ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8
PT Instruções de utilização e de segurança Página 12
GB / MT Operation and Safety Notes Page 16
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 20
El producto no ha sido concebido para el uso
comercial.
Este producto no es apto para la ilu-
minación ordinaria de las habitaciones domésticas.
Q
Descripción de las piezas
Lámparas LED
1
2
Compartimento de las pilas
Tapa del compartimento de las pilas
3
Disco adhesivo de doble cara
4
Bombilla
5
6
Pila AAA 1,5 V
Q
Datos técnicos
Bombillas: 4 x LED, 0,5 W (las lámparas LED no
se pueden sustituir)
Pilas: 3 x 1,5 V
el volumen de suministro)
, tipo AAA (incluidas en
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
J
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
LOS NIÑOS! No deje nunca a los
niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a
menudo los peligros. Mantenga el material del
embalaje fuera del alcance de los niños. Este
producto no es un juguete.
J
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que cuenten con poca experiencia
y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jueguen con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No utilice el artefacto si ha notado algún
desperfecto.
J Revise que todas las piezas estén montadas
apropiadamente. Existe peligro de lesiones en
caso de un montaje inapropiado.
J Mantenga el producto alejado de la humedad.
J No exponga el aparato a temperaturas extre-
mas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo
contrario, el producto podría deformarse.
J
Las lámparas sólo son aptas para el
uso en interiores, en habitaciones
secas y cerradas.
Indicaciones de seguridad
en relación a las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de
que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
J Siempre extraiga del producto las pilas gastadas.
J Reemplace todas las baterías de una vez. No
J No emplee diferentes tipos de pila ni combine
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca
recargue pilas no recargables, no las
ponga en cortocircuito ni las abra.
Algunas de las consecuencias pueden ser un
recalentamiento, incendio o explosión. Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas
podrían explotar.
De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se
derrame la pila.
utilice distintos tipos de baterías o baterías usadas
y nuevas juntas.
pilas nuevas y usadas.
J Compruebe regularmente que las pilas estén
bien selladas.
J
Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones en contacto
con la piel. ¡Utilice por tanto en este
caso guantes de protección adecuados!
J Retire las pilas si el producto va a estar largo
tiempo sin ser usado.
J ¡Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad
correcta! Esta se indica en el compartimento de
las pilas. De lo contrario las pilas podrían explotar.
J Extraiga del aparato las pilas gastadas. Las
pilas muy viejas o usadas pueden derramar
líquido químico, el cual puede ocasionar daños
al producto.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Colocar / cambiar las pilas
Nota: Retire las cintas de aislamiento antes de utilizar
el producto.
Nota: Desconecte el producto antes de colocar o
cambiar las pilas.
j Gire la tapa del compartimento de las pilas
3
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
y retírela del compartimento de las pilas
Nota: Durante este proceso, tenga en cuenta
la polaridad correcta. Ésta se indica en el
compartimento de las pilas.
j Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas en el compartimento de las pilas y
apriétela girando en el sentido de las agujas
del reloj (véase fig. B).
Q
Montar la luz
j Retire la lámina protectora del disco adhesivo 4
situado en la tapa del compartimento de las
3
pilas
(véase fig. C).
j Fije la luz en el lugar que desee.
Nota: La superficie deberá ser lisa y estar seca
y limpia de polvo y grasa.
Nota: No utilice la luz hasta que no hayan
transcurrido 24 horas desde el montaje y no
retire el disco adhesivo. De lo contrario, el disco
adhesivo perderá su fuerza adhesiva.
Q
Encender / apagar
j Presione la parte central de la luz para encen-
derla o apagarla.
Q
Limpieza y mantenimiento
J Utilice un paño seco para limpiar la lámpara,
no use nunca bencina, disolventes o limpiadores
dañinos para el plástico.
Q
Eliminación del producto
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
Para desechar el producto una vez que ya no sirva
pregunte a las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando
el producto ya no le sea útil, no lo tire a
la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración
competente para obtener información
sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicla
das
según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
¡Se pueden producir daños
medioambientales como conse-
Pb
cuencia de una eliminación
incorrecta de las pilas!
Las pilas usadas no deben desecharse en la basura
doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial.
Los símbolos químicos de los metales pesados son los
siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Por ello, entregue las pilas usadas en un punto de
recogida municipal.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de
que se realizó la compra.
ducto,
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo
sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo
(según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o
mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
Questo prodotto non è indicato per
un‘illuminazione domestica.
Q
Descrizione dei componenti
Punto luce LED
1
2
Vano portabatterie
Coperchio del vano portabatterie
3
Tampone adesivo
4
Lampada a incandescenza
5
6
Batteria da 1,5 V di tipo AAA
Q
Dati tecnici
Lampadina: 4 LED da 0,5 W (le lampade a LED
non possono essere sostituite)
Batterie: 3 batterie da 1,5 V
(incluse nella fornitura)
di tipo AAA
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA
E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!
J
mai i bambini incustoditi con il materiale per im-
J Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non utilizzare l‘articolo se si notano dei danni.
J Controllare che tutte le parti siano montate
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Non lasciare
ballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento
a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio sempre fuori della portata dei bambini.
Questo prodotto non è un giocattolo!
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se supervisionate o
preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza
del prodotto e solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non lasciare che i
bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite
dai bambini senza supervisione.
correttamente. In caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni.