Haier HMX-BTG259X User Manual [ru]

5 (1)
Haier HMX-BTG259X User Manual

ИНСТРУКЦИЯПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ВСТРАИВАЕМАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

Кіріктірілген микротолқынды пеш

Вбудована мікрохвильова піч

HMX-BTG259B

HMX-BTG259W

HMX-BTG259X

БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ

ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ ҰҚЫПТЫ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ

ДБАЙЛИВО ЗБЕРІГАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

Внимательно прочитайте эту инструкцию до того, как использовать вашу микроволновую печь, и аккуратно храните ее.

Если вы будете следовать инструкциям, ваша микроволновая печь будет долго служить вам.

Өзіңіздің қысқа толқынды пешіңізді пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және оны ұқыпты сақтап қойыңыз.

Егер сіз нұсқаулықтарды сақтайтын болсаңыз, сіздің қысқа толқынды пешіңіз сізге ұзақ уақыт қызмет ететін болады.

Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням мікрохвильової печі та дбайливо зберігайте її.

Якщо ви будете дотримуватися інструкцій, ваша мікрохвильова піч довго служитиме вам.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ

(A)Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей, так как это может привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Не снимайте

ине ломайте защитный экран.

(B)Не помещайте никакие предметы между лицевой стороной печи и дверцей

ине допускайте скопления грязи или остатков чистящего средства

на уплотнительных поверхностях.

(C)ВНИМАНИЕ: если дверца или дверные уплотнения повреждены, печь не должна эксплуатироваться до тех пор, пока ее не отремонтирует компетентное лицо.

ДОПОЛНЕНИЕ

Если устройство не поддерживается в чистоте, его поверхности могут испортиться, что может повлиять на срок службы устройства и привести к опасным последствиям.

Характеристики

Модель:

HMX-BTG259B, HMX-BTG259W,

HMX-BTG259X

 

 

 

Номинальное напряжение:

230 В~/50 Гц

 

 

Номинальная входная мощность (микров.):

1450 Вт

 

 

Номинальная выходная мощность (микров.):

900 Вт

 

 

Номинальная входная мощность (гриль):

1200 Вт

 

 

Емкость печи:

25 л

 

 

Внешние размеры:

595x400x384 мм

 

 

Изделие не предназначено для эксплуатации с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.

Прибор предназначен для использования в бытовых и других аналогичных условиях, таких как:

в комнатах отдыха персонала в магазинах, офисах и других служебных помещениях;

в загородных домах;

в номерах гостиниц, мотелей и других аналогичных жилых помещениях;

в домашних гостиницах типа «ночлег и завтрак».

2

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

Для снижения риска возгорания, поражения электри-

 

ческим током, получения травм или воздействия чрез-

 

мерной энергии микроволновой печи при использо-

 

вании устройства соблюдайте следующие основные

 

меры предосторожности:

1.Внимание! Жидкости и другие пище- 9. Если наблюдается задымление, выклю-

вые продукты не должны разогреваться в герметичных контейнерах, так как они могут взорваться.

чите или отсоедините прибор и держите дверцу закрытой, чтобы огонь погас.

10. Не перегревайте пищу.

2.Внимание! Работы по ремонту и об- 11. Не используйте печь для хранения про- служиванию, при которых необходимо дуктов. Не храните продукты, такие как вскрытие корпуса устройства, должны хлеб, печенье и т. д. внутри устройства. выполняться исключительно квалифи- 12. Перед разогреванием в печи, удалите цированным персоналом. проволочные скрутки и металлические

3.Внимание! Разрешайте детям поль- ручки из бумажных или пластиковых зоваться печью без присмотра только контейнеров/пакетов.

в том случае, если были даны соответ- 13. Устанавливайте и размещайте эту печь ствующие инструкции, позволяющие только в соответствии с прилагаемыми ребенку безопасно пользоваться печью инструкциями.

и понимать опасность неправильного 14. Яйца в скорлупе и целые сваренныеиспользования.

4. Внимание! Когда прибор работает в комбинированном режиме, дети должны использовать печь только под присмотром взрослых из-за выделяемой устройством высокой температуры (только для серии с грилем).

5.Используйте только посуду, пригодную для использования в микроволновых печах.

6.Печь следует регулярно чистить и удалять любые отложения пищи.

вкрутую яйца не следует нагревать в печи, так как они могут взорваться, например, после окончания процесса нагрева микроволнами.

15.Используйте данное устройство только по назначению, как описано в руководстве. Не используйте в устройстве агрессивные химические вещества или пары. Печь разработана специально для разогрева. Она не предназначена для коммерческого или промышленного использования.

7.Прочитайте и следуйте указаниям: 16. Во избежание травм и поражения «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО электрическим током поврежденный ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗ- сетевой кабель должен заменять про- МЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРО- изводитель, представитель сервисного ВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ». центра или другой квалифицирован-

8. При нагревании продуктов в пластико-

ным специалист.

вых или бумажных контейнерах следи-

17. Не храните и не используйте прибор

те за печью, так как присутствует воз-

на открытом воздухе.

можность воспламенения.

 

3

18. Не используйте эту печь вблизи воды,

 

скими, сенсорными или умственными

в сырых помещениях или возле бас-

 

способностями или отсутствием опыта

сейна.

 

 

 

и знаний, если они делают это под над-

19. В рабочем состоянии температура

 

зором, или если им была предостав-

незащищенных

поверхностей

может

 

лена инструкция безопасного исполь-

достигать высокого значения. Держи-

 

зования устройства и они понимают

те шнур питания подальше от нагре-

 

возможные опасности. Детям запреща-

тых поверхностей, а также не ставьте

 

ется играть с прибором. Детям запре-

на печь никакие предметы.

 

 

щено заниматься очисткой и обслужи-

20. Не позволяйте

шнуру свисать

через

 

ванием без надзора (для европейского

 

рынка).

 

край стола или столешницы.

 

 

 

 

26. Микроволновая печь не должна уста-

21. Несоблюдение требований по поддер-

жанию печи в чистом состоянии мо-

 

навливаться в шкаф.

 

27. Микроволновая печь

предназначена

жет привести к ухудшению качества

поверхности, что может отрицательно

 

для нагрева пищевых продуктов и на-

сказаться на сроке службы прибора

 

питков. Сушка продуктов питания или

и, возможно, привести к возникновению

 

одежды и нагревание грелок, тапочек,

опасной ситуации.

 

 

губок, влажной ткани и тому подобно-

22. Содержимое бутылочек для кормления

 

го может привести к травмам, возгора-

 

нию или пожару. Не погружайте прибор

и банок для детского питания

долж-

 

 

в воду или другие жидкости при очист-

но быть перемешано или встряхнуто,

 

 

ке. Прибор не должен очищаться с по-

а температура

проверена перед упо-

 

 

мощью пароочистителя.

 

треблением во избежание ожогов.

 

 

28. Не допускается использование метал-

23. Нагревание напитков может привести к

замедленному кипению, поэтому будь-

 

лических контейнеров

для продуктов

 

и напитков для приготовления в печи.

те осторожны, когда вынимаете ем-

 

29.

При извлечении контейнеров из устрой-

кость из печи.

 

 

24. Прибор не предназначен для исполь-

 

ства следует следить за тем, чтобы по-

 

воротный стол не смещался.

зования лицами (в том числе детьми)

 

30.

Во избежание перегрева микровол-

с ограниченными физическими, сен-

сорными или умственными способно-

 

новой печи ее нельзя устанавливать

стями, либо с недостаточным опытом

 

за декоративной дверцей.

и знаниями, за исключением случаев,

31. Внимательно прочитайте и сохраните

когда они находятся под наблюдением

 

важные инструкции по технике безопас-

или были проинструктированы относи-

 

ности для дальнейшего использования.

тельно использования прибора лицом,

 

 

 

ответственным за их безопасность (для

 

 

 

рынка за пределами европейского).

 

 

 

25.Для предотвращения возможности использования прибора в играх детей за ними должен осуществляться надзор. Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и лицами с ограниченными физиче-

4

Для уменьшения риска поражения электрическим током в устройстве используется защитное заземление.

ОПАСНО!

Удар электрическим током при прикосновении к находящимся под напряжением деталям устройства может привести к серьезным травмам или смерти. Не разбирайте это устройство.

Это устройство должно быть заземлено.

В случае электрического короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, снимая напряжение

скорпуса устройства. Этот прибор оборудован шнуром, имеющим заземляющий провод

сзаземляющей вилкой. Вилка должна быть вставлена в розетку, которая правильно установлена и заземлена.

ВНИМАНИЕ!

Опасность поражения электрическим током. Неправильное использование заземления может привести к поражению электрическим током.

Не вставляйте вилку в розетку до тех пор, пока прибор не будет

правильно установлен и заземлен.

Обратитесь к квалифицированному электрику или специалисту по обслуживанию, если инструкции по заземлению не полностью поняты или если существуют сомнения относительно того, правильно ли заземлен прибор. Если необходимо использовать удлинитель, используйте только трехжильный удлинитель.

ОЧИСТКА

Обязательно отключите печь

1. Для уменьшения рисков запутывания

от сети питания.

или спотыкания о длинные провода

1.

Очистите внутренние

предусмотрен короткий шнур питания.

 

поверхности печи после

2. Если используется длинный шнур или

 

использования слегка влажной

удлинитель:

 

тряпкой.

1) Номинальный ток удлинителя не должен

2.

Очистите аксессуары обычным

быть меньше, чем номинальный ток шнура

 

способом в мыльной воде.

питания печи.

3.

Дверная рама и уплотнитель,

2) Удлинитель должен обладать

 

а также соседние детали должны

3-м проводником защитного заземления.

 

быть тщательно очищены

3) Чтобы не спотыкаться о длинный шнур

 

влажной тканью, если они

и чтобы его не натягивали дети, он должен

 

загрязнены.

быть расположен так, чтобы не свисать

 

 

со стола или столешницы.

5

ПОСУДА

ОСТОРОЖНО

Травмоопасность

Работы по ремонту и обслуживанию, при которых необходимо вскрытие корпуса устройства, должны

выполняться исключительно квалифицированным персоналом.

Смотрите инструкцию в разделе «Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи или которых следует избегать». Существуют определенные неметаллические типы посуды, которые небезопасны для использования в микроволновой печи. Если вы сомневаетесь, вы можете проверить посуду, следуя приведенной ниже процедуре.

Тест посуды:

1.Налейте в безопасный контейнер 1 стакан холодной воды (250 мл), а испытываемую посуду оставьте пустой.

2.Поставьте в печь и включите на максимальной мощности на 1 минуту.

3.Осторожно потрогайте посуду. Если пустая посуда теплая, не используйте ее для приготовления пищи в микроволновой печи.

Материалы, которые можно использовать в печи

Замечания в отношении используемой посуды

Алюминиевая

Только заворачивание. Маленькие гладкие кусочки можно использовать для

фольга

покрытия тонких частей мяса или птицы, чтобы предотвратить перегревание.

 

Искрение может возникать, если фольга находится близко к стенкам печи. Фольга

 

должна находиться на расстоянии не менее 1 дюйма (2,5 см) от стенок печи.

Емкость для жарки

Следуйте инструкциям производителя. Низ емкости для жарки должен

 

находиться на расстоянии порядка 3/16 дюйма (5 мм) над поворотным диском.

 

Неправильное использование может привести к поломке поворотного диска.

Столовая посуда

Только подходящая для микроволновой печи. Следуйте инструкциям

 

производителя. Не используйте треснутую или сколотую посуду.

Стеклянные банки

Всегда снимайте крышку. Используйте только для нагрева пищи, пока она не

 

станет теплой. Большинство стеклянных банок не являются термостойкими

 

и могут треснуть.

Стеклянные

Только термостойкая посуда для печи. Убедитесь, что нет металлических

изделия

элементов. Не используйте треснутую или сколотую посуду.

Пакеты для

Следуйте инструкциям производителя. Не завязывайте металлической завязкой.

приготовления

Сделайте прорези, чтобы пар выходил.

Бумажные тарелки

Используйте только для кратковременного приготовления / разогрева. Не

и чашки

оставляйте духовку без присмотра во время приготовления пищи.

Бумажные

Используйте для накрывания еды и впитывания лишнего жира. Используйте под

полотенца

присмотром только для кратковременного приготовления пищи.

Пергаментная

Используйте в качестве крышки для предотвращения разбрызгивания или для

бумага

обертывания при пропаривании.

Пластиковые

Только подходящие для микроволновой печи. Следуйте инструкциям

изделия

производителя. Должна присутствовать отметка «безопасно для микроволновой

 

печи». Некоторые пластиковые контейнеры размягчаются, так как пища внутри

 

становится горячей. Пакеты для запекания и плотно закрытые полиэтиленовые

 

пакеты должны быть разрезаны или проколоты в соответствии с указаниями на

 

упаковках.

Пластиковая

Только подходящая для микроволновой печи. Используйте для обертывания

обертка

пищи во время приготовления, чтобы сохранить влагу. Не позволяйте

 

пластиковой обертке касаться пищи.

Термометры

Только безопасные для микроволновой печи (термометры для мяса или

 

кондитерских изделий).

6

Материалы, которые можно использовать в печи

Замечания в отношении используемой посуды

Восковая бумага

Используйте в качестве обертки для предотвращения разбрызгивания

 

и удержания влаги.

Алюминиевые

Могут вызывать искрение. Перекладывание разогретой пищи.

подставки

 

Пищевой картон

Может вызывать искрение. Перекладывание разогретой пищи.

с металлической

 

ручкой

 

Металлическая

Металл закрывает доступ микроволн к пище. Металлическая отделка может

или отделанная

вызывать искрение.

металлом посуда

 

Металлические

Могут привести к искрению и вызвать возгорание в печи.

завязки

 

Бумажные пакеты

Могут вызвать возгорание в печи.

Пенопласт

Пенопласт может расплавиться или загрязнить пищу при воздействии высокой

 

температуры.

Дерево

Древесина высыхает при использовании в микроволновой печи и может

 

расколоться или треснуть.

УСТАНОВКА ПЕЧИ

Названия частей и аксессуаров печи

Извлеките содержимое упаковки, а также достаньте аксессуары из печи. Ваша печь поставляется со следующими аксессуарами:

Стеклянный поднос

1

Поворотный диск в сборе

1

Инструкция по эксплуатации

1

A) Панель управления B) Вал поворотного стола

C) Поворотный диск в сборе

D) Стеклянный поднос

E) Смотровое окно

F) Дверь в сборе

G) Система блокировки безопасности

Гриль-стойка (только для гриль-серии)

Отключите питание печи при открывании дверцы во время работы.

7

Установка поворотного стола

Ступица (нижняя сторона)

Стеклянный

поднос

Вал

поворотного

стола

a.Никогда не устанавливайте стеклянный поднос вверх дном. Движение стеклянного подноса не должно быть ничем ограничено.

b.Стеклянный поднос и поворотный диск необходимо использовать каждый раз при приготовлении пищи.

c.Все продукты питания и контейнеры с едой всегда помещаются на стеклянный поднос для приготовления пищи.

d.Если стеклянный поднос или поворотный диск треснул или сломался, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.

Поворотный диск в сборе

Установка

1.Удалите всю защитную пленку, обнаруженную на поверхности камеры микроволновой печи, не удаляйте белую слюдяную пластину, которая прикреплена в полости печи для защиты магнетрона.

2.Для данной печи предусмотрено только встроенное применение. Она

не предназначена для использования на барной стойке или внутри шкафа.

3.Электроприбор может быть установлен в настенный шкаф шириной 60 см (глубиной минимум 55 см).

4.Электроприбор оснащен вилкой и должен подключаться только к розетке, заземленной надлежащим образом.

5.Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на пластинке с паспортными значениями.

6.Только квалифицированный электрик может устанавливать розетку или менять соединительный кабель. Если после установки вилка недоступна, на месте установки должен присутствовать разъединитель с зазором между контактами не менее 3 мм на всех полюсах.

7.Не должны использоваться адаптеры, планки с несколькими розетками

и удлинители. Перегрузка может повлечь за собой риск возгорания.

8

Установочный чертеж

 

 

мм

 

550

.

 

Мин

 

 

600 мм

560 мм

Выход воздуха

45 мм

Задняя панель открыта

20 мм

360 мм

850 мм

Вход воздуха

Шаг 1

9

5 мм

Предупреждение при установке:

При установке продукта удостоверьтесь в поддержании ширины зазора А более 5 мм, чтобы обеспечить плавное открытие при использовании.

При встраивании микроволновой печи в кухонную мебель учитывайте, что рамка равномерно накрывает торцы полок кухонного шкафа по 12 мм сверху и снизу.

10

Инструкция по эксплуатации

1. Настройка часов

Когда микроволновая печь включена в сеть, на дисплее будет отображаться «0:00», прозвучит однократный звуковой сигнал.

1)Нажмите «» дважды, часовые цифры начнут мигать.

2)Нажимайте «+» і «−» для того, чтобы менять значение часов, выберите значение от

0 до 23.

3)Нажмите кнопку «», минутные цифры начнут мигать.

4)Нажимайте «+» і «−» для того, чтобы менять значение минут, выберите значение от

0 до 59.

5)Нажмите кнопку «», чтобы закончить настройку часов. «:» будет мигать, высветится время.

Примечание: 1) Если часы не настроены, они не будут работать при включении питания.

2)В процессе настройки часов, если вы нажмете «СТОП/Отмена», печь автоматически вернется к предыдущему состоянию.

2.Приготовление в микроволновой печи

Нажмите «», на светодиодном индикаторе отобразится значение «900», нажмите «+» и «−», чтобы выбрать желаемую мощность, и значения «900», «800» ... «200», «100» будут отображаться для каждой. Нажмите «» для подтверждения.

Нажмите « » и « », чтобы непосредственно подтвердить мощность микроволновой печи.

Затем нажимайте «+» і «−», чтобы установить время приготовления от 0:05 до 95:00. Нажмите «», чтобы начать приготовление.

1)Нажмите «» один раз, на экране отобразится «900».

2)Нажмите «−» еще раз, чтобы выбрать значение «800» мощности микроволновой печи. Нажмите «» для подтверждения.

3)Затем нажимайте «+» и «−» для установки времени приготовления, пока не отобразится «20:00».

4)Нажмите «», чтобы начать приготовление.

Примечание: интервал регулирования времени составляет

0–1

мин

:

5

секунд

1–5

мин

: 10 секунд

5–10

мин

: 30 секунд

10–30

мин

: 1

минута

30–95

мин

:

5

минут

11

3. Гриль или комби. Приготовление еды

Нажмите «» один раз, на светодиодном индикаторе отобразится «G», и нажмите «+» и «−», чтобы установить время приготовления от 0:05 до 95:00. Нажмите «», чтобы начать приготовление.

1)Нажмите «» однократно, на дисплее отобразится «G».

2)Нажимайте «+» і «−» для установки времени приготовления, пока не отобразится

«10:00».

3)Нажмите «», чтобы начать приготовление.

Примечание: по истечении половины времени в режиме гриля печь издает трехкратный звуковой сигнал — это нормально. Это предусмотрено для того, чтобы вы перевернули пищу для лучшего приготовления на гриле. После того, как пища перевернута, необходимо закрыть дверь, затем, если нет другой операции, печь будет продолжать приготовление.

4. Комби. Приготовление еды

Нажмите «» один раз, на светодиодном индикаторе отобразится «C-1», и дважды нажмите «», на светодиодном индикаторе отобразится «C-2», затем нажмите «+» и «−», чтобы установить время приготовления от 0:05 до 95:00. Нажмите «», чтобы начать приготовление.

1)Нажмите «» однократно, на дисплее отобразится «G».

2)Нажимайте «+» і «−» для установки времени приготовления, пока не отобразится

«10:00».

3)Нажмите «», чтобы начать приготовление.

Гриль / Комби. Инструкции по управлению

Пункт

Отображение

СВЧ-мощность

Мощность гриля

на дисплее

 

 

 

 

 

 

 

1

G

0%

100%

2

C-1

60%

40%

 

 

 

 

3

C-2

30%

70%

12

5. Быстрый старт

1)В режиме ожидания нажмите кнопку «», чтобы начать приготовление со 100%-й мощностью, что увеличит время приготовления на 30 секунд вплоть до 95 минут.

2)В микроволновом режиме, режиме приготовления (гриль/комби) или разморозки каждое нажатие кнопки «» увеличивает время приготовления на 30 секунд.

3)В режиме ожидания нажмите «+» и «−», чтобы установить время приготовления со 100%-й СВЧ-мощностью, а затем нажмите «», чтобы начать готовить.

6.

Разморозка по весу

1)

Нажмите «

» однократно, дисплей отобразит «dEF1».

 

 

 

2)

Нажимайте «+» і «−» для выбора веса продуктов от 100 до 2000 г.

 

 

 

3)

Нажмите «

», чтобы начать разморозку.

7.

Разморозка по времени

1)Нажмите «» дважды, на дисплее высветится «dEF2».

2)Нажмите «+» і «−», чтобы установить время разморозки.

3)Нажмите «», чтобы начать разморозку.

8. Меню

Нажмите «» один раз, на светодиодном индикаторе отобразится «A-1», затем нажмите «+» и «−» для выбора, и отобразятся значения от «A-1» до «A-8», которые соответствуют следующим операциям: торт, пицца, суп, мясо, макароны, овощи, картофель и разогревание. Нажмите «» для подтверждения.

Нажмите «+» и «−», чтобы выбрать вес по умолчанию в меню. Нажмите «», чтобы начать приготовление.

Пример: вы хотите использовать «Меню», чтобы приготовить 400 г овощей.

1)Нажмите «» один раз, на светодиодном индикаторе отобразится «A-1».

2)Нажмите «+» и «−», чтобы выбрать «A-6». Нажмите «» для подтверждения.

3)Затем нажимайте «+» и «−», чтобы выбрать вес, пока не отобразится «400».

4)Нажмите «», чтобы начать приготовление.

13

Таблица меню:

Меню

Вес

Отображение

на дисплее

 

 

A-1

200 г

200 г

Торт

475 г

475 г

A-2

200 г

200 г

Пицца

400 г

400 г

A-3

200 г

200 г

400 г

400 г

Суп

600 г

600 г

 

A-4

200 г

200 г

400 г

400 г

Мясо

600 г

600 г

 

A-5

50 г

50 г

100 г

100 г

Макароны

150 г

150 г

 

A-6

200 г

200 г

400 г

400 г

Овощи

600 г

600 г

 

A-7

250 г

250 г

500 г

500 г

Картофель

750 г

750 г

 

A-8

200 г

200 г

400 г

400 г

Разогрев

600 г

600 г

 

9. Таймер

1)Нажмите «» однократно, на дисплее отобразится «0:00».

2)Установите таймер (см. инструкцию по настройке часов).

3)Нажмите «», чтобы запустить таймер.

4)Сигнал прозвучит 5 раз, перед началом отсчета.

10. Дополнительные функции

1)В режиме приготовлении пищи нажмите «», текущее время отобразится на 3 секунды.

2)

В режиме микроволновой печи нажмите « », текущая мощность отобразится

 

на 3 секунды.

 

 

3)

В режимах гриль и комби нажмите « », текущий режим будет отображен

 

на 3 секунды.

14

11. Функция блокировки от детей

Блокировка: В режиме ожидания нажимайте «» в течение 2 секунд, печь издаст длинный звуковой сигнал, обозначающий вход в режим блокировки от детей. Индикатор блокировки отобразится, если было установлено время, в противном случае на светодиодных индикаторах отобразится «».

Выход из режима блокировки: В заблокированном состоянии нажмите «» в течение 3 секунд, печь издаст длинный звуковой сигнал, обозначающий, что блокировка снята.

Поиск и устранение неисправностей

Норма

 

Прием радио и ТВ может быть нарушен при работе

Микроволновая печь мешает

микроволновой печи. Похожая ситуация возникает

при использовании небольших электроприборов,

приему ТВ.

таких как миксер, пылесос или электрический

 

 

вентилятор. Это нормальное явление.

 

При приготовлении пищи в микроволновой печи

Свет внутри горит тускло.

с низкой мощностью свет в духовке может стать

 

тусклым. Это нормальное явление.

 

При приготовлении пищи из нее может выходить

Запотевание дверцы, горячий

пар. Пар выходит из вентиляционных отверстий.

воздух из вентиляционных

Но некоторая его часть может скапливаться на

отверстий.

холодных поверхностях, таких как дверца. Это

 

нормальное явление.

Печь включилась случайно

Запрещается включать устройство без какой-либо

без еды внутри.

пищи внутри. Это очень опасно.

Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

 

(1) Шнур питания не

Отсоединить. Подключить еще

 

плотно присоединен.

раз через 10 секунд.

 

(2) Срабатывает

Замените предохранитель

 

или включите заново

Печь невозможно

предохранитель

автоматический выключатель

включить.

или автоматический

(отремонтированный

 

выключатель.

 

профессионалом).

 

 

 

(3) Проблема с розеткой.

Испытайте розетку другими

 

электрическими приборами.

Печь не нагревается.

(4) Дверь плохо закрыта.

Плотно закройте дверцу.

Стеклянный

 

 

поворотный

(5) Грязный диск или дно

Обратитесь к разделу «Ремонт

стол создает

печи.

микроволновой печи».

шум при работе

 

 

микроволновой печи.

 

 

15

Согласно директиве по отходам электрического

и электронного оборудования (WEEE), WEEE должен быть отдельно собран и переработан. Если в любое время в будущем вам нужно утилизировать этот продукт, пожалуйста, не утилизируйте этот продукт с бытовыми отходами. Пожалуйста, отправьте этот продукт в пункты сбора WEEE, где это возможно.

Доступная для прикосновения поверхность может быть горячей во время работы.

Транспортирование и хранение

Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно указанным на ней манипуляционным знакам.

При погрузке, разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность. Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных осадков и механических повреждений.

16

ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ

Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также

использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:

— к вашему официальному дилеру или

в наш колл-центр: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 00-800-2000-17-06 (Узбекистан), 0-800-501-157 (Украина),

на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель __________________________________

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже

Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание.

Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.

В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.

Продукция соответствует требованиям технических регламентов Евразийского экономического (таможенного) союза.

Сертификат соответствия № ЕАЭС RU С-CN.АЯ46.В.16028/20 от 12.10.2020 действует до 11.10.2025.

Декларация о соответствии № ЕАЭС N RU Д-CN.БЛ08.В.03509/20 от 24.08.2020 действует до 23.08.2025.

Loading...
+ 39 hidden pages