LG PACS4B000 User Manual [es]

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO(GUI)

AIRE

ACONDICIONADO

Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en cualquier momento.

HVAC Controller(ACP IV)

HVAC Touch(AC Smart IV)

BACnet Touch(AC Smart BACnet)

BACnet(ACP BACnet)

www.lg.com

P/NO : MFL69355604

NOTAS EXPLICATIVAS i

NOTAS EXPLICATIVAS

Copyrights

El contenido del Manual de usuario del modelo controlador central está protegido por leyes de copyright internacionales y la Ley de Protección de Programas Informáticos. El contenido de este Manual de usuario y de los programas mencionados en el mismo solo podrán utilizarse bajo licencia de LG Electronics, respetando estrictamente las estipulaciones del contrato de usuario.

Queda prohibida la reproducción y distribución, por cualquier medio, de copias de este Manual de usuario o parte del mismo, sin la aprobación previa de LG Electronics.

Copyright © 2014 LG Electronics. Todos los derechos reservados.

Marcas comerciales registradas

Controlador central es una marca comercial registrada de LG Electronics. Todos los demás nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se usan únicamente con fines ilustrativos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

ii NOTAS EXPLICATIVAS

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Cómo usar este manual

Lea este Manual de usuario en su totalidad antes de utilizar del controlador central. Guarde este manual en un lugar de fácil acceso.

Notaciones usadas en este manual

Los botones de control mostrados en el sistema se indican con texto en negrita entre corchetes ([ ]). Ejemplo: [OK], [Save]

Los títulos de opciones mostrados en el programa se indican con texto en negrita.

Ejemplo: Inicio, Programas

Las pulsaciones de teclado que usa el sistema se indican con texto en negrita entre paréntesis angulares (< >).

Ejemplo: <Esc>

NOTA

yy Este manual es para la ACP IV, AC Smart IV, AC Smart BACnet, ACP BACnet versión 4.0.0 o posterior

yy Puede haber diferencias de funcionalidad dependencia de la versión.

NOTA

yy Necesitará el Adobe Flash Player se instalará para el control Web. yy Caracteres especiales (^), (‘) y(,) no están disponibles.

ÍNDICE iii

ÍNDICE

1

PRECAUCIONES DE

 

SEGURIDAD

7 INICIO

7Inicio y cierre de sesión

8Iniciar sesión

8Cerrar sesión

9Composición y funciones de la pantalla de inicio

10Situación de emergencia y posterior restablecimiento

10Situación de emergencia

11Restablecimiento tras la situación de emergencia

13 USO DEL PROGRAMA

13 Control/Visualización

13Composición y características de la pantalla Control/Visualización

20 – Control del dispositivo

51Control de un dispositivo

52Horario

52Composición y funciones de la pantalla Horario

53Creación de horarios

56Comprobación de programas

57Edición de horarios

58Borrar horarios

59Auto Lógica

59 – Control de pico

69 – Control de demanda

72 – Funcionamiento con límite de tiempo

78 – Interbloqueo

86 Estadísticas

86Composición y funciones de la pantalla Estadísticas

89 – Consulta de estadísticas

91 Reporte

91Composición y funciones de la pantalla de reportes

93Consulta de reportes

94Instalando

94Función y composición de la pantalla de ajustes del dispositivo

95Instalando

114 – Gestión de dispositivos

118 – Seguimiento Ciclo

120Entorno

121Ajuste general

132Pantalla el ajuste (Sólo AC Smart IV/ AC Smart BACnet)

138

Adelantar el ajuste

149

Ajuste del cliente

155

Configuración de la red

160

Ajustes de E-mail

165

TMS ajuste

171

Channel ajuste

173BACnet ajuste (Sólo AC Smart IV/AC Smart BACnet)

175Visualización de información adicional de pantalla de inicio

175Visualización de información adicional de la pantalla de inicio

176Composición y función de

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

iv

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

ÍNDICE

información adicional de la pantalla de inicio

178 Tratamiento de energía

178 – Uso energético

185 – Navegación de energía

193 – Registro de navegación de energía

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• Los problemas derivados de la instalación por parte de una persona no autorizada serán

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

• Este producto debe instalarlo un instalador profesional de un centro de servicio autorizado

 

por LG.

 

responsabilidad del usuario, y no estarán cubiertos por la garantía.

 

• Las siguientes advertencias de seguridad tienen como finalidad evitar peligros o daños

 

imprevistos.

 

• Este producto se ha diseñado para uso profesional, o para zonas fuera de hogares, y ha

 

superado la Prueba de interferencias electromagnéticas.

 

ADVERTENCIA

Puede resultar en lesiones graves o la muerte cuando se tienen en cuenta las instrucciones

PRECAUCIÓN

Puede resultar en lesiones leves o daños en el producto cuando las instrucciones son ignoradas

ADVERTENCIA

instalación

yy Si desea reinstalar el producto, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró el producto, o con un centro de servicio, para solicitar el servicio de reinstalación.

-- La instalación del producto por parte de una persona no autorizada podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.

yy No retuerza ni dañe el cable de alimentación.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró el producto o con un centro de servicio.

-- Si una persona no autorizada realiza el desmontaje o la reparación podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yy Instale el producto en una zona protegida de la lluvia.

-- Si accede agua al producto podrían producirse fallos de funcionamiento. yy No instale el producto en una zona húmeda.

-- Si el producto se humedece, podría presentar fallos de funcionamiento.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

yy Para la instalación del producto, póngase en contacto con el distribuidor en el que compró el producto o con un centro de servicio.

-- La instalación del producto por parte de una persona no autorizada podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.

yy Para los trabajos eléctricos, encargue a un electricista el trabajo pidiéndole que se base en el manual de instalación y en el diagrama eléctrico especificado.

-- El uso de un cable inadecuado o permitir que una persona no profesional realice los trabajos eléctricos podrían provocar incendios o descargas eléctricas.

yy No coloque el producto cerca de fuentes de fuego.

-- Si lo hace, el producto podría incendiarse.

yy Si el producto se instala en un hospital o en una estación base de comunicaciones, instale equipos de protección suficientes contra el ruido.

-- Si no lo hace, el producto podría funcionar incorrectamente o provocar que otros productos lo hicieran.

yy Afiance la instalación del producto correctamente.

-- Si el producto no se instala con firmeza, podría caerse o presentar fallos de funcionamiento. yy Lea el manual detenidamente para instalar el producto de forma correcta.

-- En caso contrario, una instalación incorrecta podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

yy A la hora de realizar el cableado del producto, no utilice un cable no convencional ni extienda el cable hasta una longitud excesiva.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy Instale correctamente el cable de alimentación y el cable de comunicaciones.

-- Una instalación insegura podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. yy No conecte el cable de alimentación al terminal de comunicaciones.

-- Esto podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento del producto.

Uso

yy No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy No cambie ni realice extensiones arbitrarias del cable de alimentación.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. yy Utilice el cable específico del producto.

-- El uso de un cable no convencional no autorizado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

yy No utilice un dispositivo de calefacción cerca del cable de alimentación.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. yy Asegúrese de que nunca entra agua al producto.

-- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

yy No coloque ningún recipiente con líquido sobre el producto.

-- El producto podría presentar fallos de funcionamiento. yy No toque el producto con las manos mojadas.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. yy Utilice componentes convencionales.

-- El uso de un producto no autorizado podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.

yy Si se sumerge el producto en agua deberá ponerse en contacto con un centro de servicio.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. yy No golpee el producto.

-- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.

yy No guarde ni utilice gases combustibles ni sustancias inflamables cerca del producto.

-- Esto podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del producto. yy No desmonte, repare ni modifique el producto de forma arbitraria.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy Los niños y las personas de edad avanzada deberán utilizar el producto bajo la supervisión de un tutor.

-- Un uso descuidado del producto podría provocar un accidente o fallos de funcionamiento. yy El tutor debe evitar que los niños accedan al producto.

-- El producto podría sufrir daños o caerse, provocando lesiones a los niños.

yy Respete el rango de temperatura operativa especificado en este manual.

Si en el manual no se indica rango de temperatura operativa alguno, utilice el producto entre 0 y 40 ºC (32 y 104 °F).

-- Si se utiliza el producto fuera de este rango el producto podría sufrir daños importantes. yy No pulse los interruptores ni los botones con objetos afilados.

-- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento. yy No cablee el producto mientras se encuentra encendido.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy Si el producto emite sonidos o genera olores diferentes, deje de utilizarlo.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas. yy No coloque objetos pesados sobre el producto.

-- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.

yy No rocíe agua sobre el producto ni lo utilice con un paño sumergido en agua.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy No utilice el producto para la conservación de animales y plantas, instrumentos de precisión, obras de arte ni con fines especializados.

-- Podrían producirse daños materiales.

yy Deshágase del material de embalaje de forma segura.

-- El material de embalaje podría provocar lesiones personales.

3

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

PRECAUCIÓN instalación

yy No instale el producto en una zona próxima a gas combustible.

-- Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, una explosión, lesiones o fallos de funcionamiento del producto.

yy Instale el producto correctamente en una zona capaz de resistir el peso del producto.

-- De lo contrario, el producto podría caer y destruirse.

yy No utilice el producto en entornos con aceite, vapor o gas sulfúrico.

-- Podría afectar al rendimiento del producto e incluso dañarlo. yy Compruebe la capacidad de potencia nominal.

-- Podría provocar un incendio o fallos de funcionamiento del producto.

yy Utilice el adaptador suministrado con el producto o el poder de un transformador de 24

VAC 2 clases, dependiendo del modelo.

-- Si se utiliza un adaptador no convencional el producto podría presentar fallos de funcionamiento. El adaptador no se incluye con el paquete AC Smart comercializado en los Estados Unidos.

yy Tenga cuidado de no dejar caer el producto ni dañarlo al moverlo.

-- El producto podría funcionar incorrectamente, o la persona podría sufrir una lesión.

yy Asegúrese de que el cable se encuentre correctamente conectado para evitar la condensación, el agua o que insectos accedan al producto.

-- Si accede una sustancia extraña al producto, podría provocar una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento del producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5

Uso

yy Limpie el producto con un paño suave, pero no con un detergente con base disolvente.

-- El uso de un detergente con base disolvente podría provocar un incendio o deformar el producto.

yy No toque el panel utilizando un objeto puntiagudo o afilado.

-- Podrían producirse una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento. yy No deje que el producto entre en contacto con sustancias metálicas.

-- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.

yy Durante los procesos de esterilización y desinfección deberá dejar de utilizar el producto.

-- El producto podría funcionar de una forma anómala. yy No toque el interior del producto.

-- El producto podría presentar fallos de funcionamiento.

yy Compruebe el estado del producto después de no utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.

-- Si el producto va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, el producto podría funcionar incorrectamente y provocar lesiones al usuario.

yy No deje el producto cerca de un florero, una botella de agua ni ningún otro líquido.

-- Podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

yy Selección del transformador:

-- Seleccione un producto aislante que cumpla con las normativas IEC61558-2-6 y NEC Clase 2.

-- De la misma forma, para la selección del transformador correspondiente deberá tener en cuenta también el consumo energético combinado de los módulos, accesorios y dispositivos de campo. Corriente del módulo principal: CA 24 V 850 mA

-- Si utiliza CC 12 V, utilice el adaptador incluido. El adaptador no se incluye con el paquete AC

Smart comercializado en los Estados Unidos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Dispositivo de Clase A

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

NOTA

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital Clase A, conforme a la parte 15 de las normas FCC.

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales interferencias, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia a su propio costo.

PRECAUCIÓN

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los aparatos inservibles contribuye a evitar posibles riesgos negativos para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos inservibles, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

INICIO 7

INICIO

En este apartado se explica cómo conectar el sistema y registrar dispositivos para proceder a la configuración del entorno (antes de usar controlador central).

Inicio y cierre de sesión

A continuación se explica cómo iniciar y cerrar sesión en controlador central.

Controlador central está, se puede controlar no sólo el equipo, sino también Web. Si introduce la dirección IP de la unidad controlador central en la barra de direcciones de Internet sin necesidad de instalar otro programa, el programa de control central controlador central calidad, servidor Web se ha ejecutado de forma automática, para utilizar la funcionalidad de los diversos contenidos puedo.

El Manual, que explicará a los equipos de controlador central estándar.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 INICIO

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Iniciar sesión

Puede iniciar sesión de la siguiente forma.

1.Ejecute del controlador central.

2.Tras introducir su ID y su contraseña en la ventana de inicio de sesión, toque el botón [Confirmar].

Ya habrá iniciado sesión.

Cerrar sesión

Puede cerrar sesión de la siguiente forma.

1.En la parte superior derecha de la pantalla del controlador central, toque el botón [Salir].

De esta forma cerrará su sesión.

INICIO 9

Composición y funciones de la pantalla de inicio

A continuación se explican la composición y las funciones de la pantalla de inicio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Número

Elemento

Descripción

 

Control de todas las

El control ON / OFF de todas las unidades interiores.

unidades interiores

 

 

 

 

 

 

Estado

Comprueba si los dispositivos están operando,

funcionamiento(Unidad)

detenidos o en el error.

 

 

 

 

 

Tiempo

Compruebe la fecha y hora actuales.

 

 

 

 

Horario de hoy

Compruebe los horarios registrados en orden

cronológico.

 

 

 

Menú principal

Utilice el ACS IV Controller menú principal.

 

 

 

 

Nombre del sitio

Nombre del sitio registrado en pantalla.

 

 

 

10 INICIO

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Situación de emergencia y posterior restablecimiento

Toda la pantalla de inicio se vuelve de color rojo al activarse un programa de acuse de recibo obligatorio de alarma. Antes de poder realizar cualquier otra acción de control, es necesario desactivar la alarma. Para obtener información acerca de cómo establecer un programa de emergencia, consulte Gestión del patrón.

Situación de emergencia

Al producirse una situación de emergencia, la pantalla de alerta aparece en la pantalla de inicio de la siguiente forma.

INICIO 11

Restablecimiento tras la situación de emergencia

La pantalla de alerta de emergencia no desaparece hasta que se restablece el sistema tras la situación de emergencia.Puede realizar el restablecimiento como se explica a continuación.

1.Toque el botón [Reconoc. alarma] en la parte superior derecha de la pantalla de situación de emergencia.

Se muestra la pantalla de introducción de la contraseña del administrador.

2.Introduzca la contraseña del administrador y toque el botón [Confirmar].

Si la contraseña es correcta, el sistema se restablece tras la situación de emergencia.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

PRECAUCIÓN

La notificación de situación de emergencia se volverá a generar hasta que se haya eliminado la causa de la situación de emergencia.

12

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MEMO

LG PACS4B000 User Manual

USO DEL PROGRAMA 13

USO DEL PROGRAMA

A continuación se explica cómo utilizar las funciones del controlador central.

Control/Visualización

Control/Visualización equivale a la gestión de varios dispositivos como si fueran uno. A continuación se explican las opciones del menú Control/Visualización.

Composición y características de la pantalla Control/Visualización

A continuación se explican la composición y las funciones de la pantalla Control/Visualización.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número

 

 

Elemento

 

 

 

Descripción

 

 

 

 

 

 

Seleccionar todo/anular

Selecciona/anula la selección de todos los

 

 

 

 

 

selección

dispositivos de un grupo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón [Plano] Permite visualizar los planos de planta de un grupo.

 

Botón [Filtro]

Seleccione los tipos de dispositivo de los que desea

comprobar el estado de control.

 

 

14 USO DEL PROGRAMA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Número

Elemento

Descripción

 

 

Seleccione el tipo de visualización de la pantalla de

 

Selección de tipo de

control

 

(Icono/Simple)

visualización

 

(Si desea obtener más información sobre Tipo de

 

 

 

 

visualización.)

 

Listar grupo

Comprobar listas de grupos de dispositivos.

 

 

 

 

Pantalla Visualización

Permite consultar el estado de control de un

dispositivo.

 

 

 

 

yy Muestra el menú de control de dispositivo.

 

Recuadro Control de

yy El recuadro Control de dispositivo muestra

 

menús diferentes, en función del dispositivo.

dispositivo

 

(Si desea obtener más información sobre Menú

 

 

 

 

de control por dispositivo.)

 

 

 

 

Botón [Selección de

Controla el dispositivo seleccionando grupos

grupos múltiples]

múltiples.

 

 

Inicio

Vuelva a la pantalla de inicio.

 

 

 

 

Ver menú

Visualice el menú activo.

 

 

 

 

Menú actual

Muestra el nombre del menú activo.

 

 

 

USO DEL PROGRAMA 15

Tipo de visualización

El menú Control/Visualización incluye tres tipos de visualizaciones (Icono/Simple). A continuación se muestra la composición de la pantalla y las características por tipo de visualización.

Icono

El estado de control se muestra en forma de iconos. El icono del dispositivo presenta la siguiente composición y las siguientes características.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número

Elemento

 

 

 

 

Descripción

 

Modo de

 

El color de la parte superior del recuadro del icono

 

funcionamiento e

 

 

 

muestra el modo de funcionamiento actual y el estado

icono de estado del

 

 

 

del dispositivo indicado por medio de un icono.

 

dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El dispositivo que va a controlarse aparecerá indicado

 

Icono de dispositivo

 

en forma de icono.

 

El dispositivo mostrado podría no representar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aspecto físico de la unidad real.

 

 

 

 

 

Temperatura actual

 

Muestra la temperatura actual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de

 

Muestra el modo de funcionamiento del dispositivo.

funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

 

Muestra la temperatura deseada.

deseada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre del

 

Muestra el nombre del dispositivo.

dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simple

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Solo se muestran el dispositivo controlado y el modo de funcionamiento.

16 USO DEL PROGRAMA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número

Elemento

 

 

 

 

Descripción

 

Modo de

El color del recuadro indica el modo de funcionamiento

funcionamiento

actual.

 

 

 

 

 

 

Icono de dispositivo

El dispositivo que va a controlarse aparecerá indicado

en forma de icono.

 

 

 

USO DEL PROGRAMA 17

Colores e iconos de la pantalla Visualización

Colores del recuadro y modo de funcionamiento por icono

Color

Icono

Modo de funcionamiento

 

 

Refrigeración

(Azul)

 

 

 

 

 

 

 

Calefacción

 

 

 

(Naranja)

 

Ventilación, Calefacción eléctrica

 

 

 

 

 

 

 

Deshumidificación

(Azul marino)

 

 

 

 

 

 

 

Ventilador

 

 

 

(Azul cielo)

 

Ventilación, General

 

 

 

 

 

 

 

Ahorro energético

(Verde)

 

 

 

 

 

 

 

Automático

 

 

 

(Púrpura)

 

Ventilación, Automático

 

 

 

 

 

 

-

ON y Cerrado

(Amarillo)

 

 

 

 

 

 

-

OFF y Abierto

(Gris)

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 USO DEL PROGRAMA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Color

Icono

Modo de funcionamiento

 

-

Error

 

 

 

Icono de estado del dispositivo

Icono

Estado de dispositivo

Intercambio de filtros

Bloqueo completo activado

Control máximo/control de demanda

Horario

Alarma de aceite GHP

Icono de dispositivo de control

Icono

Tipo de dispositivo

Exteriores

USO DEL PROGRAMA 19

Icono

Tipo de dispositivo

Montaje en pared

Montado en el suelo

Conducto

Cassette (1 vía) Dispositivo interior

Cassette (2 vías)

Cassette (4 vías)

FCU

ERV, ERV DX

UTA

AWHP

DOKIT

DI

DO

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 USO DEL PROGRAMA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Icono

Tipo de dispositivo

DI

DO

Exp.I/O

UI

AO

Control del dispositivo

Podrá controlar los dispositivos de la forma siguiente.

1.En el menú principal, toque el icono del menú [Control/Visualización].

2.Toque en la lista de grupos el grupo de dispositivos que desee controlar.

Se muestra la pantalla de visualización del dispositivo.

3.Toque el dispositivo que desee controlar.

Para seleccionar todos los dispositivos, toque el botón el botón situado en la parte superior.

Aparecerá el área de control de dispositivos en la parte inferior de la pantalla.

4.En el recuadro de control de dispositivo, defina el estado de control del dispositivo.

El recuadro Control de dispositivo muestra menús diferentes, en función del dispositivo. Si desea obtener más información sobre el área de control de cada dispositivo, consulte Menú de control por dispositivo.

5.Cuando haya terminado de realizar los ajustes pertinentes, toque el botón [Aplicar].

USO DEL PROGRAMA

Menú de control por dispositivo

El menú del recuadro Control varía según el dispositivo. A continuación se muestra el menú del recuadro Control por dispositivo.

Dispositivo interior

A continuación se muestra el menú de control y las funciones de la unidad interior.

21

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Elemento

Descripción

Operación

yy Botón [ON]: activa el funcionamiento del dispositivo.

yy Botón [OFF]: detiene el funcionamiento del dispositivo.

 

 

 

Ir a

Botón [Horario ]: abre el menú Horario.

Habitación

Muestra la temperatura actual.

 

 

Fijar

Toque [▲]/[▼] para establecer la temperatura.

(Las temperaturas máximas y mínimas que pueden establecerse podrían ser

Temperatura

diferentes en cada modelo.)

 

 

 

 

yy Botón [FRIO]: activa en la unidad el modo refrigeración.

 

yy Botón [CALOR]: activa en la unidad el modo calefacción.

 

yy Botón [AUTO]: analiza las condiciones del entorno y define de forma

Modo

automática la temperatura óptima.

yy Botón [DESHU]: deshumidifica durante las estaciones lluviosas

 

o siempre que haya mucha humedad. No se puede establecer la

 

temperatura en este modo.

 

yy Botón [VENT]: purifica el aire. No se puede establecer la temperatura en

 

este modo.

 

 

 

yy Botón [BAJA]: velocidad de ventilador lenta.

Velocidad

yy Botón [MED]: velocidad de ventilador media.

Ventilador

yy Botón [ALTA]: velocidad de ventilador rápida.

 

yy Botón [AUTO]: realiza un bucle entre las velocidades Baja, Media y Alta.

 

 

Swing

yy Botón [Fijar]: activa la oscilación automática del ventilador.

yy Botón [Limpiar]: desactiva la oscilación automática del ventilador.

 

Botón [Detalle. ]

Detalles de control.

 

 

22USO DEL PROGRAMA

Control preciso de la unidad interior

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Elemento

Descripción

Operación

yy Botón [ON]: activa el funcionamiento del dispositivo.

yy Botón [OFF]: detiene el funcionamiento del dispositivo.

 

 

 

Fijar

Toque [▲]/[▼] para establecer la temperatura.

 

 

 

yy Botón [FRIO]: activa en la unidad el modo refrigeración.

 

yy Botón [CALOR]: activa en la unidad el modo calefacción.

 

yy Botón [AUTO]: analiza las condiciones del entorno y define de forma

Modo

automática la temperatura óptima.

yy Botón [DESHU]: deshumidifica durante las estaciones lluviosas o siempre

 

que haya mucha humedad. No se puede establecer la temperatura en

 

este modo.

 

yy Botón [VENT]: purifica el aire. No se puede establecer la temperatura en

 

este modo.

 

yy Botón [BAJA]: velocidad de ventilador lenta.

Velocidad

yy Botón [MED]: velocidad de ventilador media.

Ventilador

yy Botón [ALTA]: velocidad de ventilador rápida.

 

yy Botón [AUTO]: realiza un bucle entre las velocidades Baja, Media y Alta.

Swing

yy Botón [Fijar]: activa la oscilación automática del ventilador.

yy Botón [Limpiar]: desactiva la oscilación automática del ventilador.

 

Alarma de filtro

Toque el botón [Desactivar] para desactivar la alarma de cambio de filtro.

(Es posible que en otros modelos no funcione correctamente.)

 

 

 

USO DEL PROGRAMA 23

Elemento

Descripción

 

yy Botón [Bloqueo total]: deshabilita el control remoto de todas las

 

funciones.

 

yy Botón [Limpiar]: se desbloquean todas las funciones.

 

yy Botón [Bloqueo modo]: deshabilita el control remoto del ajuste del modo

 

local.

Bloqueo parcial

yy Botón [Limpiar]: el modo está desbloqueado.

yy Botón [Bloqueo ventilador]: deshabilita el control remoto del ajuste de

 

velocidad del ventilador.

 

yy Botón [Limpiar]: la velocidad del ventilador está desbloqueada.

 

yy Botón [Bloqueo temp.]: deshabilita el control remoto del ajuste de

 

temperatura.

 

yy Botón [Limpiar]: el ajuste de temperatura está desbloqueado.

 

 

Fijar rango

Toque [▲]/[▼] para establecer el límite de temperatura.

Temp.

 

[Cambio modo

Cambia entre refrigeración y calefacción dentro del rango de temperatura

auto] o

seleccionado.

[2 Ajustes de Int.]

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

NOTA

yy Según las especificaciones del lugar de instalación, es posible seleccionar modo auto o el modo 2 Ajustes de Int. Vaya a Entorno > Adelantar el ajuste > Opción de modo automático, y seleccione el tipo de modo automático que desee.

24USO DEL PROGRAMA

2 Temp. consigna interior (modo de funcionamiento automático)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Elemento

Descripción

 

(La opción de cambio automático funciona correctamente con el modelo

 

con "Recuperación de calor. Es posible que, con otros modelos, no funcione

 

correctamente).

Cambio modo

Ajuste la función de cambio automático para que el modo de funcionamiento

auto.

cambie automáticamente para conservar la temperatura correcta de la

 

habitación.

 

yy Botón [ON]: habilitar cambio automático

 

yy Botón [OFF]: deshabilitar cambio automático

Inferior

Toque [▲]/[▼] para establecer el rango de temperatura de límite inferior

(18 °C - 30 °C/64 °F - 86 °F).

 

 

 

Superior

Toque [▲]/[▼] para establecer el rango de temperatura de límite superior

(18 °C - 30 °C/64 °F - 86 °F).

 

Velocidad

Ajustar la velocidad ventilador funciona cuando el cambio automático sobre

la función funciona. Cuando el modo de operación es FRIO o CALOR, opera

Ventilador

a fan conjunto de usuario velocidad. Y cuando el modo de operación es Fan,

 

opera a baja velocidad ventilador.

 

(La opción de setback funciona correctamente con el modelo con

 

"Recuperación de calor. Es posible que, con otros modelos, no funcione

 

correctamente.)

Revés

Ajuste la función setback para controlar la temperatura de habitación

 

correcta cuando la unidad interior se encuentra apagada.

 

yy Botón [ON]: habilitar límites de temperatura

 

yy Botón [OFF]: deshabilitar límites de temperatura

Loading...
+ 173 hidden pages