ION Tailgater Active User Manual [en, de, es, fr, it]

4 (1)
Quickstart Guide
English ( 3 – 5 )
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Français ( 10 – 13 )
Guida rapida
Italiano ( 14 – 17 )
Schnellstart-Anleitung
Deutsch ( 18 – 21 )
Snelstartgids
Nederlands ( 22 – 25 )
Snabbstartsguide
Svenska ( 26 – 29 )
Pikakäyttöopas
Suomi ( 30 – 33 )
Appendix
English ( 34 )
3
Quickstart Guide (English)
Introduction
Box Contents
TAILGATER ACTIVE
Power Cable (15A IEC)
Audio Cable with 1/8” (3.5mm) connectors
Quickstart Guide
Safety & Warranty Manual
Support
For complete system requirements, compatibility information, and product registration, visit the ION website:
ionaudio.com.
For the latest information about this product, visit ionaudio.com/tailgateractive
For additional product support, visit ionaudio.com/support
For safety/warranty information, visit ionaudio.com/warranty
Important!
Extension Cord Warnings:
Keep all electrical cords in good condition. Do not use worn, bare, or frayed cords, which can cause electrical
shock when TAILGATER ACTIVE is connected to wall power.
If you must use an extension cord, use only grounded extension cords that are rated for outdoor use and
equipment with a third-wire ground.
Avoid using excessively long extension cords, which can cause voltage drops, causing the cord to overheat.
When using long extension cords with TAILGATER ACTIVE, use a heavier cord with a larger wire size to
reduce the voltage drop (the longer or thinner the cord, the greater the voltage drop).
The AC outlets are a pass-through from the power cable receptacle. TAILGATER ACTIVE does not include surge
absorption, an internal circuit breaker, or fuses for the outlets.
North America: Do not use TAILGATER ACTIVE with an IEC input cable rated for less than 15A.
EU: Do not use TAILGATER ACTIVE with an IEC input cable rated for less than 10A.
DO NOT splash or immerse in water or other liquids. Not for use in rain. Use only in dry locations.
Rechargeable Batteries
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this
battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years.
Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery.
GENERAL USAGE
FULLY CHARGE THE BATTERY BEFORE USING IT.
CHARGE THE BATTERY COMPLETELY AFTER EACH USE.
STORAGE
For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90F (32C)) or exceedingly cold
(less than 32F (0C)) temperatures.
It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not overcharge the battery.
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose capacity.
REPAIR
If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and it still
will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com.
DISPOSAL
Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
!
4
Quick Setup / Connection Diagram
1. Make sure all items listed in the Box Contents at the beginning of this guide are included in the box.
2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE
FOR MAXIMUM BATTERY LIFE.
4. Turn down the volume on the TAILGATER ACTIVE.
5. Connect your music player with an audio cable or Bluetooth (see Connecting with a Bluetooth Device
for more details on this).
6. Adjust the volume on the music player and on TAILGATER ACTIVE as needed.
7. Turn off TAILGATER ACTIVE when not in use.
Features
Front Panel
1. Master Volume Knob: Controls the overall
volume for the Bluetooth® source, the AUX
input, and the radio.
2. 1/8
Aux input: This stereo 1/8” input can be
used to connect a smartphone, MP3 player, or
other audio source.
3. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a
device is connected to TAILGATER ACTIVE.
This LED will not be lit when TAILGATER
ACTIVE is first powered on (unless it was
previously connected with a device). Press the
Bluetooth Disconnect button to disconnect a
connected Bluetooth device.
4. Tuner: Use these buttons to search for a radio station. To "seek" (jump to the next available station),
hold this down for a few seconds until it starts to seek a station. The unit will remember the last station
you were on and start at that station when you power off and power on again.
5. Radio Preset Buttons: There are 6 storage locations for FM stations, and 6 storage locations for AM
stations. When you move the am/fm/off switch to AM or FM, that action changes the bank of presets
you are on.
6. LCD: Displays the current radio station.
7. Radio Selector: This switch sets the tuner to AM or FM or turns the tuner off.
(Note: This switch does not turn the unit's power off – just the tuner.)
8. Power LED: Indicates whether TAILGATER ACTIVE is powered on or off.
9. Antenna: Adjust this FM antenna to get the best radio reception. To improve AM reception, move the
entire unit.
Note: To prevent accidental damage, we recommend rotating the antenna only when it is extended
horizontally. Lay the antenna down in its holder when the Tuner is not in use.
Rear Panel
Front Panel
MP3
Player
(not included)
Tablet (not included)
Drill (not included)
Power
Included Audio Cable
with 1/8” (3.5mm)
connectors
The AC outlets work when
wall power is connected.
Work Light
(
not included
)
9
1
2
3
4
5
6
7
8
5
Rear Panel
1. Power Cable Input: Insert the included power cable here to charge the
unit. Note that the TAILGATER ACTIVE can run off the power cable
while it simultaneously charges the battery. The charge indicator
illuminates when the battery is charging.
2. AC Power Outlet: Flip open the rubber plugs and connect your
devices here. The AC outlets work when wall power is connected.
3. Fuse Cover: If the unit’s fuse is broken use a screwdriver or other tool
to lift this tab to replace the fuse. Replace it with a fuse with an
appropriate rating.
Fuse model and type: US Units: 250V, 750 mA; EU/UK Units: 250V, 500 mA. Using a fuse with an
incorrect rating can damage the unit and/or fuse.
4. Power ON/OFF Switch: Turns TAILGATER ACTIVE on or off. Please note that while TAILGATER
ACTIVE is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
5. Battery Level Indicator: While the unit is powered ON and unit is not plugged in, these four lights
indicate the power left in the battery. Battery life varies based on volume and usage.
Connecting with a Bluetooth Device
1. Turn on TAILGATER ACTIVE using the power switch.
2. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find “Tailgater Active” and connect.
3. If your device requires a passcode or PIN, enter “0000”.
Note: The next time you approach TAILGATER ACTIVE with your Bluetooth device, it will automatically
re-connect.
4. If your Bluetooth device is not able to connect to TAILGATER ACTIVE, press the Bluetooth Disconnect
button on TAILGATER ACTIVE to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth
module.
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0.
5. Paired LED will light up solid when it is 'paired'.
6. Start playback from your Bluetooth device.
7. To connect to another Bluetooth device, press the Bluetooth Disconnect button. Repeat Step 2.
8. To disconnect a connected Bluetooth device, press the Bluetooth Disconnect button.
Note: If you experience trouble connecting or playing music, update your device's OS.
Using the Radio
1. Turn the radio on using the Radio Selector switch to select either AM or FM.
2. Use the Tuner buttons to search for a radio station. To "Seek" (jump to the next available station), hold
a Tuner button down for a few seconds until it starts to seek a station. The unit will remember the last
station you were on and start at that station when you power off and power on again.
To add a preset:
A. Select either the AM or FM band and then use the Tuner buttons to select the desired radio station.
B. Press and hold a numeric Radio Preset button for a few seconds to assign the current station to
that preset number. To use an added preset, tap a Radio Preset number once lightly to go to the
stored radio station.
Using the Aux Input
Connect your iPod, iPod touch, iPhone, smartphone, MP3 player, or similar device to the Aux input. Adjust
the output volume on your source device and then adjust the overall volume using the Volume knob on
TAILGATER ACTIVE.
Troubleshooting
If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also, try to
reduce the overall volume of TAILGATER ACTIVE.
If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level. This
will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
If there is poor AM reception: To adjust AM reception, move the entire unit.
If the AC Outlet is not working: Make sure TAILGATER ACTIVE is connected to wall power.
If TAILGATER ACTIVE is not charging: Make sure the fuse is not blown. If it is, replace the fuse with one of the
same rating.
1
2 2
5
3
4
6
Guía de inicio rápido (Español)
Introducción
Contenido de la caja
TAILGATER ACTIVE
Cable de alimentación (15A IEC)
Cable de audio con conectores de 1/8 pulg. (3.5 mm)
Guía de inicio rápido
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener información completa sobre requisitos del sistema, compatibilidad y registro del producto, visite el sitio web de
ION: ionaudio.com.
Para obtener la información más completa acerca de este producto, visite ionaudio.com/tailgateractive.
Para soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
Para información acerca de la seguridad y la garantía, visite ionaudio.com/warranty
¡Importante!
Advertencias sobre los cables de prolongación:
Mantenga todos los cables eléctricos en buen estado. No use cables desgastados, pelados o deshilachados, que
puedan causar descargas eléctricas cuando el TAILGATER ACTIVE está conectado al tomacorriente de la pared.
Si debe usar un cable de prolongación, utilice sólo cables que estén especificados para uso en exteriores y equipos con
puesta a tierra para un tercer conductor.
Evite usar cables de prolongación excesivamente largos, que puedan causar caídas de voltaje y por consiguiente el
recalentamiento del cable.
Cuando use cables de prolongación largos con el TAILGATER ACTIVE, utilice un cable de mayor capacidad con
conductores de tamaño más grande a fin de reducir la caída de voltaje (cuanto más largo o más delgado sea el cable,
mayor es la caída de tensión).
Los tomacorrientes de CA son pasantes desde el receptáculo del cable de alimentación. El TAILGATER ACTIVE no incluye
absorción de sobretensiones transitorias, un disyuntor interno ni fusibles para los tomacorrientes.
América del Norte: No use el TAILGATER ACTIVE con un cable de entrada IEC especificado para menos de 15A.
UE: No use el TAILGATER ACTIVE con un cable de entrada IEC especificado para menos de 10A.
NO salpique ni sumerja el producto en agua u otros líquidos. No lo use bajo la lluvia. Úselo sólo en lugares secos.
Baterías Recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede con la batería del
auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento
correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil
de la batería interna.
USO GENERAL
CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA.
CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO.
ALMACENAMIENTO
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 90°F (32°C))
o muy frías (inferiores a 32°F (0°C)).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su
capacidad.
REPARACIÓN
Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está
intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com.
DISPOSICIÓN FINAL
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.
!
7
Diagrama de instalación y conexión rápida
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos en Contenido de la caja, al comienzo de esta guía, estén incluidos
en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA COMPLETAMENTE ANTES DE
USARLA POR PRIMERA VEZ.
4. Baje el volumen en el TAILGATER ACTIVE.
5. Conecte su reproductor de música con un cable de audio o Bluetooth (para obtener más detalles de esto,
consulte Conexión con un dispositivo Bluetooth)
6. Ajuste el volumen en su reproductor musical y en el TAILGATER ACTIVE según sea necesario.
7. Apague el TAILGATER ACTIVE cuando no lo use.
Caracteristicas
Panel frontal
1. Perilla de volumen maestro: Controla el
volumen general de la fuente Bluetooth®, la
entrada auxiliar y la radio.
2. Entrada auxiliar de 1/8 pulg.: Esta entrada de
1/8" estéreo se puede usar para conectar un
reproductor de smartphone, MP3 u otra fuente
de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se
enciende cuando se aparea un dispositivo al
TAILGATER ACTIVE. Este LED no se enciende
cuando el TAILGATER ACTIVE se enciende por
primera vez (a menos que hubiera sido
conectado previamente a un dispositivo). Pulse
el botón Bluetooth Disconnect para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado.
4. Sintonizador: Use estos botones para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la
siguiente emisora disponible), manténgalo pulsado unos segundos hasta que empieza a buscar la
emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora
cuando la apaga y enciende nuevamente.
5. Botones de preprogamación de la radio: Se dispone de 6 posiciones de memorización de emisoras
de FM y 6 posiciones de memorización para emisoras de AM. Cuando pasa el interruptor am/fm/off a
AM o FM, esa acción cambia el banco de preprogramaciones activo.
6. LCD: Muestra la estación de radio actual.
7. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM o FM o la apaga.
(Nota: Este interruptor no desconecta el suministro eléctrico de la unidad —sólo el del sintonizador).
8. LED de encendido: Indica si el TAILGATER ACTIVE está encendido o apagado.
9. Antena: Ajuste esta antena de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio. Para
mejorar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida
horizontalmente. Coloque la antena en su soporte cuando el sintonizador no está en uso.
Panel trasero
Luz de
Trabajo (no
incluido)
Panel frontal
Reproducto
r
MP3 (no incluido)
Tableta
(no incluido)
Perforadora (no incluido)
Suministro
eléctrico
Incluido Cable
de audio con
conectores de
1/8 pulg.
(3.5 mm)
Los tomacorrientes de CA
funcionan cuando el suministro
eléctrico de la pared está
conectado.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Panel trasero
1. Entrada del cable de alimentación: Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que
el TAILGATER ACTIVE puede funcionar con el cable de
alimentación mientras se carga simultáneamente la batería. El
indicador de carga se enciende cuando se está cargando la
batería.
2. Tomacorriente de CA: Gire los tapones de goma para abrirlos y
conecte aquí sus dispositivos. Los tomacorrientes de CA
funcionan cuando el suministro eléctrico de la pared está
conectado.
3. Tapa de fusibles: Si se quemó el fusible, use un destornillador u
otra herramienta para levantar esta lengüeta a fin de reemplazar el fusible. Reemplácelo por un fusible
de la especificación apropiada.
Modelo y tipo de fusible: Unidades para EE.UU.: 750 mA/250 V; Unidades para Unión Europea/Reino
Unido: 500 mA/250 V. Si utiliza un fusible de especificación incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el
fusible.
4. Interruptor de encendido/apagado: Se utiliza para encender y apagar el TAILGATER ACTIVE.
Tenga en cuenta que mientras el TAILGATER ACTIVE está conectado a un suministro eléctrico, no es
necesario encenderlo para que cargue la batería.
5. Indicador de nivel de la batería: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro
luces indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el
consumo.
Conexión con un dispositivo Bluetooth
1. Encienda el TAILGATER ACTIVE usando el interruptor de encendido.
2. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Tailgater Active” y
conecte.
3. Si su dispositivo requiere un código de contraseña o PIN, ingrese “0000”.
Nota: La próxima vez que se acerque al TAILGATER ACTIVE con su dispositivo Bluetooth, se volverá
a conectar automáticamente.
4. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al TAILGATER ACTIVE, pulse el botón
Bluetooth Disconnect (Desconexión de Bluetooth) del TAILGATER ACTIVE para cortar las conexiones
con Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.
5. Cuando está "conectado", se enciende el LED Paired con luz permanente.
6. Comience la reproducción desde su dispositivo Bluetooth.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, pulse el botón Bluetooth Disconnect. Repita el paso 2.
8. Para desconectar un dispositivo Bluetooth conectado, pulse el botón Bluetooth Disconnect.
Nota: Si tiene problemas para conectarse o reproducir música, actualice el programa operativo de su
dispositivo.
Cómo usar la radio
1. Encienda la radio utilizando el interruptor selector de radio para seleccionar AM o FM.
2. Use los botones del sintonizador para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la
siguiente emisora disponible), mantenga pulsado un botón del sintonizador unos segundos hasta que
empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza
en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente.
Para agregar una emisora preprogramada:
A. Seleccione ya sea la banda de AM o FM y use luego los botones del sintonizador para seleccionar
la emisora de radio deseada.
B. Pulse y retenga un botón numérico de preprogramación de radio durante algunos segundos para
asignar la estación actual a ese número de preprogramación. Para usar una preprogramación
agregada, toque ligeramente una vez un número de preprogramación para ir a la emisora de radio
memorizada.
Cómo usar la entrada auxiliar
Conecte su iPod, iPod touch, iPhone, reproductor de smartphone, reproductor MP3 o dispositivo similar a la
entrada auxiliar. Ajuste el volumen de entrada en su dispositivo fuente y luego ajustar el volumen general
mediante la perilla Volume (Volumen) del TAILGATER ACTIVE.
1
2 2
5
3
4
9
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del TAILGATER ACTIVE.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para
reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se
produzca el recorte (distorsión).
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si el tomacorriente de CA no funciona: Asegúrese de que el TAILGATER ACTIVE esté conectado al
tomacorriente de la pared.
Si el TAILGATER ACTIVE no se carga: Asegúrese de que el fusible no esté quemado. Si lo está,
reemplácelo por uno de la misma especificación.
10
Guide de démarrage rapide (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
TAILGATER ACTIVE
Câble d'alimentation (15A IEC)
Câble audio avec connecteurs 1/8’’ po (3,5 mm)
Guide de démarrage rapide
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour tous les renseignements concernant la configuration système minimale requise, la compatibilité et l’enregistrement du
produit, veuillez visiter le site Internet d’ION : ionaudio.com.
Pour les toutes dernières informations concernant ce produit, veuillez visiter le site ionaudio.com/tailgateractive.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site ionaudio.com/support.
Pour de plus amples informations concernant les consignes de sécurité/la garantie, veuillez visiter le site
ionaudio.com/warranty.
Important!
Mise en garde concernant les câbles prolongateurs :
Maintenez tous les câbles électriques en bon état. N’utilisez pas de câbles usés, nus ou effilochés, qui peuvent causer
une décharge électrique lorsque le TAILGATER ACTIVE est branché à une prise secteur.
Si vous devez utiliser un câble prolongateur, utilisez uniquement des câbles mis à la terre et qui sont conçus pour une
utilisation extérieure et de l’équipement muni d’une fiche à 3 broches.
Évitez d'utiliser des câbles prolongateurs excessivement longs, qui peuvent provoquer des chutes de tension et causer
la surchauffe du câble.
Lorsque vous utilisez un câble prolongateur avec le TAILGATER ACTIVE, utilisez un câble plus gros avec une plus
grande taille de fil afin de réduire la chute de tension (plus le câble est long, ou le fil est petit, plus la chute de tension est
grande).
Les prises de courant CA sont des sorties directes alimentées par le câble d'alimentation. Le TAILGATER ACTIVE ne dispose
pas de protection contre les surtensions, d’un disjoncteur interne ou de fusibles pour les sorties.
Amérique du Nord: Ne pas utiliser le TAILGATER ACTIVE avec un câble d'entrée IEC d’une valeur nominale de moins de
15A.
UE: Ne pas utiliser le TAILGATER ACTIVE avec un câble d'entrée IEC d’une valeur nominale de moins de 10A.
NE PAS exposer l’appareil aux éclaboussures ou l’immerger dans de l’eau ou autres liquides. Ne pas utiliser sous la pluie.
Utiliser seulement dans des endroits secs.
Batteries Rechargeables
Les batteries d'accumulateurs au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les automobiles.
Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l’utilisez a un impact direct sur sa durée de vie. Cependant,
avec une bonne utilisation, la pile au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations
pour prolonger au maximum la durée de vie de la batterie interne.
UTILISATION GÉNÉRALE
CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE AVANT DE L’UTILISER.
RECHARGEZ LA BATTERIE COMPLÈTEMENT APRÈS CHAQUE UTILISATION.
ENTREPOSAGE
Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures extrêmement chaudes
(supérieur à 90 °F (32 °C)) ou extrêmement froides (moins de 32 °F (0 °C)).
Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera pas la batterie.
Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa
capacité de charge de façon permanente.
RÉPARATION
Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de l'entrée du câble d'alimentation. Si le
fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com.
ÉLIMINATION
Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre municipalité.
!
11
Démarrage rapide/Schéma de connexion
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la section Contenu de la boîte au début de ce guide
sont inclus dans la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR COMPLÈTEMENT RECHARGÉ LA PILE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION AFIN D’AUGMENTER SA DURÉE DE VIE.
4. Mettez le bouton Volume du TAILGATER ACTIVE au plus bas.
5. Branchez votre lecteur de musique avec un câble audio ou par Bluetooth (consultez la section
Jumelage d’un appareil Bluetooth pour de plus amples détails).
6. Réglez le volume de votre lecteur de musique et du TAILGATER ACTIVE au niveau souhaité.
7. Mettez le TAILGATER ACTIVE hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
Caractéristiques
Panneau avant
1. Volume : Ce bouton règle le volume de la source
Bluetooth, de l'entrée AUX et de la radio.
2. Entrée auxiliaire 1/8’’ po (3,5 mm) : Cette entrée
stéréo 1/8’’ po permettent de brancher un lecteur de
téléphone, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
3. Bluetooth : La DEL Paired s'allume lorsqu'un
périphérique est connecté au TAILGATER ACTIVE.
Cette DEL ne sera pas allumée lorsque le
TAILGATER ACTIVE est d'abord mis sous tension (à
moins qu'il a été jumelé avec ce périphérique
auparavant). Appuyez sur la touche Bluetooth
Disconnect pour déconnecter l’appareil Bluetooth
déjà branché.
4. Syntoniseur : Ces touches permettent de parcourir la bande à la recherche d’une station radio. Pour balayer
la bande (passer à la prochaine station), maintenez cette touche enfoncée quelques secondes, jusqu’à ce qu'il
commence à rechercher la prochaine station disponible. L’appareil mémorise la dernière station syntonisée
lorsqu’il est mis hors tension et s’ouvre sur cette station lorsqu’il est mis sous tension.
5. Touche de préréglage radio : Il y a 6 positions numériques pour les stations AM et 6 positions numériques
pour les stations FM. Lorsque vous déplacez l'interrupteur AM/FM/OFF sur AM ou FM, ceci permet de changer
la banque de préréglages.
6. Écran ACL : Affiche la station radio en cours.
7. Sélecteur de bande radio : Ce sélecteur permet de syntoniser la bande AM ou FM et permet d’éteindre la
radio.
(Remarque : Ce sélecteur n’éteint pas l’appareil, seulement la radio.)
8. Témoin d'alimentation DEL : Indique si le TAILGATER ACTIVE est sous ou hors tension.
9. Antenne : Ajustez cette antenne FM télescopique afin d’obtenir la meilleure réception radio. Pour ajuster la
réception AM, déplacer tout l'appareil.
Remarque : Afin d’empêcher tout dommage accidentel, nous recommandons de tourner l'antenne seulement
lorsqu’elle est tendue horizontalement. Fixer l'antenne sur son support lorsque vous n'utilisez pas le
syntoniseur.
Panneau arrière
Lampe
(non inclus)
Panneau avant
Lecteur MP3
(non inclus)
Tablette (non inclus)
Perceuse
(non inclus)
Alimentation
Inclus Câble
audio avec
connecteurs 1/8’’ po
(3,5 mm)
Les prises de courant
CA fonctionnent lorsque
le TAILGATER ACTIVE
est branché à une prise
secteur.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Loading...
+ 25 hidden pages