Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.

8.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.

11.Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.

12.Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

2.Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.

3.Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.

4.Suivez les instructions du fabricant.

5.Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide.

6.Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.

8.Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).

9.Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.

10.Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.

11.Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.

12.Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).

ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungsund Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

2.Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.

3.Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.

4.Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.

5.Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.

6.Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.

7.Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor.

8.Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.

9.Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen.

10.Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.

11.Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.

12.Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder

Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.

Instrucciones importantes de seguridad

1.Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.

2.Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.

3.Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.

4.Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.

5.Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.

6.Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.

7.No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.

10.Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.

11.Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

12.Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.

2.Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.

4.Seguite tutte le istruzioni del costruttore.

5.Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.

6.Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.

7.Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore.

8.Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.

9.Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10.Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.

11.Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.

12.Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.

Copyright 2009 - Samson Technologies Corp. Printed March, 2009 v1.1

Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue

Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201

www.samsontech.com

Table of Contents

Introduction

 

 

 

 

 

1

XP308i Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

.

2

XP308i Speaker Layout

 

 

 

 

 

3

XP308i Front View Layout . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

.

3

XP308i Quick Start

 

 

 

 

 

4

Speaker Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

. .

 

. 5

XP308i Mixer Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

6-7

Operating the XP308i

 

 

 

 

8-10

Setting up The XP308i system . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

. .

 

. 8

Connecting Microphones And Instruments . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

. .

 

. 8

Using The Reverb Effect . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

.

9

Using Monitor Speakers.

 

 

 

 

 

9

Using The iPod Docking Station . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

. 10

Recording Your Performance From The Xp308i . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

.

10

Configuring the XP308i for Carry Case . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

. .

 

11

XP308i System Set-up . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

.

12

XP308i Wiring Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

.

. 13

Specifications

 

 

 

 

 

14

Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . . . . . . . .

. . . .

. .

 

15

Introduction

Thank you for purchasing the Expedition XP308i portable PA system from Samson! The XP308i features a compact 8-channel mixer with 300 watts of onboard power and dual 2-way speakers, making it an ideal solution for a variety of small to medium size PA applications. A clean, clear sound is produced thanks to the high quality components and cleaver electronic design. Plus, the XP308i is

extremely portable since all the system components connect together to create a small, easy to move single unit. While the system is small and portable, it also boasts many professional features. The 8- channel mixer can be removed from the speaker for tabletop use. The XP308i gives you plenty of inputs. It features 4 inputs for connecting microphones, plus two inputs for connecting stereo signals like those from a CD player or electronic keyboard There’s also a built-in digital effects processor to add to reverb to your voice. For music playback,

the XP308i feature an convenient iPod dock. The mixer also provides a robust output with 300 watts of total power from the lightweight, Class D amplifier section. The XP308i employs a matched speaker system with dual 2-way enclosures that have proprietary 8-inch woofers and 1-inch titanium tweeters. To help project the sound

to larger audience, the XP308i speakers can be mounted on standard speaker stands, with no additional adapters, thanks to the integral pole mount receptacles. The XP308i is constructed using durable ABS, high impact plastic making it super road tough, and at the same time, lightweight.

If you need a PA sound system or coffee houses, small clubs, schools, trade show, county fair, office cafeteria or house of worship the Expedition XP308i is the ideal solution delivery high quality sound in an extremely portable, easy to move package.

In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the XP308i PA system, as well as a description of its front and rear panels, step- by-step instructions for its setup and use, and full specifications. You’ll also find a warranty card

enclosed—please don’t forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so we can send you updated information about these and other Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www. samsontech.com) for complete information about our full product line.

With proper care and adequate air circulation, your XP308i will operate trouble free for many years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future reference.

Serial number:_______________________________

Date of purchase:____________________________

Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson

at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the original carton and packing materials. If you purchased your Samson product outside the United States, please contact your local distributor for warranty information and service.

XP308i Features

MP3

The Expedition XP308i PA system is an ideal solution for a variety of live sound applications. Here are some of its main features:

The XP308i is a compact PA system with dual 2-way speakers, onboard mixer and 300 watt power amplifier.

The XP308i is the ultimate in portable design. The lightweight and the clever design allow you to connect all the pieces together into a single easy to move case.

The internal 2 x 150 watt lightweight Class D power amplifier produces a clean, loud, stereo sound.

The speakers are 2-way vented enclosures with a heavy duty 8-inch woofers for deep bass complimented by a 1-inch titanium tweeter set in a custom horn with a 60 x 90 degree coverage pattern producing a clean and clear sound.

The XP308i’s 8-channel mixer can be removed from the speaker for tabletop use and you can use the kick stand to set the mixer on an ergonomically correct angle.

The mixer features four Mic/Line inputs allowing you to connect microphones or line signals, plus two stereo inputs for connecting line signals from keyboards, drum machine and MP3/CD players. You can engage the Phantom Power switch if you are using condenser microphones.

On each of the mixer’s channel inputs there is a Bass and Treble control allowing you to contour the tone of the individual inputs.

To create a lush vocal effect, you can use the internal effects processor to add Digital Reverb to any of the microphones channels.

The XP308i features a built-in iPod dock allowing you to easily connect most iPod models for seamless music playback. You can use the ipod to simply play music, add background tracks, or repeat a commercial message at a fair or trade show.

An overall system equalization contour can be set using the Music/Speech switch. Setting the switch to Speech adds a tone contour that will help articulate the voice and when the switch is set to Music a tone contour with slightly enhanced lows and highs is engaged.

The six-segment Level Meter with LIMITER indicator helps you set a good clean level with minimal distortion.

You can record your performance by connecting the RCA Record Outputs to an external recorder.

For added flexibility, the XP308i’s mixer has a Monitor Out on two, ¼ inch jacks allowing you to connect to external powered monitor speakers.

Loading...
+ 14 hidden pages