HITACHI PJ-TX300, PJ-TX300E User Manual [fr]

5 (1)

Projector

PJ-TX300E

User’s Manual - Operating Guide

Thank you for purchasing this projector.

Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product.

Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation

Merci d’avoir acheté ce projecteur.

Veuillez lire ce manuel d’utilisation entièrement, pour vous assurer que vous utiliserez correctement ce produit.

Bedienungsanleitung - Benutzerhandbuch

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors.

Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um richtige und sichere Verwendung dieses Produkts sicherzustellen.

Manual de usuario - Guía de funcionamiento

Muchas gracias por la adquisición de este proyector.

Lea detenidamente el manual del usuario para asegurarse de usar apropiadamente este producto.

Manuale d'istruzioni - Guida operativa

Vi ringraziamo per avere acquistato questo proiettore.

Per garantirne l'impiego corretto vi raccomandiamo di leggerne a fondo il manuale d'istruzioni.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

Projecteur

Manuel d'utilisation - Guide de sécurité

Merci d'avoir acheté ce projecteur.

ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts matériels. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels causés par une erreur de manipulation ne faisant pas partie de l’usage normal décrit dans les manuels de ce projecteur.

REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable.

Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.

La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.

Explication des symboles

Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu.

Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas AVERTISSEMENT de mauvaise manipulation consécutive à un manquement

aux recommandations indiqués sous ce symbole.

Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel

ATTENTION en cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiquées sous ce

symbole.

Symboles types

Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du danger.

Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit de démonter l’appareil).

Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut débrancher le fil électrique de la prise de courant murale.

Consignes De Sécurité

AVERTISSEMENT

Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque.

Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu, contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même car cela peut être dangereux.

• La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible.

Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux domestiques.

La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou problème de la vision.

Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison.

Ne jamais introduire de liquides ou de corps étrangers.

L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.

Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur une plage, etc.).

N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en plein air.

Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur.

Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur.

Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires du projecteur, les câbles signal et les connecteurs.

Il est interdit de le démonter ou de le modifier.

Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/ démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie.

N'ouvrez jamais le boîtier.

Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre revendeur.

Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact.

Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs, si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.

Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.

Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser.

Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un support branlant ou incliné.

Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes.

Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas.

Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur avant installation.

Débranchez la prise murale.

Ne pas démonter.

Consignes De Sécurité (Suite)

AVERTISSEMENT

Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées.

Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison.

Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation.

• Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et d'autres objets, comme par exemple des murs.

Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support susceptible de chauffer.

Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des fentes de ventilation du projecteur.

Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation.

Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc.

Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit.

Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes lorsque la lampe est allumée.

Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.

N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique adéquats.

Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications précisées sur le projecteur et des normes de sécurité.

Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en fonction de la prise électrique que vous allez utiliser.

Faites attention au branchement du cordon électrique.

Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.

• Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la fiche d'alimentation.

•Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux contact.

Veillez à brancher le fil de terre.

Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.

• N’ôtez pas l’âme du cordon électrique.

Branchez solidement le fil de mise à la terre.

Consignes De Sécurité (Suite)

AVERTISSEMENT

Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière.

Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.

Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ".

Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et les câbles de connexion externes.

Si vous continuez à utiliser un cordon électrique ou des câbles endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une pression ou une tension trop élevée.

Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont dénudés ou cassés), contactez votre revendeur.

Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus par inadvertance.

Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre.

Ne placez pas le cordon près du chauffage.

Évitez de trop courber le cordon électrique.

N'essayez pas de réparer le cordon électrique.

Manipulez la pile de la télécommande avec précaution.

Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée de façon appropriée.

Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence.

Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau.

Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures élevées.

Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques.

Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière.

Évitez de court-circuiter la pile.

Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile.

Évitez que la pile subisse un choc physique.

N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur.

Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors du chargement de la pile.

Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau.

Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de batterie.

Consignes De Sécurité (Suite)

ATTENTION

Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur.

Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels.

Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.

Évitez tout impact ou choc sur le projecteur.

Ne traînez pas le projecteur.

En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie.

Ne placez aucun objet sur le projecteur.

Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.

Ne fixez aucun autre accessoire sur le projecteur que ceux indiqués.

En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts.

• Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le filetage.

Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux.

Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie.

Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas placer le projecteur en plein air.

Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur.

Contrôlez le filtre à air afin que la ventilation soit correcte.

Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur.

Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le dès que possible.

Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le.

N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur.

Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange.

N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air.

Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées.

La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le chauffage, etc.

Eviter les champs magnétiques.

Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’ interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur.

Consignes De Sécurité (Suite)

ATTENTION

Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes.

Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un

choc électrique.

Demandez à votre revendeur de nettoyer l’intérieur du projecteur environ tous les ans.

Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec.

• Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger.

Débranchez la prise murale.

REMARQUE

Évitez tout impact physique sur la télécommande.

Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la télécommande.

Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre.

Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande.

Prenez soin de l'objectif.

Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur.

Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage.

Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif avec des objets durs.

Prenez soin du boîtier et de la télécommande.

Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou l'écaillement de la peinture, etc.

Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau, trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur les parties à nettoyer.

Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs.

Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les instructions du mode d'emploi.

Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle.

À propos des points lumineux ou foncés.

Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.

Faites attention à l’impression de l’afficheur LCD.

Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon continue, l’afficheur LCD peut être imprimé.

Consignes De Sécurité (Suite)

REMARQUE

Note sur les consommables.

La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.

Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation.

Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation

peut réduire la durée de vie des consommables.

Avant la mise sous tension, laissez suffisamment refroidir le projecteur.

Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment. L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le

projecteur est utilisé à température élevée.

Évitez toute exposition à de forts rayonnements.

Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle) vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable.

Éviter les interférences radio.

Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits.

• Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteurrécepteur etc. à proximité du projecteur.

À propos des caractéristiques d'affichage.

Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique.

• Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges.

Protocole de mise sous/hors tension.

Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension dans l'ordre mentionné ci-dessous :

Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous tension.

Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors tension.

Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux.

Reposez-vous les yeux régulièrement.

Réglez le volume sonore à un niveau correct, afin de ne pas déranger les autres.

• Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas déranger le voisinage.

Connexion avec un ordinateur portatif

Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à tube cathodique).

Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations.

Lampe

AVERTISSEMENT

HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION

Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.

Comment se débarrasser de la lampe • Ce produit contient une lampe au mercure; Ne la jetez pas à la poubelle avec les déchets ordinaires. Il faut s’en débarrasser conformément à la réglementation s’appliquant à l’environnement.

En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis).

Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada).

Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.

 

• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon

 

électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur.

 

Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur

 

ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la

 

lampe par vous-même.

Débranchez la prise

• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce

et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur

d’alimentation de l’

ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.

appareil de la prise

de courant.

• Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est

 

éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins

 

45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe

 

chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager.

 

 

 

• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu.

 

Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre

 

pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre

 

dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez

 

la lampe même si elle ne s’est pas cassée.

 

• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque

 

vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis

 

lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.

 

 

 

• N’utilisez que des lampes du type indiqué.

 

• Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de

 

problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service après-

 

vente autorisé.

 

• Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’

 

éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation.

 

• L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale

 

d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre

 

ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt

 

possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser.

Garantie Et Service Après-vente

S a u f p o u r l e s d y s fo n c ti o n n e m e n ts ( d é c r i t s d a n s l e p r e m i e r p a r a g r a p h e d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre "Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés.

Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique.

Projecteur

PJ-TX300E

Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation

FRANÇAIS

Merci d'avoir acheté ce projecteur.

AVERTISSEMENT ► Avant utilisation, lire le "Manuel d’utilisation – Guide de sécurité" ainsi que les autres manuels concernés pour utiliser correctement l’ appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.

REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable.

Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.

La reproduction, la transmission ou la duplication de quelque partie que ce soit de ce document est interdite sauf autorisation spéciale écrite.

MARQUES DE COMMERCE

VGA et XGA sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.

Mac est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

VESA et SVGA sont des marques de commerce de Video Electronics Standard Association.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface constituent des marques de commerce ou des marques déposées HDMI Licensing LLC. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Sommaire

 

Sommaire

 

 

Avant d’utiliser l’appareil ........................................................

4

Caractéristiques du projecteur .....................................................................

4

À propos du présent manuel........................................................................

4

Le contenu de l'emballage ...........................................................................

5

Identification des composants......................................................................

6

Projecteur.....................................................................................................

6

Touches de commande................................................................................

7

Ports.............................................................................................................

7

Télécommande ............................................................................................

8

Préparation ..............................................................................

9

Mise en place du protège-objectif ................................................................

9

Disposition..................................................................................................

10

Réglage de l’élévateur du projecteur..........................................................

12

Connecter vos appareils.............................................................................

13

Avec un magnétoscope/lecteur DVD .........................................................

13

Pour une source de signal HDMI ...............................................................

14

Pour une source de signal DVI ..................................................................

14

Pour une entrée SCART RGB....................................................................

14

Avec un ordinateur.....................................................................................

15

Exemple de signaux ordinateurs................................................................

16

Raccordement électrique ...........................................................................

17

Insertion des piles dans la télécommande.................................................

18

Utilisation de la télécommande ..................................................................

19

Utilisation des témoins des touches de la télécommande..........................

19

Projection...............................................................................

20

Mise sous tension de l’appareil..................................................................

20

Sélection d'un signal d'entrée.....................................................................

21

Réglage automatique de l'image................................................................

21

Réglage de la position d'affichage .............................................................

22

Réglage du zoom.......................................................................................

22

Réglage de focalisation..............................................................................

22

Mise hors tension de l’appareil...................................................................

23

Opération de base .................................................................

24

ASPECT.....................................................................................................

24

IRIS ............................................................................................................

25

MODE.........................................................................................................

26

NOIR ..........................................................................................................

27

LUMIN., CONTRASTE, COULEUR ...........................................................

27

MA MEMOIRE............................................................................................

28

Menu COURT..........................................................................

30

Opération MENU COURT..........................................................................

30

2

Sommaire

 

(Menu COURT)........................................................................

30

Fonctions MENU COURT...........................................................................

31

ASPECT.....................................................................................................

31

MODE, NOIR..............................................................................................

32

LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, MIROIR...........

33

REIN., LANGUE, Vers Menu Détaillé.........................................................

34

Menu Detaille.........................................................................

35

Opération Menu Detaille.............................................................................

35

Menu IMAGE..............................................................................................

37

LUMIN., CONTRASTE, GAMMA................................................................

37

TEMP COUL. .............................................................................................

39

COULEUR, TEINTE, NETTETE.................................................................

40

IRIS, NOIR, MA MEMOIRE........................................................................

41

Menu AFFICHAGE.....................................................................................

43

ASPECT, SUR-BAL....................................................................................

43

POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H , TAIL.H, AJUST. AUTO..............................

44

Menu ENTR................................................................................................

45

PROGRESSIF, ESP. COUL. ......................................................................

45

COMPONENT, VIDEO FORMAT, HDMI, BLOC IMAGE............................

46

S-ASPECT, INFOS.....................................................................................

47

Menu INSTALLAT.......................................................................................

48

KEYSTONE, SILENCIEUX, MIROIR .........................................................

48

Menu ECRAN.............................................................................................

49

LANGUE, POS. MENU, CLARTE OSD .....................................................

49

DEMARRAGE, Mon Écran.........................................................................

50

V. Mon Écran, MESSAGE..........................................................................

51

OBTURAT DIGIT........................................................................................

52

Menu OPT. .................................................................................................

53

AUTO OFF, TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE...........................................

53

SERVICE (VIT VENTIL, FANTÔME, RAYURE).........................................

54

SERVICE (AVERT. FILTR, REGLAGE USINE)..........................................

55

Entretien ................................................................................

56

Lampe ........................................................................................................

56

Filtre à air ...................................................................................................

58

Intérieur du projecteur................................................................................

60

Objectif.......................................................................................................

60

Coffret et télécommande............................................................................

60

Dépannage .............................................................................

61

Autres messages........................................................................................

61

Le voyant lampes.......................................................................................

62

Les phénomènes qui peuvent facilement étre confondus avec des défauts de l’appareil

.....64

Garantie et service après-vente ...........................................

67

Caractéristiques techniques.................................................

67

Diagramme dimensionnel...........................................................................

68

Glossaire................................................................................

69

FRANÇAIS

3

Avant d’utiliser l’appareil

Avant d’utiliser l’appareil

Caractéristiques du projecteur

Ce projecteur est utilisé pour projeter divers signaux d'ordinateur aussi bien que les signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM sur un écran. Il nécessite un minimum d'espace pour l'installation et fournit une image de grande dimension à courte distance.

Les caractéristiques suivantes transformeront n'importe quelle pièce de votre demeure en salle de théâtre pour projection à haute définition.

Des objectifs Super Focus ED (dispersion très basse) sont utilisés pour offrir la plus haute qualité possible de l'image.

Les panneaux de grande dimension à affichage à cristaux liquides 720P sont utilisés pour la reproduction fidèle des images de définition élevée.

La commande motorisée du diaphragme fournit des images semblables à celles des films de cinéma en noir plus foncé.

L'objectif zoom de 1.6x et la caractéristique de décalage de l'objectif optique offrent une flexibilité de la position d'installation et de visionnement.

À propos du présent manuel

Divers symboles sont utilisés dans l’ensemble de ce manuel. La signification de ces symboles est indiquée ci-dessous.

AVERTISSEMENT Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure, voire le décès, suite à une mauvaise manipulation.

ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation.

REMARQUE Pour une bonne utilisation de l’appareil, il est important de garder à l’esprit l’explication qui suit ce symbole.

Voir les pages notées après ce symbole pour plus de détails sur le sujet courant.

4

Avant d’utiliser l’appareil

Le contenu de l'emballage

Votre vous a été livré avec les éléments de la liste ci-dessous. Assurez vous que ces éléments sont bien contenus dans le carton. Si l'un ou l'autre des accessoires n'est pas présent dans l'emballage, contactez immédiatement votre revendeur.

(1) Projecteur................................................................................

(2) Couvercle de l’objectif, rivet et lanière ..................

(3) Câble d’alimentation ....................................................................

(4) Câble de composant vidéo ..................................

FRANÇAIS

(5) Adaptateur SCART (PJ-TX200E seulement)

POWER LIGHT

BLACK MODE MEMORY

ASPECT IRIS

ENTER

(5) Télécommande et 2 piles AAA................................................

(6) Manuels d'utilisation.............................................

MENU

 

RESET

BRIGHT CONTRAST

COLOR

HDMI

PC

AUTO

COMPO

S-VIDEO

VIDEO

AVERTISSEMENT ► Eviter de placer le projecteur sur un plan instable.

REMARQUE • Conserver le matériel d'emballage d’origine pour une future réexpédition.

Pour déplacer le projecteur, veiller à utiliser le matériel d'emballage d'origine. Faire bien attention à la partie de l'objectif.

Utilisez le coussin original pour l'objectif.

Coussin original pour l'objectif

5

Avant d’utiliser l’appareil

Identification des composants

Projecteur

Bague de mise au point (22)

Cadrans horizontaux de décalage

de l’objectif (22)

 

Anneau de zoom (22) Orifice de ventilation

Eviter de boucher ou de couvrir les orifices.

Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas aux emplacements

se trouvant près des orifices pendant que le projecteur fonctionne ou immédiatement après l'utilisation.

Objectif (9, 60)

Une lumière lumineuse pour projeter est émise à partir de l'objectif.

Ne regardez pas dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Cadrans verticaux de décalage de l’objectif (22)

Couvre-filtre (58)

Couvre le filtre à air et l’orifice de ventilation.

► Prendre les precautions nécessaires pour que le filtre à air soit suffisamment ventilé.

Ajusteur de pied (12)

Capteur de télécommande

(Côté avant-droit) (19)

Protège-objectif (9)

Orifice de lanière (9)

Pied de l’élévateur (12)

 

 

Couvercle de la lampe (57)

 

Ajusteur de pied (12)

Couvre la lampe.

 

 

► La lampe a une durée de vie

 

 

limitée dans le temps. Il est

 

 

recommandé de faire en sorte

 

 

d’avoir une lampe de rechange

 

 

sous la main et de ne pas tarder à

 

 

remplacer la lampe si nécessaire.

(Face inférieure)

 

Orifice d'admission

 

 

Touches de commande

► Ne placer sous le

 

projecteur aucun objet

 

Voir la page suivante.

qui risquerait d'être aspiré

 

Orifice de ventilation

ou d'adhérer à sa face

 

inférieure.

 

► Eviter de boucher ou de

 

 

couvrir les orifices.

 

 

► Pour éviter de vous brûler,

 

 

ne touchez pas aux

 

 

emplacements se trouvant

Ports

 

près des orifices pendant

Voir la page suivante.

(Côté arrière-gauche)

que le projecteur fonctionne

► Pour le branchement,

ou immédiatement après

veuillez vous référer à la

 

l'utilisation.

section “Connecter vos

 

Pied de l’élévateur (12)

appareils” (13).

 

 

Ajusteur de pied (12)

6

 

 

 

Touches de commande

Voyant POWER (20, 23, 62)

Ce voyant clignote pendant que le projecteur se refroidit ou réchauffe.

Notez que si un voyant rouge est illuminé ou clignote, il signale un problème.

Voyant TEMP (62)

Notez que si un voyant rouge est illuminé ou clignote, il signale un problème.

Touche MENU (30, 35)

S’utilise pour démarrer ou terminer une opération de menu.

STANDBY/ON

POWER TEMP LAMP

MENU ENTER

Avant d’utiliser l’appareil

Touche STANDBY/ON (20, 23)

S’utilise pour mettre l’appareil sous tension/hors tension.

Voyant LAMPE (62)

Notez que si un voyant rouge est illuminé ou clignote, il signale un problème.

Touches de curseur ▲,▼,◄,►

S’utilise pour effectuer les réglages et opérer les menus.

Touche ENTER (30, 35)

S’utilise pour passer à l’étape suivante dans une opération de menu.

INPUT

RESET

Touche RESET (31, 36)

 

 

 

 

S’utilise pour annuler un réglage.

Touche INPUT (21)

S’utilise pour sélectionner un signal d'entrée. En appuyant sur cette touche on commute entre les ports d'entrée.

Ports

Port S-VIDÉO (13)

 

Port HDMI (14)

 

S-VIDEO

Ports COMPONENT

 

TRIGGER COMPUTER

 

 

Y

VIDEO (13, 14)

HDMI

CB/PB

Ceci constitue un

 

CONTROL

CR/PR

 

 

VIDEO

ensemble de ports

 

COMPONENT VIDEO

d'entrée composés des

 

 

ports Y, CB/PB et CR/PR.

 

AC IN

Port CONTROL (15)

 

I O

 

 

Port TRIGGER

Boutonderedémarrage (23, 64)

Port COMPUTER (15)

Encoche de blocage

Kensington

Port VIDÉO (13, 14)

FRANÇAIS

Interrupteur d’alimentation (20, 23)

Prise de courant

alternatif (17)

 

REMARQUE • Utilisez seulement un câble HDMI identifié par le logo HDMI pour les raccordements HDMI.

• Le port TRIGGER (12V/25mA) est utilisé pour connecter à un écran qui peut être commandé par l'intermédiaire d'un signal trigger à partir de l'équipement d'affichage.

7

Avant d’utiliser l’appareil

Télécommande

Touche POWER (20, 23)

 

S’utilise pour mettre l’appareil sous tension/hors tension.

Touche BLACK (27)

 

 

Touche MODE (26)

 

 

S’utilise pour sélectionner un

S’utilise pour sélectionner le

 

 

 

 

mode. Chaque mode représente

mode NOIR. Chaque mode

 

 

 

 

une combinaison de réglages

règle le noir pour s’adapter à

 

 

 

 

pour gamma, température de

différentes conditions.

 

 

POWER

LIGHT

couleur et diaphragme.

 

 

 

Touche ASPECT (24)

 

 

 

Touche LIGHT (19)

 

 

 

S’utilise pour faire illuminer les

S’utilise pour sélectionner un

BLACK

MODE

MEMORY

touches sur la télécommande

taux d’aspect.

 

 

 

pendant une courte période

Touches de curseur

ASPECT

 

IRIS

de temps.

 

Touche MEMORY (28)

▲,▼,◄,►

 

 

 

 

 

 

S’utilise pour mémoriser et

S’utilise pour effectuer des

 

 

 

 

 

 

charger les réglages de l’

réglages et opérer les menus.

 

 

 

 

ENTER

 

utilisateur.

 

 

 

Touche MENU (30, 35)

 

 

 

Touche IRIS (25)

 

 

 

S’utilise pour réglez le

S’utilise pour démarrer ou

 

 

 

 

 

 

diaphragme.

terminer une opération de

MENU

 

RESET

 

 

 

Touche ENTER (30, 35)

menu.

 

 

 

BRIGHT CONTRAST

COLOR

S’utilise pour passer à l’étape

 

Touches CONTRAST,

 

 

 

suivante dans une opération

BRIGHT, COLOR (27)

 

 

 

de menu.

S’utilise pour régler le

 

 

 

Touche RESET (31, 36)

contraste, la luminosité et la

 

 

 

S’utilise pour annuler un

tonalité de couleur.

HDMI

PC

AUTO

réglage.

 

COMPO

S-VIDEO

VIDEO

Touche AUTO (21)

 

 

 

 

S’utilise pour valider la fonction

 

 

 

 

de réglage automatique.

Touches PC, HDMI,

 

 

 

 

COMPO, S-VIDEO, VIDEO

 

 

 

 

(21)

 

 

 

 

S’utilise pour sélectionner un port d’entrée.

 

 

Couvercle de pile (18)

Touche PC Port COMPUTER

 

 

 

Touche HDMI Port HDMI

 

 

 

Le couvercle de pile se

Touche COMPO Ports COMPONENT VIDEO

 

trouve sur le dos de la

Touche S-VIDEO Port S-VIDEO

 

 

 

télécommande.

Touche VIDEO Port VIDEO

8

Préparation

Préparation

Mise en place du protège-objectif.

Pour éviter de perdre le protège-objectif, prendre soin d’attacher le projecteur avec la lanière.

Fixer la lanière à l’

(1)

(2)

1. anneau de la lanière du

 

 

protège-objectif.

 

Lanière

2. Mettre la lanière dans la cannelure sur le rivet.

3. Appuyez sur le rivet dans l’orifice de la lanière.

4. Mettre le protègeobjectif sur l'objectif du projecteur.

Anneau de lanière de protège-objectif

Orifice de lanière

Rivet

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT ► Ne pas attacher le protège-objectif en cours d’usage de l’ appareil ou immédiatement après l’avoir utilisé. Il y a risque de brûlure et/ou de dysfonctionnement si vous manipulez le projecteur alors qu'il est très chaud.

ATTENTION ► Fermer le protège-objectif pour empêcher que la surface de l’objectif puisse être rayée quand l’appareil n’est pas utilisé.

9

Préparation

Disposition

Choisir la disposition qui convient en fonction de l’environnement d’utilisation.

Sur une surface horizontale

 

(b)

(a)

(c)

 

Suspendu au

(a)

 

plafond

(c)

 

 

 

(b)

AVERTISSEMENT ► Placer le projecteur dans une position stable et horizontalement. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. L'utilisation d'un projecteur endommagé peut avoir comme conséquence un incendie et/ou une décharge électrique.

Ne pas placer le projecteur sur une surface instable, vibratoire ou sujette à des vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné.

Ne pas installer le projecteur sur ses faces latérales, antérieure ou postérieure.

Nous vous prions de contacter votre revendeur avant d’effectuer une installation au plafond et autre montage semblable.

► Placez le projecteur dans un local à temperature modérée et assurez-vous que la ventilation y est suffisante. Il y a risque d'incendie, de brûlure et/ou de dysfonctionnement si le projecteur surchauffe.

Évitez de bloquer ou recouvrir les orifices de ventilation du projecteur.

Laissez un espace libre de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu'un mur.

Ne pas placer le projecteur sur un objet métallique ni sur une surface sensible à la chaleur.

Ne pas placer le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.

Ne pas placer le projecteur en un lieu directement exposé aux rayons du soleil, ni près d'un objet chaud tel qu'un appareil de chauffage.

Ne rien placer près de l'objectif et des orifices de ventilation du projecteur. Ne rien placer sur le projecteur.

Certaines entrées d'air sont placées sur la face inférieure. Ne placer sous le projecteur aucun objet qui risquerait d'être aspiré ou d'adhérer à sa face inférieure. ► Ne pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé. L’installation du projecteur dans un endroit humide ou l'insertion du liquide dans le projecteur peut causer un incendie, une décharge électrique et/ou le défaut de fonctionnement au projecteur.

Eviter de poser le projecteur dans une salle de bains ou à l’extérieur.

Ne placer aucun objet contenant du liquide près du projecteur.

10

HITACHI PJ-TX300, PJ-TX300E User Manual

Préparation

Référez-vousauxillustrationsetauxtableauxci-dessouspourdéterminerlatailledel'écranetladistancedeprojection. Les valeurs indiquées dans le tableau ont été calculées avec une tolérance de ± 10% pour un écran de dimensions totales de 1280x720.

Avec écran 16:9

(a)

Avec écran 4:3

(a)

(a)

 

(b) Distance de projection

 

(c)

Taille de l’écran

min.

max.

Hauteur de l'écran

Pouce

(m)

m

(Pouce)

m

(Pouce)

cm

(Pouce)

30

(0,8)

0,8

(32)

1,3

(52)

37

(15)

40

(1,0)

1,1

(43)

1,8

(70)

50

(20)

50

(1,3)

1,4

(54)

2,3

(89)

62

(25)

60

(1,5)

1,7

(66)

2,7

(107)

75

(29)

70

(1,8)

2,0

(77)

3,2

(125)

87

(34)

80

(2,0)

2,2

(89)

3,6

(143)

100

(39)

90

(2,3)

2,5

(100)

4,1

(161)

112

(44)

100

(2,5)

2,8

(111)

4,6

(179)

125

(49)

120

(3,0)

3,4

(134)

5,5

(215)

149

(59)

150

(3,8)

4,3

(168)

6,9

(270)

187

(74)

200

(5,1)

5,7

(224)

9,2

(360)

249

(98)

250

(6,4)

7,1

(281)

11,5

(451)

311

(122)

300

(7,6)

8,6

(337)

13,8

(541)

374

(147)

(a)

 

(b) Distance de projection

 

(c)

Taille de l’écran

min.

max.

Hauteur de l'écran

Pouce

(m)

m

(Pouce)

m

(Pouce)

cm

(Pouce)

30

(0,8)

1,0

(39)

1,6

(65)

46

(18)

40

(1,0)

1,4

(53)

2,2

(87)

61

(24)

50

(1,3)

1,7

(67)

2,8

(109)

76

(30)

60

(1,5)

2,1

(81)

3,3

(131)

91

(36)

70

(1,8)

2,4

(95)

3,9

(153)

107

(42)

80

(2,0)

2,8

(109)

4,5

(175)

122

(48)

90

(2,3)

3,1

(122)

5,0

(198)

137

(54)

100

(2,5)

3,5

(136)

5,6

(220)

152

(60)

120

(3,0)

4,2

(164)

6,7

(264)

183

(72)

150

(3,8)

5,2

(206)

8,4

(330)

229

(90)

200

(5,1)

7,0

(275)

11,2

(441)

305

(120)

250

(6,4)

8,7

(344)

14,0

(552)

381

(150)

300

(7,6)

10,5

(413)

16,8

(663)

457

(180)

FRANÇAIS

ATTENTION ► Évitez les endroits à forte concentration de fumée, d'humidité ou de poussière (par exemple, près d'un humidificateur, d'une zone fumeur, d'une cuisine, etc.). L’installation du projecteur dans un tel endroit pourrait causer un incendie, une décharge électrique et/ou un défaut de fonctionnement du projecteur.

Ajuster la direction du projecteur pour éviter que la lumière ne frappe directement le capteur de la télécommande sur le projecteur.

Lefabricantrecommandefortementd'évitertoutcontactmagnétiquequin'estpascouvertoun'estpasprotégésur le(ouprèsdu)projecteurmême(parexempleDispositifsdeSécuritéMagnétique,ouautresaccessoiresduprojecteur quicontiennentunmatérielmagnétiquenonfourniparlefabricant,etc.).Lesobjetsmagnétiquespeuventcauser l'interruptiondesmécanismesinternesduprojecteurpouvantinterféreraveclavitessederotationdesailettesde refroidissementouarrêterleventilateur,cecirisquantd’interromprecomplètementlefonctionnementduprojecteur.

11

Préparation

Réglage de l’élévateur du projecteur

Si le projecteur est posé sur une surface inégale ou si vous avez à régler l’angle de projection, vous pouvez régler la hauteur du projecteur à l’aide des pieds de l’ élévateur. La plage de réglage de ces pieds va de 0 à 7 degrés.

Appuyer sur les touches de l’élévateur et

 

1. maintenir ces touches appuyées tout en

 

tenant le projecteur en main. Les ajusteurs

de pieds et les pieds de l'élévateur se

 

trouvent des deux côtés du projecteur.

 

2. Soulevez ou baissez le projecteur à la hauteur voulue, puis relâchez les ajusteurs. Lorsque vous relâchez les ajusteurs, le pied va se bloquer en position.

3. En cas de besoin, vous pouvez affiner le réglage en hauteur en courbant les pieds de l’élévateur à la main.

AVERTISSEMENT ► Ne pas ajuster l'élévateur du projecteur pendant ou immédiatement après l'utilisation. Il y a risque de brûlure et/ou de

dysfonctionnement si vous manipulez le projecteur alors qu'il est très chaud. Avant mise en marche de l’appareil, assurez vous que l’interrupteur d’alimentation électrique est en position hors tension, que le cordon d’ alimentation n’est pas branché et que le projecteur a suffisamment refroidi.

ATTENTION ► Si vous appuyez sur les boutons des ajusteurs de pied sans maintenir le projecteur, celui ci peut tomber par terre, se renverser, écraser vos doigts, et éventuellement ne plus fonctionner correctement. Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser, prenez soin de maintenir le projecteur lorsque vous utilisez les ajusteurs de pieds.

Eviter d’incliner le projecteur à droite ou à gauche. Veillez également à ne pas soulever la partie antérieure ou postérieure du projecteur sur plus de 7 degrés. Si l’inclinaison dépasse cet angle, cela peut occasionner un dysfonctionnemnt de l’appareil et raccourcir la durée de vie des consommables.

Placez le projecteur à l'horizontale, sauf lorsque vous l'inclinez avec le pied de réglage de hauteur.

12

Préparation

Connecter vos appareils

Avec un magnétoscope/lecteur DVD

Y

 

CB/PB

Câble

CR/PR

composante

Sortie

 

composante video

 

HDMI CONTROL

S-VIDEO

Y

TRIGGER

CB/PB

VIDEO

CR/PR

COMPONENT VIDEO

COMPUTER

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

Y

Sortie S-video

Câble

HDMI

TRIGGER COMPUTER

 

S-video

CB/PB

 

 

 

CONTROL

VIDEO

 

 

 

 

 

 

CR/PR

 

 

 

COMPONENT VIDEO

FRANÇAIS

Sortie video

Câble

video

S-VIDEO

 

Y

 

HDMI

TRIGGER

COMPUTER

CB/PB

 

 

 

CONTROL

VIDEO

 

 

 

 

CR/PR

 

 

COMPONENT VIDEO

 

ATTENTION ► Mettez tous les appareils hors tension avant de les connecter au projecteur. Si vous tentez de connecter au projecteur un appareil sous tension, des bruits intenses risquent d'être générés ou d'autres anomalies peuvent se produire, causant un dysfonctionnement et/ou des dommages sur l'appareil et/ou le projecteur.

Utilisez les câbles en accessoires ou les câbles prévus pour le raccordement. Certains câbles doivent être utilisés avec un noyau. Il y a risque de dégradation de l'image si le câble utilisé est trop long. Consulter le revendeur pour les détails. Pour les câbles qui présentent un noyau seulement à une extrémité, raccordez l'extrémité avec le noyau au projecteur.

Assurez-vous que vous avez bien branché les appareils aux ports appropriés. Une connection incorrecte peut se traduire par un dysfonctionnement et/ou endommager l'appareil et/ou le projecteur.

REMARQUE • Vissez soigneusement les vis des connecteurs.

• Le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée.

13

Préparation

Pour une source de signal HDMI

Câble HDMI

Sortie HDMI

HDMI CONTROL

S-VIDEO

 

Y

 

 

TRIGGER

CB/PB

 

CR/PR

VIDEO

 

COMPONENT VIDEO

 

COMPUTER

Pour une source de signal DVI

 

Câble DVI-HDMI

Sortie DVI

HDMI

 

 

CONTROL

S-VIDEO

 

Y

 

 

TRIGGER

CB/PB

 

CR/PR

VIDEO

 

COMPONENT VIDEO

COMPUTER

Pour une entrée SCART RGB

 

Câble

Câble

 

SCART

 

composante

 

 

 

 

Adaptateur

Sortie

 

 

SCART

 

Câble

 

 

 

 

video

S-VIDEO

 

Y

 

HDMI

TRIGGER

COMPUTER

CB/PB

 

 

 

CONTROL

VIDEO

 

 

 

 

CR/PR

 

 

COMPONENT VIDEO

 

ATTENTION ► Mettez tous les appareils hors tension avant de les connecter au projecteur. Si vous tentez de connecter au projecteur un appareil sous tension, des bruits intenses risquent d'être générés ou d'autres anomalies peuvent se produire, causant un dysfonctionnement et/ou des dommages sur l'appareil et/ou le projecteur.

Utilisez les câbles en accessoires ou les câbles prévus pour le raccordement. Certains câbles doivent être utilisés avec un noyau. Il y a risque de dégradation de l'image si le câble utilisé est trop long. Consulter le revendeur pour les détails. Pour les câbles qui présentent un noyau seulement à une extrémité, raccordez l'extrémité avec le noyau au projecteur.

Assurez-vous que vous avez bien branché les appareils aux ports appropriés. Une connection incorrecte peut se traduire par un dysfonctionnement et/ou endommager l'appareil et/ou le projecteur.

14

Préparation

Avec un ordinateur

Sortie RGB

RS-232C

Câble RGB

Câble

RS-232C

(usage en option)

S-VIDEO

Y

TRIGGER COMPUTER

CB/PB

VIDEO

CR/PR

COMPONENT VIDEO

FRANÇAIS

REMARQUE • Vissez soigneusement les vis des connecteurs.

Utilisez seulement un câble HDMI identifié par le logo HDMI pour les raccordements HDMI.

Utilisez un câble DVI-HDMI ou l'adaptateur pour la connexion à un appareil de sortie DVI. Cependant, dans certains cas, une entrée DVI au port HDMI pourrait ne pas fonctionner correctement.

Si vous raccordez un ordinateur portable sur le projecteur, assurez-vous d’activer la sortie image externe RGB du portable (portable réglé sur l’affichage CRT ou sur LCD simultané et CRT). Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable.

Assurez vous d’avoir bien vérifié le type de fiche, le niveau de signal,

la périodicité de d’apparition à l’écran des signaux de remise à jour, et la résolution avant de raccorder le projecteur à un ordinateur.

Certains ordinateurs peuvent être configurés avec plusieurs modes d’affichages écran. Certains modes d’affichage peuvent ne pas être utilisables avec le projecteur.

Il arrive que l’image ne s’affiche pas correctement lorsque le signal d’entrée sync.est un signal composé sync, ou sync.avec G (Vert).

Pour certains signaux d’ordinateur, l'adaptateur Mac en option est nécessaire.

Le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée.

15

Loading...
+ 56 hidden pages