JVC LT-32R70, LT-32R70SU, LT-37R70SU User Manual

0 (0)
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS
16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
INSTRUÇÕES
LT-37R70BU LT-37R70SU
LT-32R70BU LT-32R70SU
LT-26R70BU LT-26R70SU
I
II
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie
over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving
of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de Europese
Unie.
III
IV
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
CASTELLANO
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non
deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de
Equipamento Antigo
PORTUGUÊS
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como
um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve
ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de
acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará
a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser
causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre
o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o
serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com
para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou
outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
Atenção:
Este símbolo apenas
é válido na União
Europeia.
1
FRANÇAIS
2
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Au-delà de l’image
Jouissez de toute la richesse du
multimédia grâce à JVC
VHF/UHF
Appareil photo numérique
Caméscope
Console de jeux
Composants audio
Magnétoscope
Lecteur de DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Avant toute chose!
Avertissement ·································· 3
Mise en route
Nomenclature des pièces ················· 5
Raccordements de base ·················· 7
Réglages initiaux ······························ 9
Modification des canaux ················· 11
· Enregistrement des canaux
Raccordement d’appareils externes
···· 13
Fonctionnement
Votre nouveau téléviseur! ·············· 15
· Téléviseur / télétexte / vidéo / etc.
Télévision ·······································17
Télétexte ········································ 19
Vidéos / DVD ·································· 21
Fonctions avancées
Fonctions utiles ······························ 23
· Capture d’écran
· Visualisation et recherche en mode à images multiples
· “Sleep timer” / “Verrouillage”
Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils
····25
Personnalisation
Personnalisation du téléviseur ······· 27
Réglages avancés de l’image ········ 29
· Réduction du bruit / Image plus naturelle
· Réglage du format d’écran, etc.
En cas de problèmes...
Guide de dépannage ······················ 31
Informations techniques ················· 34
Liste “CH/CC” ································· 35
Spécifications ································· 36
Table des matières
3
FRANÇAIS
4
Avant toute
chose !
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Ne jamais démonter le
panneau arrière!
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’obstruez jamais les
orifices de ventilation!
Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie.
Manipuler l’écran à cristaux
liquides avec soin!
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
N’essayez jamais de réparer
le téléviseur vous-même!
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des
conseils de la section “Guide de dépannage”
(p. 31) débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.
Si le téléviseur est endommagé ou
se comporte de manière étrange,
cessez immédiatement de l’utiliser!
Débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.

Avertissement

Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
Demandez conseil à votre revendeur
Maintenez le téléviseur à l’abri de la
pluie et de l’humidité!
Pour éviter tout risque
d’incendie ou de choc
électrique, ne laissez jamais de
liquide pénétrer dans l’appareil.
Manipuler le téléviseur de façon
à ne pas égratigner l’écran!
Ne pas toucher l’écran pendant le transport
du téléviseur.
Ne pas porter le
téléviseur à vous seul!
Afin d’éviter tout accident, le
téléviseur doit être porté par
deux personnes ou plus.
Veuillez respecter les instructions ci-dessous
N’utilisez jamais de
casque à un volume
élevé!
Cela peut endommager votre ouïe.
Ne placez jamais rien
sur le téléviseur!
Ne posez jamais de liquides,
flammes nues, vêtements,
papiers, etc. sur le téléviseur. Ce
pourrait être cause d’incendie.
N’insérez jamais d’objets dans
les ouvertures du coffret!
Vous risqueriez de vous
électrocuter. Soyez
prudent lorsque des
enfants sont à proximité.
Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez
ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours!
Les boutons de mise sous
tension de la télécommande
et du téléviseur ne permettent
pas d’éteindre complètement
le téléviseur. (Prenez les
dispositions adéquates pour
les personnes alitées.)
Laisser suffisamment d’espace pour
pouvoir insérer et retirer facilement
la fiche d’alimentation!
Placer le téléviseur
le plus près possible
de la prise!
La mise sous et hors tension principale
de ce téléviseur se fait en insérant ou en
retirant la fiche d’alimentation.
Ne coupez et n’endommagez
jamais le cordon d’alimentation!
Si la fiche CA n’est pas du
bon type, ou si le cordon
d’alimentation est trop court,
utilisez un adaptateur ou un
câble de rallonge adéquats.
(Demandez conseil à votre
revendeur.)
Suivez les instructions du présent
manuel pour le réglage du téléviseur!
Raccorder à une prise secteur de
220-240V, 50Hz CA uniquement.
Elimination du
téléviseur!
Suivez les instructions de la
brochure “Informations aux
utilisateurs pour l’élimination
d’équipement usagé” (p. I à IV).
Pour fixer le téléviseur au mur,
utilisez le support optionnel
de montage JVC mural.
Faites appel à un technicien qualifié.
Reportez-vous aux procédures de
montage décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à un montage
incorrect.
Ne pas laisser tomber
le téléviseur!
Ne pas s’accouder ni laisser les enfants
se pendre au téléviseur.
Le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures.
5
FRANÇAIS
6

Mise en route

TV/AV
MENU
/OK
P
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Changement de canal /
de page
Volume

Nomenclature des pièces

Activer le “3D Cinema Sound” (p. 17)
Faire une capture de
l’écran (p. 23)
Activer le mode images
multiples (p. 23)
Conserver la page en cours
Marquer des pages
Afficher les pages masquées
Agrandir le texte
Basculer rapidement entre
télétexte et programme TV
Afficher la page d’index
Retour au mode téléviseur
Interrupteur principal
(de mise sous tension)
Changement de canal /
de page
Mode vidéo, etc. (p. 21)
Sélection et confirmation des
paramètres dans les menus
Canal précédent
Changement de canal / de page
Sélection “TV / VCR / DVR /
DVD / HC” (p. 25)
En mode téléviseur / vidéo
Changer le format d’écran (p. 17)
Suppression du son
Mode télétexte (p. 19)
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”.
Insérez les piles par l’extrémité - , en
veillant à respecter les polarités + et - .
Informations sur le canal
(p. 17)
Affichage du menu à l’écran
(p. 27)
Interrupteur principal
(de mise sous tension)
Capteur de la télécommande
Eclairage LED
MARCHE: allumé (Bleu)
ARRET: éteint
L’éclairage LED bleu s’allume quand
le téléviseur est allumé.
“Eclairage LED” (p. 28)
Prise pour casque (p. 13)
Affichage menu à l’écran /
réglage
Commutateur TV /
appareils AV
Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles,
Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert).
Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Branchement d’appareils externes (p. 13)
Pour retirer le couvre-câbles, reportez-vous aux instructions fournies.
Retirez le couvre-bornes
Changez l’orientation du téléviseur
Télécommande
(RM-C1900S)
Piles “AAA/R03”
Vérification des accessoires
Pour vérifier le bon
fonctionnement du
téléviseur
Touches de couleur
Volume
Télétexte (p. 19)
LT-26R70BU/SU
Pour fixer le support, reportez-vous
aux instructions fournies.
LT-26R70BU/SULT-32R70BU/SULT-37R70BU/SU
Appuyer
pour
enlever.
Couvre-câbles
Appuyer
pour
enlever.
Appuyer
pour
enlever.
LT-37R70BU/SU
Pour les modèles LT-32R70BU/SU et LT-26R70BU/SU,
l’orientation du téléviseur est fixe.
7
FRANÇAIS
8
Pour retirer le couvre-câbles, reportez-vous aux
instructions fournies.
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Raccordement de l’antenne

Raccordements de base

200mm
50mm150mm 150mm 50mm
Magnétoscope / enregistreur DVD
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Brancher un appareil compatible “T-V LINK” sur “EXT-2”.
“T-V LINK” “Qu’est-ce que “T-V LINK” ?” (p. 9)
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
ANTENNE
EXT-2
Brancher un magnétoscope / graveur DVD
ANTENNE
Raccordement au secteur
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur de 220-240V, 50Hz CA uniquement.
Pour fixer le téléviseur au mur, utiliesz le
support optionnel de montage JVC mural
Faites appel à un technicien qualifié.
Reportez-vous aux procédures de montage décrites
dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
Montage 200mm × 200mm conforme aux normes
VESA.
Installation
Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à
laisser suffisamment d’espace autour du téléviseur.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages.
Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV.
Raccordement à d’autres appareils “Raccordement d’appareils externes” (p. 13)
Précautions avant utilisation Rangement des câbles
EXT-1
LT-32R70BU/SU, LT-26R70BU/SULT-37R70BU/SU
Couvre-câbles
Loading...
+ 14 hidden pages