Hotpoint-Ariston LFT 3204 User Manual

0 (0)

Содержание

 

Установка

2-5

 

Размещение и выравнивание

 

 

Подключение к водопроводной и электрической сети

 

 

Первый запуск мойки

 

 

Технические характеристики

 

 

 

 

 

Описание оборудования

6-7

 

Общий вид

 

 

Панель управления

 

 

 

 

 

Загрузка корзин

8-10

 

Нижняя корзина

 

 

Контейнер для столовых приборов

 

 

Верхняя корзина

 

 

 

 

 

Включение и использование

11-15

 

Запуск посудомоечной машины

 

 

Дозировка моющего средства

 

 

Опции мойки

 

 

 

 

Программы мойки

16-17

 

Таблица программ мойки

 

 

 

 

Средства для полоскания и очищенная соль

18-20

 

Добавление средства для полоскания

 

 

Загрузка очищенной соли

 

 

 

 

 

Обслуживание и уход

21-23

 

Отключение водо- и электроснабжения

 

 

Чистка посудомоечной машины

 

 

Предотвращение неприятных запахов в машине

 

 

Чистка разбрызгивателей

 

 

Чистка фильтра на заливном шланге

 

 

Чистка фильтров

 

 

Если машина не будет долго использоваться

 

 

Помощь

 

 

 

 

Предупреждения и рекомендации

24-25

 

Основные правила безопасности

 

 

Утилизация

 

 

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

 

 

 

 

Устранение неисправностей

26-27

 

 

 

 

 

 

 

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

1

Установка

Сохраните руководство для получения справочной информации по оборудованию. Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.

Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной машины.

При необходимости переместить оборудование передвигайте его только в вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад.

Размещение и выравнивание

1.Распакуйтепосудомоечнуюмашинуипроверьте, чтоонанебылаповрежденавовремятранспортировки. Приобнаруженииповреждений– невыполняйте никаких операций по установке оборудования – свяжитесь с поставщиком немедленно.

2.Посудомоечнуюмашинуможнорасположитьтак, чтобыеебоковыестороны и задняя панель касались рядом стоящей мебели или даже стены. Также это оборудование можно поместить под столешницу кухонной мебели* (см. лист инструкций по монтажу).

3.Установите посудомоечную машину на ровном и прочном полу. Если пол недостаточно ровный, горизонтальное положение машины можно установить, регулируяеепередниеножки. Правильноевыравниваниеоборудованияделает его более устойчивым и уменьшает вероятность появления шума, вибраций и смещения машины во время ее работы.

4.* Отрегулируйте высоту задней ножки, вращая красную гайку в передней части машины шестигранным гаечным ключом (развести на 8 мм): вращайте гайку по часовой стрелке, чтобы увеличить высоту машины, или против часовой стрелки, чтобы ее уменьшить.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подключение к водопроводной и электрической сети должно выполняться только квалифицированным техником.

После установки водопроводные шланги или питающий кабель не должны находиться под посудомоечной машиной.

При подключении оборудования к водопроводной сети должны использоваться только новые шланги. Не используйте шланги, бывшие в употреблении.

* Только для некоторых модификаций моделей.

2

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

Для удобства установки заливной (A) и сливной (B) шланги, а также питающий кабель могут подсоединяться и с правой, и с левой сторон оборудования

(см. рис.).

Подсоединение заливного шланга

Подключение к холодной воде: перед подсоединением шланга слейте из водопровода грязную воду, чтобы исключить засорение оборудования; затем плотно накрутите заливной шланг на водопроводный вывод с наружной резьбой 3/4 дюйма.

Подключение к горячей воде: посудомоечная машина может подключаться к сети горячего водоснабжения (при наличии системы центрального отопления с радиаторами), если температура воды не превышает 60 °C. Накрутите шланг на вывод водопровода, как описано для подключения к холодной воде.

Если длина заливного шланга недостаточна, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр (см. Помощь).

Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в табличке технических данных оборудования (см. с. 5).

Шланг не должен быть изогнут или пережат.

Защита от протечек

Чтобы исключить протечки воды в оборудование, посудомоечная машина:

- имеет специальную систему, которая блокирует поступление воды в случае аномалий или протечек внутри оборудования; Некоторые модели также оснащены дополнительным устройством безопас-

ности New Acqua Stop*, которое обеспечивает защиту от протечек даже в случае разрыва шланга.

ОПАСНО: ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ!

Ни в коем случае не обрезайте заливной шланг: его элементы находятся под напряжением.

* Только для некоторых модификаций моделей.

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

3

Подсоединение сливного шланга

Подсоедините сливной шланг (шланг не должен быть изогнут или пережат) к сливной трубе, минимальный диаметр которой 4 см. Или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины; свободный конец шланга не должен быть погружен в воду.

Специальная пластиковая направляющая* поможет наиболее удобно разместить шланг: чтобы предотвратить смещение сливного шланга и пролитие грязной воды, прочно закрепите направляющую на стене.

Часть шланга, обозначенная буквой А (см. рис.), должна находиться на высоте от 40 до 100 см от основания машины.

Мы настоятельно советуем не использовать удлинители шланга.

Электрическое подключение

Прежде чем вставить вилку оборудования в электророзетку, убедитесь, что:

розетка имеет заземление и соответствует действующим нормам электробезопасности;

розетка может выдерживать максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличке его технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы (см. Описание оборудования);

напряжение питаниясоответствуетзначениям, указаннымвтабличке технических данных на внутренней стороне дверцы;

розетка подходит к вилке оборудования. В противном случае обратитесь в сервисный центр для замены вилки / розетки (см. Помощь); не используйте удлинители или многогнездовые розетки.

После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и электророзетке.

Кабель не должен быть изогнут или пережат.

Кабель следует регулярно проверять, его замена должна выполняться только техниками сервисного центра (см. Помощь).

Компания не несет ответственности за любые инциденты, произошедшие в результате несоблюдения этих правил.

* Только для некоторых модификаций моделей.

Конденсатоустойчивая лента*

После установки посудомоечной машины откройте дверцу и приклейте липкую прозрачную ленту под деревянной столешницей, чтобы предохранить ее от формирования конденсата.

Первый цикл мойки

После установки оборудования, непосредственно перед запуском первого цикламойкизалейтевконтейнердлясоливодудокраевидобавьтеприблизитель-

но 1 кг соли (см. Средства для полоскания и очищенная соль). Вода может пе-

релиться: это нормально и не является причиной для беспокойства. Выберите уровень жесткости воды (см. гл. Средства для полоскания и очищенная соль).

– После добавки соли в машину индикатор ОТСУТСТВИЯ СОЛИ* погаснет.

Незаполнение контейнера солью может привести к повреждению смягчителя воды и нагревательного элемента машины.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размеры

ширина

59,5 см

высота

82 см

 

глубина

57 см

Загрузка

14 столовых наборов

Давление воды

0,05 ÷ 1 МПа (0,5 ÷ 10 бар)

Напряжение питания См. табличку технических данных на оборудовании

Общая потребляемая См. табличку технических данных на оборудовании

мощность

Предохранитель См. табличку технических данных на оборудовании

Оборудование соответствует следующим директивам Евро-

пейского Экономического Сообщества:

-2006/95/CE от 16.01.2007 («Низкое напряжение») и послед.

модификации;

-89/336 ЕЕС от 03.05.1989 («Электромагнитная совмести-

мость») и последующие модификации;

-97/17 EC (Маркировка);

-2002/96/СЕ (Утилизация электрического и электронного оборудования).

* Только для некоторых модификаций моделей.

4

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

5

Описание оборудования

ОБЩИЙ ВИД

1.Верхняя корзина

2.Верхний разбрызгиватель

3.Откидные отделения

4.Регулятор высоты верхней корзины

5.Нижняя корзина

6.Нижний разбрызгиватель

7.Контейнер для столовых приборов

8.Фильтр

9.Контейнер для соли

10.Распределители моющих средств и средств для полоскания

11.Табличка технических данных оборудования

12.Панель управления*

*Только для полностью встраиваемых модификаций моделей.

Индикатор опции «Многофункциональные таблетки»*

Индикатор опции «Short Time»*

Индикатор опции

«Good Night»*

Индикатор 1/2 загрузки – верхняя корзина*

Индикатор 1/2 загрузки –

нижняя корзина*

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Индикатор отсутствия ополаскивателя*

Кнопка выбора программ мойки

Индикатор ВКЛ./ВЫКЛ.

Кнопка опции «Good Night»*

Кнопка опции «Short Time»*

Кнопка опции «Многофункциональные таблетки»*

Кнопка опции «1/2 загрузки»*

Кнопка

Индикатор

отсутствия соли*

номера программы

Индикаторы отложенного старта программы*

Кнопка

-ВЫКЛ./ Сброс

Индикатор

 

 

ВКЛ.

 

 

отложенного старта программы*

* Только для некоторых модификаций моделей. Количество и тип программы мойки могут меняться в зависимости от модели посудомоечной машины.

6

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

7

Hotpoint-Ariston LFT 3204 User Manual

Загрузка корзин

Передзагрузкойкорзинудалитеизпосудывсеостаткипищи, замочитекастрюли и сковороды с пригоревшими остатками, слейте оставшуюся жидкость из чашек и бокалов.

Проверьте, что загруженная посуда не мешает вращению разбрызгивателей.

Нижняя корзина

Нижняя корзина используется для загрузки кастрюль / сковород, крышек, тарелок, салатниц, столовых приборов (см. Примеры загрузки).

Подносы, блюда и большие крышки следует располагать по бокам корзины: проверьте, что они не мешают вращению верхнего разбрызгивателя.

Некоторые посудомоечные машины оснащеныоткиднымисекциями*, которые могут использоваться в вертикальном положении для расстановки тарелок или же в горизонтальной позиции при загрузкекастрюль/сковородисалатниц.

Контейнер для столовых приборов

Тип контейнера для столовых приборов может варьироваться в зависимости от модели посудомоечной машины: бывает в модульном, безмодульном или подвижном вариантах. Безмодульный контейнер следует располагать только в передней части нижней корзины.

Модульный контейнер можно разделить на две секции – рекомендуется, для мойки с половинной загрузкой (только в моделях, имеющих эту опцию); модульный подвижной контейнер можно разместить в любом месте нижней корзины, сдвигая его между фиксаторами или откидными вставками.

Оба варианта контейнеров имеют разборную подвижную конструкцию, что наилучшим образом позволяет размещать приборы.

Ножи и другие острые приборы следует помещать в контейнер острием вниз или разместить горизонтально на откидных отделениях верхней корзины.

Примеры

размещения

контейнера для столовых приборов

* Только для некоторых модификаций моделей.

8

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

Верхняя корзина

Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды — стаканов, кофейных и чайных чашек, соусников, тарелок, небольших салатниц, слабо загрязненных сковород и мелких небольших кастрюль (см. Примеры загрузки).

Кружки и чашки, длинные столовые приборы и ножи размещайте на откидных отделениях*.

Откидные отделения с регулируемым наклоном

- Наклон отделения можно использовать для увеличения места в верхней корзине, чтопозволитбезопасноразместитьбокалыдлявина/ рюмкисразличной длиной ножек, и улучшить результаты сушки.

Варианты наклона отделения:

А

Б

В

Поднимите и плавно опустите складное отделение на желаемый угол наклона.

Примеры загрузки верхней / нижней корзины

Регулировка положения верхней корзины

Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно устанавливать в верхнем и нижнем положениях.

(В моделях, имеющих программу мойки детской посуды и принадлежностей «Baby», после загрузки машины верхнюю корзину следует поместить в нижнее положение.)

Высотаверхнейкорзиныдолжнабытьустановлена, КОГДАКОРЗИНА ПУСТА.

* Количество и размещение могут варьироваться.

LFT 2294, LFT 3204, LFT 3214

9

Loading...
+ 11 hidden pages