Livarno 102738-14-01, 102738-14-02 User Manual [en, de, fr]

L
ED UNDER-CABINET LIGHT
LED UNDER-CABINET LIGHT
Assembly and safety advice
KAAPIN ALLE ASENNETTAVA LED-VALAISIN
Asennus- ja turvaohjeet
LED-UNDERMONTERINGSLAMPA
Monterings- och säkerhetsanvisningar
Montage- og sikkerhedsanvisninger
ÉCLAIRAGE LED
Instructions de montage et consignes de sécurité
LED-ONDERBOUWVERLICHTING
Montage- en veiligheidsinstructies
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 102738
GB / IE Assembly and
FI Asennus- ja
SE Monterings- och
DK Montage- og
FR / BE Instructions de
NL / BE Montage- en
DE / AT / CH Montage- und
safety advice Page 5
turvaohjeet Sivu 18
säkerhetsanvisningar Sidan 31
sikkerhedsanvisninger Side 44
montage et consignes de sécurité Page 57
veiligheidsinstructies Pagina 72
Sicherheitshinweise Seite 87
A
3
102738-14-01
21
B
3
C
102738-14-02
21
aprox. / ca. 14,6 cm
7 6
D
8
7
3
E
7
3
F
4
4
5
Intended use ............ Page 6
Parts description .... Page 6
Technical data ......... Page 6
Contents ...................... Page 7
General Safety Information
............... Page 7
Battery safety information
............... Page 9
Use
Installation .................... Page 11
Before use .................... Page 12
Start-up ......................... Page 12
Switching swivel
spots on / off ................ Page 12
Replacing batteries ...... Page 13
Cleaning and Care
..................... Page 14
Disposal ....................... Page 14
Warranty .................... Page 15
5 GB/IE
LED Under­cabinet light
Intended use
The product is not intended for commercial use. This product is suitable only for indoor use.
Not suitable for
ordinary light­ing in house-
hold room illumination.
Parts description
1
LED light
2
Swivel spotlight
3
On / Off switch
4
Battery compartment cover
5
Battery, 1.5 V, AAA
6
Screw (ø 3 x 10 mm)
7
Mounting plate
8
Self-adhesive pad
Technical data
Light bulb: 3 spots, each with
4 LED (for model
6 GB/IE
102738-14-01) and each with 3 LED (for model 102738-14-02), max . 0.06 W each (LEDs not replace­able)
Batteries: 6 x 1.5 V
type AAA
Contents
1 Lamp 1 Mounting plate 6 Batteries 2 Screws (ø 3 x 10 mm) 2 Self-adhesive pads 1 Instructions for use
General Safety Information
,
PLEASE READ THE TIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
INSTRUC-
7 GB/IE
Check the product for
damage before use. Never use a damaged product.
This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen­sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards in­volved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte­nance shall not be made by children without supervision.
Never use the light if any
defects have been identi­fied.
LED cannot be replaced.
This light is solely suitable for use in dry, closed
indoor spaces.
8 GB/IE
Battery safety
information
WARNING!
RISK OF FATAL INJU-
RIES! Batteries are not
intended for children. Do not leave batteries lying around. They may other­wise be swallowed by chil­dren or pets. If accidentally swallowed seek immediate medical attention.
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge non-rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.
EXPLOSION
HAZARD!
Never throw batteries into fire or water. The batteries may other­wise explode.
Keep batteries away from
children; do not throw into fire, short-circuit or take them apart.
9 GB/IE
Avoid contact with the skin,
eyes and mucous mem­branes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek immediate medical attention.
If necessary, clean the bat-
teries and device contacts before inserting batteries.
When inserting the battery
ensure the correct polarity! This is indicated in the battery compartment.
Only use the same type of
batteries.
Remove batteries from the
device after extended periods of non-use.
Promptly remove drained
batteries from the product. There is an increased risk of leaks!
Avoid extreme conditions
and temperatures which may impact batteries, e.g on radiators. Otherwise there is an increased risk of leaking.
10 GB/IE
Failure to follow safety
instructions may drain batteries beyond their end voltage. This will then pose a risk of leaking.
If the batteries have leaked
inside the product, please remove them immediately to prevent product dam­age!
Batteries do not belong in
household refuse!
The law requires every
consumer to properly dispose of batteries.
Use
Installation
Secure the mounting plate
7
to a level wooden sur-
8
included.
6
or
1
face using the screws adhesive pads Refer to figures C or D, respectively.
Place the eyes on the bot-
tom part of the LED light onto the mounting plate and latch in the LED light,
11 GB/IE
sliding it sideways as illus­trated in Figure E.
Before use
The batteries 5 are factory installed.
Pull the two insulating strips
out of the two battery compartments to activate.
Start-up
For both model 102738-14­01 and 102738-14-02, the swivel spotlights tilted approx. 45° in any direc­tion (see Fig. A or B).
2
can be
Switching swivel
spots on / off
The LED light 1 is controlled using the On / Off switch This button has three settings:
3
.
Press on / off switch once: high light output.
12 GB/IE
Press on / off switch again: low light output.
Press the on / off switch again: turns the light off.
Replacing
batteries
Slide the mounting plate
7
and remove from the bracket. There are two battery compartments at the rear centre of the LED light (see Fig. F).
Press the handle on the
battery compartment slightly toward the compartment and lift the battery com­partment cover the battery compartment.
Insert batteries in the com-
partment as indicated.
Replace the battery cover
to close the battery com­partment.
Apply light pressure until
the handle locks in again.
4
to open
13 GB/IE
Cleaning and Care
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made from eco-
friendly materials. Dispose of packaging through municipal recycling containers.
Contact your municipality for information on how to dispose of the worn-out product.
To protect the envi-
ronment, please do
not dispose of the Worn-out product in your household waste, but dispose of properly.
Contact your municipality for information regarding collection
14 GB/IE
facilities and their opening hours.
Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / CE. Return batteries and / or the device to the recycling facilities offered.
Environmental
damage due to
Pb
improper bat­tery disposal!
Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries through your municipal collection site.
Warranty
The device has been manufac­tured to strict quality
15 GB/IE
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of pur­chase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of pur­chase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover
16 GB/IE
product parts subject to normal wear, thus possibly considered con
sumables (e.g. batteries) or
for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batter­ies or glass parts.
17 GB/IE
Määräysten­mukainen käyttö ... Sivu 19
Osien kuvaus ........... Sivu 19
Tekniset tiedot ......... Sivu 20
Toimituksen
sisältö ............................ Sivu 20
Yleiset turvalli-
suusohjeet .................. Sivu 20
Paristojen turvalli-
suusohjeet .................. Sivu 22
Käyttö
Asennus ........................ Sivu 24
Toimenpiteet ennen
käyttöönottoa ............... Sivu 25
Käyttöönotto ................ Sivu 25
Kääntyvien spottilamppujen päälle ja pois
päältä kytkeminen ....... Sivu 26
Paristojen vaihto........... Sivu 26
Puhdistus
ja hoito ......................... Sivu 27
Hävittäminen ........... Sivu 27
Takuu ............................ Sivu 29
18 FI
Kaapin alle asennettava LED-valaisin
Määräysten-
mukainen käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Tämä tuote soveltuu ainoas­taan sisäkäyttöön.
Tämä tuote ei
sovellu kodin normaaliin
huonevalaistukseen.
Osien kuvaus
1
LED-valaisin
2
Kääntyvä spottilamppu
3
Virtapainike
4
Paristolokeron kansi
5
Paristo, 1,5 V, AAA
6
Ruuvi (ø 3 x 10 mm)
7
Asennuslevy
8
Tarratyyny
19 FI
Tekniset tiedot
Lamput: 3 spottilamppua,
joissa kussakin 4 LEDiä (malli 102738-14-01) tai
joissa kussakin 3
LEDiä
(malli 102738­14-02) à maks. 0,06 W (lamppuja ei voi vaihtaa uusiin.)
Paristot: 6 x 1,5 V
tyyppi AAA
,
Toimituksen
sisältö
1 valaisin 1 asennuslevy 6 paristoa 2 ruuvia (ø 3 x 10 mm) 2 tarratyynyä 1 käyttöohje
Yleiset turvalli­suusohjeet
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ!
20 FI
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI!
Tarkasta tuote vaurioiden
varalta ennen käyttöönot­toa. Älä ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön.
Laitetta voivat käyttää
8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu lait­teen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laittee­seen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai­tetta ilman valvontaa.
Älä koskaan käytä valai-
sinta, jos havaitset siinä
jotain vikoja.
LEDiä ei voi vaihtaa uuteen. Valaisin soveltuu
käytettäväksi ainoastaan
21 FI
kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa.
Paristojen
turvalli­suusohjeet
VAROITUS!
HENGEN­VAARA! Pidä
paristot lasten ulottumatto­missa. Älä jätä paristoja ilman valvontaa. Lapset tai lemmikkieläimet voivat vahingossa nielaista ne. Pariston nielaisseen henki­lön on välittömästi otettava yhteyttä lääkäriin.
RÄJÄHDYS-
VAARA! Älä
koskaan lataa ei-ladattavia paristoja uu­delleen, älä oikosulje ja / tai avaa niitä.
RÄJÄHDYS-
VAARA! Älä
koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.
Pidä paristot lasten ulottu-
mattomissa, älä heitä niitä
22 FI
tuleen, älä oikosulje äläkä pura niitä.
Vältä kosketusta ihoon,
silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele paristohapolle altistuneet kohdat välittö­mästi runsaalla määrällä puhdasta vettä ja ota yhteyttä lääkäriin.
Puhdista tarvittaessa paris-
tojen ja laitteen kontakti­pinnat, ennen kuin asetat paristot paikoilleen.
Laita paristot laitteeseen
aina oikein päin! Napai­suus on merkitty paristolo­keroon.
Käytä vain samantyyppisiä
paristoja.
Ota paristot pois laitteesta,
jos laitetta ei käytetä pit­kään aikaan.
Poista käytetyt paristot vä-
littömästi laitteesta. Paristot voivat vuotaa!
Vältä äärimmäisiä olosuh-
teita ja lämpötiloja, jotka voivat vaikuttaa paristoihin esim. lämpöpatterit. Paris­tot voivat muuten vuotaa.
23 FI
Jos turvallisuusohjeita ei
noudateta paristot voivat tyhjentyä yli loppujännit­teen. Paristot voivat silloin vuotaa.
Jos paristot ovat vuotaneet
laitteeseen, poista ne välittömästi, jotta laitteen vaurioituminen voidaan välttää!
Paristoja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Jokainen kuluttaja on lain
mukaan velvoitettu hävittä­mään paristot määräysten­mukaisesti.
Käyttö
Asennus
Kiinnitä asennuslevy 7
mukana toimitetuilla ruu-
6
veilla tetuilla tarratyynyillä tasaiseen puulevyyn. Toimi kuvien C tai D osoittamalla tavalla.
tai mukana toimi-
8
24 FI
Aseta LED-valaisimen 1
alaosassa olevat silmukat asennuslevyyn ja työnnä LED-valaisinta sivullepäin, jotta se lukittuu kuvan E osoittamalla tavalla.
Toimenpiteet
ennen käyttöönottoa
Paristot 5 on asetettu sisään jo toimitettaessa.
Vedä molemmista paristo-
lokeroista pilkottavat eristysliuskat ulos.
Käyttöönotto
Mallissa 102738-14-01 sekä mallissa 102738-14-02 kään­tyviä spottilamppuja voidaan
2
liikuttaa n. 45° kulmassa
(katso kuva A tai B).
25 FI
Kääntyvien
spottilamppujen päälle ja pois päältä kytkeminen
LED-valaisin voidaan 1 kytkeä päälle ja pois päältä virtapai­nikkeesta tettu kolmella toiminnolla:
Paina virtapainiketta yhden kerran: Lamppu
palaa kirkkaasti.
Paina virtapainiketta toisen kerran: Lamppu
palaa himmeämmin.
Paina painiketta kol­mannen kerran: Lamppu
sammuu.
3
. Painike on varus-
Paristojen vaihto
Työnnä asennuslevyä 7 ja
irrota se sitten pidikkeestä. LED-valaisimen takaosassa keskellä on kaksi paristolo­keroa (kts. kuva F).
26 FI
Paina paristolokeron kah-
vaa kevyesti paristolokeron suuntaan ja nosta paristo­lokeron kantta voit avata lokeron.
Aseta paristot merkinnän
mukaisesti paritolokeroon.
Sulje paristolokero asetta-
malla paristolokeron kansi jälleen lokeron päälle.
Paina kevyesti kunnes
kahva jälleen lukittuu.
4
niin, että
Puhdistus ja hoito
Käytä puhdistukseen ja
hoitoon kuivaa, pehmeää ja nukatonta liinaa. Käytä hieman kostutettua liinaa ja tarvittaessa mietoa puh­distusainetta, jos tuote on erittäin likainen.
Hävittäminen
Pakkaus koostuu ympäristöystävälli­sistä materiaaleista.
27 FI
Hävitä pakkaus viemällä se paikalliseen keräyspisteeseen.
Lisätietoja käytettyjen tuotteiden hävittämismahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupunginvi­rastosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjät-
teisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti toimitta­malla se asianmukaiseen jäte­huoltoon.
Paikallisesta kunnan- tai kau­punginvirastosta saat lisätietoja kierrätyspisteistä ja niiden aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direk­tiivin 2006 / 66 / EY mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite lähimpään keräyspisteeseen.
Paristojen väärä
hävittämistapa
Pb
aiheuttaa ympä-
ristövahinkoja!
28 FI
Paristoja ei saa hävittää talous­jätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Ras­kasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspis­teeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mu­kaan ja tarkistettu huolella en­nen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
29 FI
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistus­virhe, korjaamme tuotteen il­maiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytki­messä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
30 FI
Loading...
+ 72 hidden pages