Руководство пользователя
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2015 Copyrigh t Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
до
л
жно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: B4A21-90931
Edition 1, 4/2015
Информация о товарных знак ах
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
и
PostScript
®
являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и лог отип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других стра нах/ регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iP od предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® яв ляются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporati on.
UNIX
®
является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .......................... .................... ................... .................... ................... .......... 1
Изображения устройства ................................................................................. ................................................... 2
Вид устройс тва спереди ............. ..................................... .................................... .............................. 2
Вид устройс тва сзади ............................................................... ......................................................... 3
Вид 2- строчной панели управления ( модель M252n) ................................................................... 4
Вид сенсорной панели управления ( модель M252dw) .................................................................. 5
Внешний вид главно го экрана ....................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ..................................................... . 6
Технические характеристики устройства ................. ........................................................................................ 8
Введение ....................................................... ............................... ...................................... ................. 8
Технические характеристики ........................................................... ................................................ 8
Поддержива емые ОС ........................................................................................................................ 9
Решения для мобильной печати ................................................................................................... 11
Габариты устройства ...................................................................................................................... 11
Потребляемая мощ ность, электрически е характеристики и акустическая эми
сс
ия ............... 12
Допустимые условия эксплуатации .............................................................................................. 12
Аппаратная настро йка и установка ПО .................... ....................................... ............................................. .... 13
2 Лотки для бумаги ............... ................................... .................................... ............................. .................... 15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лот ок 1) ...................................... ......................... 16
Введение .......................................................................................................................................... 16
Загрузка бумаги во входной лоток дл я приоритетной пол истовой подачи ............... .............. 16
Загрузка конверта во входной лоток для приоритет ной полистовой подачи ( Лоток 1) ........ 1 7
Ориентация бумаги в Лотке 1 .......................................... ..................................... .......................... 18
Загрузка бумаги в Лоток 2 ........................................ .............................................. ........................................... 2 0
Введ
ение .......................................................................................................................................... 20
Загрузка бумаги в Лоток 2 .............................................................................................................. 20
Загрузка конвертов в Лоток 2 ........................................................................................................ 22
Ориентация бумаги в Лотке 2 ................................... ............................................ .......................... 24
RUWW iii
3 Расходные матери алы, дополнител ьные принад лежности и зап асные части ........ ................ ................. .. 27
Заказ расходных ма териалов, дополните льных принадлежнос тей и запасных частей ......... ............. .... 28
Заказ ............................... ................................ ....................................... ........................................ .... 28
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .................................................... 28
Детали для самостоятельного ремонта ......................................... ..................................... .......... 29
Замена картриджа с тонером .......................................................... ................................................................. 30
Введение .......................................................................................................................................... 30
Извлечение и замена картриджей с тонером ............................................................................... 3 1
4 Печать ................. ................. ................... ..................... ................... .................... .................... ................ .. 37
Задания печати (Windows) .................................................................................. .............................................. 38
Как выполня ть печать (Windows) .................................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................ ........................................ 39
Двусторонняя пе
чать в ручн
ом режиме (Windows) ..................................................................... 39
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ................. ....................................................... 40
Выбор типа бумаги (Windows) .................................................................. ...................................... 40
Задания печати (OS X) ................................. ..................................... ................................ .................................. 4 1
Как выполня ть печать (OS X) ................................................................ ................................ .......... 41
Автоматическая двусторонняя печать (OS X) .......................................................... ..................... 41
Двусторонняя печать в ручн ом режиме (OS X) ......................... .................................................... 41
Печать нескольких страниц на листе (OS X) ................................ ................................................. 42
Выбор типа бумаги (OS X) ............................................................................................................... 42
Мобильная печать . .............................................................................................................................. .............. 43
Введение .......................................................................................................................................... 43
Печать Wi-Fi Direct и NFC ( тольк о для беспроводных моделей) ................................................ 43
HP ePrint по электронной почте ....................................................... .............................................. 44
ПО HP ePrint ....................................... .................................................................. ............................. 45
AirPrint ............................... ...................................... ................................ ............................... ........... 45
Встроенное ре
шение дл
я печати в Android .................................................................................. 46
Использование функции печати с USB ( тол ько для моделей с сенсорным экраном) ................................ 47
5 Управление устройством .................................... ............................. ............................. ............................ .. 49
Использование приложений ве б- служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) ....... 5 0
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 51
Дополнительная настройка со вст роенным веб- сервером HP (EWS) и HP De vic e T ool box (W ind ow s) . ..... 5 2
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 55
Откройте утилиту H P Utility .............................................................................. .............................. 55
Функции HP Utility .................. .................................... ............................... .................................... ... 55
Настройка параме тров IP- сети ............................. ........................................................................ .................... 58
Введение .......................................................................................................................................... 58
iv RU
WW
Отказ от обязательств в св язи с совместным и спользованием принтера .................... ............. 58
Просмотр и измене ние сетевых параметров ................................................................................ 58
Изменение сете вого имени устройс тва ......................................................................................... 58
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с пан ели управления ........................................... 59
Функции безопасно сти устройства ......... .................................................................................. ....................... 61
Введение ................................................................. .................................... ..................................... 61
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб -сервера HP .................. 61
Настройки экономичных режимов .................... .............................................. ...................................... ........... 62
Введение ................................................................. .................................... ..................................... 62
Печать в экономично м режиме EconoMode ......................................... ......................................... 62
Настройка режима ожидания/ функции ав
томатическо го вы
ключения после установки ..... 62
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более ..... 63
Настройка задержки выключения ................................................................................................ 63
HP Web Jetadmin .................. ................................................. .................................................. ............................ 65
Обновление микропро граммы ................. ..................................... ............................................ ....................... 6 6
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления ................................................. 66
Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления
микропрограммы ................................................................................................... .......................... 67
6 Решение проблем ...................................... .................................. ............................ ................................. .. 69
Поддержка клиентов ............................ .................................. ....................................... ................................... 70
Справочная система панели управления ( только дл я моделей с сенсорным экраном) ............................ 71
Восстановлен ие за
водских на
строек по умолчанию ....................... ....................................................... ....... 72
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке " Ни зкий уровень тонера в
картридже" или " Очень низкий уровень тонера в картридже " . ................................................................... 73
Изменение нас троек " Очень низкий уровень" ....................................................................... ....... 73
Заказ расходных материалов .................................................... ............................................ ........ 74
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 75
Введение ................................................................. .................................... ..................................... 75
Устройство не захватывает бумагу .................................................. .............................................. 7 5
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 75
Устранение за
м
ятий бумаги ......................................................................................... ..................................... 76
Введение ................................................................. .................................... ..................................... 76
Замятие бумаги случается часто или периодически? . ....................................................... ......... 76
Места замятия бумаги ............. ................................... ......................................... ............................ 77
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) .................................... 78
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ........................................................................................... 80
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ......................... 8 2
Устранение замятий бумаги в выходно м лотке .................................................... ....................... 84
Устранение замятий в устройстве двусторонней пе чати (тольк о для мо
делей с
дуплексом) ............................................................................................................................ ........... 84
RUWW v
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 86
Введение .......................................................................................................................................... 86
Печать из другой программы ......................................................... ................................................ 86
Проверка параметра типа бумаги для задания печати .................... ........................................... 8 6
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 86
Проверка параметра типа бумаги (OS X) ....................... ..................................... ......... 87
Проверка статуса картриджа с тоне ром ................................................................ ....................... 87
Печать и толкование страницы качества печати ............................................ ............................ 88
Очистка устройства ......................................................................................................................... 89
Печать страницы очистки ............................................................................................ 89
Визуальный осмотр картриджа с тонером ..................................................................... .............. 89
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................... 89
Этап 1. Ис
пользуйте бума
гу, которая соответствует требованиям HP ............. ...... 89
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ........................................................ .......... 90
Регулировка настроек цвета (Windows) ......................................... ............................................... 9 0
Калибровка устройств а для выравнивания цвета ...................................................................... 92
Проверка параметров режима EconoMode ................ ................................................................... 92
Попробуйте другой драйвер печа ти ............................................................................................. 93
Решение проблем проводной сети ............................................................... ................................................... 95
Введение .......................................................................................................................................... 95
Некачественное подключение на физическом уровне ..................................................... .......... 95
В компьютере используется неверный IP- адрес устройства ..................................................... 95
Компьютер не может связаться с устройством ............................................................................ 95
В устройстве используе тся неверное по
дключение и не
правильные пар аметры
двусторон ней печати ...................................................................................................................... 96
Новое программное обеспечение может вызывать неполад ки с совместимостью. ............... 96
Неправильные настройки компьюте ра или рабочей станции ................................................... 96
Устройство отключено или н астройки сети неверны .................................................................. 96
Решение проблем беспроводной сети ...................... ...................................................................................... 97
Введение .......................................................................................................................................... 97
Контрольный спис ок для проверки беспроводного соединения .............................................. 97
Устройство перест ает печатать после за вершения настройки беспроводно го соединения . 9 8
Устройство не печатает, а на компьютере ус
тан
овлен межсетев ой экран стороннего
разработ чика ................................................................................................................................... 9 8
Беспроводное соединение не работает после пе ремещения беспроводного
маршрутизат ора или устройства ................................................................................................... 9 8
Невозможно подсоеди нить дополнительны е компьютеры к уст ройству с фун кциями
беспроводной связи ............................................................................................................ ............ 99
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) ............................................................ ........................................ 99
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ......................................................... ......... 99
Беспроводная сеть не функционирует ......................................................................................... 9 9
vi RUWW
Выполнение диа гностического теста беспроводной сети ....................................................... 100
Уменьшение помех в беспроводной сети ........... ................................................ ........................ 100
Указатель ....................................... .................................. ................................. ................................. ......... 101
RUWW vii
viii RUWW
1 Обзор возможностей устройства
●
Изображения устройства
●
Технические характеристики устройства
●
Аппаратная настройка и установка ПО
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб- страницу
www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого у стройств а представлена следующая информац ия :
●
Установка и настройк а
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программног о обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и норм ативной информации
RUWW 1
Изображения устройства ●
Вид устройства спереди ●
Вид устройства сзади
●
Вид 2- строчной панели управлени я ( модель M25 2n)
●
Вид сенсорной панели управления ( модель M252dw)
Вид устройства спереди
8
9
5
1
7
6
3
2
4
12 -строчная панель управления с подсветкой экрана ( модель M252n)
Панель управления с цветным сенсорным экраном ( модель M252dw, показана выше)
2 Выходной лоток
3U S B -порт для непосредственной печати с устройства без компьютера ( модель M252dw)
4 Внутренняя антенна бесконтактной связи ближнего радиуса действия (NFC)
5 Удлинитель выходного лотка
6 Передняя дверца (обеспечивает досту п к тонер -картриджу )
7 Кнопка вкл ./выкл . питания
8 Входной ло
т
ок для приоритетной полистовой подачи ( Лоток 1)
9 Основной подающий лоток (Лоток 2)
2 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Вид устройства сзади 2
1
5
4
3
6
1 Задняя дверца (обеспечивает доступ для устранения замятий )
2 Разъем питания
3 Интерфейсный порт USB
4 Порт Ether net
5 Устройство дв усторонней печати ( только в моделях с дуплексом)
6 Наклейка серийного номера и номера изделия
RUWW Изображения устройства 3
Вид 2- строчной панели управлени я (модель M252n)
1
2
4 3
5
6
1 2-строчный дисплей панели
управления
Этот экран отображает меню и информацию об устройстве.
2 Кнопка OK Кнопка OK используется для следующих действий :
●
Открытие меню панели управления.
●
Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
●
Выбор пункта меню.
●
Сброс ошибок .
●
Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления ( например,
при появлении на панели управления сообщения Для продолжения
нажмите [OK]).
3
Кнопка стрелки влево
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения ,
отображаемого на экране.
4
Кнопка стрелки вправо
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения,
отображаемого на экране.
5
Кнопка стрелки назад
Используй те эту кнопку для выполнения следующих действий.
●
Выход из меню панели управления.
●
Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●
Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подм еню ( без
сохранения изменений в элементе меню).
6 Кнопка отмены
Нажмите эту кнопку, чтоб ы отменить задание печати или для вых ода из меню
панели управления.
4 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Вид сенсорной панели управления ( модель M252dw)
4
5
3
2
1
1
Кнопка возврата
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану .
2
Кнопка главного экрана
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
3
Кнопка справки
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справк у панели управления.
4 Цветной сенсорный экран Дисплей обеспечивает доступ к меню , справочной ан имации и информации о
продукте.
5 Индикатор экрана домашней
страницы
Дисплей показывает , какой главный экран отобр ажается на панели управления в
текущий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кноп ка Отмена появляется на сенсорном экран е. Это позвол яет пользова телю отменить
процесс до его завершения.
Внешний вид главного экрана
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его тек ущее
состояние.
Вернуться на главн ый экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
управлен ия устройс тва.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, до ступные на главном экране, могут различаться , в зависимо сти от
конфигурации устройс тва.
RUWW Изображения устройства 5
5
6
7 47 3
1 2
7
1 Кнопка Сброс Коснитесь этой кнопки , чтобы сбросить все временные
параметры до базовых настроек устройства.
2 Кнопка информации о соединениях Коснитесь этой кнопки , чтобы открыть меню Информации
о соединениях и просмотреть информацию о сети. Кнопка
отображается как значок проводной сети
или значок
беспроводной сети
в зависимости от типа сети , к
которой подключено устройство.
3 Состояние устройства Эта область экрана содержит информацию об общем
состоянии устройства.
4
Кнопка USB
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-
накопителя.
5
Кнопка расходных материалов
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о
состоянии расходных материалов.
6
Кнопка Приложения
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для
печати напрямую из выбранных веб- приложений.
7
Кнопка Настройка
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки .
Как использовать сенсорную панель управления Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управле ния устройством.
6 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Действие Описание Пример
Нажатие
Коснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть
меню. Также, при прокрутке меню
быстро коснитесь экрана, чтобы
останови ть прокрутку.
Коснитесь кнопки Настройки
, чтобы
открыть меню настроек .
Скольжение
Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
Проведите по главному экрану, чт обы
получить доступ к кнопке Настройки
.
Прокрутка
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, перемести те его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Прокрутка меню Настроек .
RUWW Изображения устройств а 7
Технические характери стики устройства
Введение
ВАЖНО! Следующие те хнические харак теристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в раз деле
www.hp.com/support/colorljM252.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Габариты устройства
●
Потребляемая мо щность, электри ческие характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Название модели
Код продукта
M252n
B4A21A
M252dw
B4A22A
Работа с бумагой Входной лоток для приоритетной
полистовой подачи ( Лоток 1)
Лоток 2 (вместимость 150 листов )
Автоматическая двусторонняя печать Недоступно
Возможности подключения ЛВС- соединение 10/100/1000 Ethern et с
IPv4 и IPv6
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-порт для непосредственной печати Недоступно
Сервер печати для подключе ния к
беспроводной сети
Недоступно
Устройство HP для бес контактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой бесп роводной печати через Wi-
Fi с мобильных устройств
Недоступно
Органы ввода и дисплей панели
управлени я
2-строчная панель управления с
подсветкой экрана
Недоступно
Цветная сенсорная панель управления Недоступно
Печать Скорость печати : до 18 стр ./мин на
бумаге формата A4 и 19 стр./ мин на
бумаге формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей ( без компьютера )
Недоступно
8 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Поддерживаемые ОС Следующая информация относ ится к конкретном у программному продукту для печати Windows PCL 6 и
OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт - диска .
Windows: Установщик прогр аммного обеспечения на компакт- диске HP устанавливает драйвер HP PCL.
6 или HP PCL 6 в зав исимости от операционной системы , а также дополнительное программное
обеспечение, при использовании полной установки программ ного обеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устр ойство поддерживает компьютеры Mac и м
обильные устройства
Apple. Драйв ер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программ ного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилаг аемом компакт- диске. Выполните след ующие действи я, чтобы загрузить
программу установк и для OS X:
1. Посетите
www.hp.com/support/colorljM252.
2. Выберите варианты поддержки , затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
3. Выберите версию оп ерационной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка .
Операционная систем а Установленный драйвер Примечан ия
Windows® XP SP3 или боле е поздней
версии, 32- разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы как часть
базовой уста новки программного
обеспечения. Базовый установщи к
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки дл я 64-
разрядных систем.
Microsoft прекр атила предоставление
базовой подде ржки для Windows XP в
апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP
.
Windows Vista®, 32 -разрядная Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы как часть
базовой уста новки программного
обеспечения. Базовый установщи к
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки дл я 64-
разрядных систем.
Windows Server 2003 SP2 или более
поздней версии, 32- разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы как часть
ба
зовой устан овки программног о
обеспечения. Базовый установщи к
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки дл я 64-
разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддерж ки
для Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1)
или более поздней версии, 32- и 64-
разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта уст
ановл ен для
этой операционной системы как часть
базовой уста новки программного
обеспечения.
RUWW Технические характеристики устройства 9
Операционная систем а Установленный драйвер Примечан ия
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы как часть
базовой уста новки программного
обеспечения.
Поддержка Windows 8 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32- разрядный драйвер.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы как часть
базовой уста новки программного
обеспечения.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32- разрядный драйвер.
Windows Server 2008 SP2 , 32-разрядная
в
ерсия
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Windows Server 2008 SP2 , 64-разрядная
версия
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Windows Server 2008 R2, S P 1, 64-
разрядная версия
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установ лен для
этой операционной системы как часть
базовой уста новки программного
обеспечения.
Windows Server 2012, 64-разрядная
в
ерсия
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2 012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Загрузите драйвер с веб- сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки .
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2 012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Загрузите драйвер с веб- сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки .
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и
OS X 10.9 M avericks
Драйвер и утилита печати для ОС OS X
доступны для загрузк и с сайта hp.com и
могут быть также доступны с помощью
обновления ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-
диске.
Для OS X загрузите полный установщик с
веб- сайта поддержки для данного
устройства.
1. Посетите
www.hp.com/support/
colorljM2 52.
2. Выберите варианты поддержк и ,
затем в области вариантов
загрузки вы берите Драйверы, ПО
и микропрограммы .
3. Выберите версию операционной
системы, а затем нажмите кнопку
Загрузка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/
colorljM252 можно получить исчерпывающую информацию по устройству.
10 Глава 1 Обзор возможно стей устройства RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS для данного устр ойства см . на сайт е
www.hp.com/go/ upd (вкладка Технические
характеристики).
Решения для мобильной печати Устройство поддерживает следующее программн ое обеспечение дл я мобильной печати:
●
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP ePrint Mobile ра ботает со следующи ми операционными си стемами:
Windows Vista® (32- и 64-разряд ные версии); Windows 7 SP 1 (3 2- и 64- разрядные версии);
Windows 8 (32- и 64-разрядны е версии); Windows 8.1 (32- и 64- разрядные версии) и версии OS X
10.6 Snow Leopard, 10. 7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint через электронную почту ( треб ует подключения к HP Web Services и регистрации
продукта с помо щью HP Connected)
●
Приложение HP ePrint ( до ступно для Android, iOS и Blac kberry)
●
Приложение ePrint En terprise ( поддерживает ся на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устр ойств iOS и Android
●
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
●
AirPrint
●
Android Printing
Габариты устройства Рисунок 1-1 Размеры для моделей M252n
3
3
2
2
1
1
Устройство полностью закрыто Устройство полностью открыто
1. Высота 236,2 мм 236,2 мм
2. Глубина 384 мм 849 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Вес ( с картриджами)1 3 , 4 кг
RUWW Технические характеристики устройства 11
Рисунок 1-2 Размеры для моделей M252dw
3
3
2
2
1
1
Устройство полност ью закрыто Устройство полнос тью открыто
1. Высота 23 6,2 мм 285 мм
2. Глубина 417 мм 1002 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Вес ( с картриджами)1 4 , 2 кг
Потребляемая мощность, электрич еские характеристики и акустическая
эмиссия
Последние свед ения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM252 .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитан ию зависят от страны/ региона, где бы ло продано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это привед ет к повреждению устройства и
аннулиров анию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации Таблица 1- 1 Характеристики рабочей среды
Среда Рекомендуемая Допустимая
Температура 17° – 27°C 15–30°C
Относительная влажность От 30% до 70% относительной
влажности (RH)
10–80% ОВ
Высота над уровнем моря Нет данных 0–3048 м
12 Глава 1 Обзор возможностей устройств а RUWW
Аппаратная настройка и установка ПО Основные инструкции по настройке см. в Р уководстве по установке оборудова ния из компле кта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см . на веб -са йте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljM252 для получения полной справ ки от HP для этого устройства :
Выполните поиск следующей записи :
●
Установка и настройк а
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программног о обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и норм ативной информации
RUWW Аппаратная настройка и установка ПО 13
14 Глава 1 Обзор возможностей устройств а RUWW
2 Лотки для бумаги
●
Загрузка бумаги во вход ной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб- страницу
www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого у стройств а представлена следующая информац ия :
●
Установка и настройк а
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программног о обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и норм ативной информации
RUWW 15
Загрузка бумаги во входной лоток полистов ой подачи
(Лоток 1)
Введение Используйте входной лоток для приоритетной полис товой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, докуме нты, для которых требуется несколь ко типов бумаги, или конверты.
●
Загрузка бумаги во вход ной лоток для приорит етной полистовой подачи
●
Загрузка конверта во входной лоток для при оритетной полистовой подачи (Лоток 1)
●
Ориентация бумаги в Лотке 1
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи 1. Выдвиньте наружу направляющие ширины бумаги во
входном лотке для приоритетной полистовой подачи.
2. Поместите верхний край листа в отверстие , а затем
отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они
слегка касались листа, но не сгибали его.
16 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3. Вставьте один лист в лото к и удерживайте его. Устройство
частично затянет лист на тракт прохождения бумаги.
Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в
Лотке 1 на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера бумаги может
потребоваться удерживать лист двумя руками, пока он
будет затяг иваться в устройство.
4. Начните процесс печати на компьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильн ый тип и формат бумаги для
печати документа через входн ой лоток для приоритетной
полистовой подачи.
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
(Лоток 1)
1. Выдвиньте наружу направляющие ширины бумаги во
входном лотке для приоритетной полистовой подачи.
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) 17
2. Поместите правый край конверта в отверстие лицевой
стороной вверх, а затем отрег улируйте боковые
направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но
не сгибали его.
3. Вставьте конверт в лоток и удерживайте его. Устройст во
частично затянет конверт на трак т прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера конверта может
потребоваться удерживать его двумя руками, пока он
будет затяг иваться в устройство.
4. Начните процесс печати на компьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильн ый тип и формат бумаги для
печати на конве рте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
Ориентация бумаги в Лотке 1 При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
18 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Тип бумаги Вывод Как загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная 1- сторонняя или 2- сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) 19
Загрузка бумаги в Лоток 2 Введение Далее приводится описание загрузки бумаги в Лот ок 2.
●
Загрузка бумаги в Лоток 2 ●
Загрузка конвертов в Лоток 2
●
Ориентация бумаги в Лотке 2
Загрузка бумаги в Лоток 2
1. Откройте лоток.
2. Отрегулируйте направляющие ширины по размеру
используемой бумаги .
20 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW