Gardena PowerCut Li-40/30 User manual

0 (0)
Gardena PowerCut Li-40/30 User manual

DE Betriebsanleitung

Akku-Trimmer

EN Operator’s manual

Battery Trimmer

FR Mode d’emploi

Coupe-bordures à batterie

NL Gebruiksaanwijzing

Accu-trimmer

SV Bruksanvisning

Accu-trimmer

DA Brugsanvisning

Accu-trimmer

FI Käyttöohje

Akkutrimmeri

NO Bruksanvisning

Accu trimmer

IT Istruzioni per l’uso

Trimmer a batteria

ES Instrucciones de empleo

Recortabordes con Accu

PT Manual de instruções

Aparador a bateria

PL Instrukcja obsługi

Akumulatorowa podkaszarka

HU Használati utasítás

Akkumulátoros fűszegélynyíró

CS Návod k obsluze

Akumulátorový trimmer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PowerCut Li-40/30

Art. 9827

SK Návod na obsluhu

Akumulátorový vyžínač

EL Οδηγίες χρήσης

Κουρευτικό μπαταρίας

RU Инструкция по эксплуатации

Аккумуляторный триммер

SL Navodilo za uporabo

Akumulatorski obrezovalnik

HR Upute za uporabu

Baterijski trimer

SR/ Uputstvo za rad

BS Baterijska trimer-kosilica

UK Інструкція з експлуатації

Акумуляторний-тример

RO Instrucţiuni de utilizare

Trimmer cu acumulator

TR Kullanma Kılavuzu

Akülü tırpan

BG Инструкция за експлоатация

Akku-Тример

SQ Manual përdorimi

Prerësi me bateri

ET Kasutusjuhend

Akuga trimmer

LT Eksploatavimo instrukcija

Akumuliatorinė žoliapjovė

LV Lietošanas instrukcija

Ar akumulatoru darbināms trimmeris

LT ET SQ BG TR RO UK BS HR SL RU EL SK CS HU PL PT ES IT NO FI DA SV NL FR EN DE

SR /

LV

GARDENA Accu-trimmer PowerCut Li-40/30

1. VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . 47 7. TECHNISCHE GEGEVENS. . . . . . . . . . . . . . . 49 8. TOEBEHOREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 9. SERVICE / GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Vertaling van de originele instructies.

Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

ouder evenals door personen met verminderde lichamelijke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het

product werden geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Kinderen mogen het product niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.Wij adviseren jongeren het product pas vanaf 16 jaar te gebruiken.

Gebruik volgens de voorschriften:

De GARDENA trimmer is bestemd voor het trimmen en maaien van gazons en gras in tuinen van particulieren en hobbyisten.

Het product is niet geschikt om langdurig te gebruiken.

GEVAAR! Lichamelijk letsel! Gebruik het product niet voor het snoeien van heggen, voor het kleinmaken van tuinafval of om te composteren.

1. VEILIGHEID

BELANGRIJK!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om naderhand nog eens te kunnen nalezen.

Symbolen op het product:

Lees de gebruiksaanwijzing.

Afstand houden.

Draag altijd goedgekeurde gehoorbescherming. Draag altijd goedgekeurde oogbescherming.

Verwijder de accu vóór reinigingsof onderhoudswerkzaamheden.

Stel het apparaat niet bloot aan regen.

Voor het oplaadapparaat: Trek de stekker direct uit het stopcontact, wanneer het snoer beschadigd of doorgesneden werd.

Algemene veiligheidsaanwijzingen

Elektrische veiligheid

GEVAAR! Elektrische schok!

Risico op letsel door een elektrische schok.

v Het product moet worden gevoed via een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale aardlekstroom van maximaal 30 mA.

Voorkom een abnormale lichaamshouding en zorg dat

u altijd uw evenwicht behoudt, zodat u altijd veilig op hellingen staat. Loop normaal, ren niet.

Raak geen bewegende, gevaarlijke onderdelen aan voordat de stroomtoevoer naar de machine is onderbroken en de bewegende, gevaarlijke onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen.

Draag tijdens de bediening van de machine altijd stevige schoenen en een lange broek.

Veilige werking 1 Scholing

a)Lees de handleiding aandachtig door. Maakt

u zich vertrouwd met de afstelcomponenten en het oordeelkundige gebruik van de machine.

b)Sta het nooit toe aan personen die niet vertrouwd zijn met deze instructies of aan kinderen om de machine te gebruiken. Ter plaatse geldende voorschriften kunnen strengere eisen stellen aan de leeftijd van de gebruiker.

c)Er dient op te worden gelet dat de gebruiker zelf bij

NL

39

NL

ongevallen of ontstane gevaren verantwoordelijk is tegenover derden of hun eigendommen.

2 Voorbereiding

a)Voor het gebruik dient de aansluiten verlengsnoer ten aanzien van tekenen van beschadiging of ouderdom te worden onderzocht. Indien het snoer tijdens het gebruik beschadigd wordt, dient deze onmiddellijk van het net te worden gescheiden. RAAK HET SNOER NIET AAN, VOORDAT HET VAN HET NET WORDT GESCHEIDEN. Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd of versleten is.

b)Voor het gebruik dient de machine optisch ten aanzien van beschadigde, ontbrekende of verkeerd aangebrachte beschermende voorzieningen of -kappen te worden gecontroleerd.

c)Neem de machine nooit in gebruik, wanneer er personen, met name kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.

3 Gebruik

a)Aansluiten verlengsnoer uit de buurt van de snij-in- richting houden.

b)Tijdens het gehele gebruik van de machine dient men stevige schoenen en een oogbeschermer te worden gedragen.

c)Het gebruik van de machine bij slecht weer, met name bij gevaar voor blikseminslag, dient te worden voorkomen.

d)De machine mag alleen bij daglicht of bij goede kunstverlichting worden gebruikt.

e)Gebruik de machine nooit met een beschadigde veiligheidskap of beschermende voorziening resp. zonder veiligheidskap of beschermende voorzieningen.

f)Schakel de motor alleen in wanneer de handen en voeten buiten het bereik van de snij-inrichting zijn.

g)Scheid de machine altijd van de stroomvoorziening (d.w.z. stekker van het stroomnet scheiden, de blokkeerinrichting of de uitneembare batterij verwijderen)

1)altijd, wanneer de machine zonder toezicht wordt gelaten;

2)voor het verwijderen van een blokkering;

3)Voor het controleren, reinigen of bewerken van de machine;

4)na het contact met een vreemd voorwerp;

5)altijd wanneer de machine abnormaal begint te trillen.

h)Pas op voor verwondingen door de snij-inrichtingen aan voeten en handen.

i)Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij worden gehouden van vreemde voorwerpen.

4 Onderhoud en bewaring

a)De machine dient van de stroomvoorziening te worden gescheiden (d.w.z. stekker van het stroomnet scheiden, de blokkeerinrichting of de uitneembare batterij verwijderen), voordat er onderhoudsof reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd.

b)Alleen de door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen en accessoires mogen worden gebruikt.

c)de machine dient regelmatig te worden gecontroleerd en te worden onderhouden. Laat de

machine uitsluitend door een dealerwerkplaats repareren.

d)Als de machine niet in gebruik is, dient deze buiten het bereik van kinderen te worden bewaard.

Extra veiligheidsaanwijzingen

Veilige omgang met accu’s

GEVAAR! Brandgevaar!

De op te laden accu moet zich tijdens het opladen op een niet-brandbaar, hittebestendig en niet-gelei- dend oppervlak bevinden.

Houd bijtende, brandbare en licht ontvlambare voorwerpen uit de buurt van de acculader en de accu.

Dek de acculader en de accu niet af tijdens het opladen.

Onderbreek de stroomtoevoer naar de acculader direct bij rookvorming of brand.

Gebruik voor het opladen van de accu alleen de originele GARDENA acculader. Het gebruik van andere acculaders kan leiden tot onherstelbare schades aan de accu’s en zelfs brand veroorzaken.

Bij brand: blus de vlammen met zuurstofreducerende blusmaterialen.

GEVAAR! Explosiegevaar!

Bescherm de accu’s tegen hitte en vuur. Leg accu’s niet op radiatoren en stel deze niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.

Gebruik ze niet in explosieve atmosferen, bijv. in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stofophopingen. Bij het gebruik van accu’s kan vonkvorming ontstaan, waardoor stof of dampen vlam kunnen vatten.

Controleer de wisselaccu vóór elk gebruik. Onderwerp de accu aan een visuele controle vóór elk gebruik. Een accu die niet goed werkt, moet volgens de voorschriften worden afgevoerd. Stuur deze niet per post op. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf.

Gebruik de accu niet als stroombron voor andere producten. Dan bestaat verwondingsgevaar. Gebruik de accu uitsluitend voor daarvoor bestemde GARDENA producten.

Laad de accu uitsluitend op bij omgevingstemperaturen tussen 0 °C en 40 °C. Laat de accu na langer gebruik afkoelen.

Controleer de oplaadkabel regelmatig op tekenen van beschadiging en veroudering (poreusheid). Gebruik de kabel uitsluitend in onberispelijke toestand.

Bewaar de accu in geen geval bij temperaturen boven 45 °C of in direct zonlicht. De accu dient idealiter te worden bewaard bij temperaturen lager dan 25 °C, om zelfontlading laag te houden.

Stel de accu niet bloot aan regen of vocht. Wanneer water in een accu binnendringt, wordt het risico op een elektrische schok hoger.

Houd de accu schoon, vooral de ventilatiegleuf.

40

Wanneer de accu langere tijd niet wordt gebruikt (in de winter), dient u de accu volledig op te laden om diepontlading te voorkomen.

Bewaar de accu niet in een product, om misbruik en ongevallen te voorkomen.

Bewaar de accu niet in ruimtes waarin elektrostatische ontlading ontstaat.

Elektrische veiligheid

GEVAAR! Hartstilstand!

Dit product genereert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden invloed hebben op de werkwijze van actieve of passieve medische implantaten. Om het gevaar van situaties die kunnen leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen uit te sluiten, dienen personen met een medisch implantaat hun arts en de fabrikant van het implantaat te raadplegen alvorens dit product te gebruiken.

Gebruik het product met de accu alleen tussen

– 10 tot 40 °C.

Verwijder de accu in geval van nood.

Gebruik het product niet in de buurt van water of voor vijveronderhoud.

Persoonlijke veiligheid

GEVAAR! Verstikkingsgevaar!

Kleinere onderdelen kunnen gemakkelijk worden ingeslikt. De polyzak vormt een verstikkingsgevaar voor kleine kinderen. Houd kleine kinderen tijdens de montage uit te buurt.

Gebruik een persoonlijke beschermingsuitrusting.

Draag handschoenen om het maaigedeelte schoon te maken.

Draag altijd een veiligheidsbril.

Beschermende uitrustingen zoals handschoenen, slipvaste veiligheidsschoenen of gehoorbescherming, die onder desbetreffende omstandigheden worden gebruikt, verminderen het risico op lichamelijk letsel.

Wees voorzichtig bij de instelling van het product, om inklemmen van vingers tussen bewegende en vaste onderdelen van de machine of bij het in elkaar zetten van de beide trimmerstelen te verhinderen.

Gebruik geen water of chemische stoffen om de veiligheidskap of andere onderdelen van de trimmer schoon te maken.

Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven stevig zijn vastgedraaid, om te waarborgen dat het product veilig functioneert.

Demonteer het product niet verder dan de staat waarin het werd geleverd.

Waarschuwing! Tijdens het dragen van gehoorbescherming en vanwege het lawaai dat het product maakt, kan de gebruiker personen die naderen over het hoofd zien.

Tijdens het gebruik en transport dient u vooral op het gevaar voor andere mensen te letten.

Blijf alert, let goed op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.

Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.

Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstige verwondingen.

NL

2. MONTAGE

GEVAAR! Lichamelijk letsel!

Risico op snijwonden wanneer de trimmer onopzettelijk start.

v Wacht tot de snijdraad tot stilstand is gekomen en verwijder de accu voordat u de trimmer monteert.

GEVAAR!

v De trimmer mag alleen worden gebruikt wanneer de veiligheidskap is gemonteerd.

41

NL

Hendel monteren: 1. Schuif de steel 1 in de klemhuls 2 totdat deze vastklikt.

Zorg ervoor dat de steel goed vastzit.

2. Draai de schroefhuls 2 dicht.

2 1

Veiligheidskap monteren:

 

1.

Schuif de veiligheidskap 3 op de trimmerkop 4.

 

 

2.

Draai de schroef 5 vast.

7

3

3.

Plaats de plantbeschermbeugel 6 in de gaten 7 van de trimmer-

6

 

 

kop 4.

 

 

 

4

5

Extra handgreep monteren:

q g

h

3. BEDIENING

1.Schuif de extra handgreep q in de klinknagel g (druk niet al te hard tegen de klinknagel).

Zorg ervoor dat extra handgreep goed vastzit.

2.Draai de schroef h vast.

 

GEVAAR! Lichamelijk letsel!

 

Risico op snijwonden wanneer de trimmer

 

onopzettelijk start.

 

v Wacht tot de snijdraad tot stilstand is gekomen en

 

verwijder de accu voordat u de trimmer instelt of

 

transporteert.

Accu opladen:

LET OP!

 

Overspanning beschadigt de accu en het

 

oplaadapparaat.

 

v Zorg ervoor dat u de juiste netspanning gebruikt.

 

Bij de GARDENA accu-trimmer art. 9827-55 is geen accu bij de

 

leveringsomvang inbegrepen.

 

Vóór het eerste gebruik moet de accu volledig worden opgeladen.

 

De lithium-ionaccu kan in elke laadtoestand worden opgeladen en

 

het oplaadproces kan op elk moment worden onderbroken zonder

 

de accu te beschadigen (geen memory-effect).

42

ßA

ßB

ßD

ßM

ßB

ßLc ßWc ßE

ßC

Accu-oplaadaanduiding:

ßb ßL1 ßL2 ßL3

Bedieningspaneel:

ße

ßLe

ßLs

ßs

1.Druk de beide ontgrendelingstoetsen > in en verwijder de accu Y uit de accuhouder C.

2.Sluit het netsnoer B aan op het oplaadapparaat X.

3.Sluit het netsnoer B aan op een 230V-stopcontact.

4.Sluit het netsnoer van de accu V aan op de accu Y.

Wanneer het laadcontrolelampje å op de acculader één keer per seconde groen knippert, wordt de accu opgeladen.

Wanneer het laadcontrolelampje å op de acculader groen brandt, is de accu volledig opgeladen

(oplaadduur, zie 7. TECHNISCHE GEGEVENS).

5.Controleer de oplaadtoestand tijdens het opladen regelmatig.

6.Wanneer de accu Y volledig is opgeladen, dient u de accu Y van de acculader X weg te nemen.

7.Trek de stekker van de acculader X uit het stop-contact.

Accu-oplaadaanduiding tijdens het opladen:

 

 

100 % opgeladen

«, en branden

66

99 % opgeladen

« en branden, knippert

33

65 % opgeladen

« brandt, knippert

0

32 % opgeladen

« knippert

Accu-oplaadaanduiding tijdens het gebruik: v Druk op de toets y op de accu.

66

– 99 % opgeladen

«, en branden

33

– 65 % opgeladen

« en branden

10

– 32 % opgeladen

« brandt

0

– 10 % opgeladen

« knippert

Aan-/uit-toets:

v Druk op de aan-/uit-toets m op het bedieningspaneel. Wanneer de trimmer ingeschakeld is, brandt de aan-LED . De trimmer wordt automatisch na 1 minuut uitgeschakeld.

Eco-toets:

v Druk op de eco-toets v op het bedieningspaneel. Wanneer de eco-modus geactiveerd is, brandt de LED .

De eco-modus verlaagt het toerental van de motor voor een maximale looptijd van de accu.

NL

43

Loading...
+ 12 hidden pages