Инструкция по эксплуатации |
|
|
страница 2 |
RUS |
|
Двухкамерный холодильник с морозильной камерой |
|
|
7080 037-00
CP 46.. 106
Указания по утилизации |
Указания по технике безопасности |
|||
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для |
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения |
|||
утилизации. |
|
материального ущерба, прибор должны распаковывать и |
||
- Гофрированный картон/картон |
устанавливать два человека. |
|||
- Фасонные детали из пенного полистирола |
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его |
|||
- Пленка из полиэтилена |
|
подключения сразу же обратиться к поставщику. |
||
- Бандажные ленты из полипропилена |
• Для обеспечения надежной работы прибора следует |
|||
• Упаковочный материал - |
не игрушки для детей - |
монтировать и подключать его по рекомендациям, |
||
приведенным в инструкции по эксплуатации. |
||||
опасность удушения пленкой! |
||||
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети. |
||||
• Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля. |
||||
Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить |
||||
|
|
|||
Устройство, отслужившее свой срок: Оно |
предохранитель. |
|||
содержитматериалы,представляющиеценность,и |
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя |
|||
поэтому должно быть доставлено на пункт сбора, |
тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно |
|||
отличный от пункта сбора обычного бытового |
только за сетевую вилку. |
|||
мусора. |
|
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только |
||
• Отслужившие приборы надо привести в |
силами службы сервиса, иначе пользователь может |
|||
непригодное состояние. Для этого надо |
подвергнуть себя опасности. Это же относится и к замене |
|||
выдернуть сетевую вилку, оторвать питающий кабель и |
питающего кабеля. |
|||
привестидвернойзамоквнерабочеесостояние,чтобыдети |
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или |
|||
не могли случайно закрыть себя изнутри. |
источниками воспламенения. При транспортировке или |
|||
• Обратитевниманиенато,чтобынеповредитьхолодильный |
очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не |
|||
повредить контур охлаждения. При повреждениях контура |
||||
контур при транспортировке прибора в место сбора, |
||||
нельзя использовать поблизости источники огня и надо |
||||
предназначенное для отработавших устройств. Таким |
||||
хорошо провентилировать помещение. |
||||
образомбудетпредотвращенонеконтролируемоевытекание |
||||
• Цоколь,выдвижныеящики,двериит.д.нельзяиспользовать |
||||
содержащегося в устройстве хладагента и масла. |
||||
в качестве подножки или опоры. |
||||
• Данныеосодержащемсявприборехладагентеможнонайти |
||||
• Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с |
||||
на заводской табличке. |
|
|||
|
физическими,сенсорнымиилиумственнымиограничениями |
|||
• Информацию о времени, когда устройство может быть |
||||
и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если |
||||
увезено,илиоместахсбораможнополучитьврайонныхили |
||||
только лица, которые отвечают за их безопасность, не |
||||
городских отделах санитарного содержания территории. |
||||
обучили их правилам пользования прибором или вначале |
||||
|
|
|||
|
|
прибор не использовался под их надзором. Дети не должны |
||
Климатические классы |
оставаться без присмотра для гарантии того, что они не |
|||
Приборрассчитаннаэксплуатациювограниченномдиапазоне |
будут играть с прибором. |
|||
• Избегайте длительного контакта холодных поверхностей |
||||
температур в зависимости от климатического класса. |
||||
Границы этого диапазона не должны быть превышены! На |
или охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это |
|||
можетпривестикболям,чувствуонеменияиобморожениям. |
||||
заводской табличке прибора указан соответствующий ему |
||||
При продолжительном контакте с кожей предусмотрите |
||||
климатический класс. |
|
|||
|
защитные меры, например, используйте перчатки. |
|||
|
|
|||
Климатические классы |
Окружающая температура |
• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные |
||
SN |
+10°C до +32°C |
кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их |
||
вытаскивания. Слишком низкие температуры льда могут |
||||
N |
+16°C до +32°C |
привести к "опасности ожога". |
||
ST |
+18°C до +38°C |
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые |
||
T |
+18°C до +43°C |
продукты, это может привести к пищевым отравлениям. |
||
|
|
• Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и |
||
|
|
хранения пищевых продуктов и приготовления льда. Он |
||
|
|
разработан для применения в домашнем хозяйстве. При |
||
|
|
его использовании в промышленности следует соблюдать |
||
|
Элементы для |
действующие в данной отрасли предписания. |
||
|
• Не |
храните в приборе взрывоопасные материалы |
||
|
обслуживания и |
|||
|
или |
аэрозольные упаковки с горючими газами- |
||
|
контроля |
|||
|
вытеснителями, такими как, например, пропан, бутан, |
|||
|
|
|||
|
Секция для масла |
пентан и т.д. Улетучивающиеся газы могут воспламениться |
||
|
и сыра |
от электрических деталей. Такие аэрозольные упаковки |
||
|
Переставляемые полки |
можно легко узнать по напечатанному на них содержанию |
||
|
или по символу пламени. |
|||
|
для укладки продуктов |
|||
|
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри |
|||
|
Переставляемые |
прибора. |
||
|
Это руководство по использованию пригодно для многих |
|||
|
дверные полки |
|||
|
Решетка для укладки |
моделей, однако в отдельных случаях возможны некоторые |
||
|
отклонения. |
|||
|
бутылок |
|
|
|
|
Контейнеры для |
Размеры прибора (мм) |
||
|
овощей |
|||
|
Заводская табличка |
|
|
|
|
Выдвижные ящики |
|
|
|
|
График замораживания |
|
||
|
Сток талой воды |
|
|
|
|
Регулируемые ножки |
|
|
|
2 |
|
|
|
Установка
•Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
•Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Неровностиследуеткомпенсироватьвыравниваниемножек с помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.
•Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
•Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.
•Помещениедляустановкиприборадолжновсоответствиис нормойEN378иметьобъем1м3накаждые8гхладагентатипа R 600a,чтобы вслучае утечки хладагента из контура в этом помещении не могла образоваться легковоспламеняемая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента можнонайтиназаводскойтабличке,расположеннойвнутри прибора.
Подключение
Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на месте установки прибора должны соответствовать данным, приведенным на заводской табличке. Заводская табличка расположена внутри на левой стороне. Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем на 10 А или выше, располагаться за пределами задней стороны прибора и быть легко доступной.
Прибор разрешается подключать только к заземленной по всем правилам розетке с защитным контактом.
Указания по экономии энергии
•Избегайте длительных бесцельных открываний двери прибора.
•Теплую пищу следует перед ее помещением в прибор охладить до комнатной температуры.
•Если образуется корка льда, необходимо разморозить прибор. Передача холода улучшается, энергопотребление снижается.
RUS
Включение и выключение прибора
Рекомендуется очистить прибор внутри перед его запуском в эксплуатацию (подробнее в разделе "Очистка").
Включение:
Вставить сетевую вилку - прибор включен.
•НаиндикаторетемпературыDотображаетсяустановленная температура внутри прибора (слева для холодильной камеры, справа для морозильной).
•Светится красная лампа аварийной сигнализации . Красная лампа аварийной сигнализации погаснет, когда в морозильной камере станет достаточно холодно.
Выключение:
Выдерните сетевую вилку или поверните регулятор температуры морозильной камеры в положение "0". Светодиодные индикаторы на дисплее погасли - весь прибор отключен.
Выключение холодильной камеры:
Поверните регулятор температуры холодильной камеры в положение "0". Светодиодные индикаторы на дисплее слева погасли-холодильнаякамераотключена.Морозильнаякамера остается включена.
Регулятор температуры |
Регулятор температуры |
в холодильной камере |
в морозильной камере |
Настройка температуры
Температура устанавливается на регуляторе температуры (слева для холодильной камеры, справа для морозильной).
В зависимости от положения регулятора изменяется и температура, отображаемая на индикаторе D.
Указание:Показанияиндикатораотображаютнетемпературу внутри прибора, а заданную желаемую температуру.
Кнопка выключения звукового предупредительного сигнала
Прибор оборудован аварийной сигнализацией.
Если температура в морозильной камере слишком высокая, подается звуковой предупредительный сигнал и мигает светодиодный индикатор на кнопке выключения аварийной
сигнализации.
При нажатии кнопки выключения аварийной сигнализации звуковой сигнал выключается, и светодиодный индикатор переключается с мигания на непрерывное свечение. Светодиодныйиндикаторпогаснет,когдавморозильнойкамере снова станет достаточно холодно.
Этот случай может произойти:
•если теплый воздух из помещения попадает внутрь через длительно открытую дверь морозильной камеры,
•после длительного пропадания питающего напряжения,
•при неисправности прибора.
Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе
растаявших или испорченных пищевых продуктов. Если светодиодныйиндикатораварийнойсигнализациинепогаснет, обратитесь в бюро сервисного обслуживания (см. главу
"Неисправности").
Кнопка выключения звукового предупредительного сигнала
3