Panasonic SC-AK240, SC-AK340 User Manual [es]

0 (0)

Las ilustraciones muestran el SC-AK340.

Índice

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

SEGURIDAD.........................................

3

Colocación de los altavoces ..................

3

Preparativos iniciales..............................

4

Controles..................................................

6

Discos.......................................................

7

Cintas de casete – reproducción y

 

grabación ...........................................

11

Radio.......................................................

13

Mezcla de micrófono.............................

14

Temporizador .........................................

15

Ajuste del sonido...................................

16

Equipo externo ......................................

17

Mantenimiento .......................................

17

Cuando se traslade el aparato .............

17

Guía para la solución de problemas....

18

Especificaciones ...................................

19

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente.

Guarde este manual para su consulta en el futuro.

Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal.

A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento corresponden al SC-AK340.

Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.

GCP En Sp

Instrucciones de funcionamiento

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos

Model No. SC-AK340

SC-AK240

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

Por favor, verifi que e identifi que los accesorios suministrados.

1 x Cordón de alimentación de CA

2 x Pilas del mando a distancia

1 x Adaptador para la clavija de alimentación

1 x Antena interior de FM

1 x Antena de cuadro de AM

1 x Mando a distancia

(N2QAHB000065)

RQTV0070-1M

L1105KE1115

Panasonic SC-AK240, SC-AK340 User Manual

ESPAÑOL

DANSK

FRANÇAIS

LANG - 4

LANG - 5

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.

Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siquiente.

AK340 : indica las funciones aplicables al modelo SC-AK340.

AK240 : SC-AK240 solamente.

 

 

Sistema

SC-AK340

SC-AK240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparato principal

SA-AK340

SA-AK240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altavoces

SB-AK340

SB-AK240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parte interior del aparato

RQTV0070

2

RQT8043

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

ESPAÑOL

DANSK

Colocación de los altavoces

AK340

Coloque los altavoces delanteros de forma que el altavoz de agudos quede en la parte interior.

Agudos

AK240

Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquiedo.

No quite la red frontal de los altavoces.

Utilice solamente los altavoces suministrados.

La combinación de la unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede estropear la unidad y el sonido quedará afectado negativamente.

Nota:

Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm del sistema para disponer de una ventilación apropiada.

Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales y otros dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo.

Si reproduce el sonido con niveles altos durante largos periodos de tiempo podrá dañar los altavoces y reducir su duración.

Reduzca el volumen para evitar daños en los casos siguientes.

Cuando reproduzca sonido distorsionado.

Cuando ajuste la calidad del sonido.

Precaución

Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrían dañar el amplificador y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento.

No instale estos altavoces en paredes ni techos.

FRANÇAIS

LANG - 4

LANG - 5

RQTV0070

3

RQT8043

ESPAÑOL

DANSK

FRANÇAIS

Preparativos iniciales

Paso 1 - Conexiones

Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.

5 Conecte el cable de alimentación de CA.

Inserción del conector

Incluso cuando el conector está bien insertado, dependiendo del tipo de toma usada, la parte delantera del conector puede sobresalir como se muestra en la fi gura. Sin embargo, no habrá problemas para usar el aparato.

Toma de entrada Conector

Si el enchufe de alimentación no se puede conectar en la toma de corriente, utilice el adaptador de clavija de alimentación (suministrado).

Para su referencia

Para ahorrar energía cuando no utiliza el aparato mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de CA. enchufar el aparato tendrá que reponer algunos de la memoria.

Nota:

El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado aparato solamente.

No lo utilice con otro equipo.

1 Conecte la antena de cuadro de AM.

Ponga la antena en posición vertical sobre su base.

LANG - 4

LANG - 5

RQTV0070

4

2 Conecte la antena interior de FM.

Fije la antena donde la recepción sea mejor.

Al enchufe de conexión a la red

4 Selector del voltaje

Utilice un destornillador de punta plana para

poner el selector de tensión del panel trasero

en la posición apropiada, hacia arriba o hacia abajo, de acuerdo al área en la que vaya a utilizarse este sistema.

Cinta adhesiva

3 Conecte los cables de los altavoces.

AK340

 

Conecte de

AK240

Conecte de

Gris

Rojo

la misma

 

la misma

 

forma en

 

forma en

 

 

 

 

 

el lado

 

el lado

 

 

izquierdo (L)

Rojo

izquierdo (L)

 

 

 

 

 

 

Rojo (+)

 

Rojo (+)

 

 

 

 

 

 

Gris (+)

 

 

 

 

 

 

Negro (–)

 

 

Negro (–)

 

 

 

 

Azul (–)

Negro

 

Azul

Negro

 

 

 

 

 

RQT8043

Conexiones de antenas opcionales

Utilice una antena exterior si la recepción de la radio no es adecuada.

Nota:

Desconecte la antena exterior cuando no utilice el aparato. No utilice la antena exterior durante una tormenta eléctrica.

Antena exterior de FM

Antena exterior de FM (no suministrada)

Panel posterior del aparato

Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada)

30 mm

Cuchilla de blindaje

15 mm Cable central

Desconecte la antena interior de FM.

La antena deberá ser instalada por un técnico competente.

Antena exterior de AM

Antena exterior de AM (no suministrada)

5-12 m

Panel posterior del aparato

Antena de cuadro de AM (suministrado)

Coloque horizontalmente una parte del cable cubierto de vinilo a lo largo de una ventana u otro lugar conveniente.

Deje conectada la antena de cuadro.

ESPAÑOL

DANSK

Paso 2 - Introducción de pilas en el mando a distancia

Pilas

• Inserte los polos (+ y –) de la forma que se indica en el mando a distancia.

R6/LR6, AA • Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.

Reemplace las pilas si el aparato no responde al mando a distancia a pesar de utilizarlo cerca del panel delantero.

• No utilice baterías recargables.

• Un mal manejo de pilas en el control remoto puede provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego.

Si las pilas tienen fugas de electrólito, consulte a su distribuidor.

Si el electrólito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo, lave la

parte afectada con agua abundante.

No:

mezcle nunca pilas viejas y nuevas.

utilice nunca pilas de diferentes tipos a la vez.

caliente nunca las pilas ni las exponga a las llamas.

desmonte nunca las pilas ni las cortocircuite.

intente nunca recargar pilas alcalinas o de manganeso.

utilice nunca pilas cuya cubierta protectora esté levantada.

ponga nunca objetos pesados encima del mando a distancia.

• derrame nunca líquidos sobre el mando a distancia.

Utilización

Diríjalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m directamente frente al aparato.

Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la señal del mando a distancia.

FRANÇAIS

LANG - 4

Paso 3 - Función de demostración

Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede aparecer en el visualizador una demostración de sus funciones.

Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá activarlo seleccionando “DEMO ON”.

Mantenga pulsado [DISPLAY, –DEMO].

La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.

NO DEMO (desactivación) Ô DEMO ON (activación)

Durante el modo de espera, seleccione “NO DEMO” para reducir el consumo de energía.

Nota:

La función DEMO no se puede activar cuando la función DIMMER está activada.

LANG - 5

RQTV0070

5

RQT8043

ESPAÑOL

DANSK

FRANÇAIS

LANG - 4

LANG - 5

RQTV0070

6

RQT8043

Controles

Aparato principal

Los números entre paréntesis indican la página de referencia.

Indicador de alimentación de CA [AC IN]

Sensor de señal del

Este indicador se encenderá cuando el aparato

mando a distancia

esté conectado a la red de CA.

Bandeja de discos

1 Interruptor de alimentación en espera/

Abrir/cerrar bandeja de

conectada [y/l, POWER] (10, 18)

Pulse este interruptor para cambiar del

disco (7)

modo de alimentación conectada al modo de

Cambiar un sólo disco

alimentación en espera o viceversa. En el modo

(8)

de alimentación en espera el aparato consume

Reproducción directa de

una pequeña cantidad de corriente.

Cambiar múltiples discos (8)

disco (8)

 

Visualizador

6 Reproducción/pausa

2 Control de volumen

de disco (7)

Control de volumen del micrófono (14)

 

3 Selector de sintonizador/banda (13)

Toma de auriculares

Toma de micrófono (14)

Conector de puerto de música (17)

(PHONES)

Procure evitar utilizarlos

4 Selección de puerto de música (17)

mucho rato con el fi n de

 

Apertura de la platina 1 (11)

evitar lesiones auditivas.

Omitir/buscar disco, avance rápido de cinta

Tipo de clavija: estéreo de

3,5 mm (no suministrada)

/rebobinar, sintonizar/selección de canal

 

presintonizado, ajuste de tiempo (11)

7 Reproducción de la

 

 

cinta (11)

Grabación (12, 17)

Apertura de la platina

Visualización, demostración (5)

2 (11)

5 Selección H.BASS (16)

Paro (11)

 

Selección de platina (11)

Portacinta de la platina 1 (11)

Portacinta de la platina

 

 

2 (11)

AK340

Para seleccionar el modo de visualización deseado.

 

Cada vez que pulse el botón: Normal = Refl exión = (desactivada)

Mando a distancia

Los botones como el 1 funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.

1

Reducción de la iluminación

 

del visualizador,

Temporizador para dormir (16),

Temporizador de

reproducción/grabación (15)

Apagado automático

 

Disco (7)

Reloj/temporizador (15)

 

Programas (8, 13)

Numerados, caracteres (7, 9)

 

Selector del modo de

 

reproducción (7, 11, 13)

 

Repetición (9)

6

Borrado (9)

Parada/cancelación de

 

programas (7, 9)

3

4

Selección de àlbum (7)

Selección de intro (9)

Marcación de memoria/ recuperación (9)

Visualizador (8)

5

7 2

Omitir/buscar disco,

avance rápido de cinta,

sintonizar/selección de canal

presintonizado, ajuste de

tiempo, cursor (7, 9, 12, 13, 15)

Introducir (8)

Búsqueda de títulos (9)

Silenciamiento

Ecualizador preajustado (16)

Esta función de apagado automático le permite apagar el aparato en modo disco o cinta, sólo después de 10 minutos sin utilizarlo.

Mantenga pulsado [–AUTO OFF] para activar esta función.

Mantenga pulsado [–AUTO OFF] de nuevo para cancelar.

El ajuste se mantiene aunque el aparato esté apagado.

Para reducir la iluminación del visualizador.

Para silenciar el

sonido.

Pulse el botón para activarlo.

Vuélvalo a pulsar para cancelar.

Loading...
+ 14 hidden pages