Hitachi RAS-25JX5, RAC-D14EX2, RAC-25JX5, RAS-35JX5, RAC-35JX5 Instruction Manual

...
0 (0)
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
MODEL
RAS-D10EX2 / RAC-D10EX2 RAS-D14EX2 / RAC-D14EX2
INDOOR UNIT
Instruction manual
Page 1~36 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
Manual de instrucciones
Página 145~180 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este manual de instrucciones.
Bedienungsanleitung
Seite 37~72 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Manual de instruções
Página 181~216 A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos, é favor ler este manual de instruções completamente.
Mode d’emploi
Page 73~108 Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d’emploi.
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
ÛÂÏ›‰· 217~252
°И¿ У· В›У·И ВББ˘ЛМ¤УЛ Л О·П‡ЩВЪЛ ‰˘У·Щ‹ ПВИЩФ˘ЪБ›· О·И Л ¯ˆЪ›˜ ‚П¿‚В˜ М·ОЪФЪfiıВЫМЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜, ‰И·‚¿ЫЩВ fiПВ˜ ЩИ˜ О¿ЩˆıИ Ф‰ЛБ›В˜.
Manuale di istruzioni
Pag. 109~144 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni.
RAS-D10EX2 RAS-D14EX2
OUTDOOR UNIT
RAC-D10EX2 RAC-D14EX2
Инструкция по эксплуатации
стр. 253~288
Для oбecпeчeния нaилyушиx экcплyaтaциoнныx xapaктepиcтик и мнoгoлeтнeй бeзoткaзнoй paбoты oбopyдoвaния нeoбxoдимo пoлнocтью oзнaкoмитьcя c дaннoй Инcтpyкциeй пo экcплyaтaции.
2
3
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOSPANISHPORTUGUÊS∂ППЛУИО¿РУССКИЙ
Do not reconstruct the unit. Water leakage, fault, short circuit or fire may occur if you reconstruct the unit by yourself.
Please ask your sales agent or qualified technician for the installation of your unit. Water leakage, short circuit or fire may occur if you install the unit by yourself.
Please use earth line. Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock.
Be sure to use the specified piping set for R410A. Otherwise, this may result in broken copper pipes or faults.
A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
Do not install the unit near location where there is flammable gas. The outdoor unit may catch fire if flammable gas leaks around it. Piping shall be suitable supported with a maximum spacing of 1m between the supports.
Please ensure smooth flow of water when installing the drain hose. If any failure is found in the drain path, water drops from the indoor and outdoor units, causing wet household effects.
Make sure that a single phase 230V power source is used. The use of other power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire.
WARNING
WARNING
CAUTION
Please read the Safety Precaution carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
Pay special attention to signs of “
WARNING” and CAUTION. The Warning section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
The signs indicate the following meanings. (The following are examples of signs.)
Please keep this manual after reading.
SAFETY PRECAUTION
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
PROHIBITION
PROHIBITION
Should abnormal situation arise (like burning smell), please stop operating the unit and remove plug from the socket or turn off the circuit breaker. Contact your agent. Fault, short circuit or fire may occur if you continue to operate the unit under abnormal situation.
Please contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause electric shock and fire.
Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric shock or fire may occur if you remove and reinstall the unit yourself improperly.
Avoid an extended period of direct air flow for your health.
Do not connect the power cable with an extension cable or do not plug too many leads
of the other electric appliance into the socket where this cable is plugged. In addition, wire the cable with some allowances to prevent the cable from stretching. Not doing so will cause an electrical shock, heat generation or fire.
Do not bundle the power cable, pull it, put something on it, heat it, process it, or put it between things. Breakage of the power cable may result. Use of a damaged cable may cause an electrical shock or a fire.
Do not put objects like thin rods into the panel of blower and suction side because the high-speed fan inside may cause danger.
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
"OFF"
PROHIBITION
CONNECT EARTH LINE
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
This sign in the figure indicates prohibition. Indicates the instructions that must be followed.
4
Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
During thunder storm, please stop operating the unit and turn off the circuit breaker.
Spray cans and other combustibles should not be located within a meter of the air outlets
of both indoor and outdoor units. As a spray cans internal pressure can be increased by hot air, a rupture may result.
The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use.
Do not attempt to operate the unit with wet hands. this could cause fatal accident.
When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room
to avoid oxygen insufficiency.
Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating apparatus as this may affect the working of apparatus such as the electric kettle, oven etc.
Please ensure that outdoor mounting frame is always stable, firm and without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
Do not wash the unit with water or place a water container such as a vase on the indoor unit. Electrical leakage could be present and cause electric.
Do not place plants or animals directly under the air flow as it is bad for the plants or animals.
Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is
always above 80%) and with the air deflector facing down or moving automatically for a long period of time, water will condense on the air deflector and drips down occasionally. This will wet your furniture. Therefore, do not operate under such condition for a long time.
If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
Indoor unit cleaning must be performed by authorized personnel only. Consult your sales agent. Using a commercially available detergent or similar can damage the plastic parts or clog the drain pipe, causing water to drip with potential electric shock hazard.
Do not touch the air outlet, bottom surface and aluminum fin of the outdoor unit. You may get hurt.
Do not touch the refrigerant pipe and connecting valve. Burns may result.
CAUTION
WARNING
PRECAUTIONS DURING OPERATION
"OFF"
DON'T WET
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
DONT TOUCH
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
STRICTLY OBSERVE
PRECAUTIONS
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
PROHIBITION
DONT TOUCH
5
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANOSPANISHPORTUGUÊS
∂ППЛУИО¿РУССКИЙ
Drain Hose
Drains the dehumidified water from the indoor unit to the outdoor during cooling or “dehumidifying” operation.
Piping and Wiring
Air Inlets (Rear and left sides)
Air Outlet
When heating operation is performed, cool air blows and when cooling or dehumidifying operation is performed, warm air blows.
Drain Port (Bottom)
Earth Terminal
(Lower section of the side)
Two Way Air Exchange Hose
This vents air from outside the room when the fresh air in is operating. This vents air within the room to the outside when the exhaust is operating.
Remote Controller
Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit. (Refer page 8)
Fresh Air Window
This blows air from outside into the room while the fresh air in is operating.
Two Way Air Exchange Fan (Internal)
This operates when the Two Way Air Exchange is operating.
Indoor Unit Indicators
Light
indicator showing the operating condition. (Refer page 7)
Signal Receiver
Receive the signal from the remote controller.
Horizontal deflector/Vertical deflector (Air outlet)
(Refer page 24)
Air Purification Unit (Internal)
This traps cigarette smoke, pollen, etc. (Refer page 10)
Pre-Filter (Internal)
To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 27)
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
INDOOR UNIT
MODEL NAME AND DIMENSIONS
OUTDOOR UNIT
MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm)
RAS-D10EX2, RAS-D14EX2 790 298 210
RAC-D10EX2, RAC-D14EX2 750 548 288
About the outdoor unit:
When Stop is selected during operation of the indoor unit, the fan of the outdoor unit continues turning for 10 to 60 seconds to cool the electric parts down.
In heating operation, condensate or water due to defrosting will flow. Do not cover the drain port of the outdoor unit because such water may freeze in the chilly area.
When the outdoor unit is hung on the ceiling, install the bush and drain pipe on the drain port and drain water.
6
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Exhaust Pre-Filter
This traps dirt and dust particles in the air while the exhaust is operating. (Refer to page 25)
Nano-Titanium Disinfecting Deodorizing/ Dust Collecting Fresh Air In Filter
This deodorizes and eliminates dust from the air ventilated from the outside. (Refer to pages 11, 25)
Fresh Air In Pre-Filter
This traps dirt and dust particles in the air ventilated from the outside. (Refer to pages 11, 25)
Front Panel
Two Way Air Exchange Selection Switch
Select one of the following: Prohibit Two Way Air Exchange, Only Exhaust”, and Operate Two Way Air Exchange”. Please refer to page 33 regarding installation when the Two Way Air Exchange cannot be operated. (When the device is shipped out of the factory, it is set to Operate Two Way Air Exchange.)
Operate after opening the front panel. (How to open the front panel, refer to page 10.)
Temporary Switch
If the remote controller does not work due to battery failure, press this switch to start and stop operation.
This temporary operation will be at the most recent setting mode. (The unit will immediately go into automatic operation once power is switched on.)
Power Switch
CAUTION
Turn off the circuit breaker or pull out the power plug if the unit is not be operated for a long period.
TWO WAY AIR EXCHANGE DUCT FILTER
If the power stays on and the unit is not operated, power is slightly consumed in the control circuit. The power is
saved by turning off the power switch (or the circuit breaker when the power is supplied from the outdoor unit).
INDOOR UNIT CONTROL PANEL
Dirt Sensor
The Dirt Sensor detects cigarette smoke, sprays (pesticides), alcohol, etc. (Refer to pages 19, 34)
7
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANOSPANISHPORTUGUÊS
∂ППЛУИО¿РУССКИЙ
The “Two Way Air Exchange lamp blinks in the following cases (It is not abnormal).
Configuring the Two Way Air Exchange Selection Switch to prohibited setting
When
Only Exhaust
is selected and
Fresh Air In During Sleep Mode Operation
(page 23) is configured with the
remote controller to operate the
fresh air in
(page 18), the device beeps twice and the Two Way Air Exchange lamp
blinks (10 seconds).
When “Prohibit Two Way Air Exchange is selected and the
Fresh Air In During Sleep Mode Operation
(page 23) or the
Automatic Two Way Air Exchange” (page 19) is configured with the remote controller to operate the
fresh air in
(page 18),
the device beeps twice and the Two Way Air Exchange” lamp blinks (10 seconds).
While Operating the Two Way Air Exchange
The two way air exchange is stopped during operation to prevent dew condensation on the two way air exchange fan and hose and to protect the two way air exchange fan due to changes in the room temperature and outside air temperature. At this time, the Two Way Air Exchange lamp blinks (lights for 10 seconds/out for 1 second) (page 32).
If the “Two Way Air Exchange lamp blinks except for the above-mentioned case, the “Two Way Air Exchange
Fan is abnormal. (Refer page 32)
Self Clean Lamp (Yellow)
This lamp lights when the device is configured to self clean. (Refer page 19)
Two Way Air Exchange Lamp (Green) This lamp lights when the fresh air in and exhaust are operating.
Filter Lamp (Green) When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights indicates that it is time to clean the filter.The lamp goes out when the
(AUTO SWING) button is pressed while the operation is stopped. But it does not turn off when self clean is working.
Operation Lamp (Yellow) This lamp lights during operation. The OPERATION LAMP blinks in the following cases during heating. (1) During Preheating
For about 2-3 minutes after starting up.
(2) During Defrosting
Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit, for 5-10 minutes each time.
Timer Lamp (Orange) This lamp lights when the timer is working.
INDOOR UNIT INDICATORS
8
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Signal Emitting Window/Transmission Sign
Point this window toward the indoor unit when controlling it. The transmission sign blinks when a signal is sent.
Display
This indicates the room temperature selected, current time, timer status, function and intensity of circulation selected.
START / STOP Button
Press this button to start operation. Press it again to stop operation.
HEATING Button
Heating mode direct selection.
AUTO Button
Auto mode direct selection.
COOLING Button
Cooling mode direct selection.
TEMPERATURE Button
Use these buttons to raise or lower the temperature setting. (Keep pressing and the value will change more quickly.)
FAN Button
This determines the fan speed. Every time you press these buttons, the intensity of circulation will change from
(AUTO) (HI) (MED) (LOW) (SILENT) (This button allows selecting the optimal or preferred fan speed for each operation mode.)
SLEEP Button
Use this button to set the sleep timer.
TWO WAY AIR EXCHANGE Button
Press this button to start the two way air exchange mode.
REMOTE CONTROLLER
This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter, in some cases, the control signal may not be received. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
Handle the remote controller with care. Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission capability.
After new batteries are inserted into the remote controller, the unit will initially require approximately 10 seconds to respond to commands and operate.
9
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANOSPANISHPORTUGUÊS
∂ППЛУИО¿РУССКИЙ
SELF CLEAN Button
Use this button to set the self clean mode.
AUTOMATIC TWO WAY AIR EXCHANGE Button
Press this button to set the automatic two way air exchange mode.
AIR PURIFIER Button
Press this button to start the air purifier mode.
FAN SPEED Selector
This determines the fan speed. Every time you press this button, the intensity of circulation will change from
(AUTO) (HI) (MED)
(LOW) (SILENT) cyclically.
FUNCTION Selector
Use this button to select the operating mode. Every time you press this button, the mode will change from
(AUTO)
(HEAT)
(DEHUMIDIFY) (COOL) (FAN) cyclically.
AUTO SWING Button
Controls the angle of the horizontal air deflector.
FRESH AIR IN DURING SLEEP MODE Button
Use this button to set the fresh air in during sleep mode.
RESERVE ButtonTime setting reservation.
CANCEL ButtonCancel time reservation.
TIMER ControlUse these buttons to set the timer.
TIME ButtonUse this button to set and check the time.
OFF-TIMER Button Select the turn OFF time.
ON-TIMER Button Select the turn ON time.
RESET Button
Press this button after the batteries are replaced or when some irregular operation is found.
AUTO
HEAT
DEHUMIDIFY
COOL
FAN
FAN SPEED
TWO WAY AIR EXCHANGE
TWO WAY AIR EXCHANGE FAN SPEED
EXHAUST FRESH AIR IN
FRESH AIR IN DURING SLEEP MODE
SILENT LOW MED HI
HI MED LOW
SLEEPING
STOP (CANCEL)
START (RESERVE)
START/STOP
TIME
TIMER SET
TIMER SELECTOR
ON TIMER
OFF TIMER
AUTO SWING
SELF CLEAN
AUTOMATIC TWO WAY AIR EXCHANGE
AIR PURIFIER
Precautions for Use
Do not put the remote controller in the following places.
In direct sunlight.
In the vicinity of a heater.
Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the floor, and protect it from water.
Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless you turn the power switch off and on or unplug the power cord and plug it in again). This is to protect the device and does not indicate a failure.
If you press the FUNCTION selector button during operation, the device may stop for about 3 minutes for protection.
10
Open the Front Panel
Hold both sides of the front panel and lift up.
Front Panel
Removing the Pre-Filter
Pull out the pre-filters on the right and left.
Removing the Air Purifying Unit
Remove the air purifying unit (2 pieces) by pulling out while pushing up with both hands.
Pre-Filter
Attaching the Air Purifying Filter on the Air Purifying Unit
Open the air purifying unit and attach the air purifying filter with the jagged side up.
Air Purifying Filter (Included)
Attaching the Air Purifying Unit
Attaching the Pre-Filter
Please attach the pre-filter with the FRONT indication. (The configuration of the left and right pre-filters is different.)
Air Purifying Unit
1
4
2 3
5
6
1 Insert
2 Pull Out
1 Push and Lift
2 Insert
Please install the filters after turning off the device with the remote controller.
INSTALLING AND VERIFYING THE AIR PURIFYING FILTER/DUCT FILTER (FRESH
Pre-Filter
Air Purifying Unit
Air Purifying Unit
1
DEODORIZING/DUST COLLECTING FRESH AIR IN FILTER)
This filter can be used for about 2 years. Please do not wash this filter. This filter is disposable type.
Negative Ion Stick
11
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
ITALIANOSPANISHPORTUGUÊS
∂ППЛУИО¿РУССКИЙ
Removing the Fresh Air In Pre-Filter
Please pull out.
Removing the Nano-Titanium Disinfecting Deodorizing/Dust Collecting Fresh Air In Filter Case
Please hold the handle of the Nano­Titanium Dis­infecting Deodori­zing/Dust Collecting Fresh Air In Filter Case and pull out.
Attaching the Nano-Titanium Disinfecting Deodorizing/Dust Collecting Fresh Air In Filter
Attaching the Nano-Titanium Disinfecting Deodorizing/Dust Collecting Fresh Air In Filter Case
Please hold the handle of the case and attach along the slot, and then keep pressing until the case clicks.
Improper filter installation may result in abnormal noises.
Attaching the Fresh Air In Pre-Filter
Please hold the handle and install the filter by pushing it along the inner grooves.
Closing the Front Panel
Hold the front panel with both hands and pull forward, then down.
Keep pressing the front panel in the direction of the arrow (3 places) until the panel clicks.
Front Panel
If the front panel is loose, the panel may come off and fall.
When opening the front panel, please do not use excessive force. If the front panel
comes off the device, this may cause it to malfunction.
Please do not operate the device without the pre-filter. If dust enters the machine, this may cause it to malfunction.
When removing and installing the pre-filter, please take sufficient care not to cut your hand with the fin of the heat exchanger.
9
7 8
1211
10
CAUTION
Groove
AIR IN PRE-FILTER, EXHAUST PRE-FILTER, NANO-TITANIUM DISINFECTING
Nano-Titanium Disinfecting Deodorizing/Dust Collecting Fresh Air In Filter (included)
Loading...
+ 25 hidden pages