LG PD233 Owner's Manual [es]

0 (0)

Manual del propietario

Favor de leer cuidadosamente este manual antes de operar su dispositivo.

MODELO: PD233/PD233P

Bluetooth®

El dispositivo real puede diferir al del dibujo.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Código QR para la aplicación Pocket Photo

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBERÁ REALIZARLO EL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

Este símbolo del rayo con una flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene

la intención de alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso, no

aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación

y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, tal como una biblioteca o unidad similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento confiable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar.

Este producto no debe ubicarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación

2

Para la mayoría de los artefactos se recomienda que sean colocados en un circuito exclusivo;

O sea, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de

especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes

de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los

aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro

de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos donde el cable sale del artefacto. Para desconectar la alimentación de la red eléctrica, tire del enchufe del

cable de alimentación de red. Al instalar el equipo, asegúrese de que se pueda acceder al enchufe fácilmente.

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Forma segura de quitar la batería del equipo: Retire la batería o el paquete de baterías usadas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del ambiente y una posible amenaza a la salud de humanos y animales, la batería usada debe ser colocada en un contenedor adecuado en un punto de recolección designado. No se deshaga de las baterías o batería usadas junto con otros desperdicios. Se recomienda que use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o similares.

AVISO: Para obtener más información sobre el marcado de seguridad relativo a la identificación del producto y la clasificación del suministro, por favor, refiérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato.

3

AVISO: Utilice solo el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o fabricante. El uso de otros cables o fuentes de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.

PRECAUCIÓN:

yy El aparato no debe exponerse al agua (goteo ni salpicaduras) y sobre el aparato no deberán colocarse objetos llenos de agua, como por ejemplo floreros.

yy La distancia mínima para la ventilación suficiente del aparato es de no menos de 5 cm.

yy La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

yy Ningunas fuentes de flama viva, tales como velas, deben ser colocadas en el aparato.

yy La batería de litio interna en la unidad no debe ser reemplazada por el usuario debido al

peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente, y debe ser reemplazada con el mismo tipo de batería por un experto.

Instrucciones importantes de seguridad

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Siga todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie únicamente con un paño seco.

7.No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.

4

La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,

póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.

10.Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado,

particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.

11.Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.

12.Use únicamente con el carro, estante, trípode,

soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el

aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad

/ carro para evitar accidentes por vuelcos.

13.Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.

14.Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualificado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.

5

,,Nota

Temperatura de funcionamiento del dispositivo

El dispositivo no imprimirá a baja temperatura. Llévelo a un lugar lejos del frío y espere alrededor de 10 minutos hasta que se ajuste a la temperatura de funcionamiento especificada (5 °C - 40 °C). Después vuelva a intentar. (Para su uso apropiado, se recomienda no utilizar el dispositivo al aire libre en invierno).

>>Precaución

PRECAUCIÓN cuando use este producto en ambientes de baja humedad

yy Puede causar electricidad estática en ambientes de baja humedad.

yy Se recomienda usar este producto después de tocar cualquier objeto de metal que conduzca electricidad.

6

Contenido

 

Instalación de la aplicación para iPhone

.14

Información de seguridad

2

Ajustes de Bluetooth para iPhone . . . .

14

PASO 5 Impresión de foto

15

PASO 1 Introducción

8

Impresión mediante el teléfono Android .15

Artículos suministrados

8

Impresión con el uso de iPhone

18

Descripción general del producto

8

Notas sobre la impresión

20

Encendido/Apagado . . . . . . . . . .

. 9

Paso 2 Carga de la batería . . . . . . .

.9

Revisión de etiqueta . . . . . . . . .

21

PASO 3 Inserción del papel fotográfico . 11

Acerca del indicador LED . . . . . . .

22

Limpieza de la cabeza de la impresora

 

Especificaciones

23

con el uso de la Smart Sheet

11

 

 

Solución en caso de atascamiento

11

Solución de problemas . . . . . . . .

25

del papel . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

PASO 4 Instalación de la aplicación . .

12

 

 

Instalación de la aplicación para

 

 

 

el teléfono Android . . . . . . . . . . .

12

 

 

Ajuste de la aplicación . . . . . . . . .

13

 

 

7

LG PD233 Owner's Manual

PASO 1 Introducción

Artículos suministrados

Impresora LG Pocket Photo

Cable USB

Cargador

Papel fotográfico ZINK

Manual del propietario

Descripción general del producto

Orificio de reinicio

Micro puerto USB

(para recarga)

Ranura de salida del papel

Botón

(Energía)

Puerta de inserción de papel

Ranura para insertar papel

8

Encendido/Apagado

Encender : Presione y mantenga presionado por 4 seg.

Apagar : Presione y mantenga

presionado por 2 seg.

,,Nota

yy Cuando encienda el dispositivo, el botón parpadeará por 5 seg. Después la impresora estará disponible.

yy El indicador LED (botón ) muestra la condición del aparato. Para más información, consulte "Acerca del indicador LED" en la página 22.

Paso 2 Carga de la batería

Este dispositivo utiliza una batería integrada Antes de usarla, cargue la batería completamente (Lea abajo)

Tiempo de carga de la batería: 1.5 horas

Revisión del estado de la carga con el botón

yy Cargando: / 100 %: (Cuando está apagado) yy 10 % : parpadea por cerca de 3 seg.

yy 0 % : parpadea por cerca de 30 seg. y se apaga. yy LG Pocket Photo siempre está cargado cuando se conecta a un suministro de energía excepto

cuando está imprimiendo.

9

Loading...
+ 19 hidden pages