HITACHI C2142S, C2142N, C2842N, C2842S, CL2142S User Manual [fr]

...
0 (0)

MODE D'EMPLOI

C2142N/S

CL2142AN/S

CP2142AN/S

C2842N/S

CL2842AN/S

CP2842AN/S

SOMMAIRE

 

TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ...........

40

TOUCHES DE FONCTIONS TV ....................

41

BRANCHEMENT D’UN EQUIPEMENT

 

PERIPHERIQUE .............................................

42

Via la prise PERITEL EURO AV ....................

43

Prise d’antenne ANT .....................................

43

Décodeur ......................................................

43

Télévision et magnétoscope .........................

43

Lecture NTSC par la péritel ..........................

43

Fonction copie ..............................................

43

Recherche et mémorisation du signal

 

d’essai du magnétoscope .......................

43

Caméra et caméscope .................................

43

Branchement du décodeur au

 

magnétoscope ..............................................

43

Branchement d’un casque ...........................

43

PREPARATIFS ................................................

44

PRECAUTIONS IMPORTANTES...................

44

INSTALLATION .............................................

44

UTILISATION.................................................

45

DEPANNAGE................................................

45

AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE TV47

Source électrique .........................................

47

Antenne ........................................................

47

Raccordement d’autres appareils ................

47

Mise en place des piles dans la

 

télécommande ..............................................

47

MISE EN SERVICE - MARCHE/ARRET ........

47

UTILISATION DU TV ......................................

47

APS (Recherche Automatique des Chaines) 47

UTILISATION DES TOUCHES DE

 

COMMANDE.................................................

48

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ......

48

LES MENUS....................................................

49

Menu d’information .......................................

49

Menu Son .......................................................

49

Pour modifier le réglage du son ..............

49

Réglage du volume .................................

49

Réglage des Graves ...............................

49

Réglage des aigus ..................................

50

Réglage de la balance ............................

50

Réglage des effets sonores ....................

50

Pour mémoriser les réglages .................

50

Pour modifier le réglage du son

 

du casque ...............................................

50

Réglage du volume du casque ...............

50

Réglage du mode de réception du son

 

du casque ...............................................

50

Pour mémoriser les réglages .................

50

MENU IMAGE .................................................

51

Pour modifier le réglage de l’image .........

51

Réglage de la luminosité .........................

51

Réglage de la couleur .............................

51

Réglage du contraste ..............................

51

Réglage du contour .................................

51

Réglage de la teinte ................................

51

Menu Mode d’Image ................................

52

Pour mémoriser les réglages .................

52

MENU DES FONCTIONS ..............................

52

Temporisation de veille ............................

52

Verrouillage enfants .................................

52

MENU D’INSTALLATION ...............................

53

Menu Réglage Fin (Accord) ..........................

53

Recherche automatique ...............................

53

Comment nommer un programme ..............

53

Pour changer de norme ................................

53

Accès direct aux canaux ..............................

54

Accord précis ...............................................

54

MENU PROGRAMMES (Programmation) ....

54

APS (Système de Programmation

 

Automatique) ................................................

54

MENU CONFIGURATION TV ........................

55

Sélection de la langue du menu....................

55

Sélection du pays .........................................

55

Réglage de la source extérieure ...................

56

Pour régler la Sortie AV-2 ........................

56

AUTRES FONCTIONS ...................................

56

Coupure de son ............................................

56

Emission bilingue .........................................

56

Informations sur l’écran ................................

56

TELETEXTE ...................................................

57

Pour utiliser le Télétexte ...............................

57

Pour sélectionner une page de Télétexte .....

57

Pour sélectionner la page d’index .................

57

Pour découvrir des informations «cachées» 57

Pour interrompre le changement de page

 

automatique ..................................................

57

Pour sélectionner une page de sous-code ...

57

FASTEXT ET TOPTEXT ................................

57

Pour Fastext et Toptext ...........................

57

Pour TOPTEXT.......................................

57

Pour sortir du Télétexte ...........................

58

Pour afficher l’horloge .............................

58

QUELQUES CONSEILS ................................

58

CARACTERISTIQUES....................................

59

GARANTIE HITACHI FRANCE .......................

60

F - 39 -

TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

= VEILLE (ARRET)

0 - 9 = PROGRAMME DIRECT

I-II = MONO/STÉRÉO-DUAL I-II

MENU = MENU

= DEFILEMENT PROGRAMME VERS LE HAUT

= CURSEUR DROITE / AUGMENTER LE

VOLUME

TV = TV / QUITTER MENU

(ROUGE) = MENU SON

(VERT) = MENU IMAGE

F (JAUNE) = MENU DES FONCTIONS

(BLEU) = INSTALLATION MENU

Touches Télétexte

= HORLOGE

= PAUSE

= RELEVER INFO CACHEE

= PAGE INDEX

= TELETEXTE

AV = SOURCE EXTERIEURE (AV1, AV2, AV3)

= DEFILEMENT PROGRAMME VERS LE BAS

= CURSEUR GAUCHE / DIMINUER LE

VOLUME

- - = ENTREE D'UNE CHAINE A 2 NOMBRES

= INTERRUPTION SON (MUTE)

F - 40 -

TOUCHES DE FONCTIONS TV

= Marche / Arrêt

Entrée Audio / Vidéo

= Volume -

AUDIO L = Entrée Audio gauche (blanc)

= Volume +

AUDIO R = Entrée Audio droite (rouge)

- P = Programme -

VIDEO = Entrée VIDEO (jaune)

P + = Programme +

 

H-PHONE = Sortie CASQUE 3,5 mm Ø

F

- 41 -

HITACHI C2142S, C2142N, C2842N, C2842S, CL2142S User Manual

BRANCHEMENT D’UN EQUIPEMENT PERIPHERIQUE

Divers équipements audio et vidéo peuvent être connectés à votre téléviseur. Les schémas de montage qui suivent vous indiquent où les différents équipements doivent être branchés à l’arrière ou en façade du téléviseur.

21” PANNEAU ARRIERE

28” PANNEAU ARRIERE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMESCOPE

AUDIO

CASQUE

VIDEO

DECODEUR

POUR RECEPTION PAR SATELLITE

F - 42 -

VialaprisePERITELEUROAV

Votre téléviseur a deux prises PERITEL . Si vous désirez brancher à votre téléviseur des périphériques (par exemple caméscope, décodeur, etc...) équipés de prises PERITEL, utilisez les entrées EXT1 et EXT2.

Prised’antenneANT

Si vous désirez raccorder des appareils (reproduction video ou décodeurs) qui ne sont pas munis de prise EURO-AV vous pouvez les brancher sur la prise d’antenne de votre TV.

Décodeur

La télévision par câble vous offre un vaste choix de programmes. La plupart de ceux-ci sont gratuits, d’autres sont à payer par le téléspectateur. Cela signifie que vous devrez souscrire un abonnement auprès de la station émettrice dont vous souhaitez recevoir les programmes. Cette organisation vous fournira un décodeur approprié pour décrypter les programmes.

Pour tous renseignements complémentaires, consultez votre revendeur. Consultez également la notice fournie avec votre décodeur.

Branchement d’un décodeur au téléviseur via la prise d’antenne

• Branchez le câble d’antenne.

Raccordement d’un décodeur sans prise d’antenne

• Brancher le décodeur à votre TV à l’aide d’un EUROcâble AV à la prise EXTERNAL 1 ou EXTERNAL 2. Si votre décodeur est muni d’une prise EURO-AV vous obtenez une meilleure qualité d’image si vous raccordez un EURO-câble AV à la prise EXTERNAL.

Télévisionetmagnétoscope

• Raccorder les câbles AV.

Une meilleure qualité d’image est obtenue si vous raccordez également un EURO-câble AV à la prise EXTERNAL 2.

Lecture NTSC par la péritel

Branchez votre magnétoscope NTSC sur la prise péritel située à l’arrière de votre téléviseur ou sur les prise RCA placées à l’avant de votre téléviseur.

Puis, appuyez sur le bouton “AV” de votre télécommande et sélectionnez les canaux AV1, AV2 ou AV3. La compatibilité de votre appareil avec le système NTSC 4.43 est alors automatiquement activée.

Fonctioncopie

Sélection de source pour l’enregistrement de cassettes vidéo

• Sélectionnez le menu «Config. TV» dans le Menu d’Installation.

• Sélectionnez la source AV-2 OUTPUT en appuyant sur la touche “” ou “”.

Recherche et mémorisation du signal d’essai du magnétoscope

Débranchez le câble d’antenne de la prise d’antenne «ANT» de votre magnétoscope.

Allumez votre téléviseur et placez le magnétoscope sur le signal d’essai. (Consultez la notice de votre magnétoscope.)

Appelez le Menu d’Accord (Réglage) via le menu d’Installation.

Recherchez le signal d’essai de votre magnétoscope de la même manière que vous avez recherché et enregistré les signaux de télévision. Voir Accord, Recherche et Mémorisation des canaux de télévision. Mémorisez le signal d’essai sous le numéro de programme 0 ou entre 55 et 99.

Rebranchez le câble d’antenne dans la prise d’antenne «ANT» de votre magnétoscope après avoir mémorisé le signal d’essai.

Caméraetcaméscope

Branchement aux entrées en façade

Branchez votre camescope dans les prises en façade de votre téléviseur.

Branchez le camescope en VIDEO et AUDIO L pour un modèle mono.

Branchez également AUDIO R pour les modèles stéréo.

La prise PERITEL EURO-AV située en face arrière peut ègalement servir de prise d’entrée.

Branchementdudécodeuraumagnétoscope

Certains magnétoscopes sont équipés d’une prise EURO-AV spéciale pour décodeur.

Raccorder un EURO-câble à la prise AV de votre décodeur et à la prise AV spéciale de votre magnétoscope. Veuillez également consulter le manuel de votre magnétoscope.

Pour raccorder votre magnétoscope au TV, veuillez consulter la section TV et magnétoscope.

Si vous désirez raccorder d’autres équipements à votre TV, consulter votre vendeur.

Branchementd’uncasque

Utilisez la prise de casque stéréo (HP) située sur la façade de votre téléviseur pour brancher un casque.

F - 43 -

PREPARATIFS

Placer votre téléviseur sur une surface solide.

Les fentes d’aération à l’arrière de l’appareil ne doivent pas être bouchées. Laisser également suffisamment d’espace (env. 10 cm) tout autour de l’appareil. Pour votre sécurité ne placer aucun objet sur l’appareil.

CARACTERISTIQUES

Téléviseur couleur à télécommande

Programmes sur VHF, UHF ou canaux câblés peuvent être sélectionnés

Réglage Fin possible de canaux câblés

Utilisation aisée grâce au système « menu »

Prises Péritels pour appareils externes, comme ordinateur, audio/vidéo, jeux vidéo etc.

Accès au Télétexte (8 pages, Fastexte, Toptexte)

Possibilité de raccorder un casque (non fourni)

Accès direct aux chaînes

APS Plus (recherche automatique)

Sélection d’un nom pour un programme

Commutation entre les deux derniers programmes visualisés

Recherche automatique de chaînes «avant» et «arrière»

Mise en veille

Arrêt du son automatique lorsqu’il n’y a pas de transmission

Mise en veille automatique 5 min après la fin d’émission

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Pour votre sécurité, veuillez lire entièrement ces précautions d’emploi avant de faire fonctionner l’appareil, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

Lisez attentivement toutes les indications, les précautions et les instructions figurant sur le téléviseur ou dans le manuel d’instructions, et suivez-les scrupuleusement.

INSTALLATION

Eau et humidité:

N’installez jamais d’appareil électrique près d’une source d’eau (par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.)

Accessoires :

Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable (table roulante, étagère, trépied, console ou table).

L’appareil risque de tomber, blesser un enfant ou un adulte et de s’endommager gravement. N’utilisez qu’une table roulante, une console, une étagère ou une table recommandée par le fabricant.

Ventilation:

Les ouvertures et les grilles de l’appareil assurent sa bonne ventilation. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, et pour le protéger de toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent jamais être bouchées ou recouvertes.

Ne couvrez jamais les ouvertures ou les grilles avec du tissu ou tout autre objet.

N’obturez jamais les ouvertures et les grilles en posant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou tout autre support du même type.

Ne placez jamais l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou une alcôve conçue dans un meuble, à moins de prévoir une ventilation suffisante.

F - 44 -

Protection du cordon d’alimentation:

Posez le cordon d’alimentation de manière à éviter qu’il ne soit ni piétiné ni écrasé par un meuble posé sur ce câble ou à côté, et prenez particulièrement soin de la prise murale ainsi que du point où le cordon est raccordé au téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur près d‘un radiateur, ni dans un endroit où il pourrait être exposé aux rayons du soleil.

UTILISATION

Source d’alimentation :

Cet appareil ne peut fonctionner qu’avec l’alimentation indiquée sur la fiche technique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre installation électrique, consultez votre revendeur ou l’EDF. Pour les appareils conçus pour fonctionner également sur pile, ou au moyen d’autre alimentation, voyez les instructions de fonctionnement.

Surcharge :

Ne surchargez pas les prises de courant, les rallonges électriques ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car vous pourriez être électrocuté.

Pénétration d’un liquide ou d’un corps étranger:

N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur des ouvertures, au risque de toucher un point de tension dangereux ou de causer un court-circuit. Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou vous brûler. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.

Accessoires :

N’utilisez aucun accessoire qui ne soit recommandé par le fabricant, cela pourrait être dangereux.

Nettoyage :

Débrancher l’appareil de l’alimentation générale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits liquides ni d’aérosols, Prenez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.

Après avoir déplacé le téléviseur :

Si le récepteur est bougé ou placé dans une position différente, les interrupteurs principaux doivent être fermés au moins 15 minutes pour éviter que des tâches de couleur apparaissent sur l’écran.

DEPANNAGE

Problèmes nécessitant un dépannage :

Débranchez l’appareil de l’alimentation générale, et confiez-le à un service de dépannage qualifié dans les cas suivants :

-Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou dénudés.

-Si du liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil.

-Si l’appareil a été exposé à la pluie ou au soleil.

-Si l’appareil a reçu un choc violent en tombant ou si le boitier est endommagé.

-Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions, ne réglez que les commandes expliquées dans le manuel d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut entraîner une panne grave et compliquer la tâche du technicien chargé de réparer votre téléviseur.

-Si le fonctionnement normal de l’appareil est modifié indiquant qu’il doit être mis en révision.

Dépannage:

Ne tentez pas de dépanner votre appareil vous-même, car l’ouverture et le retrait des capots vous exposent au risque d’électrocution ou de brûlure. Pour toute panne, confiez l’appareil à un dépanneur qualifié.

Pièces de rechange:

Si des pièces doivent être remplacées, vérifiez que le service technique dispose des pièces recommandées par le fabricant et présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales Tout remplacement non autorise peut entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres incidents graves.

F - 45 -

Loading...
+ 16 hidden pages