Panasonic WV-CS850A, WV-CS854AE Operating instructions [de]

5 (1)

Combination Camera

Operating Instructions

Model No. WV-CS850A

WV-CS854AE

Before attempting to connect or operate this product,

please read these instructions carefully and save this manual for future use.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ITALIANO

DEUTSCHE AUSGABE

(GERMAN VERSION)

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

VORSICHT:

WEDER DECKEL NOCH RÜ CKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄ T ENTHÄ LT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖ NNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinite 73/23/EEC und 89/336/EEC.

DEUTSCH

ZUR EIGENEN SICHERHEIT BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN.

WARNUNG: Dieses Gerä t muß geerdet werden.

WICHTIG

Die Adern dieses Netzkabels sind nach folgendem Code farblich gekennzeichnet.

Grün-gelb:

Erde

Blau:

Nulleiter

Braun:

Spannungsführend

Da die Farbmarkierung der Adern des Netzkabels dieses Geräts u.U. nicht mit der Farbmarkierung der Steckerklemmen übereinstimmt, gehen Sie folgendermaß en vor.

Schließ n Sie die grü n-gelbe Ader an die mit dem Buchstaben E oder dem Erdesymbol I oder an die grü n oder grü n-gelb gekennzeichnete Steckerklemme an.

Schließ n Sie die blaue Ader an die mit dem Buchstaben N oder an die schwarz gekennzeichnete Steckerklemme an.

Schließ n Sie die braune Ader an die mit dem Buchstaben L oder an die rot gekennzeichnete Steckerklemme an.

Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Oberseite angegeben.

Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.

Modellnummer

Fabriknummer

WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜ TEN, DIESES GERÄ T WEDER

REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

59

INHALT

 

VORWORT................................................................................................................

61

MERKMALE .............................................................................................................

61

■ Kamerareinigung ..............................................................................................

62

■ Heraufoder Herunterladen der voreingestellten Daten ..................................

62

VORSICHTSMASSREGELN .....................................................................................

63

AUFBAU ...................................................................................................................

65

EINSTELLUNG ........................................................................................................

66

■ Einstellmenü .....................................................................................................

66

■ Beschreibung des Einstellmenüs .....................................................................

69

TEINSTELLVERFAHREN .........................................................................................

74

■ Menü-Anzeige ..................................................................................................

74

■ Preset-Einstellung .............................................................................................

75

■ Löschen von Preset-Positionen ........................................................................

80

■ Einstellen der Ausgangsposition ......................................................................

80

■ Einstellen der Selbstrückführung ......................................................................

80

■ Einstellen der Automatik-Betriebsart ................................................................

81

■ AUTO PAN KEY-Einstellung .............................................................................

82

■ DIGITAL FLIP ON/OFF ......................................................................................

82

■ Einstellen auf Orts-/Fernsteuerung ...................................................................

83

■ SPECIAL 1 ........................................................................................................

83

■ Einstellen der Kamera ......................................................................................

93

■ RS485 Einstellung ............................................................................................

104

INSTALLATION .......................................................................................................

106

ANSCHLÜSSE ........................................................................................................

111

SYSTEMANSCHLÜSSE .........................................................................................

113

VERMEIDUNG VON ÜBERSTRAHLEN UND LEUCHTFAHNEN ............................

114

TECHNISCHE DATEN ............................................................................................

114

ZUBEHÖR ...............................................................................................................

115

SONDERZUBEHÖR ................................................................................................

115

ANHANG ................................................................................................................

116

60

VORWORT

Mit diesem Gerät bietet Panasonic hochentwickelte CCTV-Technologie, die den Anforderungen neuer und ständig im Wandel begriffener Applikationen gerecht wird.

Diese Hochleistungs-Kombinationsfarbkamera wird zu Videoüberwachung eingesetzt.

Die Kamera weist einen Super-Dynamic2 Digitalsignalprozessor, einen Schwenk/Neigungsmechanismus, 22fach Zoomobjektiv und RS485 Kommunikation in einem kompakten Gehäuse auf.

Ein neu entwickelter 1/4-Zoll CCD wird für extrem schlechte Lichtverhältnisse verwendet : 0,06 Lux für Monochrom und 1 Lux für Farbe.

Dank dem Super-Dynamic2 DSP stellt er auch eine klare Anzeige der Bilder mit gemischten hellen und dunklen Objekten ohne gegenseitige Beeinflussung sicher. Die Einstellungsmenüs gestattet den Einsatz der Kamera für Überwachungsaufgaben unter Verwendung von Bewegungsdetektor, Digital-Flip-Funktion, Überwachungslernund -privatzonen.

MERKMALE

Hohe Bildqualität mit 737 x 575 Pixel.

Minimale Beleuchtung von 1 Lux für Farbe und 0,06 Lux für Schwarzweiß.

Super-Dynamic2 erweitert den Dynamikbereich auf volle 48 dB.

Die Digital-Flip-Funktion gestattet 180 Grad Neigung, um auch unter der Kamera durchlaufende Objekte aufnehmen zu können.

Die Einstellung von Privatzonen blendet unerwünschte Zonen aus, so daß diese nicht am Monitor angezeigt werden.

Das Protokoll ist mit den Panasonic Protokollen verträglich.

Der automatische Schwarzweißmodus ermöglicht ein Umschalten der Kamera zwischen Schwarzweiß und Farbe in Abhängigkeit von den Lichtverhältnissen.

Ein Ablauf der manuellen Operationen wird mit PATROL LEARN gespeichert, um zukünftig wiederholt werden zu können.

Digitaler Bewegungsdetektor und Alarmausgänge eingebaut.

64 voreingestellte Positionen.

360° Schwenk mit einer Rotationsgeschwindigkeit von 300° pro Sekunde.

Synchronisierung wählbar zwischen interner Synchronisierung, Zeilensynchronisierung und VD2.

Schaltkreis für automatische Verstärkungsregelung

Bildhaltefunktion

Digitaler Rauschunterdrückungseffekt

61

Kamerareinigung

Auch wenn diese Funktion verwendet wird, kann Rauschen am Monitorbildschirm erzeugt werden, oder die voreingestellte Position kann im Falle längerer Verwendung abweichen.

In einem solchen Fall den REFRESH-Modus in dem Spezialmenü 2 einstellen (siehe Seite 103).

Bei der Verwendung mit dem Matrix-Schaltgerät WJ-SX550B, die automatische Reinigungsfunktion an jedem Gerät einstellen, und danach das Modell WV-CS850A/WV-CS854AE einmal am Tag reinigen.

Heraufoder Herunterladen der voreingestellten Daten

Um die voreingestellten Daten von der Videokamera in das Systemsteuergerät herunterzuladen oder die in die Videokamera heruntergeladenen Daten hinaufzuladen, die folgenden Funktionen ausschalten.

Falls Sie das Herunteroder Heraufladen bei eingeschalteten Funktion ausführen, kann normale Funktion nicht gewährleistet werden.

Alarm (siehe Seite 89)

Preset-Alarm (siehe Seite 92)

Reinigung (siehe Seite 91)

Bewegungsdetektor (siehe Seite 100)

Automatischer Modus (siehe Seite 81)

Selbstrückkehr (siehe Seite 80)

Richten Sie die Kamera in eine bewegungslose Richtung, wie zum Beispiel auf eine Wand, wenn möglich.

Hinweis: Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die heruntergeladenen Daten in eine Kamera hinaufladen.

Die voreingestellten Positionen können variieren. Falls eine voreingestellte Position variiert, löschen Sie diese voreingestellte Position, und stellen Sie danach die voreingestellte Position erneut richtig ein.

Falls die voreingestellten Daten der WV-CS850A Serie in ein Modell mit niedrigerem Pegel (z.B. WV-CS850 Serie) hinaufgeladen werden, kann es zu einem Fehler kommen, und das Heraufladen kann vielleicht nicht richtig beendet werden.

62

VORSICHTSMASSREGELN

1. Niemals die Kamera zerlegen.

Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals Schrauben oder Abdeckungen entfernen.

Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden.

2. Die Kamera vorsichtig behandeln.

Die Kamera muß sorgfältig behandelt werden. Stöße und Erschütterungen vermeiden. Falsche Handhabung oder Lagerung kann zu Beschädigungen an der Kamera führen.

3.Regen und Feuchtigkeit vermeiden; die Kamera nicht an nassen Orten verwenden.

Dieses Produkt ist für die Verwendung in Räumen oder an Orten ausgelegt, an welchen es vor Regen und Feuchtigkeit geschützt ist.

Falls die Kamera naß wird, sind sofortige Maßnahmen erforderlich.

Die Stromversorgung ausschalten und die Kamera von einem qualifizierten Servicetechniker warten lassen.

4.Das Kameragehä use nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen.

Verwenden sie einen trockenen Lappen, um Schmutz von der Kamera zu entfernen.

Bei hartnäckig anhaftendem Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen. Es ist darauf zu achten, daß beim Reinigen der Dom nicht zerkratzt wird.

Danach das restliche Waschmittel mit einem trockenen Tuch abwischen.

5.Die Kamera niemals auf die Sonne richten.

Die Kamera nicht auf helle Objekte richten. Die Kamera weder im einnoch ausgeschalteten Zustand auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richten. Andernfalls kann es zu Leuchtfahnen oder zu Überstrahlen kommen.

6.Niemals die Kamera fü r lä ngere Zeit auf Stellen richten, die Lichtquellen ausgesetzt sind.

Falls Lichtquellen wie Punktleuchten am Anzeigebildschirm eingebrannt werden, kann ein Teil des Bildes aufgrund des Farbfilters in dem CCD verfärbt werden, wenn die Ausrichtung der Kamera geändert wird usw.

7.Diese Kamera niemals verkehrt installieren.

Diese Kamera wurde für den Deckenoder Wandeinbau ausgelegt. Falls daher die Kamera z.B. verkehrt am Boden installiert wird, kann es zu Fehlbetrieb kommen.

8.Falls die Meldung “OVER HEAT” (Ü berhitzung) am Monitorbildschirm erscheint.

Die Temperatur im Inneren der Kamera übersteigt den normalen Pegel, da das Kühlgebläse usw. einen Defekt aufweist. Unverzüglich die Stromversorgung ausschalten und die Wartung von qualifiziertem Wartungspersonal ausführen lassen.

9.Die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeitsund Leistungsbereichs betreiben.

Diese Kamera niemals unter extremen Bedingungen verwenden, wenn hohe Temperatur oder hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist. Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen oder anderen hitzeerzeugenden Geräten aufstellen.

Verwenden Sie die Kamera nur unter Bedingungen, bei welchen die Temperatur zwischen –10°C und +50°C liegt [empfohlene Temperatur: +40°C] und die Luftfeuchtigkeit unter 90 % beträgt. Die Versorgungsspannung beträgt 220 V bis 240 V Netzspannung für die WV-CS850A bzw. 24 V Wechselspannung für die WV-CS854AE.

10.Die Kamera niemals in der Nä he des Luftauslasses einer Klimaanlage anbringen.

Das Objektiv könnte aufgrund von Kondensation beschlagen werden, wenn die Kamera unter den folgenden Bedingungen verwendet wird.

Schnelle Temperaturänderungen aufgrund des Einund Ausschaltens der Klimaanlage.

Schnelle Temperaturänderungen aufgrund von häufigem Öffnen und Schließen der Tür.

Verwendung in einem Umfeld, in welchem auch die Brillen beschlagen werden.

Verwendung in einem Raum mit Zigarettenrauch und Staub.

Falls das Objektiv aufgrund von Kondensation einen Beschlag aufweist, die Domabdeckung entfernen und die feuchten Flä chen mit einem weichen Tuch abwischen.

63

11. Verbrauchsartikel

Kontaktteile wie Antriebsmotor des Objektivs, Lüftermotor und in die Kamera eingebaute Schleifringe sind Verschleiß bei längerer Verwendung ausgesetzt. Für den Austausch und die Wartung solcher Teile wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst.

12.Die Kamera nicht fü r lä ngere Zeit auf das gleiche Objekt richten.

Es kann zu einem Einbrennen des Bildes in den Leuchtstoff-Bildschirm der Kathodenstrahlröhre kommen.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Erklärt hiermit, daß sie auf keine Weise für irgendwelche Verluste oder Schäden, direkt oder indirekt, verantwortlich ist, die auf Fehlbetrieb dieses Produktes bei geschäftlicher Verwendung oder den Einsatz für Überwachungszwecke zurückzuführen sind.

64

AUFBAU

y u

i

o

!0

q

w

e

r

t

(WV-CS850A)

t*

(WV-CS854AE)

q Alarm-Eingangsstecker

y Kamera-Einbauplatte

w Alarm-Ausgangsstecker

u Schwenkstart

e Video-Ausgangsstecker

i Fangdraht

r Datenport

o Zierabdeckung

t Netzkabel fü r WV-CS850A

!0Glocke

t* Netzkabel fü r WV-CS854AE

 

65

Panasonic WV-CS850A, WV-CS854AE Operating instructions

EINSTELLUNG

Einstellmenü

Die Einstellmenüs sind in dem folgenden Diagramm dargestellt. Verschiedene Einstellungen stehen zur Verfügung, damit die Kamera ihre Aufgaben optimal erfüllen kann. Die Menüs sind in einer hierarchischen Struktur aufgebaut, wobei sich das Einstellmenü ganz oben und das Menü für die manuelle Wahl des Maskenbereichs ganz unten befindet.

Diese Menüs sind auf den folgenden Seiten zur Referenz vor der Einstellung beschrieben. Für die Einstellungsoperationen werden Schalter, Tasten und der Joystick verwendet.

 

 

 

 

 

 

 

Setup-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menü

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamera-

Einstellung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voreinstel-

Karten-

 

Wahl der

Selbstrück-

Automatische

Einstellung des

Ein/Ausschaltung

Wahl zwischen

Spezial

Menü

für RS-485

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lungsmenü

 

menü

 

Ausgangs-

führung

Wahl des

automatischen

 

der Digital-

 

Orts/

1

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position

 

 

Modus

Schwenktaste

 

Flip-Funktion

Fernbedienung

 

 

An

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellmenü

 

 

 

 

Einstellmenü für

 

 

 

 

 

 

 

Editieren

Belichtungs-

 

Wahl der

AGC-Modus

Empfindlich-

Synchro-

Weiß-

 

Bewegungs-

Wahl des

An

 

 

für

 

 

 

 

automatischen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voreinstellungs-Nr.

 

 

 

 

Schwenk

 

 

 

 

 

 

 

der

regelung

 

Verschlußzeit

Wahlmöglich-

keitsanhebung

nisation

abgleich

 

 

erfassung

AF-Modus

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera-ID

ALC/MANUAL

 

keiten

 

ON/OFF

INT/LL

AWC

ATW

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW/MID/-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voreinstellungs-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menü

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige-

Super-D2

Super-D2

 

INT

 

LL

VD2 Auto-

Manuelle

 

Manuelle

 

Manuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position der

OFF

 

ON

 

Manuelle

 

Manuelle

matische

Pegel-

 

Pegel-

 

Pegel-

 

 

Einstellung

Einstellung der

Belichtungs-

Verweil-

 

Szenen-

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamera-ID

 

 

 

 

Wahl

 

Wahl

Wahl

einstellung

 

einstellung

 

einstellung

 

 

regelung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

Voreinss-

zeit

 

datei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

tellungs-ID

ALC/MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuelle

 

Manuelle

 

 

 

Manuelle

 

 

 

 

 

Manuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pegel-

 

Bereichs-

 

 

 

V-Phasen-

 

 

 

 

 

Bereichs-

 

 

 

Editieren

 

 

Verschluß -

AGC-Modus

Empfindlich-

Weiß -

 

Bewegungs-

 

Wahl des

 

 

einstellung

maskierung

 

 

 

einstellung

 

 

 

 

 

maskierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kontrast)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

 

 

zeit

Wahlmöglich-

keitsanhebung

abgleich

 

erfassung

 

AF-Modus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preset-ID

 

 

ON/OFF

 

keiten

ON/OFF

AWC ATW

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW/MID/-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super-D2

Super-D2

Manuelle

 

 

Manuelle

Manuelle

Ansprech-

 

 

 

 

für RS-485

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

ON

Blenden-

 

 

 

Pegel-

Pegel-

 

empfindlich-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einstellung

 

 

einstellung

einstellung

keit

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuelle

Manuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereichs-

 

Demonstra-

 

Wahl der

 

Unter-

Wahl der

Wahl der

Wahl der

Wahl des

Wahl

Wahl

 

Wahl

Wahl der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einheits-

 

adresse

Baudrate

Datenbits

Parität-

Stoppbits

von

 

der

 

der

Verzö-

 

Pegel-

Bereichs-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

maskierung

tions-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nummer

 

 

 

 

 

sprüfung

 

Xon/Xoff

Wartezeit

Alarmdaten

gerungszeit

einstellung

maskierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kontrast)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein/Aus

Ein/Aus der

Wahl des

 

Wiedergabe/

Ein/Aus

Ein/Aus der

 

Ein/Aus der

 

Ein/Aus des

Ein/Aus des

Bildhalte-

Spezial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

proportionalen

Bereichstitels

 

Stopp der

für Alarm

Paß wort-

 

Reinigung

 

EL-Zooms

voreinges-

funktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Privatzone

Schwenk/

 

 

 

Patrouillen-

 

 

verriegelung

 

 

 

 

telltenAlarms

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neigungsge-

 

 

 

Lernfunktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schwindigkeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wahl der

 

Richtung-

 

Editieren

 

 

 

Ein/Aus-

 

Paß wort-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone-

 

seinstellung

 

des

 

 

 

Einstellung

 

verifizierung

 

 

 

Einstellung der

 

Einstellung der

 

Einstellung des

 

Wahl von

 

Ein/Aus-

 

Moduswahl-

 

Auffrischung-

 

Einstellung der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chroma-

 

AP-

 

Schwarzwer-

 

Schwarz-

 

Wahl des

 

schalter für

 

seinstellung

 

Kamerarück-

nnummer

 

 

 

Bereichstitels

 

 

 

für Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verstärkung

 

Verstärkung

 

timpulses

 

weiß

 

Burstsignals

 

digitale

 

 

 

stellung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rauschunter-

 

 

 

 

Einstellung

 

 

 

Anzeige des

 

Lernanzeige

 

 

 

Paß wort-

 

Reinigung-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drückung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW1/LOW2/-

 

 

 

 

 

der

 

 

 

Bereichstitels

 

 

 

 

 

registrierung

 

sanzeige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGH1/HIGH2

 

 

 

 

Zonenparameter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

67

Die für die Einstellung zu verwendenden Tasten (Schalter) sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Der Joystick des angeschlossenen Steuergerätes kann ebenfalls für die Einstellung verwendet werden. Die Tabelle zeigt auch die Funktionen in Abhängigkeit von den individuellen Steuergeräten. Für weitere Einzelheiten siehe die Anleitung des verwendeten Steuergerätes. Die Schalter und Bedienungselemente sind in der Tabelle als SW bzw. CTRL abgekürzt.

[WV-CU550B]

Joystick

FOCUS-Schalter

ZOOM-Schalter

ALARM BUSY

F1

F2

F3

F4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP

 

ACK

BACK FORWARD

 

1

2

3

 

IRIS

 

 

RESET

SEQ

SEQ

ALT

PRESET

CLOSE OPEN

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

LEFT

RIGHT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF

 

 

 

AUX

DEC

INC

 

7

8

9

ZOOM

FOCUS

DOWN

1

2

–1CAM

+1CAM

STOP

 

 

 

TELE

NEAR

MON

0 CAM

 

ESC

SET

WIDE FAR

 

 

System Controller WV-CU 550B

MON (ESC)-

CAM (SET)-

Taste

Taste

[WV-CU360]

Joystick

FOCUS-Schalter

ZOOM-Schalter

 

 

MONITOR

 

OPERATE LOGIN

ALARM UNIT CAMERA BUSY

PROHIBITED

 

 

System Controller WV-CU 360

 

 

CAMERA SITE CONTROL

SET UP

FUNCTION

IRIS

CLOSE

OPEN

SHIFT

CAM SETUP

CAM FUNCTION

 

IRIS RESET

UP

ALM RESET

ALM RECALL

HOME

SX

FOCUS

 

 

 

 

NEAR

FAR

 

ALM SUSPEND

 

B/W

UNIT

AUTO FOCUS

 

VTR CAM

MULTI SCREEN

DEF

 

L

R

 

 

 

FS

ZOOM

 

 

 

AUX 2

WIDE

TELE

 

STILL

EL-ZOOM

WIPER

 

 

 

 

 

 

DOWN

-1 CAM/DEC

+1 CAM/INC

AUX 1

MON

 

CAM

PRESET

SEQ PAUSE

SEQUENCE

AUTO

 

POSI

BOOST

STOP

PATROL

ESC

LOGOUT

SET

 

MON (ESC)-

CAM (SET)-

Taste

Taste

[WV-CU161]

Joystick

Aufwärtsschalter Rechts-

Linksschalter schalter

System Controller WV-CU

OPERATE ALARM

 

 

 

 

AUTO

PATROL

 

 

 

1

2

3

PAY

 

 

SHIFT

 

 

 

B/W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP

ALARM

 

 

 

WIPER

DEF

 

 

RESET

4

5

6

 

 

SUSPEND

AUX1

AUX2

 

 

CAMERA

 

 

 

NEAR

 

FAR

L

SETUP

7

8

9

 

 

SERUP

 

FOCUS

 

 

PROGRAM

 

 

 

AUTO FOCUS

 

RESET

HOME

0

PRESET

WIDE

 

TELE

DOWN

CAMERA

 

 

 

IRIS

 

 

FUNCTION

ESC

 

SET

CLOSS

OPEN

 

 

 

IRIS RESET

 

 

 

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

SET-Taste

CAM (SET)-

Taste Abwärtsschalter

[WV-RM70]

Funktion/

WV-CU550B

WV-CU360

WV-CU161

WV-RM70

Steuergerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAM SETUP-

CAMERA

 

CAM SETUP öffnen

Siehe Seite 74

Taste (für min.

SETUP-Taste

Siehe Seite 74

 

 

 

 

2 Sek.)

 

 

(für min. 2. Sek.)

 

 

 

 

 

 

 

 

CAM SETUP

 

 

 

CAM SETUP-

CAMERA

 

F4-Taste

 

Taste (für min.

SETUP-Taste

PROG SW

schließ en

 

 

 

 

2 Sek.)

 

 

(für min. 2. Sek.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cursor verschieben

Joystick

 

 

Joystick

 

 

Richtungs-SW

Richtungs-SW

(← , ↑ , ↓

, →

)

(← , ↑ , ↓

, →

)

(← , ↑ , ↓ , → )

(← , ↑ , ↓ , → )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parameter wählen

Joystick

 

 

Joystick

 

 

Richtungs-SW

Richtungs-SW

(← , → )

 

 

(← , → )

 

 

(← , → )

(← , → )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pegel einstellen

Joystick

 

 

Joystick

 

 

Richtungs-SW

Richtungs-SW

(← , → )

 

 

(← , → )

 

 

(← , → )

(← , → )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kamerarichtung

Joystick

 

 

Joystick

 

 

Joystick

Richtungs-SW

bewegen

(← , ↑ , ↓

, →

)

(← , ↑ , ↓

, →

)

(← , ↑ , ↓ , → )

(← , ↑ , ↓ , → )

 

 

 

 

 

 

ZOOM CTRL

ZOOM CTRL

ZOOM CTRL

Richtungs-SW

Zoom und Fokus

und

 

und

 

und

 

 

(← , ↑ , ↓ , → )

 

FOCUS CTRL

FOCUS CTRL

FOCUS CTRL

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung aufrufen

CAM (SET)-

CAM (SET)-

CAM (SET)-

SET SW

Taste

 

Taste

 

Taste

 

 

 

 

Untermenü öffnen

CAM (SET)-

CAM (SET)-

CAM (SET)-

SET SW

Taste

 

Taste

 

Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAM ID und PRE-

MON (ESC)-

MON (ESC)-

 

SET SW (für

SET ID Anzeige-

SET-Taste

Taste

 

Taste

 

2 Sek.)

position eingeben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASK-Einstellung

MON (ESC)-

MON (ESC)-

SET-Taste

SET SW (für

eingeben

Taste

 

Taste

 

2 Sek.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gesamtrückstellung

F3-Taste

 

4+5+6-Taste

4+5+6-Taste

R+SET+L SW

 

(für min. 2 Sek.)

(für min. 2 Sek.)

(für 2 Sek.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spezial 2 öffnen

F2-Taste

 

4+6-Taste (für

4+6-Taste (für

R +L SW

 

min. 2 Sek.)

min. 2 Sek.)

(für 2 Sek.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufwärtsschalter

RechtsEinstellschalter schalter

ALARM

NORMAL PROG RESET

OPERATE REMOTE

SYSTEM

ALARM OFF

Camera Controller WV-RM 70

Linksschalter Abwärts-

schalter

Hinweise:

Ein geänderter Parameter wird nur eingegeben, wenn Sie den Cursor an einen anderen Posten verschieben oder ein neues Menü öffnen.

Ein geänderter Parameter wird nicht eingegeben, wenn das Einstellmenü geschlossen wird, ohne einen der obigen Schritte auszuführen.

Die Einstellungsvorgänge auf den folgenden Seiten sind unter der Annahme beschrieben, daß die Kamera mit dem Matrix-Schaltgerät WJSX550B und dem System-Steuergerät WV-CU550B verwendet wird.

68

Beschreibung des Einstellmenü s

PRESET

(1)Position (POSITION SET)

POSITION SET stellt Schwenk-/Neigungswinkel, Zoomverhältnis und Fokussierung der Kamera ein. Zu Einzelheiten siehe Seite 75.

(2) Preset-ID (PRESET ID)

Zur Identifikation kann eine bis zu 16 alphanumerische Zeichen umfassende Preset-Kennung auf dem Bildschirm dargestellt werden.

Zu Einzelheiten siehe Seite 77.

(3) Belichtungsregelung (ALC/MANUAL)

ALC/MANUAL legt fest, ob der Video-Ausgangspegel in Abhängigkeit von der Beleuchtungsstärke reguliert (ALC) oder auf einem Festwert (MANUAL) gehalten wird.

Zu Einzelheiten siehe Seite 78.

(4) Verweilzeit (DWELL TIME)

Die Verweilzeit (DWELL TIME) ist die Zeitdauer, während der das Bild jeder Kameraposition angezeigt wird.

Sie können eine voreingestellte Zeitdauer aus dem Menü wählen. Zu Einzelheiten siehe Seite 79.

(5) Szenendatei (SCENE FILE)

SCENE FILE speichert bis zu 10 Dateien.

Jede Datei weist eine Satz detaillierter Parameter für Verschlußzeit, AGC, Elektronische Empfindlichkeitsbetonung, Weißabgleich, Bewegungsdetektor und AF-Modus auf. Die Szenendateien können später aufgerufen werden, um die Parametereinstellungen wieder unter den gleichen Bedingungen zu reproduzieren, wie sie in den Dateien abgespeichert sind.

Zu Einzelheiten siehe Seite 79.

Ausgangsposition (HOME POSITION)

HOME POSITION ist die Grundstellung der Kamera.

Nach Ablauf einer einstellbaren Zeit im Anschluß an eine manuelle Handlung kehrt die Kamera automatisch in diese Stellung zurück. Diese Einstellung arbeitet nur, wenn AUTO MODE auf OFF gestellt ist. Zu Einzelheiten siehe Seite 80.

Selbstrü ckfü hrung (SELF RETURN)

SELF RETURN ist das Timeout für die Rückführung in die Grundstellung.

Die Kamera kehrt nach Ablauf einer bestimmten Zeit nach der manuellen Bedienung auf AUTO MODE zurück, wenn dieser auf ON gestellt ist.

Zu Einzelheiten siehe Seite 80.

Automatikbetrieb (AUTO MODE)

AUTO MODE legt den Bewegungsmodus der Kamera fest.

Es besteht die Wahl zwischen vier automatischen und einer manuellen Betriebsart, wie es nachfolgend aufgeführt ist:

OFF-Modus: Kein Automatikbetrieb. Die Kamera kann nur manuell bedient werden.

SEQ-Modus: Die Kamera nimmt in numerischer Reihenfolge die von der Preset-Sequenz vorgegebenen Positionen ein.

SORT-Modus: Die Kamera nimmt in numerischer Reihenfolge die von der Preset-Sequenz vorgegebenen Positionen ein, wobei sie im Gegenuhrzeigersinn zum Schwenk-/Neigestartpunkt vorgeht.

AUTO PAN-Modus: Die Kamera schwenkt automatisch über den eingestellten Schwenkbereich. PATROL-Modus: Die Kamera arbeitet in der Patrouillen-Lernfunktion.

Zu Einzelheiten siehe Seite 81.

69

Automatische Schwenktaste (AUTO PAN KEY)

Diese Einstellung ordnet SEQ, SORT, AUTO PAN oder PATROL (PLAY) der AUTO-Taste auf dem Steuergerät zu.

Nach dieser Einstellung arbeitet die AUTO-Taste gemäß Zuordnung.

Hinweis: Die AUTO PAN LED auf dem Steuergerät leuchtet nicht, wenn eine andere Funktion als AUTO PAN zugeordnet ist.

Ein/Ausschalten der Digital-Flip-Funktion (DIGITAL FLIP ON/OFF)

Der Neigungsbereich ist auf 0° bis 90° begrenzt, wenn OFF gewählt ist.

Mit der Wahl von ON wird der Bereich auf 180° erweitert, wobei die Digital-Flip-Funktion die horizontale und vertikale Abtastung umkehrt, wenn die Kamera über den 90°-Punkt hinaus geneigt wird (gerade nach unten, wenn die Kamera an der Decke installiert ist). Der Neigungsbereich wird auf 180° bis 90° eingeengt, wenn PAN LIMIT auf ON gestellt ist.

Orts/Fernbedienung (LOCAL/REMOTE)

Diese Einstellung bestimmt, ob die Kamera die automatische Operation fortsetzt oder stoppt, wenn das Steuergerät ausgeschaltet wird.

LOCAL: Bei Ausschaltung des Steuergeräts setzt die Kamera den Automatikbetrieb fort.

REMOTE: Etwa eine Minute nach Ausschaltung des Steuergeräts stoppt die Kamera im Automatikbetrieb.

Zu Einzelheiten siehe Seite 83.

Spezial 1 (SPECIAL 1)

(1)Privatzone ON/OFF (PRIVACY ZONE)

Diese Einstellung dient zum Maskieren unerwünschter Zonen, so daß diese versteckt sind und nicht am Monitor angezeigt werden. Wenn (DIS) nach ON oder OFF folgt, muß PASSWORD LOCK auf OFF gestellt werden, wenn Sie diese Einstellung ändern möchten.

Bis zu 8 Zonen können registriert werden. Untermenüs sind für die Wahl der Zonennummern und für die Einstellung der Parameter vorgesehen. Für Einzelheiten siehe Seite 83.

(2) Proportionale Schwenk/Neigungsgeschwindigkeit ON/OFF (PROPO. P/T)

Falls ON gewählt ist, ändert das Zoomverhältnis gemäß Schwenk/Neigungsgeschwindigkeit. So wird zum Beispiel die Schwenk/Neigungsgeschwindigkeit mit dem Einzoomen reduziert. Für Einzelheiten siehe Seite 85.

(3) Bereichstitel ON (NESW), ON (USER), OFF

Bis zu 8 Bereichstitel können mit DIRECTION (NEWS) oder alphanumerischer (USER) Benennung zu bestimmten Szenen hinzugefügt werden. Die Titel werden unmittelbar unter dem Kameratitel am Monitor angezeigt, wenn die Kamera die Position in einen Titelbereich ändert. Für Einzelheiten siehe Seite 85.

(4) Patrouillen-Lernfunktion

Ein Satz manueller Operationen wird gespeichert (LEARN), reproduziert (PLAY) oder deaktiviert (OFF). Die Patrouillen-Operation stoppt, wenn SEQ, SORT oder AUTO PAN in dem SETUP-Menü auf AUTO MODE gestellt ist. Für Einzelheiten siehe Seite 87.

(5) Alarmeingang/Ausgang (ALARM IN/OUT)

Der Alarmeingang und Alarmausgang wird in dem Untermenü eingestellt. Die voreingestellten Positionen werden ALARM IN 1 bis 4 zugeordnet. Falls die Eingänge über die ALARM INPUT-Buchse erfolgen, dreht sich die Kamera in die entsprechenden Positionen. Die Kamera sendet dann die Ausgangssignale über die ALARM OUT-Buchse oder das Koaxialkabel an das externe Gerät. Schwarzweiß (B/W) kann anstelle einer voreingestellten Position gewählt werden, wenn die Beleuchtung unzureichend ist, so daß Farbrauschen das Bild beeinträchtigt. CNT-CLS (Contact Closure) 1, 2 und COAX ALM OUT dienen für die Einstellung der Alarmausgänge. Für Einzelheiten siehe Seite 89.

70

(6) Paßwortverriegelung Ein/Aus (PASSWORD LOCK ON/OFF)

Diese Einstellung sorgt dafür, daß die PRIVACY ZONE frei von Begrenzungen ist. Falls PASSWORD LOCK ON gewählt ist, folgt (DIS) den PRIVACY ZONE ONoder OFF-Einstellung in dem SPECIAL 1 Menü.

(7) Reinigung Ein/Aus

Dient für das auffrischen der in die Kamera eingebauten elektromechanischen Kontakte. Verwenden Sie diese Funktion für die Wartung der Kamera, wenn die Kamera für längere Zeit auf einen bestimmten Punkt gerichtet oder über einen bestimmten Bereich geschwenkt wurde.

(8) Elektronisches Zoom Ein/Aus

Neben dem 22fachen optischen Zoom steht ein 10faches elektronisches Zoom zur Verfügung.

(9) Voreingestellter Alarm Ein/Aus

Die Alarmsignale werden in den folgenden Fällen ausgegeben, wenn ON gewählt ist.

Positionsbewegung in dem SEQ-Modus beendet.

Positionsbewegung in dem SORT-Modus beendet.

Positionsbewegung an der HOME-Position in dem SELF RETURN-Modus beendet.

Positionsbewegung bei normaler Aufforderung beendet.

Positionsbewegung in dem ALARM IN beendet.

Positionsbewegung zum Startpunkt für AUTO PAN beendet.

Positionsbewegung zum Startpunkt für PATROL PLAY beendet.

(10)Bildhaltefunktion ON/OFF (IMAGE HOLD ON/OFF)

Das Kamerabild verbleibt als Standbild am Monitor, bis die Kamera die voreingestellte Position erreicht. Diese Funktion gestattet Ihnen die Überwachung des Kamerabildes über ein lokales Netzwerk.

Kamera

(1)Kamera-Kennung (CAMERA ID)

Sie können die Kameraidentifikation (CAMERA ID) verwenden, um der Kamera einen Namen zuzuordnen. Die Kamera-ID besteht aus 16 alphanumerischen Zeichen. Sie können wählen, ob die Kamera-ID am Monitorbildschirm angezeigt werden soll oder nicht. Zu Einzelheiten siehe Seite 93.

(2) Belichtungsregelung (ALC/MANUAL)

Legt den Steuermodus für die Objektivblende fest. Die folgenden zwei Einstellungen stehen zur Verfügung:

ALC: Die Objektivblende wird automatisch an die Helligkeit des Objekts angepaßt. Sie können einen von zwei Modi (SUPER-D2 ON oder SUPER-D2 OFF) wählen.

MANUAL: Die Objektivblende wird unabhängig von der Helligkeit des Objekts auf dem vom Benutzer festgelegten Festwert gehalten.

• ALC Modus mit SUPER-D2 ON

Super-Dynamic 2 Funktion (SUPER-D2)

Das wichtige Objekt in einer Szene befindet sich normalerweise in der Mitte des Monitorbildschirms. Im SUPER-D2-Modus ist der Mitte des Bildschirms (wo das wichtigste Objekt angeordnet ist) mehr fotometrisches Gewicht eingeräumt als den Rändern des Bildes (wo wahrscheinlich ein helles Gegenlicht angeordnet sein würde).

Sie können die SUPER-D2-Funktion verwenden, wenn Sie ALC wählen. Sie eliminiert Interferenzen durch starkes Gegenlicht (wie z.B.Punktleuchte), das zu einem dunklen Kamerabild führt.

Zu Einzelheiten siehe Seite 94.

• ALC Modus mit SUPER-D2 OFF

In diesem Modus ist das Bild in 48 Bereiche unterteilt. Falls eine Lichtquelle vorhanden ist, die zu Interferenzen mit dem Bild führen, die entsprechenden Bereiche mit Masken abdecken, um ein klares Bild zu erhalten.

71

Falls starkes Gegenlicht vorliegt (wie z.B. eine Punktleuchte im Hintergrund), dann erscheinen normalerweise alle Objekte, mit Ausnahme des Hauptobjektes im Bild, dunkler, da die Blende gemäß der stärksten Lichtquelle eingestellt wird. Dieses Modell ignoriert starke Helligkeit, indem die Quelle der starken Helligkeit mit einer Maske abgedeckt wird, so daß das Hauptobjekt klar angezeigt wird.

Hinweise:

Das Ergebnis der Teilrasterund Blendenpegeleinstellung wird im ALC-Modus der Objektivblendensteuerung in Form eines Rückkopplungssignals zugeführt.

Wählen Sie OFF für SUPER-D2 in dem ALC CONT-Menü, wenn die Kamera nur für Außenaufnahmen verwendet wird.

Wenn ON für den SUPER-D2 Parameter gewählt wird, kann ein Schatten (schwarze Linie) an der Grenze zwischen den hellen und dunklen Szenen erscheinen. Dies ist ein natürliches Phänomen und stellt keine Störung dar.

(3)Verschlußzeit (SHUTTER)

Die elektronische Verschlußzeit kann mit 1/50 (OFF), 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000 oder 1/10 000 festgelegt werden.

Zu Einzelheiten siehe Seite 96.

(4) Verstä rkungsregelung (AGC)

Die Helligkeitsverstärkung (Helligkeitspegel eines Bildes) kann auf automatischen Modus [Automatische Verstärkungsregelung ON (LOW, MID, HIGH)] oder manuellen Modus (Automatische Verstärkungsregelung OFF) gesetzt werden.

Zu Einzelheiten siehe Seite 96.

(5) Elektronische Empfindlichkeitsanhebung (SENS UP)

Verstärkt elektronisch die Empfindlichkeit (SENS UP) durch Anpassung der Verschlußzeit, wenn die Beleuchtung schwach ist und OFF für ALC gewählt ist.

Sie können die Verschlußzeit für SENS UP wie folgt aus den voreingestellten Werten wählen:

D1/25 Sek. (x2), 1/12,5 Sek. (x4), 1/8,3 Sek. (x6), 1/5 Sek. (x10), 1/3,1 Sek. (x16) und 1/1,6 Sek. (x32). Zu Einzelheiten siehe Seite 96.

Es gibt zwei Modi für SENS UP, wie es nachfolgend aufgeführt ist:

AUTO: Bei einer Verschlußzeit von z.B. x32 wird die Empfindlichkeit automatisch auf den passenden Wert verstärkt, jedoch nicht mehr als 32fach.

FIX: Bei einer Verschlußzeit von z.B. x32 wird die Empfindlichkeit genau 32fach verstärkt.

Hinweise:

Bewegte Objekte erscheinen bei Aufnahme mit Empfindlichkeitsanhebung verschwommen, da SENS UP der Einstellung einer langsameren Verschlußzeit bei einer Standbildkamera entspricht.

Bei Empfindlichkeitsanhebung verschlechtert sich die horizontale und vertikale Auflösung

Bei zu niedrig eingestelltem Video-Ausgangspegel (Blendenöffnung zu klein) funktioniert SENS UP/AUTO nicht.

(6)Synchronisation (SYNC)

Sie können die interne Synchronisation (INT) oder die Zeilensynchronisation (LL) wählen. Zusätzlich nimmt dieses Modell das VD2-Signal (multiplexiertes vertikales Antriebssignal mit dem FBAS-Signal) bestimmter Komponenten an. Wenn das VD2-Signal an diese Kamera geliefert wird, schaltet die Kamera automatisch auf den VD2-Synchronisationsmodus.

Wenn Sie die Zeilensynchronisation (LL) wählen, können Sie die vertikale Phase einstellen. Zu Einzelheiten siehe Seite 97.

Wichtige Hinweise:

Den Synchronisationsmodi sind folgende Prioritäten zugeordnet:

1.Multiplexiertes vertikales Antriebssignal (VD2) (höchste Priorität)

2.Zeilensynchronisation (LL)

3.Interne Synchronisation (INT) (niedrigste Priorität)

Hinweis: Diese Prioritäten gelten auch bei automatischer Synchronisation.

72

(7) Weißabgleich (WHITE BAL)

Sie können einen von zwei Modi für die Einstellung des Weißabgleichs wie folgt wählen:

• Auto-Tracing-Weißabgleich (ATW)

In diesem Modus wird der Weißabgleich anhand einer ständigen Überwachung der Farbtemperaturwerte automatisch vorgenommen. Er ist zuverlässig innerhalb eines Farbtemperaturbereichs von ca. 2 600 - 6 000 K. Unter den folgenden Bedingungen kann der richtige Weißabgleich vielleicht nicht erhalten werden:

1.Die Farbtemperatur liegt nicht innerhalb 2 600 - 6 000 K.

2.Die Szene besteht vorwiegend aus Objekten, die eine hohe Farbtemperatur (blaustichig) aufweisen, wie z.B. ein blauer Himmel.

3.Die Szene ist schwach ausgeleuchtet.

In diesen Fällen AWC-Modus wählen.

• Automatischer Weißabgleich (AWC)

In diesem Modus wird innerhalb eines Farbtemperaturbereichs von ca. 2 300 - 10 000 K ein zuverlässiger Weißabgleich erzielt.

Zu Einzelheiten siehe Seite 99.

(8) Bewegungserfassung (MOTION DET)

In diesem Modus können durch Überwachung des Helligkeitspegels Bewegungen im Bild erfaßt werden.

Die Ansprechempfindlichkeit der entsprechenden Schaltung kann über das SETUP-Menü bestimmt werden.

Falls die Kamera eine Bewegung feststellt, legt sie ein Alarmsignal an die externe Ausrüstung an und stoppt für die voreingestellte DWELL-Zeit in ihrer Position.

Zu Einzelheiten siehe Seite 100.

(9) Automatische Scharfeinstellung (AF MODE)

Die Kamera führt die Scharfeinstellung automatisch aus, indem Sie die Schärfe im Mittelbereich des Bildes feststellt. Die Buchstaben S, M und L stehen für die Breite des Erfassungsbereichs:Small (Klein), Middle (Mittel) und Large (Groß).

Zu Einzelheiten siehe Seite 101.

MANUAL S, M, L: Die automatische Scharfeinstellung wird aktiviert, wenn Sie die AF-Taste an dem Steuergerät drücken.

AUTO, S, M, L: Die automatische Scharfeinstellung wird nach einer manuellen Operation (Schwenk, Neigung oder Zoom) aktiviert.

Hinweis: Falls SENS UP auf ON gestellt ist, ausgenommen für die Einstellungen x2 FIX oder x2 AUTO, dann ist AUTO (S/M/L) deaktiviert und es wird automatisch MANUAL (S/M/L) gewählt.

(10)Spezial 2 Menü (SPECIAL2)

Dieses Menü erlaubt Ihnen die Einstellung der folgenden Punkte: Chromapegel, Blendenpegel und Schwarzwertimpulspegel.

Sie können Ihre Parameter auch auf die werksseitig voreingestellten Werte zurückstellen. Zu Einzelheiten siehe Seite 102.

RS485 Kommunikation

Kommunikationsparameter

Voll/Halbduplex (Seite 109)

Übertragungsgeschwindigkeit (2 400 - 19 200 bps) (Seite 104)

Paritätsbit, Stoppbit, Stromsteuerung (Seite 104)

Wartezeit, Verzögerungszeit, Alarmausgang (Seite 105)

Kameraeinheiten (maximal 96 Einheiten) (Seite 107)

Abschluß Ein/Aus (Seite 109)

Rückstellungsparameter (Seite 106)

73

TEINSTELLVERFAHREN

Die folgenden Beschreibungen gehen von der Annahme aus, daß die Kamera in Verbindung mit dem Matrix-Schaltgerät WJ-SX550B und dem Systemsteuergerät WV-CU550B verwendet wird. Falls ein anderes Steuergerät als das WV-CU550B verwendet wird, siehe die Tabelle auf Seite 68.

Menü -Anzeige

Aufrufen des SETUP-Menü s

WV-CU550B

1.Die Nummer der einzurichtenden Kamera und den Monitor, auf dem das SET UP MENU dargestellt werden soll, wählen.

2.Mit den entsprechenden Cursor-Tasten das Menü D4 aufrufen.

3.Die Taste F1 drücken.

Das SET UP MENU erscheint am Monitor.

4.Das SET UP MENU kann mit Taste F4 geschlossen werden.

WV-CU360

Drücken Sie die CAM SETUP-Taste für mindestens 2 Sekunden, um das SETUP-Menü zu öffnen.

WV-CU161

Drücken Sie die CAMERA SETUP-Taste für mindestens s 2 Sekunden, um das SETUP-Menü zu öffnen.

WV-RM70

1.Schalten Sie den MODE SELECTION-Schalter auf die Position NORMAL oder ALARM OFF.

2.Drücken Sie den PROG-Schalter für mindestens 2 Sekunden, um das Programmenü zu öffnen.

3.Verschieben Sie den Cursor an “Camera Set Up”, und drücken Sie danach den SET-Schalter, um das SETUP-Menü zu öffnen.

Aufrufen des Untermenü s

Mit gekennzeichnete Posten können über das Untermenü festgelegt werden.

Den Cursor auf einen mit gekennzeichneten Posten bewegen, und danach die CAM (SET)-Taste drücken. Das Untermenü wird angezeigt.

 

D4-Menü

Camera Set Up Menu

On

Exit

F1 F2 F3 F4

Camera Set Up Menu

Res A.Res Exit

F1 F2 F3 F4

Setup-Menü

** SET UP MENU ** PRESET 1

MAP

HOME POSITION OFF

SELF RETURN OFF

AUTO MODE OFF AUTO PAN KEY AUTO PAN DIGITAL FLIP ON LOCAL/REMOTE LOCAL SPECIAL1

CAMERA

RS485 SET UP

Untermenü

(für RS485 Einstellung)

** RS485 SET UP **

UNIT NUMBER

1

 

SUB ADDRESS

1

 

BAUD RATE

19200

DATA BIT

8

 

PARITY CHECK

NONE

STOP BIT

1

 

XON/XOFF

NOT USE

WAIT TIME

OFF

ALARM DATA

AUTO2

DELAY TIME

OFF

RET

 

 

74

Preset-Einstellung

Aufrufen des Preset-Menü s

1.Direktaufruf des Preset-Menüs

(1)Den Cursor auf PRESET 1 bringen, und den Joystick nach rechts oder links bewegen, um die einzustellende Positionsnummer wählen.

(2)Die Taste CAM (SET) drücken.

Das Preset-Einstellmenü erscheint am Monitorbildschirm.

2.Aufruf des Preset-Menüs über das PRESET NUMBER SET-Menü

(1)Den Cursor auf MAP bewegen, und die Taste CAM (SET) drücken.

Das PRESET NUMBER SET-Menü erscheint am Monitorbildschirm.

(2)Den Cursor auf die einzustellende Positionsnummer bewegen, und die Taste CAM (SET) drücken.

Das Preset-Einstellmenü erscheint am Monitorbildschirm. Sollen z.B. die Positionsnummern 33-64 aufgerufen werden, den Cursor auf “33-64” links unten auf dem Bildschirm bewegen und die Taste CAM (SET) betätigen.

Hinweise:

Mit * gekennzeichnete Positionen sind voreingestellt.

“H” bezeichnet die Ausgangsposition (HOME POSITION).

In der zweiten Zeile von unten wird die voreingestellte ID in Abhängigkeit von der gewählten Nummer angezeigt. “DOOR” neben “ID” gilt für die voreingestellte Positionsnummer 1 in dem rechts gezeigten Beispiel.

Die voreingestellten Nummern 1 bis 4 sind mit den Alarmeingängen 1 bis 4 verknüpft. Falls der Alarmeingang 1 ankommt, schaltet die Kamera auf die voreingestellte Position 1 oder eine andere Position gemäß der Alarmeingänge 2, 3 oder 4.

Positionseinstellungen

1.Verschieben Sie den Cursor auf POSITION SET in dem PresetEinstellmenü und drücken sie die CAM (SET)-Taste.

Das Positions-Einstellmenü wird angezeigt.

2.Einstellen von Schwenken und Neigen

(1)Den Cursor auf PUSH SET rechts neben PAN/TILT bewegen, und die Taste CAM (SET) drücken. Das PAN/TILT-Einstell- menü erscheint.

(2)Durch entsprechendes Bewegen des Joysticks (auf/ab/- rechts/links) die Positionen für Schwenken und Neigen wählen. Die Wahl mit der Taste CAM (SET) festlegen.

Die Positionen werden eingestellt, und die Bildschirmanzeige kehrt auf das Positionseinstellmenü zurück.

PAN/TILT-Einstellmenü

 

** POSITION 1

**

 

PAN/TILT

PUSH SET

 

ZOOM/FOCUS

PUSH SET

 

 

 

 

 

 

 

U TILT D/L PAN

R

0.0

PAN OFFSET SET

RET

FLOOR1

DOOR

Setup-Menü

** SET UP MENU ** PRESET 1

MAP

HOME POSITION OFF

SELF RETURN OFF

AUTO MODE OFF AUTO PAN KEY AUTO PAN DIGITAL FLIP ON LOCAL/REMOTE LOCAL SPECIAL1

CAMERA

RS485 SET UP

Setup-Menü

** SET UP MENU ** PRESET 1

MAP

HOME POSITION OFF

SELF RETURN OFF

AUTO MODE OFF

AUTO PAN KEY AUTO PAN

DIGITAL FLIP ON

LOCAL/REMOTE LOCAL

SPECIAL1

CAMERA

RS485 SET UP

Einstellmenü der voreingestellten Nummer (1-32)

** PRESET NUMBER SET **

 

1*

 

2

3

4

5

 

6

7

8

9

 

10

11

12

13

 

14

15

16

17

 

18

19

20

21

 

22

23

24

25

 

26

27

28

29

 

30

31

32

 

ID:DOOR

 

 

33-64

RET

 

 

Einstellmenü der voreingestellten Nummer (33-64)

** PRESET NUMBER SET **

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

ID:

 

 

 

1-32

RET

 

 

Preset-Einstellmenü

PRESET NO. 1*

 

 

 

 

 

POSITION SET

 

 

 

PRESET ID

ON

 

ALC/MANUAL

ALC

 

DWELL TIME

10S

 

SCENE FILE

OFF

 

PRESET SPEED

••••••••|

 

L

H

RET DEL

 

 

 

Position-Einstellmenü

** POSITION 1 **

PAN/TILT

PUSH SET

ZOOM/FOCUS

PUSH SET

PAN OFFSET SET ← − 0.0

RET

FLOOR1

DOOR

75

3. Schwenkversatz

Falls die Kamera durch eine neue ersetzt wird, wird “Pan Offset” (Schwenkversatz) verwendet, um ihre Positionen auf die vorherigen Werte einzustellen, mit Ausnahme der Patrouillen-Einstellung. Die Preset-Positionsdaten können von dem Steuergerät herunteroder heraufgeladen werden.

Vorsicht: Die voreingestellten Daten für eine konventionelle Kamera (z.B. WV-CS650) sind nicht kompatibel mit den Daten der WV-CS850A. Die voreingestellten Daten der WV-CS850A werden zerstört, wenn Sie die konventionellen Daten heraufladen. Alls dies eintritt, stellen Sie das WV-CS854A auf die anfänglichen Werkseinstellungen zurück. Laden Sie die Werkseinstellungen in das Steuergerät herunter, und laden Sie danach die Kamera, deren Daten zerstört wurden, herauf.

(1)Zeigen Sie das PRESET NUMBER SET-Menü an.

(2)Wählen Sie eine Positionsnummer für das am meisten vergrößerte Bild und der vorhandenen Nummern, indem Sie den Joystick verwenden. Drücken Sie danach die CAM (SET)- Taste. Dadurch erscheint das POSITION-Einstellmenü.

(3)Verschieben Sie den Cursor an PAN OFFSET SET und wählen Sie den linken oder rechten Pfeil mit dem Joystick.

(4)Drücken Sie die CAM (SET)-Taste, bis der gewünschte Versatzwert in Grad erscheint.

(5)Verschieben Sie den Cursor an einen anderen Punkt als PAN OFFSET, und drücken Sie danach die MON (ESC)-Taste.

Hinwiese:

Weitere Einstellung der anderen Positionen ist nicht erforderlich. Diese Einstellung wird für alle Positionen verwendet.

Achten Sie darauf, daß Sie den Cursor verschieben, bevor Sie die Taste in Schritt 5 drücken. Anderenfalls werden die Einstellungen ignoriert.

Versuchen Sie erneut, wenn die Kamera ie Daten nicht richtig hinauf oder herunter ladet.

4.Einstellen von Zoom und Fokussierung

(1)Den Cursor auf PUSH SET neben ZOOM/FOCUS bewegen, und die Taste CAM (SET) drücken. Das ZOOM/FOCUS-Ein- stellmenü erscheint.

(2)Eine Zoomposition wählen, indem der Zoomregler nach oben oder unten bewegt wird, und eine Fokussierposition wählen, indem der Fokussierregler nach oben oder unten bewegt wird; danach die Taste CAM (SET) drücken.

Die Positionen werden eingestellt, und die Anzeige kehrt auf das Positionseinstellmenü zurück.

Hinweise:

Bei nahezu waagerechter Stellung der Kamera kann keine genaue Scharfeinstellung erzielt werden.

Falls Sie den Cursor an die POSITION-Nummer bringen und den Joystick nach rechts oder links bewegen, kann die Positionsnummer gewählt werden.

Die gewählte Preset-Positionsnummer kann auch eingestellt werden, nachdem die Taste CAM (SET) gedrückt wurde.

Die Presetund Kamera-IDs erscheinen in der linken unteren Ecke des Positionseinstellmenüs, nachdem sie eingestellt wurden.

5.Den Cursor auf RET bewegen und die Taste CAM (SET) betätigen.

Einstellmenü der voreingestellten Nummer (1-32)

** PRESET NUMBER SET **

 

1*

 

2

3

4

5

 

6

7

8

9

 

10

11

12

13

 

14

15

16

17

 

18

19

20

21

 

22

23

24

25

 

26

27

28

29

 

30

31

32

 

ID:DOOR

 

 

33-64

RET

 

 

Position-Einstellmenü

** POSITION 1 **

PAN/TILT

PUSH SET

ZOOM/FOCUS

PUSH SET

PAN OFFSET SET ← − 0.0

RET

FLOOR1

DOOR

Position-Einstellmenü

** POSITION 1 **

PAN/TILT

PUSH SET

ZOOM/FOCUS

PUSH SET

PAN OFFSET SET ← − 0.0

RET

FLOOR1

DOOR

ZOOM/FOCUS-Einstellmenü

 

 

** POSITION 1 **

 

PAN/TILT

PUSH SET

 

ZOOM/FOCUS

PUSH SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAN

U ZOOM D/L FOCUS R

 

 

OFFSET SET

0.0

RET

 

 

 

 

 

FLOOR1

 

 

 

 

 

DOOR

 

 

 

 

 

Position-Einstellmenü

 

 

 

** POSITION 1 **

 

PAN/TILT

PUSH SET

 

ZOOM/FOCUS

PUSH SET

 

PAN OFFSET SET

0.0

 

 

 

 

 

 

 

RET

 

 

 

 

 

FLOOR1

 

 

 

 

 

DOOR

 

 

 

 

 

76

Loading...
+ 41 hidden pages