Livarno 102738-14-01, 102738-14-02 User Manual [en, de, pl, cs]

L
ED UNDER-CABINET LIGHT
LED UNDER-CABINET LIGHT
Assembly and safety advice
LEDOWA LAMPKA PODSZAFKOWA
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
LED LÁMPA
Használati- és biztonsági utasítások
LED-PODELEMENTNA SVETILKA
Navodila za montažo in varnost
LED SVÍTIDLO
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED SVIETIDLO POD SKRINKU
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 102738
GB Assembly and
PL Wskazówki dotyczące
HU Használati- és
SI Navodila za
CZ Pokyny k montáži a
SK Pokyny pre montáž
DE / AT / CH Montage- und
safety advice Page 5
montażu oraz bezpieczeństwa Strona 18
biztonsági utasítások Oldal 33
montažo in varnost Stran 47
bezpečnostní pokyny Strana 62
a bezpečnosť Strana 75
Sicherheitshinweise Seite 89
A
3
102738-14-01
21
B
3
C
102738-14-02
21
aprox. / ca. 14,6 cm
7 6
D
8
7
3
E
7
3
F
4
4
5
Intended use ............ Page 6
Parts description .... Page 6
Technical data ......... Page 6
Contents ...................... Page 7
General Safety
Information ............... Page 7
Battery safety
information ............... Page 9
Use
Installation .................... Page 11
Before use .................... Page 12
Start-up ......................... Page 12
Switching swivel
spots on / off ................ Page 12
Replacing batteries ...... Page 13
Cleaning
and Care ..................... Page 14
Disposal ....................... Page 14
Warranty .................... Page 15
5 GB
LED Under­cabinet light
Intended use
The product is not intended for commercial use. This product is suitable only for indoor use.
Not suitable for
ordinary light­ing in house-
hold room illumination.
Parts description
1
LED light
2
Swivel spotlight
3
On / Off switch
4
Battery compartment cover
5
Battery, 1.5 V, AAA
6
Screw (ø 3 x 10 mm)
7
Mounting plate
8
Self-adhesive pad
Technical data
Light bulb: 3 spots, each with
4 LED (for model
6 GB
102738-14-01) and each with 3 LED (for model 102738-14-02), max . 0.06 W each (LEDs not replace­able)
Batteries: 6 x 1.5 V
type AAA
Contents
1 Lamp 1 Mounting plate 6 Batteries 2 Screws (ø 3 x 10 mm) 2 Self-adhesive pads 1 Instructions for use
General Safety Information
,
PLEASE READ THE TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
INSTRUC-
7 GB
Check the product for
damage before use. Never use a damaged product.
This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen­sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in­volved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte­nance shall not be made by children without supervision.
Never use the light if any
defects have been identi­fied.
LED cannot be replaced.
This light is solely suitable for use in dry, closed
indoor spaces.
8 GB
Battery safety
information
WARNING!
RISK OF FATAL INJU-
RIES! Batteries are not
intended for children. Do not leave batteries lying around. They may other­wise be swallowed by chil­dren or pets. If accidentally swallowed seek immediate medical attention.
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
EXPLOSION
HAZARD!
Never throw batteries into fire or water. The batteries may other­wise explode.
Keep batteries away from
children; do not throw into fire, short-circuit or take them apart.
9 GB
Avoid contact with the skin,
eyes and mucous mem­branes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek immediate medical attention.
If necessary, clean the bat-
teries and device contacts before inserting batteries.
When inserting the battery
ensure the correct polarity! This is indicated in the battery compartment.
Only use the same type of
batteries.
Remove batteries from the
device after extended periods of non-use.
Promptly remove drained
batteries from the product. There is an increased risk of leaks!
Avoid extreme conditions
and temperatures which may impact batteries, e.g on radiators. Otherwise there is an increased risk of leaking.
10 GB
Failure to follow safety
instructions may drain batteries beyond their end voltage. This will then pose a risk of leaking.
If the batteries have leaked
inside the product, please remove them immediately to prevent product dam­age!
Batteries do not belong in
household refuse!
The law requires every
consumer to properly dispose of batteries.
Use
Installation
Secure the mounting plate
7
to a level wooden sur-
8
included.
6
or
1
face using the screws adhesive pads Refer to figures C or D, respectively.
Place the eyes on the bot-
tom part of the LED light onto the mounting plate and latch in the LED light,
11 GB
sliding it sideways as illus­trated in Figure E.
Before use
The batteries 5 are factory installed.
Pull the two insulating strips
out of the two battery compartments to activate.
Start-up
For both model 102738-14­01 and 102738-14-02, the swivel spotlights tilted approx. 45° in any direc­tion (see Fig. A or B).
2
can be
Switching swivel
spots on / off
The LED light 1 is controlled using the On / Off switch This button has three settings:
3
.
Press on / off switch once: high light output.
12 GB
Press on / off switch again: low light output.
Press the on / off switch again: turns the light off.
Replacing
batteries
Slide the mounting plate
7
and remove from the bracket. There are two battery compartments at the rear centre of the LED light (see Fig. F).
Press the handle on the
battery compartment slightly toward the compartment and lift the battery com­partment cover the battery compartment.
Insert batteries in the com-
partment as indicated.
Replace the battery cover
to close the battery com­partment.
Apply light pressure until
the handle locks in again.
4
to open
13 GB
Cleaning and Care
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made from eco-
friendly materials. Dispose of packaging through municipal recycling containers.
Contact your municipality for information on how to dispose of the worn-out product.
To protect the envi-
ronment, please do
not dispose of the Worn-out product in your household waste, but dispose of properly.
Contact your municipality for information regarding collection
14 GB
facilities and their opening hours.
Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batteries and / or the device to the recycling facilities offered.
Environmental
damage due to
Pb
improper bat­tery disposal!
Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your municipal collection site.
Warranty
The device has been manufac­tured to strict quality
15 GB
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of pur­chase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of pur­chase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover
16 GB
product parts subject to normal wear, thus possibly considered con
sumables (e.g. batteries) or
for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batter­ies or glass parts.
17 GB
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Strona 19
Opis części .............. Strona 19
Dane techniczne ...Strona 20
Zawartość
zestawu ....................Strona 20
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...Strona 21
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
baterii ........................ Strona 22
Użytkowanie
Montaż ......................Strona 25
Przed
uruchomieniem ..........Strona 26
Uruchomienie ............ Strona 26
Włączanie / wyłączanie ruchomych spotów ... Strona 27
Wymiana baterii .......Strona 27
Czyszczenie i
konserwacja ......... Strona 28
Utylizacja ................ Strona 29
Gwarancja ..............Strona 30
18 PL
Ledowa lampka podszafkowa
Zastosowanie
zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Produkt przeznaczony jest do stosowania wyłącznie w po­mieszczeniach.
Produkt nie na-
daje się jako oświetlenie w
gospodarstwie domowym.
Opis części
1
Lampka diodowa
2
Ruchomy spot
3
Przycisk włącz/wyłącz
4
Pokrywa komory na baterie
5
Bateria, 1,5 V, AAA
6
Śruba (ø 3 x 10 mm)
7
Płyta montażowa
8
Płatki samoprzylepne
19 PL
Dane techniczne
Elementy świetlne: 3 spoty, po 4 diody
LED (dla modelu 102738-14-01) i po 3 diody LED (dla modelu 102738-14-02) z maks. 0,06 W (elementy świetlne niewymienne.)
Baterie: 6 x 1,5 V
typ AAA
,
Zawartość
zestawu
1 lampa 1 płyta montażowa 6 baterii 2 śrub (ø 3 x 10 mm) 2 płatki samoprzylepne 1 instrukcja obsługi
20 PL
Ogólne wska
zówki dotyczące bezpie­czeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUK­CJĄ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHO­WAĆ!
Przed użyciem należy
trolować produkt pod kątem uszkodzeń. Nie należy uruchamiać uszko­dzonego produktu.
Niniejsze urządzenie
może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdol­nościami fizycznymi, sen­sorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bez­piecznego użycia urządze­nia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
skon-
21 PL
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przepro­wadzane przez dzieci.
Nigdy nie należy używać
lampy w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Dioda LED nie może zostać
wymieniona.
Lampa nadaje
się wyłącznie
do zastosowa­nia we wnętrzach, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące baterii
OSTRZEŻE-
NIE! NIEBEZ-
PIECZEŃ­STWO UTRATY ŻYCIA!
Baterie nie powinny dostać się w ręce dzieci. Baterie nie powinny być wywane w łatwo dostępnych
przecho-
22 PL
miejscach. Istnieje niebez­pieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBUCHU!
Nie należy ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania, nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich.
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYBUCHU!
Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eksplodować.
Baterie należy przecho-
wywać w miejscu niedo­stępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich do ognia, rozbierać na części lub powodować zwarcia.
Unikać kontaktu ze skórą,
oczami i błonami śluzo­wymi. W razie kontaktu z elektrolitem przemyć dane
23 PL
miejsce dużą ilością wody i/lub zasięgnąć porady lekarza.
W razie potrzeby przed
włożeniem baterii oczyścić styki baterii i urządzenia.
Umieszczając baterie w
urządzeniu, należy zwrócić uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów! Jest ono pokazane w komorze na baterie.
Używać wyłącznie baterii
tego samego typu.
Wyjmij baterie z urządze-
nia, jeśli przez dłuższy czas nie będzie używane.
Zużyte baterie należy
niezwłocznie wyjąć z urządzenia. W przeciwnym razie zwiększa się ryzyko wycieku elektrolitu!
Należy unikać
ekstremal­nych warunków i temperatur które mogą oddziaływać na baterie, np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebezpie­czeństwo wycieku.
W przypadku nieprze-
strzegania wskazówek
,
24 PL
bezpieczeństwa baterie mogą zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpie­czeństwo wycieku.
W przypadku wystąpienia
wycieku z baterii znajdu­jących się w urządzeniu należy je natychmiast wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia!
Baterii nie należy wyrzucać
razem z odpadami domo­wymi!
Każdy użytkownik jest
ustawowo zobowiązany do prawidłowego usuwa­nia baterii do odpadów.
Użytkowanie
Montaż
Przymocować płytę mon-
tażową załączonych śrub załączonych płatków samoprzylepnych płaskiej drewnianej płycie.
7
za pomocą
6
lub
8
na
25 PL
Postępować zgodnie z rysunkami C lub D.
Nałożyć uchwyty w dolnej
części lampy LED płytę montażową i przesu­wać lampę LED az do zablokowania w bok jak pokazano na rysunku E.
1
na
Przed
uruchomieniem
Baterie 5 są już włożone fabrycznie.
Wyciągnąć paski izolacyjne które wystają z obu komór na baterie.
Uruchomienie
Zarówno dla modelu 102738­14-01 jak i dla modelu 102738-14-02 można prze­stawić ruchome spoty ok. 45° nachylenia (patrz rys. A lub B).
2
o
,
26 PL
Włączanie /
wyłączanie ruchomych spotów
Lampę LED 1 można urucha­miać za pomocą przycisku włącz / wyłącz dysponuje trzema funkcjami:
Jednokrotne naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz:
Lampa świeci bardzo jasno.
Ponowne naciśnięcie przycisku włącz
Lampa świeci z mniejszą jasnością.
Ponowne naciśnięcie przycisku włącz / wyłącz:
Lampa wyłącza się.
3
. Przycisk
/ wyłącz:
Wymiana baterii
Przesunąć płytę monta-
7
żową mocowania. Na środku odwrotnej strony lampy LED
i wyciągnąć z
27 PL
znajdują się dwie komory na baterie (p. rys. F).
Nacisnąć lekko uchwyty
każdej z komór na baterie w kierunku komory i pod­nieść pokrywę komory na
4
baterie komorę.
Włożyć baterie zgodnie z
oznaczeniami w komorze na baterie.
Zamknąć komorę na bate-
rie, ponownie nakładając na komorę pokrywę komory na baterie. Lekko docisnąć, póki uchwyt ponownie nie zaskoczy.
, aby otworzyć
Czyszczenie i
konserwacja
Do czyszczenia i pielę-
gnacji używać wyłącznie suchych, miękkich, nie­strzępiących się szmatek. W razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj lekko zwilżonej szmatki i łagodnego płynu do mycia naczyń.
28 PL
Utylizacja
Opakowanie wyko­nane jest z materia-
łów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Na­leży je wyrzucić do pojemników na odpady przeznaczone do recyklingu.
Informacji na temat możliwości utylizacji produktu udziela urząd gminy lub miasta.
W interesie ochrony
środowiska nie
wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci do­mowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji.
Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia u odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE. Baterie
dziela
29 PL
i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Szkody
ekolo-
giczne w wyniku
Pb
niewłaściwej utylizacji baterii!
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jako odpady
nie­bezpieczne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu
30 PL
Loading...
+ 74 hidden pages