NAVMAN FISH 4100, FISH 4150 User Manual

0 (0)
NAVMAN FISH 4100, FISH 4150 User Manual

FISH 4100 / 4150

Installation and

Operation Manual

English .............

3

Français .........

24

Español ..........

46

Português ......

68

w w w . n a v m a n . c o m

NAVMAN

Sommaire

 

1 Introduction ...................................................................................................

25

2 Mise en route .................................................................................................

26

2-1 Mode Simulation ........................................................................................................

27

3 Fonctionnement ............................................................................................

27

3-1 ALARMES .................................................................................................................

28

3-2 Fonctionnement de l'écranHISTORIQUE .................................................................

28

3-3 Interprétation de l'écranHISTORIQUE ......................................................................

29

3-4 Ecran ZOOM .............................................................................................................

32

3-5 Ecran SONAR ...........................................................................................................

32

3-6 Ecran NAVIGATION ..................................................................................................

33

3-7 Ecran DONNEES (FISH 4150 uniquement) ..............................................................

34

3-8 Menu ECHELLE ........................................................................................................

34

4 Menu PARAMETRAGE ..................................................................................

35

4-1 Menu ALARMES .......................................................................................................

35

4-2 Menu UNITES ...........................................................................................................

37

4-3 BIP D'ACTIVATION DES TOUCHES .......................................................................

37

4-4 SYMBOLE POISSON ...............................................................................................

37

4-5 Menu CONTRASTE ..................................................................................................

37

4-6 Menu LOCH (FISH 4150 uniquement) .......................................................................

38

4-7 Menu INSTALL ..........................................................................................................

38

4-8 Menu ETALONNAGE (FISH 4150 uniquement) ........................................................

39

4-9 Retour aux paramètres par défaut ..............................................................................

39

5 Installation .....................................................................................................

40

5-1 Eléments livrés avec votre sondeur de pêche NAVMAN ............................................

40

5-2 Options et accessoires ..............................................................................................

40

5-3 Montage du boîtier du sondeurde pêche NAVMAN ...................................................

40

5-4 Câblage .....................................................................................................................

41

5-5 Connexion NMEA (FISH 4150 uniquement) ...............................................................

42

Annexe A - Caractéristiques techniques ........................................................

43

Annexe B - En cas de problème ......................................................................

44

Appendice C - Comment nous contacter .......................................................

91

Le sondeur de pêche est paramétré par défaut en pieds, °F (Fahrenheit) et nœuds.

Pour modifier ces unités, veuillez vous reporter à la section 4-2 de la notice.

IMPORTANT

Il incombe au propriétaire et à lui seul d'installer et d'utiliser le boîtier et le capteur de telle sorte qu'ils ne causent pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation.

NAVMANNZLIMITEDDECLINETOUTERESPONSABILITEDANSLECASD'UNEUTILISATIONDUPRODUIT OCCASIONNANT DESACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LALOI.

Langue de référence : cette note, les notices de montage et d'utilisation du produit ainsi que toute autre information relative au produit (documentation) ont fait l'objet d'une traduction et sont susceptibles d'être traduites dans une autre langue. En cas d'imprécision dans la traduction de la documentation, le texte de référence sera le texte de la documentation rédigée en langue anglaise.

Cette notice présente les sondeurs de pêche FISH 4100 et FISH 4150 à la date d'impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ces produits sans préavis.

Copyright © 2001 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. NAVMAN est une marque déposée de NAVMAN NZ Limited.

24

NAVMAN

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

1 Introduction

Nous vous remercions d'avoir choisi un sondeur de pêche NAVMAN. Pour un fonctionnement optimal, lisez avec attention cette notice avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.

Cette notice décrit les procédures d'installation et le fonctionnement des FISH 4100 et FISH 4150, désignés dans ce manuel par le terme générique de " sondeur de pêche NAVMAN ". Le nom des produits n'est utilisé que pour décrire les options spécifiques à l'un ou l'autre des sondeurs de pêche.

Le sondeur de pêche NAVMAN

Le sondeur de pêche NAVMAN est un sondeur à ultrasons. Il est équipé d'un logiciel puissant, d'un grand écran haute définition et d'un zoom. Il possède également la fonction Symbole poisson qui vous permet de choisir le mode d'affichage des poissons à l'écran. Le FISH 4100 détecte les poissons et mesure la profondeur de l'eau, la tension de la batterie et les heures moteur.

Le FISH 4150 mesure également la température de l'eau et la vitesse du bateau et est équipé de deux lochs (loch journalier et loch totalisateur).

Une fois installé, le sondeur de pêche NAVMAN se compose de deux éléments :

-Le capteur fixé à la coque.

-Le boîtier.

Le capteur émet un signal ultrason (son d'une fréquence supérieure au seuil de perception de l'oreille humaine) qui se propage vers le fond sous la forme d'un cône. Lorsque le signal rencontre une cible, telle qu'un poisson oulefond,unepartiedusignalestrenvoyéeverslecapteur.

La profondeur de la cible est calculée en mesurant le temps écoulé entre l'émission du signal et la réception de son écho. Le sondeur de pêche NAVMAN peut détecter un fond jusqu'à 180 m, les performances du sondeur dépendantdelaclartédel'eauetdutypedecapteurutilisé.

L'intensité de l'écho dépend d'un grand nombre de facteurs. Les gros poissons renvoient généralement des échos plus intenses. C'est également le cas des poissons qui se trouvent au centre du cône d'émission, zone où le signal émis est d'une plus grande intensité. En revanche, un poisson retournera un écho plus faible s'il est situé en eaux profondes ou troubles, ou sur les bords du cône d'émission, où le signal émis est plus faible. Les eaux troubles, dues à la présence d'air (provenant, par exemple, du sillage d'un bateau) ou de vase dans l'eau, dispersent le signal ultrason et il est donc plus difficile de les " traverser ".

Important

Le fonctionnement optimal du sondeur de pêche dépend de l'installation du capteur. Veuillez suivre attentivement les instructions de la notice de montage du capteur.

Tous les sondeurs de pêche de la gamme NAVMAN 4000 font appel à la technologie brevetée SBN pour le traitement sonar afin d'améliorer le niveau du signal, la reconnaissance du fond et l'élimination des interférences. La technologie SBN utilise les derniers logicielsdetraitement deséchospouraméliorerlaqualité des signaux réfléchis. Elle s'appuie également sur la neutralisation active du bruit pour éliminer les interférences que les sondeurs de pêche confondent souventaveclesvéritableséchos.Grâceàlatechnologie SBN, le sondeur de pêche NAVMAN analyse l'écho de chaque signal émis, élimine les échos indésirables et affiche l'aire marine située sous le bateau.

Les échos de moyenne et faible intensité ainsi que les échos renvoyés par les poissons s'affichent en noir, les échos de forte intensité en gris. Cette distinction de couleur permet une meilleure analyse du fond et de l'aire marine située sous le bateau.

Aide à la navigation

Le sondeur de pêche NAVMAN vous permet de détecter des poissons, de localiser des récifs ou des épaves immergés et de retrouver vos lieux de pêche préférés grâceauprofildufond.Vouspouvezutiliservotresondeur de pêche comme une aide à la navigation tout en suivant les courbes de profondeur des cartes papier.

IMPORTANT : bien qu'il soit possible de se servir du sondeur de pêche NAVMAN comme d'une aide à la navigation, sa précision dépend de nombreux facteurs, notamment de l'emplacement du capteur. C'est à l'utilisateur de s'assurer de l'installation correcte et de la bonne utilisation du sondeur de pêche.

Détection des poissons

Les récifs, les épaves et les rochers attirent les poissons. A l'aide du sondeur de pêche, repérez ce type de fond puis recherchez d'éventuels poissons sur l'écran ZOOM (voir section 3-4) en balayant lentement et à plusieurs repriseslazoneexplorée.S'ily aducourant, les poissons se trouveront vraisemblablement en aval de cette zone. Si vous recherchez des poissons en eaux profondes à l'aide du FISH 4150, un brusque changement de température peut indiquer la limite d'un courant chaud ou froid. Cette différence de température peut constituer une barrière que les poissons ne franchiront pas. Recherchez alors les poissons de chaque côté de cette barrière.

Nettoyage et entretien

Nettoyez le sondeur de pêche NAVMAN à l'aide d'un chiffon humide ou imprégné d'un détergent doux. N'utilisez pas de produits abrasifs, d'essence ou autres solvants. Protégez ou ôtez les capteurs montage tableau arrière avant de repeindre la coque du bateau. Vous pouvez recouvrir les capteurs traversants d'une fine

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

NAVMAN

25

couche d'antifouling, après les avoir soigneusement poncés en cas de couches précédentes.

Lorsqu'il n'est pas utilisé, le sondeur de pêche peut être retiré de son étrier et rangé dans un endroit frais,

à l'abri des chocs et de l'humidité, tel que le sac de protection NAVMAN, ou bien laissé sur son étrier et recouvert d'une protection.

2 Mise en route

Connexion du câble d'alimentation et du câble du capteur

FISH 4100

L'une des extrémités du câble capteur/alimentation est munie d'un connecteur LT à 8 broches. Introduisez le connecteur dans la prise située à l'arrière du boîtier. Bloquez le connecteur en vissant la bague. Vérifiez que la bague est bien serrée afin d'assurer l'étanchéité de la connexion.

FISH 4150

L'une des extrémités du câble d'alimentation est munie d'un connecteur LT noir à 8 broches. Introduisez le connecteur dans la prise munie d'une bague bleue, à l'arrière du boîtier. Bloquez le connecteur en vissant la bague.Vérifiezquelabagueestbienserréeafind'assurer l'étanchéité de la connexion.

L'une des extrémités du câble du capteur est munie d'un connecteurLTbleuà8broches.Introduisezleconnecteur dans la prise munie d'une bague bleue, située sur à l'arrière du boîtier. Bloquez le connecteur en vissant la bague.Vérifiezquelabagueestbienserréeafind'assurer l'étanchéité de la connexion.

Si le capteur n'est pas connecté au boîtier du sondeur de pêche, le message " AUCUN CAPTEUR CONNECTE. METTRE EN MODE SIMULATION ? " s'affiche.Appuyez sur > pour choisir OUI ou NON (pour plus d'informations sur le mode simulation, veuillez vous reporteràlasection2-1). Appuyezsur pourvalider la sélection et poursuivre l'opération de mise en route. Remarque : si la déconnexion du capteur n'était pas intentionnelle, éteignez le sondeur de pêche et consultez la section " En cas de problème ", Annexe B.

Désignation des touches :

Touche Curseur

Touche

Touche GAIN +

Touche GAIN -

Alimentation

Dans cette notice :

·Appuyer sur une touche signifie exercer une pression sur une touche pendant moins d'une seconde.

·Maintenir une touche enfoncée signifie exercer une pression continue sur une touche pendant plus d'une seconde.

Mise sous tension

Pour allumer le sondeur de pêche, appuyez sur .

Remarque : si le sondeur de pêche est connecté au système d'allumage (voir section 5-4), il se mettra en marche automatiquement dès que l'alimentation du bateau sera mise en route.

Unécrand'informationsgénérales,indiquantnotamment la version du logiciel, apparaît brièvement à l'écran avant que s'affiche automatiquement l'écran visualisé lors de la dernière utilisation du sondeur de pêche.

Mise hors tension

Pour éteindre le sondeur de pêche, maintenez . enfoncé. Un compte à rebours s'affiche. Continuez à maintenir enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le sondeur de pêche s'éteigne.

Remarque : si le sondeur de pêche est câblé pour une mise en marche automatique (voir section 5-4), vous ne pouvez pas l'éteindre manuellement : il s'éteindra automatiquement dès que l'alimentation du bateau sera coupée.

Choix de la langue

Pour afficher la langue sélectionnée, appuyez sur pour activer l'écran MENU GENERAL.

Procédez comme suit pour modifier la langue :

1.Mettez l'appareil hors tension.

2.Lorsque l'appareil est éteint, maintenez la toucheenfoncée.

3.Continuez à maintenir la touche enfoncée tout en rallumant l'appareil.

4.L'écran affiche la liste des langues disponibles. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la

langue de votre choix, puis sur pour valider et poursuivre la mise en route de l'appareil.

Vous trouverez plus de détails à la section 4-7.

Rétro-éclairage

Utilisez le bouton pour régler le rétro-éclairage de l'écran et des touches.

Appuyez sur pour faire apparaître au bas de l'écran la barre de rétro-éclairage indiquant le niveau de réglage actuel.

Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour obtenir le niveau de rétro-éclairage souhaité. La barre de rétro-éclairage disparaît 2 secondes après la dernière activation du bouton .

26

NAVMAN

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

2-1 Mode Simulation

Lemodesimulationpermetàl'utilisateurdesefamiliariser avec le sondeur de pêche même hors de l'eau.

En mode simulation, le mot " SIMULATION " clignote au bas de l'écran. Le sondeur de pêche fonctionne normalement mais les données affichées sur les écrans sont simulées. Toutes les modifications apportées au contraste, au rétro-éclairage, aux alarmes ou aux paramètres d'affichage sont enregistrées.

Activation / désactivation du mode simulation

FISH 4100

Remarque : pour pouvoir avoir accès au mode

simulation sur le FISH 4100, branchez le câble adaptateur pour capteur traversant (en option) à une source d'alimentation 12 V CC. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à votre revendeur NAVMAN.

FISH 4150

Pour activer le mode simulation, éteignez le sondeur de pêche, débranchez le connecteur bleu (câble capteur) à l'arrière de l'appareil, puis rallumez l'appareil.

Pour désactiver le mode simulation, éteignez le sondeur de pêche, rebranchez le connecteur bleu à l'arrière de l'appareil, puis rallumez l'appareil.

3 Fonctionnement

Ecran MENU GENERAL

Le sondeur de pêche NAVMAN est piloté par menus. Appuyez sur pour afficher l'écran MENU GENERAL. L'écran du FISH 4100 se présente comme suit :

Alarmes activées (affichées sur tous les écrans)

Le menu du FISH 4150 possède également la fonction DONNEES.

Appuyez sur ou sur pour mettre une option en surbrillance, puis sur pour la sélectionner.

Les fonctions du MENU GENERAL sont présentées sommairement ci-dessous et expliquées en détail dans les sections suivantes.

Ecran HISTORIQUE (voir section 3-2)

Il affiche chronologiquement les échos reçus, les plus récents se trouvant sur la droite de l'écran. Activez cet écran pour afficher le profil du fond et rechercher des récifs, des épaves et des poissons.

Ecran ZOOM (voir section 3-4)

Cet écran est divisé en deux parties : sur la droite, la fenêtre Historique, qui affiche une partie de l'écran HISTORIQUE ; sur la gauche, la fenêtre Zoom, qui vous permet de visualiser une zone de votre choix avec plus de détails.

Ecran SONAR (voir section 3-5)

Il affiche l'intensité et la profondeur des échos retournés pour chaque signal ultrason émis. L'échelle de profondeur s'affiche en bas à droite de l'écran. Cet écran est d'une aide précieuse pour déterminer la dureté du fond et les espèces de poissons.

Cet écran peut également être utilisé pour régler le dégradé des écrans HISTORIQUE et ZOOM.

Ecran NAVIGATION (voir section 3-6)

Il vous permet de visualiser le profil du fond rencontré et affiche la profondeur de l'eau sous forme numérique. Ces deux données complémentaires sont particulièrement utiles pour suivre l'évolution de la profondeur quand on navigue à grande vitesse.

L'écran NAVIGATION affiche également la fonction horamètre (heures moteur), la tension de la batterie du bateau et les alarmes activées.

L'écran NAVIGATION du FISH 4150 affiche en outre la vitesse du bateau.

Ecran DONNEES (voir section 3-7)

(FISH 4150 uniquement)

L'écran DONNEES indique la température de l'eau et son historique au cours des 40 dernières minutes.

Il affiche également la tension de la batterie du bateau, le loch, l'horamètre, la vitesse du bateau et la profondeur de l'eau.

Menu PARAMETRAGE (voir section 4)

Ce menu vous permet de personnaliser votre sondeur de pêche NAVMAN.

Menu ECHELLE (voir section 3-8)

Ce menu vous permet de sélectionner l'échelle automatique ou manuelle et de modifier l'échelle de profondeur actuelle.

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

NAVMAN

27

3-1 ALARMES

Vous pouvez activer les alarmes de votre choix afin de détecter automatiquement certaines conditions, telles qu'une profondeur insuffisante. Les valeurs de déclenchement des alarmes peuvent être personnalisées.

Le FISH 4100 possède quatre alarmes : HAUTE, BASSE, ALARME POISSON et ALIM. FAIBLE.

Le FISH 4150 est équipé de deux alarmes supplémentaires : VALEUR TEMP et VARIAT. TEMP.

Les symboles alarme et les fréquences du bip sont indiqués pour chaque alarme à la section 4-1. L'ALARME POISSON émet 3 bips courts, l'ALARME HAUTE une série continue de bips rapides et les autres alarmes une série continue de bips moins rapides.

Lorsqu'une alarme est activée et lorsque les conditions de déclenchement de l'alarme sont remplies :

·Le buzzer se déclenche.

·Le menu ALARMES s'affiche et le symbole de l'alarme clignote à l'écran.

Appuyez sur une touche quelconque pour mettre l'alarme en veille, arrêter le buzzer et fermer le menu ALARMES. Ceci ne désactive pas l'alarme. Le symbole continue de clignoter tant que les conditions d'alarme sont remplies.

Arrêt automatique des alarmes

Les alarmes HAUTE, BASSE et ALIM. FAIBLE s'arrêtent automatiquement dès que les valeurs de profondeur et de tension redeviennent normales.

L'alarme VALEURTEMPs'arrête automatiquement dès quelatempératureestsupérieureouinférieurede0,25°C

à la valeur de déclenchement.

L'alarme VARIAT. TEMP s'arrête automatiquement dès que le taux de variation de la température est inférieur de 0,1°C par minute à la valeur de déclenchement.

Activation des alarmes et modification des valeurs de déclenchement

Se reporter à la section 4-1 pour activer les alarmes ou modifier les valeurs de déclenchement.

3-2 Fonctionnement de l'écran HISTORIQUE

Sélectionnez MENU GENERAL - HISTORIQUE pour afficher l'écran HISTORIQUE.

L'écran HISTORIQUE affiche les échos les plus récents sur la droite de l'écran.

La barre verticale sur le côté droit de l'écran est la barre de zoom. Elle indique l'échelle de zoom. Pour régler cette échelle, voir section 3-4.

Symbole

 

 

 

poisson avec

 

150')à(0sélectionnée

profondeurdeEchelle

indication de

Barre de zoom

la profondeur

 

 

 

Fond

 

 

 

Alarmes

 

 

 

L'écran HISTORIQUE n'est pas un écran statique : il affiche ce qui se passe sous le bateau pendant que celui-ci se déplace. Le mouvement des images à l'écran dépend de la vitesse du bateau et de la profondeur de l'eau.

En eaux peu profondes, la distance que les échos parcourent entre la cible et le bateau est courte. Par

conséquent, les images à l'écran bougent rapidement. En haute mer, la distance parcourue par les échos est plus élevée et le temps mis par les échos pour aller de la cible au bateau est plus long : les images affichées à l'écran bougent donc moins vite.

Remarque 1 : vous pouvez choisir le symbole poisson de votre choix (voir section 4-4).

Remarque2:vouspouvezajusterlaprofondeurmesurée en introduisant un offset de quille (voir section 4-7).

Echelle

L'échelle correspond à la profondeur affichée verticalement. Le sondeur de pêche NAVMAN dispose de deux modes échelle : l'échelle automatique et l'échelle manuelle.

·En mode échelle automatique, le sondeur de pêche ajuste automatiquement l'échelle de profondeur afin de toujours afficher le fond au bas de l'écran. Nous vous recommandons d'utiliser ce mode.

·En mode échelle manuelle, le sondeur de pêche affiche uniquement l'échelle de profondeur choisie. Ce mode est utile lorsque la profondeur du fond varie brutalement (ex. à proximité des plateaux sous-marins) car il permet de conserver l'image actuelle (l'écran ne se repositionne pas sur le fond comme en mode automatique). Le fond n'apparaîtra pas à l'écran s'il est à une profondeur supérieure à

l'échelle de profondeur sélectionnée. Pour modifier le mode échelle, voir section 3-8.

28

NAVMAN

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

Modification du gain

Le gain (sensibilité) contrôle le niveau de détail des données affichées à l'écran. Le sondeur de pêche NAVMAN dispose de deux modes gain : le gain automatique et le gain manuel.

·En mode gain automatique, le gain est ajusté automatiquement en fonction de la profondeur et de la clarté de l'eau. Nous vous recommandons vivement d'utiliser ce mode lorsque vous apprenez

àvous servir du sondeur de pêche ou lorsque vous naviguez à grande vitesse.

·En mode gain manuel, l'utilisateur peut régler luimême le gain en fonction de la profondeur et de la clarté de l'eau. Les réglages manuels vont de 1

à9. Un réglage trop élevé amplifie exagérément

le bruit de fond de sorte que des pixels aléatoires s'affichent à l'écran. Le réglage est optimal lorsque la plupart de ces pixels sont supprimés. Le mode gain manuel permet généralement d'obtenir un affichage plus précis mais il requiert une bonne maîtrise de la part de l'utilisateur.

Pour passer du mode gain automatique au mode gain manuel, maintenez + ou - enfoncé. Le mode sélectionné s'affiche un bref instant au bas de l'écran.

En mode gain manuel, le symbole et le niveau de gain sont affichés en haut de l'écran.Appuyez sur+pour augmenter le niveau de gain et sur -pour le diminuer.

Affichage des poissons détectés

Vous pouvez personnaliser la fonction Symbole poisson ou bien la désactiver afin que les échos retournés par les poissons ne s'affichent pas à l'écran sous forme de symboles poisson. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section 4-4. L'affichage des poissons à l'écran est différent selon que la fonction Symbole poisson est activée (ON) ou non (OFF) :

Symbole poisson ON

Grâce à la technologie sonar SBN, le sondeur de pêche analyse les échos retournés et élimine la plupart des échos indésirables et autres interférences de sorte que les échos retenus ont degrandeschancesd'avoirétérenvoyéspardes poissons. Selon leur intensité, ces échos s'affichent sous forme de symboles poisson de petite, moyenne ou grande taille, suivis ou non delaprofondeurdupoisson.Bienquelesystème de traitement SBN utilise une technologie de pointe, il n'est pas infaillible et il peut arriver que l'appareil ne fasse pas la différence entre les échos renvoyés par de grandes bulles d'air, des détritus contenant de l'air, des flotteurs, etc. et les véritables échos de poissons.

Symbole poisson OFF

Pour les utilisateurs expérimentés, ce mode d'affichage est d'une plus grande précision : tout signal capté par le sonar s'affiche à l'écran, qu'il s'agisse d'un parasite de surface, d'un thermocline ou d'un poisson.

3-3 Interprétation de l'écran HISTORIQUE

Arcs poisson

Si les conditions sont optimales et si la fonction Symboles poisson est désactivée, un poisson qui traverse le cône formé par les signaux ultrasons s'affiche à l'écran sous la forme d'un arc poisson :

Quand un poisson pénètre dans la zone de faible intensité du cône d'émission (bords du cône), il renvoie un écho faible qui active le premier pixel de l'écran du sondeur de pêche. Lorsque le bateau se rapproche du

poisson, la distance entre le capteur et le poisson diminue ; l'écho s'affiche alors à des profondeurs de plus en plus faibles, produisant un début d'arc. C'est au moment où le poisson se trouve juste en dessous du capteur et donc au centre du cône que l'écho est le plus intense et l'arc le plus épais. Lorsque le poisson sort du cône d'émission, le phénomène inverse se produit, l'écran affichant un écho de plus en plus faible et profond. En pratique, il est souvent difficile d'observer des arcs poisson à l'écran, notamment dans les cas suivants :

·Le capteur a été mal installé (voir la notice de montage du capteur).

·Le bateau est à l'ancre. Les poissons apparaissent engénéralàl'écransousformedeligneshorizontales lorsqu'ils traversent le faisceau. C'est en navigant en eaux profondes et à vitesse réduite que vous obtiendrez les arcs poisson les plus précis.

·La valeur d'échelle est trop importante. Il est plus facile d'observer des arcs poisson lorsque l'on utilise l'écran ZOOM car il permet de détailler une zone donnée de l'aire marine située sous le bateau. Le zoom augmente la résolution de l'écran, ce qui est indispensable pour obtenir des arcs poisson précis.

·Le bateau navigue en eaux peu profondes. Dans ce

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

NAVMAN

29

cas, il est pratiquement impossible d'obtenir des arcs poisson : le faisceau ultrason du capteur étant très étroit,les poissons letraversenttrop rapidementpour qu'un arc se forme. Lorsqu'en eaux peu profondes, plusieurs poissons se trouvent dans le cône d'émission, leurs échos peuvent s'afficher sous forme de groupes de pixels aléatoires.

L'illustrationci-dessousprésenteunécranHISTORIQUE dont la fonction Symbole poisson a été désactivée :

Grand banc de poissons

Poisson isolé

Petit banc de poissons

Fond

Parasite de surface

Gros poisson

Algues

Petit poisson très proche du fond

Les fonds meubles (ex. vase, algues, sable) s'affichent sous forme de bandes étroites

Les fonds durs (ex. rochers, coraux) s'affichent sous forme de bandes larges

Intensité des échos

Le dégradé permet de distinguer les échos en fonction de leur intensité. La couleur grise indique un écho intense tandis qu'un noir intense indique un écho faible. Les symboles poisson sont toujours affichés en noir.

L'intensité de l'écho varie en fonction de différents facteurs, notamment :

·La taille de la cible (poisson, banc de poissons ou autres).

·La profondeur de la cible.

·L'emplacement de la cible. C'est au centre de la zone balayée par le faisceau ultrason que les échos sont les plus intenses.

·La clarté de l'eau : les particules ou l'air que contient l'eau réduisent l'intensité de l'écho. La nature ou la densité de la cible ou du fond : les algues et les fonds sablonneux ou vaseux affaiblissent et dispersent le signal émis et

renvoient donc un écho de faible intensité ; les échos renvoyés par les fonds rocheux et les massifs coralliens sont en revanche de forte intensité.

A grande vitesse, les coques planantes produisent des bulles d'air et des turbulences qui viennent bombarder le capteur. Les interférences ultrasons qui en résultent peuvent être captées par le capteur et couvrir les véritables échos.

Ombres

Les ombres sont des zones que le faisceau ultrason ne peut pas " voir " (ex. les gorges sous-marines, les cavitésrocheusesouleshauts-fonds).Dansceszones, l'écho retourné par la roche est de forte intensité et couvre les échos plus faibles des poissons.

Lorsque vous recherchez des cibles de petite taille, vous devez prendre en compte les zones que le sondeur de pêche ne peut pas " voir ".

Ombres : les cibles sont masquées par l'écho de la roche.

Les échos retournés par ces poissons sont couverts par l'écho renvoyé par la roche.

30

NAVMAN

FISH 4100 Notice de montage et d’utilisation

Loading...
+ 17 hidden pages