|
|
|
- |
|
|
|
|
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
|
|
|
Wall |
|
|
-Wa |
|
|
|
|
Split Hi |
|
|
|
||||
Hi-Wall |
|
- |
Condicionador de Ar |
||||
Split Hi |
|||||||
|
|
|
|
|
|||
Wall |
Split Hi-Wa |
Split Hi-Wall com Inversor |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
- |
|
|
|
|
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
|
|
|
Wall |
|
|
-Wa |
|
|
|
|
Split Hi |
|
|
|
||||
|
|
|
- |
|
|
|
|
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
|
|
|
Wall |
|
|
-Wa |
|
|
|
|
Split Hi |
|
|
|
||||
|
|
|
- |
|
|
|
|
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
|
|
|
Wall |
|
|
-Wa |
|
|
|
|
Split Hi |
|
|
|
||||
|
|
|
- |
|
|
|
|
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
|
|
|
Wall |
Split |
Hi-Wa |
MODELO |
UNIDADE |
UNIDADE |
||
EVAPORADORA |
CONDENSADORA |
||||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
- |
|
RACIV09B |
RACIV09B |
|
|
|
|
|
|
|
||
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
RACIV12B |
RACIV12B |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
-Wa |
FRIO |
|
|
|
Wall |
|
|
|
|
|
||
Split Hi |
|
RACIV18B |
RACIV18B |
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
- |
|
RACIV22B |
RACIV22B |
|
|
|
|
|
|
|
||
-Wall |
Split Hi |
|
|
|
|||
Hi |
|
|
|
|
RACIV09BH |
RACIV09BH |
|
|
|
|
-Wa |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
Wall |
Split |
Hi |
|
RACIV12BH |
RACIV12BH |
||
|
|
QUENTE / FRIO |
|||||
|
|
|
- |
|
|
||
|
|
|
|
RACIV18BH |
RACIV18BH |
||
-Wall |
Split Hi |
|
|||||
|
|
|
|||||
Hi |
|
|
|
|
RACIV22BH |
RACIV22BH |
|
|
|
|
-Wa |
|
|||
Wall |
|
|
|
|
|
||
Split Hi |
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL |
||||||
|
|
|
- |
||||
|
|
|
ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO |
||||
-Wall |
Split Hi |
||||||
|
|
|
|||||
Hi |
|
|
|
Manual de Instalação e Operação |
|||
|
|
|
-Wa |
||||
|
|
|
|
|
|
||
Wall |
Split |
Hi |
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. |
||||
|
ÍNDICE
A gradecemos a preferência por nosso produto
e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento
HITACHI
Este manual tem como finalidade familiarizá-lo com o seu condicionador de ar HITACHI, para que possa desfrutar do conforto que este lhe proporciona, por um longo período.
Para obtenção de um melhor desempenho do equipamento, leia com atenção o conteúdo deste, onde você irá encontrar o s e s c l a r e c i m e n t o s quanto à instalação e operação
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ........................................ |
05 |
DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA ......................................................... |
06 |
NOMES DAS PARTES ...................................................................................... |
07 |
INSTALAÇÃO .................................................................................................. |
07 |
1. LOCAL ADEQUADO PARA INSTALAÇÃO.................................................... |
08 |
2. ACESSÓRIOS ............................................................................................... |
09 |
3. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA ............................................. |
09 |
3.1. Instalação da Placa de Fixação ................................................................. |
09 |
3.1.1. Placa de Fixação................................................................................. |
10 |
3.2. Mangueira de Dreno.................................................................................. |
11 |
3.3. Instalação da Mangueira de Dreno ............................................................ |
11 |
3.4. Conexão da Mangueira de Dreno com sua Extensão ................................ |
11 |
3.5. Conexão da Tubulação da Linha de Líquido e Gás .................................... |
12 |
3.5. Arranjo da Rede Frigorífica e Dreno ........................................................... |
12 |
4. CONEXÃO FRIGORÍFICA ............................................................................. |
13 |
4.1. Materiais da Tubulação.............................................................................. |
13 |
4.2. Preparação do Tubo .................................................................................. |
13 |
4.3.Conexão da Tubulação de Refrigerante ................................................... |
14 |
4.4. Trabalho de Soldagem .............................................................................. |
14 |
5. INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA .......................................... |
15 |
5.1. Base das Unidades Condensadoras.......................................................... |
15 |
5.2. Preparação da Unidade Condensadora .................................................... |
16 |
5.3. Dreno da Unidade Condensadora (Somente para modelo Quente/Frio) .... |
16 |
6. CONEXÕES ELÉTRICAS .............................................................................. |
17 |
6.1. Unidades Evaporadoras ........................................................................... |
18 |
6.2. Unidades Condensadoras ........................................................................ |
19 |
7. VÁCUO........................................................................................................... |
20 |
7.1. Teste de Vazamento .................................................................................. |
20 |
7.2. Recarga Total ............................................................................................ |
20 |
7.2.1. Aplicação de Vácuo ............................................................................. |
20 |
7.2.2. Método de Carga de Refrigerante ........................................................ |
21 |
7.2.3. Medições ............................................................................................ |
21 |
8. ORIENTAÇÕES FINAIS ................................................................................. |
22 |
8.1. Instalação da Linha Frigorífica .................................................................. |
22 |
8.2. Desnível Máximo entre as Unidades Evaporadora e Condensadora ........ |
22 |
8.3. Isolamento e Acabamento da Tubulação de Refrigerante ......................... |
23 |
8.4. Instalação do Controle Remoto ................................................................ |
23 |
8.5. Teste Operacional .................................................................................... |
23 |
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS |
|
9. CONTROLE REMOTO E SUAS FUNÇÕES .................................................. |
24 |
10. MANUSEANDO O CONTROLE REMOTO .................................................. |
27 |
11. COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO ............................................... |
28 |
12. OPERAÇÃO TEMPORÁRIA (EMERGÊNCIA) ............................................ |
28 |
13. LIMPEZA E CUIDADO ................................................................................. |
28 |
14. DESEMPENHO E OPERAÇÕES DO AR CONDICIONADO ........................ |
29 |
15. CONSIDERAÇÕES FINAIS ......................................................................... |
30 |
16. ANÁLISE DE DEFEITOS ............................................................................. |
31 |
17. PROBLEMAS E CAUSAS NO CONTROLE REMOTO ................................ |
32 |
18. AUTO DIAGNÓSTICO ................................................................................. |
33 |
19. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................................................. |
37 |
03
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
|
|
|
Não tente instalar o equipamento. Utilize uma empresa |
|
|
|
credenciada HITACHI para instalação deste |
|
|
|
equipamento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Não tente fazer manutenção neste equipamento. Esta |
|
|
|
unidade não possui peças que possam ser manuseadas |
"DESLIGADO" |
|
ou removidas e a remoção da tampa poderá expô-lo à alta |
|
|
|
|
tensão. O desligamento da unidade não previne de |
|
|
|
choque elétrico. Se o cabo de alimentação ou interligação |
|
|
|
estejam danificados; o mesmo deve ser substituído por |
|
|
|
uma empresa credenciada Hitachi, a fim de evitar riscos. |
Não coloque a mão ou objeto na saída de ar da unidade evaporadora (interna) e condensadora (externa). A unidade possui um ventilador girando em alta velocidade. Tocar no ventilador em movimento pode causar sérios ferimentos.
Evite o risco de choque elétrico, nunca jogue ou borrife água ou líquidos na unidade evaporadora.
Não toque o botão de operação com a mão molhada.
Ventile o ambiente regularmente enquanto o ar condicionado estiver em uso, especialmente se existir algum equipamento a gás ou elétrico ligado no ambiente. A falha, em seguir esta instrução poderá resultar em perda de oxigênio no ambiente.
Para prevenir choque elétrico, desligue a unidade ou "DESLIGADO" desconecte o fio da tomada antes de iniciar qualquer limpeza ou manutenção no equipamento. Siga as
orientações de limpeza deste manual.
Para limpar a unidade, utilize um pano seco e macio. Nunca utilize líquido limpador ou aerosol. Para evitar choque elétrico, nunca tente limpar a unidade jogando água na mesma.
Não use produto à base de ácido ou soda cáustica na unidade. Produtos de limpeza podem destruir os componentes da unidade (bandeja de dreno, serpentina evaporadora). Não utilize produto químico abrasivo.
Para melhor desempenho, a temperatura de operação da unidade deve estar dentro dos limites de temperatura indicadas neste manual.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com aparelho.
•Grau de Proteção da Unidade Evaporadora IPX0. •Grau de Proteção da Unidade Condensadora IPX4.
05
DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA
Manter o ambiente em uma temperatura confortável:
-Resfriamento acima de 21ºC
-Aquecimento abaixo de 27ºC
Limpeza do filtro de ar
O pó e a sujeira acumulada no filtro de ar reduz a eficiência do equipamento. Limpe o filtro a cada duas semanas, lavando apenas com água ou aspirando o pó.
Certificar-se de o filtro de ar esteja bem instalado.
Para manter a temperatura ajustada no ambiente, nunca abra a janela ou porta mais do que o necessário.
Cortinas das janelas
Ao ligar o ar condicionado, feche as cortinas para evitar entrada da luz do sol no ambiente.
Uso do TIMER
Ajuste o funcionamento da unidade com o TIMER somente para o período necessário.
Obter circulação de ar uniforme no ambiente
Ajuste a direção da circulação do ar para manter a temperatura uniforme no ambiente.
06
NOMES DAS PARTES
Entrada
de Ar
4 |
3 |
2 |
1 |
Display Sinalizadores:
UNIDADES CONDICIONADORA DE AR FRIO E QUENTE / FRIO
RACIV09-12-18-22B/BH
As instruções de operação são indicadas abaixo:
1.LED OPERAÇÃO
2.LED TIMER
3.RECEPTOR CONTROLE REMOTO (SENSOR INFRAVERMELHO)
4.BOTÃO DE EMERGÊNCIA
5 6
7 8
Saída |
9 |
de Ar |
|
|
10 |
|
12 |
|
12 |
|
Entrada |
Entrada |
de Ar |
de Ar |
|
11
13
Saída
de ar
Unidade Evaporadora (Interna)
01 - Sensor de TemperaturaAmbiente
02 - Painel Frontal
03 - Entrada deAr
04 - Filtro deAr
05 - Saída deAr
06 - Defletor Vertical
07 - Defletor Horizontal
08 - Display (Sinalizadores)
09 - Sensor Infravermelho
10 - Controle Remoto
Unidade Condensadora (Externa)
11-Mangueira de Dreno, Tubulação Frigorífica, Fiação Elétrica
12 - Entrada deAr Lateral e Traseira
13 - Saída deAr
1
2
3
BOTÃO DE
EMERGÊNCIA
4
Quando alguma proteção do sistema está acionada, o LED TIMER pisca rapidamente (duas vezes por segundo).
INSTALAÇÃO
Evite problemas futuros na instalação seguindo corretamente as instruções contidas neste manual.
A instalação deste equipamento deve ser feita somente por pessoal treinado e qualificado.
AVISO
-A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas elétricas local.
-Verifique se a capacidade de fornecimento de energia e outras condições elétricas no local de instalação são adequadas para acomodar o modelo do condicionador de ar a ser instalado. Caso contrário, providencie.
-Certifique-se de que a fiação elétrica esteja adequadamente dimensionada para a capacidade dos condicionadores de ar.
-O condicionador de ar deve ser instalado na rede de distribuição principal de força. Esta rede deve ter baixa impedância. Neste caso normalmente são utilizados fusíveis tipo retardado de 30A.
07
1 LOCAL ADEQUADO PARA INSTALAÇÃO
Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Recomendações:
Faça um planejamento cuidadoso do local de instalação para uma distribuição uniforme do ar.
Não deve haver obstrução que impeça o fluxo de ar de retorno ou insuflamento.
Deixe espaço suficiente para o correto funcionamento e manutenção.
Não instale perto de fontes geradoras de calor.
Não instale em locais em que as ondas eletromagnéticas incidam diretamente sobre a caixa de comando e controle remoto.
Instale filtro de linha, caso constate ruído na fonte de alimentação.
CUIDADO
Não instale em um ambiente inflamável (evite incêndio ou explosão).
Não instale a menos de 3 metros de fontes geradoras de ondas eletromagnéticas (tais como equipamentos médicos).
Não instale em uma oficina ou em uma cozinha onde há emissão de vapor de óleo. O óleo depositado sobre o trocador de calor pode diminuir o rendimento do equipamento, e de forma mais grave, pode danificar as peças plásticas do mesmo.
Não instale em um ambiente ácido ou alcalino (evite uma possível ação sobre o trocador de calor).
O local de fixação deve ser resistente, de modo a suportar a massa do equipamento ( sem embalagem ) e não gerar ruído e vibração.
NOTAS:
Desembale os equipamentos o mais próximo do local de instalação;
Não coloque nenhum tipo de material em cima dos equipamentos;
Certifique-se de que a unidade evaporadora está livre de outros materiais antes de instalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entre outras coisas, avarias ou incêndio.
Unidade Condensadora (Unidade Externa)
O local de instalação deve ser firme, estável e nivelado, de modo a suportar a massa do equipamento ( sem embalagem ) e evitar ruído e vibração.
Não instale em locais próximo a fontes de calor, gases inflamáveis, vapores ou fumaças.
Deixar espaço suficiente para garantir o bom desempenho do equipamento e para possibilitar serviço de manutenção (conforme recomendações).
Evite instalar em locais expostos à incidência direta de chuva e raios de sol. Locais ventilados são recomendados.
Evite instalar a unidade muito alta para não ter problemas de acesso futuro na manutenção.
Evite instalar próximo ao local onde há grande circulação de pessoas.
Evite local sujeito à poeira excessiva, umidade, acúmulo de folhas ou outros detritos que possam ao longo do tempo reduzir a capacidade do equipamento.
08
2 |
|
ACESSÓRIOS |
|
|
|
DESENHO ILUSTRATIVO |
|
|
|
||||||
Item |
Acessório |
Qtde |
|
|
|
|
|
mín. |
|
|
|
|
|
|
|
No. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
150mm |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Controle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Remoto |
1 |
100mm |
mín. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100mm mín. |
|
|
|
2 |
|
Pilha Alcalina |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( AAA - 1,5 ) |
|
UNIDADE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
EVAPORADORA |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Filtro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Purificador |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Somente p/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
RACIV09-12-18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filtro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2300 mm min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(do piso) |
|
|
|
|
|
|
Purificador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Somente p/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RACIV22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Dreno (*) |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(*) Somente para os Modelos Quente / Frio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
mín. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
200mm |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
A |
200mm |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
ATENÇÃO |
|
|
mín. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mín |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200mm |
|
|||
As dimensões exibidas com |
são mínimas para garantirem |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
o bom desempenho do equipamento e também possibilitar os |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
mín |
|
|
|
|
|||||||
serviços de manutenção. |
|
|
|
|
|
|
500mm |
|
|
|
|
||||
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300mm |
|
|
|||
Não |
|
danifique a tubulação de refrigerante |
e tenha muito |
|
|
|
|
|
|
|
mín. |
||||
|
|
|
UNIDADE |
|
|
|
|||||||||
cuidado ao dobrar a tubulação para não estrangulá-la. |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
C |
|||||||||
Faça uma inspeção nos fios e fonte de energia elétrica e |
|
|
CONDENSADORA |
|
|
|
|||||||||
(VERTICAL) |
|
|
|
||||||||||||
certifique-se de que a tensão está na faixa de mais ou menos |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
10% da nominal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A unidade condensadora vem carregada com refrigerante que permite instalação com linha de até 20 m.
NOTAS:
a)No mínimo duas das três direções (A, B, C) deve estar livre de qualquer bloqueio.
b)Aunidade externa não deve ser exposta a ventos fortes.
c)Fixe a unidade externa com parafusos.
d)Fixe a unidade interna no mínimo 2,3 m do piso.
ATENÇÃO
A capacidade do aparelho é baseada a uma distância de 7,5 metros e altura de 0 metros. Fora desses parâmetros, a capacidade vai diminuindo.
3 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA
Utilizando a placa de fixação, determine o local apropriado para o furo por onde a água condensada deverá fluir. Faça um furo na parede (ver desenho) um pouco inclinado para garantir que a água condensada flua para fora do ambiente.
|
5~10 mm |
Interior |
Exterior |
|
Parede |
3.1. INSTALAÇÃO DAPLACADE FIXAÇÃO
A unidade evaporadora é instalada na placa de fixação.
a)Faça os furos na parede. O diâmetro máximo da broca não deve exceder 5 mm. Nivele a placa.
b)Fixe a placa de fixação na parede (6 ou mais parafusos).
A placa deve estar nivelada, caso contrário poderá ocorrer vazamento da água condensada.
Certifique-se que a placa está bem fixa na parede (sem ruído de atrito do suporte contra a parede).
09
3.1.1. PLACA DE FIXAÇÃO
RACIV09 ; RACIV12 ; RACIV18 e RACIV22 Série B/BH
(Dimensões em mm)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modelos |
|
|
9~18 |
22 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Dimensão |
|
a |
|
280 |
290 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
(mm) |
|
b |
|
|
780 |
1.050 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
PLACA DE FIXAÇÃO (RACIV09~RACIV18) |
|
|
|
780 |
|
125 |
530 |
CONTORNO |
|
400 |
DO GABINETE |
|
|
|
MANTER MANGUEIRA |
260 |
280 |
DE DRENO ABAIXO |
|
65 |
DESTA LINHA |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
60 |
10 |
115 |
PLACA DE FIXAÇÃO (RACIV22)
|
1.050 |
|
115 |
820 |
CONTORNO |
|
304 |
DO GABINETE |
|
|
|
260 |
|
290 |
|
|
10 |
10
3.2. MANGUEIRA DE DRENO
Mudança de Posição da Mangueira de Dreno e Procedimento de Instalação
Durante a instalação do tubo do lado esquerdo, mude a posição da mangueira de dreno e a tampa do dreno, conforme mostrado abaixo. Certifique-se de conectar a mangueira de dreno com material isolante enrolando sobre
UTILIZE UM ALICATE PARA RETIRAR A |
CUIDADO |
|
|
TAMPA DO DRENO |
A inserção insuficiente pode re- |
|
|
|
sultar em vazamento de água. |
Tampa |
Mangueira |
do Dreno |
do Dreno |
*Remova a Cobertura Inferior;
*Coloque a Tampa do Dreno no local e
Tampa certifique-se que do Dreno esteja bem fixado.
Nervura da Unid. Interna
Secção da extremidade de isolamento da Mangueira de Dreno
Empurre o tubo profundamente até a secção da extremidade de isolamento da mangueira de dreno, de forma que fique sobre a nervura da Unid. Interna.
3.3. INSTALAÇÃO DAMANGUEIRADE DRENO
Para garantir o fluxo suave de água condensada, a mangueira de dreno deve estar inclinada na direção do lado externo, conforme imagem abaixo.
|
|
Ruim |
Ruim |
Bom |
Ruim |
Ruim |
|
Tubos de |
|
Depósito |
|
|
de Água |
|
|
Refrigeração |
|
|
|
|
Condensada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Depósito Água |
Mangueira |
Dobra |
Valeta |
Condensada |
|
|||
de Dreno |
Mangueira |
|
|
|
de Dreno |
|
|
Após a execução total da linha de dreno, coloque água na bandeja e verifique se não há nenhum problema no escoamento.
NOTA: Não ligue a tubulação de dreno à canalização de dreno sanitário ou a qualquer outra canalização de dreno.
3.4. CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENO COM SUA EXTENSÃO
Utilize um tubo de proteção para conectar a mangueira de dreno à sua extensão.
Quando a conexão da mangueira de dreno não for feita corretamente, como mostra a figura ao lado, pode causar o vazamento da água condensada no interior do ambiente (estrangulamento da mangueira de dreno).
Tubo de Proteção |
Parede |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extensão da Mangueira de Dreno (Exterior)
Mangueira de Dreno
do Equipamento (Interior)
11
3.5. CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DA LINHA DE LÍQUIDO E GÁS
As conexões da tubulação da linha de líquido com saídas lateral esquerda e traseira esquerda não devem ultrapassar as dimensões de 43 mm da parede, para maiores detalhes ver a figura abaixo:
Perfil da Unid. Evaporadora |
|
Conexão da Tubulação |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
. |
.. . |
|
. |
|||
|
. ... .. |
|
|
|
|
|
.. .. |
||||||||
... |
. |
. |
.. |
. |
.. |
. |
...... |
... |
.... |
... |
.... |
... |
.. |
||
. |
|
|
. |
|
|
. |
. |
. |
. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
....... |
||||||
|
.. |
. |
.. |
.. |
. |
............. ... ............ |
|||||||||
|
|
... . .. . |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
. |
|
|
. ... . ... .. . . |
|
|
|||||||
. . . |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
. |
|
. |
. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATENÇÃO
-Conecte a unidade evaporadora à unidade condensadora.
-Curve e instale a tubulação de líquido cuidadosamente.
-Isole as tubulações.
3.6. ARRANJO DA REDE FRIGORÍFICA E DRENO
Durante o arranjo dos tubos, cuidado para não torcê-los. Há várias disposições de saída da tubulação.
65mm
R40
200mm
A n t e s d e curvar o tubo certifique-se da direção do mesmo.
Saída Lateral Direita
Recorte a parte rachurada e elimine as rebarbas
Saída Inferior
Saída Lateral Esquerda
Saída Traseira pelo Lado Direito
EXEMPLO |
Interligação Elétrica |
|
Envolva o fio com a tubulação para facilitar a instalação.
FURO PAREDE
TUBULA-
ÇÃO ISOLAMENTO TÉRMICO
FIAÇÃO |
MANGUEIRA |
INTERLIGAÇÃO |
ELÉTRICA |
||
ELÉTRICA |
DE DRENO |
TUBULAÇÃO |
|
|
|
|
|
DE REFRIGE- |
|
|
RANTE |
a)Passe a tubulação de refrigerante, dreno e fio de interligação através do furo na parede. Cuidado para não danificar os materiais.
b)Faça a fixação da unidade evaporadora à placa iniciando pelo lado superior (gancho superior).
c)Após o engate superior, aproxime a unidade da placa de fixação, puxando-a para baixo e pressionar contra a parede a fim de completar a fixação na parte inferior (gancho inferior).
d)Para certificar que houve engate na parte superior e inferior da unidade evaporadora, movimente-a de um lado para outro. Se a instalação foi concluída com sucesso, não poderá haver movimento.
GANCHO SUPERIOR
PLACA DE FIXAÇÃO
GANCHO INFERIOR
12
4 CONEXÃO FRIGORÍFICA
4.1. MATERIAIS DA TUBULAÇÃO
(1)Prepare os tubos de cobre (adquirir no local).
(2)Selecione o diâmetro da tubulação e o tamanho da chave hexagonal.
(3)Selecione tubos de cobre limpos. Certifique-se de que não haja poeira e umidade dentro dos tubos. Sopre o interior dos tubos com nitrogênio ou ar seco para remover qualquer poeira ou corpos estranhos antes de conectar os tubos.
ESPESSURA DO TUBO DE COBRE E TIPO DE TÊMPERA P/ HFC R-410A |
ESPESSURA MÍNIMA PARA LUVA, COTOVELO, JOELHO P/ HFC R-410A |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diâmetro Externo |
Espessura |
Têmpera |
|
|
Diâmetro Nominal |
Espessura |
|
|
||
|
|
mm |
(mm) |
|
|
|
mm |
(mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
1/4" |
6,35 |
0,80 |
|
|
|
1/4" |
6,35 |
0,50 |
|
|
|
3/8" |
9,52 |
0,80 |
Mole |
|
|
3/8" |
9,52 |
0,60 |
|
|
|
1/2" |
12,70 |
0,80 |
|
|
1/2" |
12,70 |
0,70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
5/8" |
15,88 |
1,00 |
|
|
|
5/8" |
15,88 |
0,80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2. PREPARAÇÃO DO TUBO
Corte o tubo de cobre utilizando um cortador de tubo e remova as rebarbas das bordas do tubo (gire o cortador mantendo a lâmina pressionada contra o tubo até cortá-lo).
Cortador |
|
|
Tubo |
Manípulo |
|
|
|
(gire no sentido |
|
|
horário para o |
|
|
avanço da lâmina) |
CUIDADOS COM AS EXTREMIDADES DOS TUBOS DE REFRIGERANTE
Ao passar o tubo pela parede, fixe uma capa na ponta do tubo.
Correto |
Incorreto |
Furo |
Furo |
|
Fixe uma capa ou uma Fita de Vinil |
Após o corte é necessário remover as rebarbas das bordas do tubo. Vire o tubo para baixo a fim de evitar que as partículas removidas entrem no tubo.
Obs.: Cuidado ao |
|
|
|
|
||||
rebarbar o tubo. |
|
|
|
|
|
|||
Evite arranhar a |
|
|
|
|
|
|||
|
Rebarbador |
|||||||
superfície interna. |
||||||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diâmetro |
|
|
A |
|
|
||
|
Externo (mm) |
Tubo Recozido |
|
Tubo Rígido |
||||
|
Ø 6,35 |
|
0,8 ~ 1,5 mm |
|
0 ~ 0,5 mm |
|||
|
Ø 9,52 |
|
1,0 ~ 1,8 mm |
|
0 ~ 0,5 mm |
|||
|
Ø 12,7 |
|
1,0 ~ 2,0 mm |
|
0 ~ 0,5 mm |
|||
|
Ø 15,88 |
|
1,4 ~ 2,4 mm |
|
0 ~ 0,5 mm |
Utilizando um flangeador, faça a flange na extremidade do tubo, com a porca inserida no tubo.
Não coloque o tubo diretamente sobre o chão.
Correto |
Incorreto |
Fixe uma capa ou uma Fita de Vinil
Correto |
Incorreto |
Coloque uma capa ou um |
A água da chuva |
saco plástico preso com elástico. |
poderá entrar |
13
4.3.CONEXÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE 4.4. TRABALHO DE SOLDAGEM
1)Remova as porcas curtas e a capa da de vedação da unidade evaporadora e condensadora.
Devido à retirada da porca curta, uma pequena quantidade de refrigerante irá vazar. Esta pressurização foi feita para o transporte e a descarga do refrigerante. Não indica avaria do equipamento.
A unidade evaporadora está pressurizada com 0,5 kgf/cm² (máximo de nitrogênio).
Quando a porca é removida, nunca esqueça de remover a capa de vedação, pois o refrigerante não irá circular, resultando na possibilidade da queima do compressor.
Aplique a chave na união
|
Porca Curta |
Tubo Unid. |
Vazamento |
Evaporadora |
|
2)Lubrifique ligeiramente o flange do tubo de cobre com óleo de refrigeração.
Para uma correta conexão, inicie o aperto com as mãos a fim de garantir o alinhamento entre as partes.
|
|
|
|
|
|
Válvula |
União |
|
|
|
|||
|
|
|
de Serviço |
|||
|
|
|
|
|
|
Aperte o máximo possível com
a mão a porca curta do tubo flangeado.
Diâmetro Externo |
Dimensão |
Torque |
|
|
Ø mm |
Chave(mm) |
(kgf.cm) |
Linha de Líquido |
6,35 (1/4") |
17 |
140 ~ 190 |
Linha de Gás |
9,52 (3/8") |
22 |
350 ~ 450 |
|
12,70 (1/2") |
24 |
450 ~ 550 |
|
15,88 (5/8") |
30 |
500 ~ 600 |
3)Use duas chaves para apertar com firmeza conforme ilustração abaixo.
Não aperte tudo de uma vez. A p e r t e a j u s t a n d o e acomodando o tubo flangeado com porca curta na união.
(1)O trabalho mais importante na atividade de tubulação de refrigerante é o de soldagem. Se vazamento devido a falta de cuidados e falhas devido à geração de hidratos ocorridos acidentalmente, causará entupimento dos tubos capilares ou falhas sérias do compressor.
(2) Dimensões do Tubo após Expansão
É importante controlar a folga para a solda do tubo como mostrado ao lado. No caso em que uma peça de expansão de tubo de cobre é usado, as seguintes dimensões devem ser asseguradas.
|
|
|
d1 |
|
|
a |
|
Diâmetro |
|
|
|
Tubo de |
Ø d1 |
Folga |
a |
Cobre |
|
|
|
+0,08 |
+0,1 |
0,33 |
|
Ø6,35 |
Ø 6,5 |
|
6 |
-0,08 |
0 |
0,07 |
|
+0,08 |
+0,1 |
0,35 |
|
Ø9,53 |
Ø 9,7 |
|
8 |
-0,08 |
0 |
0,09 |
|
+0,08 |
+0,1 |
0,38 |
|
Ø12,7 |
Ø 12,9 |
|
8 |
-0,08 |
0 |
0,19 |
|
+0,09 |
+0,1 |
0,41 |
|
Ø15,88 |
Ø 16,1 |
|
8 |
-0,09 |
0 |
0,13 |
|
Um método de soldagem básico é mostrado abaixo:
2. Aqueça o exterior do tubo uniformemente resultando em um bom fluxo do material
Fluxo de Gás Nitrogênio 0,05m3/h
Válvula redutora: Abra esta válvula apenas no momento da soldagem
1. Aqueça o interior do tubo uniformemente
Plugue de borracha
Válvula
Mangueira de
Alta Pressão
0,03 a 0,05MPa
(0,3 a 0,5kg.cm2G)
ATENÇÃO
-Use gás nitrogênio para soprar durante a soldagem do tubo. Se oxigênio, acetileno ou gás fluorcarbono é utilizado, causará uma explosão ou gases venenosos.
-Um filme com bastante oxidação se formará dentro dos tubos se não for aplicado nitrogênio durante a soldagem. Esta película irá desprender após a operação e circulará no ciclo, resultando em válvulas de expansão entupidas, etc. causará problemas ao compressor.
-Use uma válvula redutora quando gás nitrogênio é soprado durante a soldagem. A pressão do gás deve ser mantida entre 0,03 a 0,05 MPa. Se uma alta pressão é excessivamente aplicada em um tubo, causará uma explosão.
14