Hp Color LaserJet Pro 200 M252dw User Manual [ru]

0 (0)
Руководство пользователя
www.hp.com/support/colorljM252
Color LaserJet Pro M252
M252n M252dw
HP Color LaserJet Pro M252
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2015 Copyright Hewlett-Packard
Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
до
л
жно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: B4A21-90931
Edition 1, 4/2015
Информация о товарных знаках
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
и
PostScript
®
являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
UNIX
®
является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .................................................................................................................. 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 2
Вид устройства спереди .................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n) ................................................................... 4
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw) .................................................................. 5
Внешний вид главного экрана ....................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ...................................................... 6
Технические характеристики устройства ......................................................................................................... 8
Введение ............................................................................................................................................. 8
Технические характеристики ........................................................................................................... 8
Поддерживаемые ОС ........................................................................................................................ 9
Решения для мобильной печати ................................................................................................... 11
Габариты устройства ...................................................................................................................... 11
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эми
сс
ия ............... 12
Допустимые условия эксплуатации .............................................................................................. 12
Аппаратная настройка и установка ПО ............................................................................................................ 13
2 Лотки для бумаги ....................................................................................................................................... 15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) ............................................................... 16
Введение .......................................................................................................................................... 16
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи ............................. 16
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1) ........ 17
Ориентация бумаги в Лотке 1 ......................................................................................................... 18
Загрузка бумаги в Лоток 2 ................................................................................................................................. 20
Введ
ение .......................................................................................................................................... 20
Загрузка бумаги в Лоток 2 .............................................................................................................. 20
Загрузка конвертов в Лоток 2 ........................................................................................................ 22
Ориентация бумаги в Лотке 2 ......................................................................................................... 24
RUWW iii
3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части ........................................... 27
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей .......................... 28
Заказ .................................................................................................................................................. 28
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .................................................... 28
Детали для самостоятельного ремонта ........................................................................................ 29
Замена картриджа с тонером ........................................................................................................................... 30
Введение .......................................................................................................................................... 30
Извлечение и замена картриджей с тонером ............................................................................... 31
4 Печать ....................................................................................................................................................... 37
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 38
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 39
Двусторонняя пе
чать в ручн
ом режиме (Windows) ..................................................................... 39
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 40
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 40
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 41
Автоматическая двусторонняя печать (OS X) ............................................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ............................................................................. 41
Печать нескольких страниц на листе (OS X) ................................................................................. 42
Выбор типа бумаги (OS X) ............................................................................................................... 42
Мобильная печать ............................................................................................................................................. 43
Введение .......................................................................................................................................... 43
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей) ................................................ 43
HP ePrint по электронной почте ..................................................................................................... 44
ПО HP ePrint ...................................................................................................................................... 45
AirPrint ............................................................................................................................................... 45
Встроенное ре
шение дл
я печати в Android .................................................................................. 46
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном) ................................ 47
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 49
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) ....... 50
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 51
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 52
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 55
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 55
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 55
Настройка параметров IP-сети ......................................................................................................................... 58
Введение .......................................................................................................................................... 58
iv RU
WW
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ................................. 58
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 58
Изменение сетевого имени устройства ......................................................................................... 58
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ........................................... 59
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 61
Введение .......................................................................................................................................... 61
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP .................. 61
Настройки экономичных режимов ................................................................................................................... 62
Введение .......................................................................................................................................... 62
Печать в экономичном режиме EconoMode .................................................................................. 62
Настройка режима ожидания/функции ав
томатического вы
ключения после установки ..... 62
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более ..... 63
Настройка задержки выключения ................................................................................................ 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 65
Обновление микропрограммы ......................................................................................................................... 66
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления ................................................. 66
Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления
микропрограммы ............................................................................................................................. 67
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 69
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 70
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ............................ 71
Восстановление за
водских на
строек по умолчанию ..................................................................................... 72
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 73
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 73
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 74
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 75
Введение .......................................................................................................................................... 75
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 75
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 75
Устранение за
м
ятий бумаги .............................................................................................................................. 76
Введение .......................................................................................................................................... 76
Замятие бумаги случается часто или периодически? ................................................................. 76
Места замятия бумаги ..................................................................................................................... 77
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) .................................... 78
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ........................................................................................... 80
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ......................... 82
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................... 84
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для мо
делей с
дуплексом) ....................................................................................................................................... 84
RUWW v
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 86
Введение .......................................................................................................................................... 86
Печать из другой программы ......................................................................................................... 86
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................... 86
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 86
Проверка параметра типа бумаги (OS X) ..................................................................... 87
Проверка статуса картриджа с тонером ....................................................................................... 87
Печать и толкование страницы качества печати ........................................................................ 88
Очистка устройства ......................................................................................................................... 89
Печать страницы очистки ............................................................................................ 89
Визуальный осмотр картриджа с тонером ................................................................................... 89
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................... 89
Этап 1. Ис
пользуйте бума
гу, которая соответствует требованиям HP ................... 89
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации .................................................................. 90
Регулировка настроек цвета (Windows) ........................................................................................ 90
Калибровка устройства для выравнивания цвета ...................................................................... 92
Проверка параметров режима EconoMode ................................................................................... 92
Попробуйте другой драйвер печати ............................................................................................. 93
Решение проблем проводной сети .................................................................................................................. 95
Введение .......................................................................................................................................... 95
Некачественное подключение на физическом уровне ............................................................... 95
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ..................................................... 95
Компьютер не может связаться с устройством ............................................................................ 95
В устройстве используется неверное по
дключение и не
правильные параметры
двусторонней печати ...................................................................................................................... 96
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. ............... 96
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ................................................... 96
Устройство отключено или настройки сети неверны .................................................................. 96
Решение проблем беспроводной сети ............................................................................................................ 97
Введение .......................................................................................................................................... 97
Контрольный список для проверки беспроводного соединения .............................................. 97
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения . 98
Устройство не печатает, а на компьютере ус
тан
овлен межсетевой экран стороннего
разработчика ................................................................................................................................... 98
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................... 98
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................ 99
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................... 99
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей .................................................................. 99
Беспроводная сеть не функционирует ......................................................................................... 99
vi RUWW
Выполнение диагностического теста беспроводной сети ....................................................... 100
Уменьшение помех в беспроводной сети ................................................................................... 100
Указатель .................................................................................................................................................... 101
RUWW vii
viii RUWW
1 Обзор возможностей устройства
Изображения устройства
Технические характеристики устройства
Аппаратная настройка и установка ПО
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW 1

Изображения устройства

Вид устройства спереди

Вид устройства сзади
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n)
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw)
Вид устройства спереди
8
9
5
1
7
6
3
2
4
12-строчная панель управления с подсветкой экрана (модель M252n)
Панель управления с цветным сенсорным экраном (модель M252dw, показана выше)
2 Выходной лоток
3USB-порт для непосредственной печати с устройства без компьютера (модель M252dw)
4 Внутренняя антенна бесконтактной связи ближнего радиуса действия (NFC)
5 Удлинитель выходного лотка
6 Передняя дверца (обеспечивает доступ к тонер-картриджу)
7 Кнопка вкл./выкл. питания
8 Входной ло
т
ок для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
9 Основной подающий лоток (Лоток 2)
2 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW

Вид устройства сзади

2
1
5
4
3
6
1 Задняя дверца (обеспечивает доступ для устранения замятий)
2 Разъем питания
3 Интерфейсный порт USB
4 Порт Ethernet
5 Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
6 Наклейка серийного номера и номера изделия
RUWW Изображения устройства 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n)
1
2
43
5
6
1 2-строчный дисплей панели
управления
Этот экран отображает меню и информацию об устройстве.
2 Кнопка OK Кнопка OK используется для следующих действий:
Открытие меню панели управления.
Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
Выбор пункта меню.
Сброс ошибок.
Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления (например,
при появлении на панели управления сообщения Для продолжения
нажмите [OK]).
3
Кнопка стрелки влево
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения,
отображаемого на экране.
4
Кнопка стрелки вправо
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения,
отображаемого на экране.
5
Кнопка стрелки назад
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
Выход из меню панели управления.
Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без
сохранения изменений в элементе меню).
6 Кнопка отмены
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню
панели управления.
4 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw)
4
5
3
2
1
1
Кнопка возврата
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
2
Кнопка главного экрана
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
3
Кнопка справки
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справку панели управления.
4 Цветной сенсорный экран Дисплей обеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации о
продукте.
5 Индикатор экрана домашней
страницы
Дисплей показывает, какой главный экран отображается на панели управления в
текущий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить
процесс до его завершения.
Внешний вид главного экрана
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
RUWW Изображения устройства 5
5
6
7473
1 2
7
1 Кнопка Сброс Коснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные
параметры до базовых настроек устройства.
2 Кнопка информации о соединениях Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации
о соединениях и просмотреть информацию о сети. Кнопка
отображается как значок проводной сети
или значок
беспроводной сети
в зависимости от типа сети, к
которой подключено устройство.
3 Состояние устройства Эта область экрана содержит информацию об общем
состоянии устройства.
4
Кнопка USB
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-
накопителя.
5
Кнопка расходных материалов
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о
состоянии расходных материалов.
6
Кнопка Приложения
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для
печати напрямую из выбранных веб-приложений.
7
Кнопка Настройка
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
6 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Действие Описание Пример
Нажатие
Коснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть
меню. Также, при прокрутке меню
быстро коснитесь экрана, чтобы
остановить прокрутку.
Коснитесь кнопки Настройки
, чтобы
открыть меню настроек.
Скольжение
Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки
.
Прокрутка
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Прокрутка меню Настроек.
RUWW Изображения устройства 7
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО! Следующие технические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/colorljM252.
Технические характеристики
Поддерживаемые ОС
Решения для мобильной печати
Габариты устройства
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Название модели
Код продукта
M252n
B4A21A
M252dw
B4A22A
Работа с бумагой Входной лоток для приоритетной
полистовой подачи (Лоток 1)
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
Автоматическая двусторонняя печать Недоступно
Возможности подключения ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
IPv4 и IPv6
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-порт для непосредственной печати Недоступно
Сервер печати для подключения к
беспроводной сети
Недоступно
Устройство HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой беспроводной печати через Wi-
Fi с мобильных устройств
Недоступно
Органы ввода и дисплей панели
управления
2-строчная панель управления с
подсветкой экрана
Недоступно
Цветная сенсорная панель управления Недоступно
Печать Скорость печати: до 18 стр./мин на
бумаге формата A4 и 19 стр./мин на
бумаге формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Недоступно
8 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW

Поддерживаемые ОС

Следующая информация относится к конкретному программному продукту для печати Windows PCL 6 и
OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows: Установщик программного обеспечения на компакт-диске HP устанавливает драйвер HP PCL.
6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программное
обеспечение, при использовании полной установки программного обеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устройство поддерживает компьютеры Mac и м
обильные устройства
Apple. Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить
программу установки для OS X:
1. Посетите
www.hp.com/support/colorljM252.
2. Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
3. Выберите версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
Операционная система Установленный драйвер Примечания
Windows® XP SP3 или более поздней
версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-
разрядных систем.
Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows XP в
апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP
.
Windows Vista®, 32-разрядная Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-
разрядных систем.
Windows Server 2003 SP2 или более
поздней версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
ба
зовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-
разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки
для Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1)
или более поздней версии, 32- и 64-
разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта уст
ановлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
RUWW Технические характеристики устройства 9
Операционная система Установленный драйвер Примечания
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Поддержка Windows 8 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
в
ерсия
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-
разрядная версия
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Windows Server 2012, 64-разрядная
в
ерсия
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и
OS X 10.9 Mavericks
Драйвер и утилита печати для ОС OS X
доступны для загрузки с сайта hp.com и
могут быть также доступны с помощью
обновления ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-
диске.
Для OS X загрузите полный установщик с
веб-сайта поддержки для данного
устройства.
1. Посетите
www.hp.com/support/
colorljM252.
2. Выберите варианты поддержки,
затем в области вариантов
загрузки выберите Драйверы, ПО
и микропрограммы.
3. Выберите версию операционной
системы, а затем нажмите кнопку
Загрузка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/
colorljM252 можно получить исчерпывающую информацию по устройству.
10 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS для данного устройства см. на сайте
www.hp.com/go/upd (вкладка Технические
характеристики).

Решения для мобильной печати

Устройство поддерживает следующее программное обеспечение для мобильной печати:
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами:
Windows Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии);
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) и версии OS X
10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации
продукта с помощью HP Connected)
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
AirPrint
Android Printing

Габариты устройства

Рисунок 1-1 Размеры для моделей M252n
3
3
2
2
1
1
Устройство полностью закрыто Устройство полностью открыто
1. Высота 236,2 мм 236,2 мм
2. Глубина 384 мм 849 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Вес (с картриджами)13,4 кг
RUWW Технические характеристики устройства 11
Рисунок 1-2 Размеры для моделей M252dw
3
3
2
2
1
1
Устройство полностью закрыто Устройство полностью открыто
1. Высота 236,2 мм 285 мм
2. Глубина 417 мм 1002 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Вес (с картриджами)14,2 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM252.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.

Допустимые условия эксплуатации

Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
Среда Рекомендуемая Допустимая
Температура 17° – 27°C 15–30°C
Относительная влажность От 30% до 70% относительной
влажности (RH)
10–80% ОВ
Высота над уровнем моря Нет данных 0–3048 м
12 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW

Аппаратная настройка и установка ПО

Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljM252 для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW Аппаратная настройка и установка ПО 13
14 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
2 Лотки для бумаги
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
www.hp.com/support/colorljM252.
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW 15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи
(Лоток 1)

Введение

Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
Ориентация бумаги в Лотке 1

Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи

1. Выдвиньте наружу направляющие ширины бумаги во
входном лотке для приоритетной полистовой подачи.
2. Поместите верхний край листа в отверстие, а затем
отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они
слегка касались листа, но не сгибали его.
16 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3. Вставьте один лист в лоток и удерживайте его. Устройство
частично затянет лист на тракт прохождения бумаги.
Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в
Лотке 1 на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера бумаги может
потребоваться удерживать лист двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
4. Начните процесс печати на компьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати документа через входной лоток для приоритетной
полистовой подачи.
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
(Лоток 1)
1. Выдвиньте наружу направляющие ширины бумаги во
входном лотке для приоритетной полистовой подачи.
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) 17
2. Поместите правый край конверта в отверстие лицевой
стороной вверх, а затем отрегулируйте боковые
направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но
не сгибали его.
3. Вставьте конверт в лоток и удерживайте его. Устройство
частично затянет конверт на тракт прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера конверта может
потребоваться удерживать его двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
4. Начните процесс печати на компьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати на конверте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.

Ориентация бумаги в Лотке 1

При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
18 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Тип бумаги Вывод Как загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная 1-сторонняя или 2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) 19

Загрузка бумаги в Лоток 2

Введение

Далее приводится описание загрузки бумаги в Лоток 2.

Загрузка бумаги в Лоток 2

Загрузка конвертов в Лоток 2
Ориентация бумаги в Лотке 2
Загрузка бумаги в Лоток 2
1. Откройте лоток.
2. Отрегулируйте направляющие ширины по размеру
используемой бумаги.
20 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Loading...
+ 86 hidden pages