GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 12
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 16
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 20
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 24
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Q
Description of parts
LED lamp
1
Battery compartment
2
Battery compartment cover
3
Self-adhesive pad
4
LED bulb
5
1.5 V AAA battery
6
Q
Technical data
Bulbs: 4 x LED, 0.5 W (The LED bulbs cannot be
replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V
, AAA (included)
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
J
Never leave children unsupervised with the
J This appliance can be used by children aged from
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
J Check whether all of the parts are correctly
J Keep the product away from humidity.
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
This product is not a toy.
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
place on the battery compartment and turn it
clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
pad
of the battery compartment cover 3
4
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
Note: For the first 24 hours after installation do
not remove the self-adhesive pad. Otherwise the
self-adhesive pad will lose its ability to stick.
Q
Switching On / Off
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or
the device via the recycling facilities provided.
j Press the light in the middle to switch it on or off.
Environmental damage
through incorrect disposal of
Pb
Q
Cleaning and care
the rechargeable batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
J Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
rechargeable batteries at a local collection point.
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
– free of charge to you.
date
choice
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Produkt nie nadaje się jako oświetle-
nie w gospodarstwie domowym.
Q
Opis elementów
Oprawa oświetleniowa LED
1
2
Schowek na baterie
Wieczko schowka na baterie
3
Płatki samoprzylepne
4
Żarówka
5
6
Bateria 1,5 V AAA
Q
Dane techniczne
Źródło światła: 4 x LED, 0,5 W (diody LED nie
mogą być wymieniane)
Baterie: 3 x 1,5 V
(dołączone do zestawu)
, typu AAA
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
J
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
J Niniejsze urządzenie może być używane przez
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
J Należy skontrolować czy wszystkie części są
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z
materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału
opakowaniowego. Nie jest zabawką.
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
URAZU! Nie należy stosować produktu,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy
montaż grozi zranieniem się.
J Trzymać produkt z dala od wilgoci.
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne tempe-
ratury lub silne obciążenia mechaniczne. W
przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie
produktu.
J
Oprawy przeznaczone są wyłącznie
do użytku wewnątrz suchych i zamkniętych pomieszczeń.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie
pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje
niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte przez
dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia
należy natychmiast udać się do lekarza.
J
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwie-
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania,
rać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić
przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub
rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii
do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
produktu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu.
J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie
równocześnie. Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii
używanych z nowymi.
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich
szczelności.
J
Baterie, które wyciekają lub są
uszkodzone w zetknięciu ze skórą
mogą spowodować oparzenia; dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo zakładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W razie dłuższego nieużywania należy wyjąć
baterię z produktu.
J Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób
ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na
baterie. W przeciwnym razie baterie mogą
wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z
baterii bardzo starych lub zużytych może
wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi
do uszkodzenia produktu.
Uwaga: Wyłączyć produkt przed włożeniem / wymianą baterii.
j Obrócić pokrywę kieszeni na baterie
3
w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjąć je z kieszeni
2
(patrz rys. A).
j Włożyć (nowe) baterie do kieszeni.
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położenie biegunów baterii. Odpowiedni schemat
znajduje się w kieszeni na baterie.
j Ponownie nałożyć pokrywę na kieszeń i dokrę-
cić zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara
(patrz rys. B).
Q
Montaż lampki
j Zdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4
znajdującej się na pokrywie kieszeni na
3
baterie
(patrz rys. C).
j Umieścić lampkę w wybranym miejscu.
Uwaga: Podłoże powinno być suche, gładkie,
niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem.
Uwaga: Z lampki korzystać dopiero po
24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie
usuwać podkładki przylepnej. W przeciwnym
razie podkładka przylepna straci swe dobre
właściwości klejące.
Q
Włączanie / wyłączanie
j W celu włączenia względnie wyłączenia,
nacisnąć na środek lampki.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
J Do czyszczenia lampy używaj suchej szmatki.
W żadnym wypadku nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani oczyszczaczy, które mogą
uszkodzić tworzywo sztuczne.
Q
Usuwanie
Opakowanie produktu wytworzone jest z
materiałόw przyjaznych dla środowiska,
ktόre wolno usunąć za pośrednictwem
miejscowychpunktόw zbioru odpadόw.
O możliwościach usunięcia zużytego produktu
dowiedzą się państwo w waszym ośrodku gminnym
lub zarządzie miasta.
W interesie ochrony środowiska nie należy
usuwać zużytego produktu do odpadόw
domowych, należy go usunąć w sposόb
profesjonalny. O punktach zbiorczych
oraz godzinach ich urzędowania mogą
się państwo poinformować w odpowiedzialnym zarządzie.