MANUAL DEL PROPIETARIO
Altavoz Bluetooth portátil
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
PN1
MFL71742930 |
www.lg.com |
2012_Rev02 |
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos. |
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
Información de |
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO |
||
seguridad |
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE |
||
HUMEDAD. |
|||
|
|
|
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA |
|
|
|
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua |
|
PRECAUCIÓN |
|
(goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos |
|
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS |
|
que contengan líquido, como jarrones, sobre él. |
|
|
|
|
|
NO ABRIR |
|
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio |
|
|
|
|
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
cerrado, como una estantería o mueble similar. |
||
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O |
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto |
||
PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PIEZA QUE |
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas |
||
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A |
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar |
||
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. |
correctamente debido a una descarga eléctrica. |
||
|
Este símbolo de relámpago con |
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas |
|
|
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato. |
||
|
punta de flecha dentro de un |
||
|
PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de ventilación. |
||
|
triángulo equilátero está diseñado |
||
|
para alertar al usuario de la presencia |
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del |
|
|
de voltajes peligrosos no aislados en |
fabricante. |
|
|
el interior del producto, que podrían |
Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para |
|
|
tener la suficiente magnitud como |
ventilar y garantizar un funcionamiento fiable |
|
|
para constituir un riesgo de descarga |
del producto y para protegerlo de un posible |
|
|
eléctrica. |
sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas |
|
|
El signo de exclamación dentro de un |
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra |
|
|
o superficie similar. Este producto no se colocará |
||
|
triángulo equilátero está diseñado |
||
|
en una instalación empotrada, por ejemplo, en |
||
|
para alertar al usuario de la presencia |
||
|
una estantería, a menos que se disponga de la |
||
|
de instrucciones importantes |
||
|
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las |
||
|
de operación y mantenimiento |
||
|
instrucciones del fabricante. |
||
|
(reparación) en la documentación |
||
|
|
||
|
incluida con el producto. |
|
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, que aplaste o se enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de seguridad, incluida la identificación del producto y la alimentación nominal, consulte la etiqueta principal de la parte inferior o la otra superficie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos de baja humedad
yy Puede causar electricidad estática en entornos de baja humedad.
yy Se recomienda utilizar este producto tras tocar un objeto metálico conductor de la electricidad.
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
4 Inicio
Símbolos
~Hace referencia a corriente alterna (CA)
1Hace referencia a corriente continua 0 (CC)
<![if ! IE]> <![endif]>Inicio |
|
|
||
|
Hace referencia a equipos de clase II. |
|||
|
|
|
|
|
1 |
Hace referencia a reposo. |
|||
|
|
|
|
|
! |
Hace referencia a “ENCENDIDO” |
|||
(alimentación). |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Hace referencia a voltaje peligroso. |
|
|
|
|
|
Índice 5
Índice
1Inicio
2Información de seguridad
6 Características únicas
6Introducción
7Parte frontal
8Lado
2 Funcionamiento
9 Carga de la batería
9 – Carga con el adaptador de CA
9– Comprobación del estado de carga
10– Comprobación del estado de la batería
11Funcionamiento básico
11– Uso del botón de encendido
11– Conexión Bluetooth
11– Estado de LED Bluetooth
12– Guía de utilización simple
13Función manos libres
14Comando de voz
15Escuchar música desde un dispositivo externo
16Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
16 – Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
19 Modo de Conexión Dual
21 Otras operaciones
21 – Reinicio
21 – Aviso para el apagado automático
3 Resolución de problemas
22 Solución de problemas
4 Apéndice
23Marcas comerciales y licencia
23Manejo de la unidad
24Especificaciones
1
2
3
4
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
6 Inicio
Apagado Automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar consumo de energía. (Página 21)
AUX. (Portátil) IN
Escuche música desde tu dispositivo portátil. (smartphone, notebook, etc..)
Símbolos utilizados en este manual
,,Nota
Indica notas especiales y características de funcionamiento.
>>Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
BLUETOOTH®
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth.
Modo Dual
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos altavoces. Para disfrutar del Modo Dual, necesita adquirir otro altavoz.
El Modo Dual solo es admitido con el mismo modelo (PN1 y PN1)
(Página 19-20)
>>Precaución
Hermeticidad (IPX5)
Este altavoz es resistente al agua según IPX5.
IPX5significa“Gradosdeproteccióncontrala entrada de agua” Sin embargo, este sistema no es completamentehermético.
Evite los casos siguientes.
yy No utilice la unidad bajo el agua u otro líquido.
yy Cuando la batería se esté cargando, no exponga la unidad al agua.
yy En caso de exposición al agua, limpie el puerto con un paño suave y seco. Seque bien antes de usar el altavoz.
yy Los puertos no son a prueba de agua. Asegúrese de cerrar bien la tapa del puerto. Como se muestra en la siguiente imagen.
-- Coloque la cubierta del puerto en A y presione firmemente B.
El funcionamiento a prueba de agua del sistema se basa en nuestras medidas en ciertas condiciones que se describen en el presente. Tenga en cuenta que el mal funcionamiento como resultado de la inmersión en agua causada por el mal uso del cliente no está cubierto por la garantía.
Inicio 7
A B C D E F G
H
I
J
A1
Enciende / Apaga: Púlselo.
* Si se enciende, puede comprobar el estado de la batería pulsando el botón 1durante 2
segundos.
Bj
-Cambia de modo Bluetooth a modo AUX. (Pulse j)
* Cuando se conecta el cable estéreo de 3,5mm, se cambia al modo AUX.
-Pressionar j durante 7 segundos para iniciar el
Bluetooth.
-Conecta dos altavoces para modo dual. Presione y mantenga presionado j durante 2 segundos para usar el modo dual.
(Página 19-20)
CMicrófono
DP
Baja el volumen.
E O
FN
-En modo Bluetooth podrá reproducir, pausar o saltar reproducciones en curso. (Página 12)
-Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth. (Página 13)
-Silencia el sonido en el modo AUX.
G.
-Utilice el comando de voz de su dispositivo inteligente.
Presione el botón .para usar el comando de voz. (Página 14)
-Silencia el sonido en la función manos libres.
HLED 1 (LED de encendido / Batería / Modo dual)
ILED 2 (LED de Bluetooth)
JCorrea
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
Sube el volumen.
8 Inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>Inicio
D
A
B
C
A Botón RESET |
D Tapa de puerto |
B DC IN 5V |
|
Puerto USB (Tipo C) para recargar la batería |
|
C AUX |
|
Escucha música con su dispositivo portátil.