HP Ink Tank 115 User Manual

5 (1)

HP Ink Tank 110 series

Уведомления компании HP

ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Mac, OS X, macOS и AirPrint — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.

ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.

Android и Chromebook — товарные знаки Google LLC.

Amazon и Kindle — товарные знаки компании Amazon.com Inc. или ее филиалов.

Содержание

1

Справка HP Ink Tank 110 series ..................................................................

.................................................... 1

2

Начало работы ............................................................................................................................................

2

 

Компоненты принтера .........................................................................................................................................

3

 

Знакомство с системой подачи чернил ..............................................................................................................

5

 

Функции панели управления ..............................................................................................................................

6

 

Индикаторы состояния .......................................................................................................................................

7

 

Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................

11

 

Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................

15

 

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ......................................................................

18

 

Спящий режим ....................................................................................................................................................

19

 

Бесшумный режим .............................................................................................................................................

20

 

Автоотключение ................................................................................................................................................

21

3

Печать .......................................................................................................................................................

22

 

Печать с компьютера ........................................................................................................................................

23

 

Советы по успешной печати .............................................................................................................................

29

4

Управление чернилами и печатающими головками ....................................................................................

32

 

Уровень чернил ..................................................................................................................................................

33

 

Заполнение емкостей для чернил ...................................................................................................................

34

 

Заказ расходных материалов ...........................................................................................................................

37

 

Замена печатающих головок (картриджей) ...................................................................................................

38

 

Печать с использованием только черных чернил .........................................................................................

42

 

Советы по работе с чернилами и печатающими головками .........................................................................

43

 

Перемещение принтера ....................................................................................................................................

44

5

Подключение принтера .............................................................................................................................

45

6

Решение проблемы ....................................................................................................................................

46

 

Замятие и ошибки подачи бумаги ....................................................................................................................

47

RUWW

iii

Проблемы с печатающими головками ............................................................................................................

53

Проблемы печати ...............................................................................................................................................

57

Аппаратные проблемы принтера .....................................................................................................................

65

Служба поддержки HP ......................................................................................................................................

66

Приложение А Техническая информация ......................................................................................................

68

Технические характеристики ............................................................................................................................

69

Соответствие нормам ........................................................................................................................................

71

Программа охраны окружающей среды .........................................................................................................

73

Указатель ......................................................................................................................................................

79

iv

RUWW

1 Справка HP Ink Tank 110 series

Узнайте, как пользоваться принтером.

Начало работы на стр. 2

Печать на стр. 22

Управление чернилами и печатающими головками на стр. 32

Подключение принтера на стр. 45

Решение проблемы на стр. 46

Техническая информация на стр. 68

RUWW

1

2 Начало работы

Компоненты принтера

Знакомство с системой подачи чернил

Функции панели управления

Индикаторы состояния

Загрузка бумаги

Основные сведения о бумаге

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

Спящий режим

Бесшумный режим

Автоотключение

2 Глава 2 Начало работы

RUWW

HP Ink Tank 115 User Manual

Компоненты принтера

1

Направляющая ширины бумаги

 

 

2

Входной лоток

 

 

3

Крышка входного лотка

 

 

4

Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)

 

 

5

Выходной лоток

 

 

6

Передняя крышка

 

 

7

Емкость для чернил

 

 

8

Колпачок емкости для чернил

 

 

9

Крышка блока емкостей для чернил

 

 

10

Панель управления

 

 

11

Крышка доступа к печатающим головкам

 

 

12

Печатающая головка

 

 

13

Фиксатор печатающей головки

 

 

RUWW

Компоненты принтера 3

14

Разъем питания

 

 

15

Порт USB

 

 

4 Глава 2 Начало работы

RUWW

Знакомство с системой подачи чернил

Термин

Определение

 

 

Печатающие головки

Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на

 

бумагу. Печатающих головок две: печатающая головка черных чернил и трехцветная печатающая

 

головка.

 

УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без

 

соответствующих инструкций.

Фиксатор печатающей

Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в

головки

каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких

 

проблем, как застревание каретки.

 

УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без

 

соответствующих инструкций.

Емкости для чернил

Емкости для чернил представляют собой внешние резервуары для чернил, расположенные в правой

 

части принтера. Всего имеется четыре емкости для чернил. Каждая емкость для чернил соотносится

 

с определенным цветом: черный, голубой, пурпурный и желтый.

Колпачки емкостей для

Колпачки емкостей для чернил представляют собой резиновые пробки, которыми закрывается

чернил

каждая емкость.

 

 

Заполнение

Заполнение — это процесс наполнения трубок подачи чернил, соединяющих емкости для чернил и

 

печатающие головки. При настройке принтера необходимо выполнить заполнение.

 

 

Выравнивание

Выравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.

 

Дополнительные сведения о выравнивании см. в подразделе «Выравнивание печатающих головок»

 

раздела Проблемы печати на стр. 57.

 

 

RUWW

Знакомство с системой подачи чернил 5

Функции панели управления

Обзор кнопок и индикаторов

Функция

Описание

 

 

1

Кнопка Характеристики : Используется для включения и выключения принтера.

 

 

2

Индикатор Цветная печатающая головка : оповещает о наличии проблем с цветными печатающими

 

головками.

 

 

3

Индикатор Черная печатающая головка : оповещает о наличии проблем с черными печатающими

 

головками.

 

 

4

Индикатор Ошибка : указывает на ошибку.

 

 

5

Индикатор Предупреждение : предупреждение.

 

 

6

Кнопка Возобновить : Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги

 

или устранения замятия).

 

Индикатор Возобновить : указывает на необходимость нажать кнопку Возобновить , чтобы

 

продолжить печать после устранения проблем, вызвавших сигнал предупреждения или ошибки.

 

 

7

Кнопка Отмена : Останавливает текущую операцию.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию о кнопках и индикаторах панели управления см. в разделе Индикаторы состояния на стр. 7.

6 Глава 2 Начало работы

RUWW

Индикаторы состояния

Индикатор кнопки Характеристики

Индикаторы Печатающая головка

Индикаторы заполнения печатающей головки

Индикаторы Ошибка , Предупреждение и Возобновить

Обслуживание системы подачи чернил

Индикатор кнопки Характеристики

Обозначение состояния при работе в нормальном режиме

Состояние

Описание

 

 

 

 

Вкл.

Принтер включен.

 

 

 

 

Не светится

Принтер выключен.

 

 

 

Светится тусклым светом

Принтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим

 

после 5 минут бездействия. После 2 часов отсутствия активности принтер автоматически

 

выключится, если он не подключен к компьютеру.

 

 

 

 

 

Мигает

Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена (

).

 

 

 

 

Быстро мигает

Открыта дверца доступа к печатающим головкам. Необходимо закрыть дверцу для

 

 

продолжения печати.

 

Принтер находится в состоянии ошибки. Устранить ошибку можно, следуя инструкциям на экране компьютера. Если на экране нет сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.

Оповещения о состоянии в процессе обновления микропрограммного обеспечения принтера.

Состояние

Описание

 

 

Мигает

Идет обновление микропрограммного обеспечения принтера.

 

 

Вкл.

Обновление микропрограммного обеспечения принтера завершено.

 

 

Индикаторы Печатающая головка

Индикатор кнопки Характеристики горит. индикатор Печатающая головка печатающей головки, при работе которой возникла проблема, быстро мигает.

Все остальные индикаторы панели управления быстро мигают.

RUWW

Индикаторы состояния 7

Причина

Решение

 

 

 

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Если одна из печатающих головок отсутствует,

Отсутствует печатающая головка с

 

установите соответствующую печатающую головку.

 

 

соответствующими чернилами.

Если в принтере установлены обе печатающие

Печатающая головка с соответствующими чернилами

 

головки, извлеките соответствующую печатающую

 

головку, убедитесь, что на ней нет пробки или

 

установлена неправильно.

 

пластиковой ленты, а затем установите ее на место.

С печатающей головки с соответствующими

 

УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не

 

чернилами не снята оранжевая пластиковая лента

 

открывайте фиксатор печатающей без

 

или пробка.

 

соответствующих инструкций.

Соответствующая печатающая головка несовместима

 

Дополнительную информацию см. в разделе

 

с устройством или неисправна.

 

Исправление проблем с печатающей головкой

 

 

 

на стр. 53.

 

 

Убедитесь, что используются печатающие головки

 

 

 

HP, подходящие для данного принтера.

 

 

 

 

Индикатор кнопки Характеристики горит. Один индикатор Печатающая головка или оба быстро мигают.

Все остальные индикаторы панели управления быстро мигают.

Причина

Решение

 

 

 

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Если в принтере не установлены печатающие

Обе печатающие головки отсутствуют.

 

головки, установите их.

Если в принтере установлены обе печатающие

Обе печатающие головки установлены неправильно.

 

головки, извлеките их, убедитесь, что на них нет

С обеих печатающих головок не снята оранжевая

 

пробок или пластиковых лент, а затем установите

 

печатающие головки на место.

 

пластиковая лента или пробка.

 

 

Обе печатающие головки несовместимы или

 

УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не

 

открывайте фиксатор печатающей без

 

повреждены.

 

соответствующих инструкций.

 

 

Убедитесь, что используются печатающие головки

 

 

 

HP, подходящие для данного принтера.

 

 

Если проблема не будет устранена, обратитесь за

 

 

 

помощью в службу технической поддержки HP.

 

 

 

Дополнительную информацию см. в разделе Служба

 

 

 

поддержки HP на стр. 66.

 

 

 

 

Индикаторы заполнения печатающей головки

Индикаторы Ошибка и Предупреждение мигают.

8 Глава 2 Начало работы

RUWW

Причина

Решение

 

 

Принтер достиг максимального количества заправок.

Обратитесь за помощью в службу поддержки HP.

 

Дополнительную информацию см. в разделе Служба

 

поддержки HP на стр. 66.

 

 

Индикаторы Ошибка , Предупреждение и Возобновить

Индикаторы Печатающая головка и Ошибка не горят.

Индикаторы Предупреждение и Возобновить быстро мигают.

Причина

Решение

 

 

 

 

 

Могло произойти одно из указанных ниже событий.

Загрузите бумагу и нажмите кнопку Возобновить

Принтер получает задание на печать, однако во

 

(

) для продолжения печати.

 

 

 

 

 

входном лотке отсутствует бумага.

 

Информацию о том, как загружать бумагу, см. в

Замятие бумаги.

 

 

разделе Загрузка бумаги на стр. 11.

 

 

Устраните замятие бумаги и нажмите кнопку

 

 

 

Возобновить (

) для продолжения печати.

Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 47.

Индикатор Предупреждение не горит.

Индикаторы Печатающая головка , Ошибка и Возобновить быстро мигают.

Причина

Решение

 

 

 

Каретка в принтере остановилась.

Откройте переднюю дверцу и дверцу доступа к

 

печатающим головкам и убедитесь, что фиксатор

 

печатающей головки закрыт и на пути каретки нет

 

препятствий. При необходимости переместите каретку в

 

правую часть принтера. Закройте дверцу доступа к

 

печатающим головкам и переднюю дверцу, а затем

 

нажмите кнопку Возобновить (

) для продолжения

 

печати. Дополнительную информацию см. в разделе

 

Замятие и ошибки подачи бумаги на стр. 47.

УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

Индикатор Ошибка не горит.

RUWW

Индикаторы состояния 9

Индикатор Предупреждение мигает.

Остальные индикаторы на панели управления не изменили своего состояния.

Причина

Решение

 

 

Принтер находится в состоянии ошибки.

Перезапустите принтер, следуя инструкциям ниже.

 

1.

Выключите принтер.

 

2.

Отсоедините шнур питания.

 

3.

Подождите минуту, а затем снова подключите кабель

 

 

питания к розетке.

 

4.

Включите принтер.

 

Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.

 

 

 

Обслуживание системы подачи чернил

Индикатор Предупреждение горит.

Индикаторы Ошибка и Возобновить не горят.

Причина

Решение

 

 

В одной емкости или более низкий уровень чернил, или

Для устранения ошибки выполните следующие действия.

возникли неполадки системы подачи чернил.

Проверьте емкости для чернил и при необходимости

 

 

добавьте чернила. Дополнительные сведения о

 

заправке емкости для чернил см. в Заполнение емкостей

 

для чернил на стр. 34.

 

Полностью откройте крышку доступа к печатающим

 

головкам и сразу же закройте ее. Эта процедура

 

помогает удалить скопившиеся чернила и обеспечивает

 

наивысшее качество печати в течение всего срока

 

службы принтера.

 

УВЕДОМЛЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте

 

фиксатор печатающей без соответствующих инструкций.

 

 

10 Глава 2 Начало работы

RUWW

Загрузка бумаги

Для продолжения выберите размер бумаги.

Загрузка полноразмерной бумаги

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.

RUWW

Загрузка бумаги 11

4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Загрузка бумаги небольшого размера

1.Поднимите входной лоток.

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

12 Глава 2 Начало работы

RUWW

3.Поместите стопку бумаги небольшого размера (например, фотобумагу) в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.

4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

Загрузка конвертов

1.Поднимите входной лоток.

RUWW

Загрузка бумаги 13

2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.

3.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.

Сторона для печати должна быть расположена сверху. Если клапан находится на длинной стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться слева лицевой стороной вниз. Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.

4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.

5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.

14 Глава 2 Начало работы

RUWW

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com .

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Фотопечать

Фотобумага HP высшего качества

Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.

Улучшенная фотобумага HP

Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Фотобумага HP для повседневного использования

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться

RUWW

Основные сведения о бумаге 15

четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Экономичные пакеты фотоматериалов HP

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.

Деловые документы

Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага

HP, мат. 120 г

Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.

Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г

Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г

Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.

Повседневная печать

Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.

Ярко-белая бумага HP для струйной печати

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков.

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP

16 Глава 2 Начало работы

RUWW

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.

Офисная бумага HP из макулатуры

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного. Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

RUWW

Основные сведения о бумаге 17

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)

После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение принтера.

Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите HP и нажмите на значок с именем принтера.

Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.

Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.

Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку данного принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если вы не установили программное обеспечение принтера HP, введите 123.hp.com в веб-браузере на компьютере, чтобы загрузить и установить программное обеспечение принтера HP.

Также можно установить программное обеспечение принтера HP с компакт-диска (если он есть) или загрузить его на сайте www.support.hp.com.

18 Глава 2 Начало работы

RUWW

Спящий режим

Для экономии энергии принтер автоматически переходит в спящий режим, если он какое-то время не используется. У спящего режима есть следующих важные признаки.

В спящем режиме расход электроэнергии снижается.

После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Когда принтер находится в спящем режиме, подсветка кнопки Характеристики становится более тусклой, а другие индикаторы панели управления принтера гаснут.

Нажатие любой кнопки на панели управления или отправка задания печати выводят принтер из спящего режима.

RUWW

Спящий режим 19

Бесшумный режим

В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию бесшумный режим выключен.

ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как если бы бесшумный режим был выключен.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)

1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 18.

2.Перейдите на вкладку Бесшумный режим.

3.Нажмите Вкл. или Выкл.

4.Щелкните Сохранить параметры.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X и macOS)

1.Запустите программу Утилита HP.

ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения.

2.Выберите принтер.

3.Выберите Тихий режим .

4.Выберите Вкл или Выкл .

5.Нажмите кнопку Применить сейчас.

20 Глава 2 Начало работы

RUWW

Автоотключение

Данная функция автоматически отключает принтер после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобы снова включить его, необходимо нажать кнопку питания. Если используемый принтер поддерживает функцию энергосбережения, Автоотключение автоматически включается или выключается в зависимости от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция Автоотключение отключена, принтер переходит в Спящий режим на стр. 19 автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

Автоотключение всегда включена, если у принтера нет функций отправки факсом или сетевого подключения.

Автоотключение отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или функция Wi-Fi Direct. Либо, когда принтер, поддерживающий работу с факсом, через USBсоединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.

RUWW

Автоотключение 21

3 Печать

Печать с компьютера

Советы по успешной печати

22 Глава 3 Печать

RUWW

Loading...
+ 58 hidden pages