Gardena Flex 1890-29 User Manual

4.7 (3)

 

 

PL

Instrukcja obsługi

 

 

 

Sterowanie nawadnianiem

 

 

HU

Használati utasítás

 

 

 

Öntözésvezérlés

 

 

CS

Návod k obsluze

Flex

 

 

Řízení zavlažování

Art. 1890

SK

Návod na obsluhu

 

Riadenie zavlažovania

 

 

RU

Инструкция по эксплуатации

 

 

 

Блок управления поливом

 

 

SL

Navodilo za uporabo

 

 

 

Upravljalnik zalivanja

 

 

HR

Upute za uporabu

 

 

 

Kontroler navodnjavanja

 

 

SR / Uputstvo za rad

 

 

BS

Kontroler navodnjavanja

 

 

UK

Інструкція з експлуатації

 

 

 

Блок керування поливом

 

 

RO

Instrucţiuni de utilizare

 

 

 

Programator de udare

 

 

TR

Kullanma Kılavuzu

 

 

 

Sulama Bilgisayarı ve aparatı

 

 

BG

Инструкция за експлоатация

 

 

 

Система за контрол на напояването

 

 

SQ

Manual përdorimi

 

 

 

Sistemi i kontrollit të vaditjes

SQ BG TR RO UK BS HR SL RU SK CS HU PL

SR /

Gardena Flex 1890-29 User Manual

A

B

 

C

 

 

 

Ø 26,5 mm G3/4"

 

 

 

+ Ø 33,3 mm G1"

 

 

9V

 

 

 

1x

E

D

 

 

 

 

 

F

Next

Sensor

Back

 

O.K.

min

sec

hrs

 

ON

OFF

3 sec. Key Lock

Water Now on /off

3 sec. Reset

A video of the

Active Watering

commissioning and

 

 

setting processes

 

 

is available here:

 

 

Time

 

 

Connected

Sensor

 

sensor

 

 

Start Time

 

 

(0-23) hrs (0-59) min.

 

 

Run Time

min

sec

(0-99) min., (0-59) sec.

 

 

Frequency

hrs

 

4, 6, 8, 12, 24,

 

 

 

48, 72 hrs

ON

OFF

 

Time Plan active / deactive

Battery Condition*

Soil Moisture

(0 drops = dry, 3 drops = wet, no irrigation)

*

max. 1 year

min. 4 weeks

max. 4 weeks

too weak for opening again

2

G

1 Set clock (hrs)

2 Set clock (min.)

3 Set time plan

 

4 Confirm time plan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

sec

 

 

 

 

 

 

 

hrs

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

H

Art. 1188

I

 

 

 

 

 

 

1 Active Watering

2 Change Duration

3 Stop Active

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Watering anytime

 

Sensor

 

 

 

 

 

 

 

 

min

sec

min

sec

min

sec

min

sec

 

hrs

 

 

 

 

 

hrs

 

 

ON

 

 

 

 

 

ON

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

CS

GARDENA Řízení zavlažování Flex

Překlad originálních pokynů.

Z bezpečnostních důvodů nesmějí výrobek používat děti, mladiství do 16-ti let a osoby, které nejsou seznámeny s tímto návodem

na provoz. ­Osoby s omezenými fyzickými nebo ­psychickými schopnostmi smí tento výrobek používat pouze pod dohledem oprávněné osoby nebo když s ním byly seznámeny. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s výrobkem nehrají. Produkt nikdy nepoužívejte, pokud jste ­unavení nebo nemocní nebo pod vlivem drog, ­alkoholu nebo léků.

Využití odpovídající určenému účelu:

GARDENA Řízení zavlažování je určeno pro sou­ kromé použití na domácích a hobby zahradách výhradně pro použití ve venkovních prostorech k řízení postřikovačů a zavlažovacích systémů. Řízení zavlažování může být použito k automatic­ kému zavlažování během dovolené.

NEBEZPEČÍ! GARDENA Řízení zavlažování nesmí být použito v průmyslu a ve spojení s chemikáliemi, potravinami, snadno hořla­ vými a explozivními látkami.

1. BEZPEČNOST

Důležité!

Aby se při delší nepřítomnosti vyloučil výpadek

Přečtěte pečlivě tento návod na použití a ucho­

řízení zavlažování kvůli slabé baterii, je třeba baterii

vejte ho pro opětovné přečtení.

vyměnit, pokud bliká symbol baterie.

Baterie:

Uvedení do provozu:

Kvůli bezpečné funkci se smí použít jen

Aby se zabránilo vniknutí vody do přihrádky

9 V alkalicko-manganová baterie (alkalická)

na baterie, smí být řízení zavlažování namontováno

typ IEC 6LR61!

pouze svisle s převlečnou maticí směřující nahoru.

 

 

18

Minimální průtok vody pro bezpečnou spínací funkci řízení zavlažování je 20 – 30 l/h. Např. pro řízení systému Micro-Drip je potřeba minimálně 10 kusů 2-litrového kapátka.

Při vysokých teplotách (přes 70 °C na displeji) může dojít k tomu, že zobrazení LCD displeje zmizí; to ale nemá žádný vliv na průběh programu. Po ochlazení zobrazuje LCD displej i nadále. Teplota protékající vody smí být maximálně 40 °C.

Vyloučit namáhání tahem.

v Netahat za připojenou hadici.

POZOR! Pokud je řídící díl stažen při ­otevřeném ventilu, zůstává ventil otevřen

tak dlouho, až se řídící díl opět nasadí.

NEBEZPEČÍ! Zástava srdce!

Tento produkt vytváří za provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek působit na funkci aktivních nebo pasivních lékařských implantátů. Aby se vyloučily nebezpečné situace, které by mohly vést k těžkým nebo smrtelným poraněním, měly by osoby s lékařským implantátem před použitím produktu konzultovat svého lékaře a výrobce implantátu.

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení!

Menší díly mohou být snadno spolknuty. Při použití polyetylénových sáčků hrozí malým dětem nebezpečí udušení. Děti se musí během montáže zdržovat v dostatečné vzdálenosti.

CS

2. UVEDENÍ DO PROVOZU v (obr. A – D)

Video o uve­ denído pro vozu a nastavení najdete zde:

19

Loading...
+ 10 hidden pages