ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS CASTELLANO ITALIANO SUOMI DANSK SVENSKA
LT-42P80BU LT-37P80BU LT-32P80BU
LT-42DP8BG/N/T LT-37DP8BG/N/T LT-32DP8BG/N/T
WIDE LCD PANEL TV |
INSTRUCTIONS |
||||
16:9 LCD TV |
BEDIENUNGSANLEITUNG |
||||
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE |
MANUEL D’INSTRUCTIONS |
||||
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO |
MANUAL DE INSTRUCCIONES |
||||
TV LCD WIDESCREEN |
ISTRUZIONI |
||||
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU |
KÄYTTÖOHJE |
||||
LAAJAKUVATELEVISIO |
INSTRUKTIONSBOG |
||||
WIDE-SCREEN LCD-TV |
|||||
BREDBILDS LCD-TV |
BRUKSANVISNING |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LCT2284-002A-U
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Germany
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Deutschland
FRANÇAIS
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Allemagne
CASTELLANO
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Alemania
i
ITALIANO
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Germania
SUOMI
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Saksa
DANSK
Kære kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Tyskland
SVENSKA
Bästa kund!
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Tyskland
ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment |
ENGLISH |
[European Union]
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte |
DEUTSCH |
[Europäische Union]
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
iii
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, |
FRANÇAIS |
à l’intention des utilisateurs |
|
|
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos CASTELLANO usados
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
iv
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle |
ITALIANO |
apparecchiature obsolete |
|
|
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä |
SUOMI |
Huomio:
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähköja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristöja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähköja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
v
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr |
DANSK |
Bemærk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
Information till användare gällande kassering av gammal |
SVENSKA |
utrustning |
|
|
Tänk på:
Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen.
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
vi
digitale kanaler (digital -T)). For at kunne se digitale
der er kompatibel med (DVB-T).
DANSK
Broadcasting
4821, 4822
AF DIGITALE
om visning af digitale
KLARGØRING VIGTIGT
brugsanvisning og skal du gå frem, som s. 14 - 19) for at tilslutte konfigurere tv’ets
tv er. Du kan kontrollere modelnavnet angiver
anvendes til on-screen DTV-menuer) (*2)
Katalansk, Spansk, Tysk
Finsk, Svensk
Italiensk, Tysk
BRUG
FEJL? INDSTILLING
1
Som en lille overraskelse ved
|
Skrivebord |
ABC |
|
|
|
T i |
l m i n d e j l i g e k o n e |
|
T i |
l l y k k e m e d f ø d s e l s d a g e n ! |
|
J e g e l s k e r d i g |
||
o g v i l a l t i d |
e l s k e d i g : - ) |
|
|
|
|
Nej Edit
Luk
Skrivebord |
ABC |
T i l m i n d e j l i g e k o n e |
|
|||
T i l |
l y k k e m e d f ø d s e l s d a g e n ! |
|||
J e g e l s k e r d i g |
|
|||
o g |
v i l |
a l t i d |
e l s k e d i g : - ) |
|
|
|
|
Nej |
Edit |
|
|
|
Luk |
|
2
særlige lejligheder!
Opslagstavle
SIDE
28
Analog terrestrisk udsendelse (VHF / UHF) og analogt kabel-TV
g Analoge kanaler
Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) g Digitale kanaler (kun DP8 series)
Indhold
Det vigtigste kommer først!
z Advarsel ...................................................... |
4 |
Kom godt i gang |
|
z Navne på medfølgende dele........................ |
6 |
z Tilslutning..................................................... |
8 |
z Tilslutning af eksternt udstyr ..................... |
10 |
z Grundindstillinger ....................................... |
12 |
z Redigering af analoge kanaler ................... |
18 |
Lad os prøve det |
|
z Få glæde af dit nye tv! ............................... |
20 |
z Visning af analoge kanaler......................... |
22 |
z Visning af Tekst-tv...................................... |
24 |
z Brug af video / DVD ................................... |
26 |
z Opslagstavle .............................................. |
28 |
Prøv de avancerede |
|
features |
|
z Nyttige funktioner ....................................... |
30 |
z Betjening af JVC videooptagere og andre |
|
enheder...................................................... |
32 |
DANSK
KLARGØRING VIGTIGT
BRUG
kun DP8 series |
VISNING AF DIGITALE |
KANALER (Separat brugsanvisning) |
z Visning af digitale kanaler.......................... 2 |
z Sådan bruges EPG.................................... 6 |
z Brugertilpasning af dit TV .......................... 8 |
z Fejlfinding ................................................ 20 |
z Tekniske informationer............................. 22 |
Ligesom du ønsker det
z Brugertilpasning af dit TV........................... |
34 |
I tilfælde af fejl |
|
z Fejlfinding................................................... |
42 |
z Tekniske informationer ............................... |
45 |
z Listen “CH/CC”........................................... |
48 |
z Specifikationer............................................ |
49 |
FEJL? INDSTILLING
3
Følg opstillingsanvisningerne i vejledningen!
zSlut kun enheden til en AC-kontakt beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Sørg for, at der er plads nok til at indsætte stikket stikkontakten og til at trække det ud!
Placer tv’et så tæt på stikkontakten som muligt!
zSelv om der ikke er lys i tv’ets strømindikator, er strømforsyningen ikke afbrudt, medmindre stikket tages ud af
stikkontakten. Strømforsyningen til tv’et styres ved at indsætte eller fjerne stikket.
Sørg for, at tv’et ikke vælter!
zUndlad at hvile albuerne på tv’et, og undgå, at børn kravler op på tv’et.
Der er risiko for, at tv’et vælter og forårsager personskader.
Forsøg aldrig at reparere tv’et selv!
gHvis problemet ikke kan løses ved at kigge i afsnittet “Fejlfinding” (s. 42), skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte forhandleren.
Pas på ikke at skære eller ødelægge ledningen!
z Hvis stikket ikke har den rigtige form, eller ledningen ikke er lang nok, skal du bruge en passende adapter eller forlængerledning. (Kontakt din lokale forhandler).
Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal bruge tv’et!
zDu kan ikke afbryde strømforsyningen
fuldstændigt til tv’et ved hjælp af tænd/slukknappen på fjernbetjeningen og tv’et. (Tag altid højde for det, hvis tv’et skal bruges af sengeliggende personer).
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVCbeslaget (ekstraudstyr)!
zKontakt en kvalificeret tekniker.
zSe monteringsanvisningerne i den medfølgende vejledning.
zJVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge af forkert montering.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om installation, brug og sikkerhed g Kontakt din lokale forhandler
4
Om bortskaffelse af tv’et!
z Følg anvisningerne i “Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr” (s. iii til s. vi).
Hvis tv’et beskadiges eller reagerer underligt, skal du straks holde op med at bruge det!
gTag stikket ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler.
Afmonter aldrig bagpanelet!
z Det kan resultere i stød.
Undlad at tildække ventilationshuller!
z Dette kan medføre overophedning eller brand.
Håndter LCD-panelet forsigtigt!
z Brug en blød, tør klud til rengøring.
Undlad at anbringe genstande oven på tv’et!
z Hvis du anbringer væsker, åben ild, tøj, papir eller lignende oven på tv’et, er der risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn og fugt!
z Undgå, at der trænger væske ind i apparatet, da dette kan medføre brand eller stød.
Undlad at komme genstande ind i kabinettets åbninger!
z Det kan resultere i dødbringende stød. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tv’et.
Skru aldrig helt op for lyden, når du bruger høretelefoner!
z Du kan få varige høreskader.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så skærmen ikke bliver ridset!
z Undlad at røre ved selve skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte og bære tv’et alene!
z Sørg for, at tv’et altid løftes og bæres af mindst to personer, så der ikke sker ulykker.
DANSK
KLARGØRING VIGTIGT
BRUG
FEJL? INDSTILLING
5
Auto Sensor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modtager til |
||
|
|
|
||||
g“Hvad er “Auto |
|
fjernbetjening |
||||
Lysstyrke”?” (s. 46) |
|
|
|
Strømindikator
JA: Lyser
NEJ: Lyser ikke
zNår “Tænd Diode On/Off” sættes til “Nej”, vil strømindikatoren ikke lyse.
g“Tænd Diode On/Off” (s. 39)
TV/AV |
Skift mellem TV og AV- |
|
MENU/OK |
udstyr (s. 27) |
|
Visning af OSD-menu / |
||
|
||
|
-indstilling |
|
P |
Skift kanal / side |
Lydstyrke
Tænd / sluk
Til høretelefoner (s. 10)
zSkift mellen digitale og analoge kanaler (kun DP8 series) g(s. 27)
zStrømindikatoren vil lyse grønt eller orange under indspilning. (kun DP8 series)
VISNING AF DIGITALE KANALER
“Timer” (s. 11)
Indstil tv’ets retning |
|
Tilbehør |
Fjernbetjening
P80 series: RM-C1910
DP8 series: RM-C1911
“AAA/R03” batterier
(Til at kontrollere, om tv’er fungerer)
Sortering af kablerne |
ADVARSEL: |
|
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem |
||
|
||
|
varme, som for eksempel direkte sol, brand |
|
|
eller lignende. |
zLT-32P80BU og LT-32DP8BG/N/T er ikke udstyret med kabelklemme.
6
Mute (afbrydelse af lyd) |
Tænd / sluk |
|
|
|
Skift kanal / side |
DANSK |
|
|
Indtastning af tegn (s. 28) |
||
Kanalinformation |
|
||
|
|
||
(s. 22) |
Se video osv. (s. 26) |
|
|
|
|
||
Farveknapper |
Vis menuen på skærmen |
VIGTIGT |
|
Skift mellem “TV / VCR / DVR |
(s. 34) |
||
Skift kanal / side |
|||
/ DVD / HC” (s. 32) |
|||
|
Vælg og bekræft indstillingerne |
||
Vend tilbage til tv |
|
||
|
i menuerne |
|
|
Lydstyrke |
Tilbage til forrige kanal |
KLARGØRING |
|
Visning af Tekst-tv (s. 24) |
Under visning af analoge kanaler |
||
|
|||
Ved visning af tv / video |
|
||
Skift billedformat (s. 30) |
|
||
|
|
Skift indstillingen for |
Vælg en favoritkanal (s. 22) |
“MaxxAudio” (s. 30) |
|
Ved brug af tekst-tv (s. 24)
|
Opslagstavle (s. 28) |
|
|
Tag et øjebliksbillede af |
|
BRUG |
|
skærmen (s. 31) |
|
||
Visning i tilstanden Multipicture (s. 31) |
|
||
(RM-C1910) |
Vis opslagstavlen |
||
|
Betjening af JVC videooptagere og |
|
|
|
andre enheder (s. 32) |
|
|
kun DP8 series |
Skift mellen digitale og analoge |
|
|
TV/DTV |
|
||
|
kanaler |
|
|
tørcellebatterier. Isæt to batterier |
TV/DTV |
INDSTILLING |
|
Under visning af digitale kanaler |
|||
|
|
||
Isæt batterier |
|
|
|
Brug to “AAA/R03”- |
|
|
|
(begynd med - minuspolen), og |
|
|
|
sørg for at vende + dem - rigtigt. |
|
|
(RM-C1911)
Der henvises til den separate brugsanvisning (VISNING AF DIGITALE KANALER) for yderligere oplysninger.
“Visning af digitale kanaler” (s. 2)
FEJL?
7
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem. Du skal tilslutte en antenne, før du kan se tv.
Tilslut andet udstyr g “Tilslutning af eksternt udstyr” (s. 10)
Tilslut antennen
ANTENNE
z Når du har foretaget de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Forsigtighed under indstilling
Strømkrav
zSæt kun stikket i en stikkontakt, der er beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVCbeslaget (ekstraudstyr)
zKontakt en kvalificeret tekniker.
zSe monteringsanvisningerne i den medfølgende vejledning.
zJVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge af forkert montering.
z200 mm x 200 mm beslag, som svarer til VESA standarder.
Installationskrav
zSørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet for at undgå overophedning.
|
200 mm |
|
150 mm 50 mm |
150 mm |
50 mm |
8
Tilslut en videoeller DVD-optager
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Video- / DVD-optager
zNår du har foretaget de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
zSlut en optagerenhed, der understøtter “T-V LINK”, til EXT-2.
z“T-V LINK” g “Hvad er “T-V LINK”?” (s. 12 / s. 14)
Visning af digitale betalings-tv-kanaler (kun DP8 series)
Tegn først abonnement hos et udsendelsesselskab. |
|
Udsendelsesselskabet vil fremsende et Smart Card (B) når du |
|
tegner et abonnement. Det kan være nødvendigt også at købe et |
|
CAM-modul (Conditional Access-modul) (A) ud over Smart Card’et. |
|
Forhør dig hos udsendelsesselskabet eller forhandleren. |
|
A Tag netledningen ud af stikkontakten |
|
B Sæt “B” i “A”. |
A |
C Sæt “A”. |
|
D Tilslut netledningen til stikkontakten og tænd for strømmen. |
|
E Foretag de nødvendige indstillinger med “Almindeligt interface”. |
|
g VISNING AF DIGITALE KANALER |
B |
“Almindeligt interface” (s. 17) |
z Analoge betalings-tv-kanaler kan ikke vises.
DANSK
KLARGØRING VIGTIGT
BRUG
FEJL? INDSTILLING
9
Tilslutning af eksternt
Du kan tilslutte mange forskellige enheder på bagsiden af tv’et.
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem. (Tilslutningskabler medfølger ikke).
PC |
Til “EXT-3” |
|
R / L (PC IN) |
||
|
zKontrol af PC-kompatibilitet g“Understøttede PC-signaler” (s. 45)
zBrug kabler med ferritkerne. Kablerne bør maks. have en længde på 3 m for at undgå elektromagnetiske forstyrrelser.
Spillekonsoller
PC IN
(H) |
EXT-3 |
(V) |
Videokamera |
Video- / DVD-optager |
|
(“T-V LINK” kompatibel) |
|
|
|
EXT-2 |
|
|
|
(T-V LINK)
Satellit-tv / digital-tv |
EXT-1 |
(Y) |
DVD-afspiller
Høretelefon
Forstærker
(Pr) |
(Pb) EXT-4 |
(H) |
(V) |
(H) |
(V) |
AUDIO OUT
(V) (H)
z Audiosignaler fra EXT-5 og |
Høretelefon |
|
EXT-6 kan ikke sendes til |
||
|
||
AUDIO OUT. |
|
10