Gardena Classic 3500/4E, Comfort 4000/5E Manual

5 (1)
Gardena Classic 3500/4E, Comfort 4000/5E Manual

Classic 3500/4E Art. 1757

DBetriebsanleitung

Hauswasserautomat

GB Operating Instructions

Electronic Pressure Pump

FMode d’emploi

Station de pompage

NL Gebruiksaanwijzing

Elektronische hydrofoorpomp

SBruksanvisning

Pumpautomat

DK Brugsanvisning

Husvandværk

FI Käyttöohje

Painevesipumppu

NBruksanvisning

Trykkpumpe

IIstruzioni per l’uso

Pompa ad intervento automatico

EInstrucciones de empleo

Estación de bombeo

PManual de instruções

Bomba de pressão

PL Instrukcja obsługi

Hydrofor

HHasználati utasítás

Háztartási automata szivattyú

CZ Návod k obsluze

Domácí vodní automat

SK Návod na obsluhu

Domáci vodný automat

 

Comfort 4000/5E Art. 1758

GR

Οδηγίες χρήσης

 

Συσκευή παραγωγής νερού

 

οικιακής χρήσης

RUS Инструкция по эксплуатации

 

Автоматический напорный

 

насос

SLO Navodilo za uporabo

 

Hišna vodni avtomat

HR

Upute za uporabu

 

Kućni automat za vodu

SRB Uputstvo za rad

BIH

Hidropak

UA

Інструкція з експлуатації

 

Помпа напірна автоматична

RO

Instrucţiuni de utilizare

 

Hidroforul Electronic

TR

Kullanma Kılavuzu

 

Konut suyu hidroforları

BG

Инструкция за експлоатация

 

Помпа с електронен пресостат

 

за високо налягане

AL

Manual përdorimi

 

Automati i ujit i shtëpisë

EST

Kasutusjuhend

 

Pump-veeautomaat

LT

Eksploatavimo instrukcija

 

Buitinis automatinis slėgimo

 

siurblys

LV

Lietošanas instrukcija

 

Elektroniskais ūdens sūknis

LT EST AL BG TR RO UA BIH HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D

SRB

LV

GARDENA Автоматический напорный насос

Classic 3500/4E / Comfort 4000/5E

Это перeвод оригинальной немецкой инструкции по эксплуатации.

Просим внимательно прочесть инструкцию по применению и следовать ее ­указаниям. Ознакомьтесь при помощи этой инструкции по эксплуатации с нашим изделием, ­правильным его использованием,­ и указаниями по ­безопасности.

Никогда не работайте с прибором, если Вы устали, больны или находитесь под воздействием­ алкоголя или медикаментов.

­Данное устройство может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными­ способностями или с недостаточным опытом и знаниями,­ если им будут разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные­ с этим опасности. Не допускается

игра детей с устройством. Детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых.

Мы не ­рекомендуем пользоваться устройством детям младше 16 лет.

v Храните данную инструкцию в надежном месте.

Оглавление:

  1. Область применения автоматического напорного

 

 

 

насоса GARDENA. . . . . . . . . . . . . . . . .

. 187

 

  2. Указания техники безопасности. . . . . . . . . . .

188

 

  3. Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

 

  4. Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . .

. 190

 

  5. Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

191

 

  6.

Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

192

 

  7.

Техническое обслуживание. . . . . . . . . . . . .

192

 

  8.

Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . .

. 193

 

  9.

Рекомендуемые принадлежности . . . . . . . . . .

197

10.Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 198

11.Сервис / гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

1.Область применения автоматического напорного насоса GARDENA

Правильное использование: Автоматический напорный насос GARDENA предназначен для личного применения дома и на даче и не рассчитан на эксплуатацию систем полива в общественных садах и парках.

При использовании насоса для повышения давления, внутреннее давление (со стороны нагнетания) не должно превышать максимально допустимый уровень 6 бар. Подлежащее повышению исходное давление и давление насоса суммируются.

Пример: давление в водопроводном кране = 2,0 бар, макс. давление автоматического напорного насоса 3500/4E = 3,5 бар, суммарное давление = 5,5 бар.

Перекачиваемые жидкости: Автоматический напорный насос GARDENA может использоваться для перекачивания дождевой и водопроводной воды, а также содержащей хлор воды для бассейна.

RUS

187

RUS

Обратите внимание: Автоматический напорный насос GARDENA не предусмо-

трен для эксплуатации в длительном режиме (например, промышленное использование, непрерывная циркуляция). Не разрешается перекачивать едкие, легковоспламеняющиеся, агрессивные или взрывчатые жидкости (например, бензин, керосин или нитрорастворитель), соленую воду, а также используемые в пищу продукты питания. Температура перекачиваемой воды не должна превышать 35 °С. Перед началом морозного периода необходимо слить воду из автоматического напорного насоса и отправить его на хранение в защищенное от мороза место (см. 6. Хранение).

2. Указания техники безопасности

Электрическая безопасность

ОПАСНОСТЬ! Удар током!

Риск получения травмы при поражении электрическим током!

vПеред заправкой, после вывода из эксплуатации, перед устранением неисправностей и перед техническим обслуживанием выньте сетевую вилку из розетки.

Питание насоса должно осуществляться с использованием устройства защитного отключения (RCD) с током срабатывания не более 30 мА.

Кроме того, автоматический напорный насос должен быть установлен на твердом, незатопляемом основании и быть защищен против падения в воду.

В качестве дополнительной меры защиты можно использовать разрешенный индивидуальный защитный выключатель.

vПроконсультируйтесь, пожалуйста, у специалиста-электрика.

При подключении насоса к системе водоснабжения следует соблюдать местные санитарные нормативы во избежание обратного подсоса непитьевой воды.

Подводящие кабели

Данные на фирменной табличке должны соответствовать данным электросети.

Поперечное сечение кабелей электросети и удлинительных кабелей не должно быть меньше, чем у специального шлангового ­провода марки H07 RNF (DIN VDE 0620).

vВ случае повреждения сетевого шнура этого устройства необходимо, во избежание возможных угроз, заменить его у

изготовителя, в его сервисной службе, либо у специалиста соответствующей квалификации.

Защищайте силовые кабели от высокой ­температуры, масел и острых кромок.

vНе используйте кабель для переноски насоса или для выдергивания штекера из розетки.

ВАвстрии

ВАвстрии электрическое подключение должно соответствовать ЕVE-EM 42, T2 (2000)/

1979 § 22 в соответствии с § 2022.1. Согласно этому нормативу насосы могут использоваться в бассейнах и садовых прудах только с применением разделительного трансформатора.

vПожалуйста, проконсультируйтесь с Вашим электриком.

ВШвейцарии

ВШвейцарии передвижные приборы, которые­ используются вне помещений, должны быть подключены через автомат защиты от утечки тока.

Общие указания

Опасность поражения горячей водой!

При неисправной электронике или отсутствующем подводе воды со стороны всасывания возможен сильный нагрев оставшейся в насосе воды, что при выходе воды из насоса может привести к ожогу.

vОтключите насос от сети с помощью соответствующей домашней схемы, дайте воде остыть (10 – 15 мин.), а перед последующим включением обеспечьте подвод воды со стороны всасывания.

Визуальный контроль

vПеред использованием автоматического напорного насоса, сначала произведите

188

наружный осмотр, есть ли у него повреж­ дения (особенно у силовых кабелей или вилок штепсельного разъема).

Неисправный автоматический напорный насос использоваться не должен.

vПри обнаружении повреждений, прове­ ряйте автоматический напорный насос только в сервисном центре GARDENA.

Эксплуатационная надежность

Защищайте автоматический напорный насос от дождя и не используйте его во влажной среде или сыром месте.

Для предотвращения работы автоматиче­ ского напорного насоса всухую следите за тем, чтобы конец заборного шланга постоянно находился в перекачиваемой жидкости.

vКаждый раз перед включением заливайте насос до переполнения (примерно 2–3 л) перекачиваемой жидкостью!

Очень мелкий песок может проникнуть сквозь встроенный фильтр (с размером ячеек 0,45 мм) и привести к быстрому износу насоса.

vДля очень мелкого песка рекомендуется использовать насосный фильтр

предварительной очистки aрт. 1730 (с размером ячеек 0,1 мм).

Следите за тем, чтобы возле работающего насоса, а также возле перекачиваемой среды не находились без надзора посторонние люди или дети.

При использовании насоса для водоснабжения дома необходимо соблюдать местные правила органов водоснабжения и канализации. Дополнительно необходимо соблюдать ­положения DIN 1988.

vПри необходимости проконсультируйтесь в Вашем санитарно-техническом предприятии­ .

Опасно! Этот насос создает во время работы электромагнитное поле. Это поле может при определенных обстоятельствах взаимодействовать с активными или ­пассивными медицинскими имплантатами. Во избежание риска серьезной или даже ­смертельной опасности, мы ­советуем людям с медицинскими имплантатами до работы с насосом проконсультироваться с врачом или изготовителем имплантата.

Опасно! При монтаже существует опасность проглатывания мелких частей и риск удушья из-за полимерного мешка. Не подпускать к месту монтажа маленьких детей.

3. Функция

 

Автоматический напорный насос оснащен системой электрон-

 

ного управления, автоматически включающей насос, если дав-

 

ление падает ниже давления включения, и автоматически отклю-

 

чающей его при отсутствии подлежащей перекачиванию воды.

Программа перекачки

С помощью встроенной программы перекачки незначительного

незначительного количества

количества воды можно без проблем эксплуатировать даже

воды (Предупр. о течи):

устройства с минимальным расходом воды, например, совре-

 

менные стиральные машины или системы капельного ороше-

 

ния. Продолжительность работы: До 60 минут (в случае необхо-

 

димости через 60 минут будет подано предупреждение о течи).

 

 

 

Указание: Циклическое включение и выключение автома-

 

тического напорного насоса в режиме перекачки незначи-

 

тельного количества воды обусловлено системными

 

причинами­

и не оказывает влияния на ресурс насоса­

.

 

 

 

 

При орошении: Если программа перекачки незначительного количества воды должна работать более 60 минут, то подачу воды до истечения 60 минут необходимо прервать хотя бы на 5 минут. После этого программу перекачки незначительного количества воды можно использовать в течение следующих 60 минут.

Эксплуатация стиральных машин: После завершения подачи незначительного количества воды в стиральную машину 60-минутная продолжительность исполнения программы перекачки незначительного количества воды автоматически сбрасывается на нормальный режим работы автоматического напорного насоса, что позволяет без каких-либо затруднений эксплуатировать стиральные машины и более 60 минут.

Информационный светодиод: Насос оснащен системой диагностики ошибок, которая с помощью­ информационного светодиода сигнализирует о различных неисправностях (см. 8. Устранение неисправностей)­ .

RUS

189

RUS

4. Ввод в эксплуатацию

Размещение

Насос должен быть установлен в сухом месте в устойчивом

автоматического

положении на твердом основании.

напорного насоса:

v Автоматический напорный насос следует размещать на

 

 

достаточном расстоянии (не менее 2 м) от перекачиваемой

 

среды.

 

Насос необходимо размещать в месте с влажностью воздуха

 

< 80 % и с достаточным доступом воздуха к вентиляционным

 

отверстиям. Расстояние до стен должно составлять не менее

 

5 см. Через прорези не должна всасываться грязь (песок,

 

земля и др.). Руководство по эксплуатации.

Установка автоматического

Устанавливайте автоматический напорный насос так, чтобы он

напорного насоса:

был защищен от сползания и чтобы под его сливную пробку 1

 

можно было поставить достаточно большую емкость для слива

 

жидкости из насоса или установки.

1

Подсоединение шланга на стороне всасывания:

Art. 1723 /

Art. 1724

4

3

2

Установите насос, по возможности, выше уровня перекачиваемой воды. Если это невозможно, установите между насосом и заборным шлангом герметичный клапан, например, для очистки встроенного фильтра.

При жестком закреплении используйте как на стороне всасывания, так и на напорной стороне подходящие клапаны.

Важно, например, для проведения работ по техническому обслуживанию и чистке насоса или для вывода его из эксплуатации.

GARDENA Соединительные детали на стороне всасывания и на напорной стороне следует затягивать только от руки. В случае применения металлических соединителей их ненадлежащий монтаж может привести к повреждению соединительной резьбы. Поэтому завинчивание соединительных деталей необходимо производить с максимальной осторожностью.

На стороне всасывания не допускается использование шлангов, имеющих стыковые соединения. Должен использоваться вакуумостойкий заборный шланг, например:

GARDENA Заборный шланг арт. № 1411 / 1418

GARDENA Подводка для присоединения к буровым скважинам арт. № 1729.

Для сокращения времени повторного всасывания рекомендуется:

Использовать заборный шланг с обратным клапаном, предотвращающим­ самопроизвольное вытекание воды из заборного шланга после отключения насоса.

при всасывании с большой глубины следует применять всасывающий шланг малого диаметра (3/4").

1.Отрезок вакуумоустойчивого заборного шланга 2 с помощью соединителя 3 (например, арт. № 1723/1724) соедините с всасывающим патрубком 4 и герметично завинтите.

2.При высоте всасывания более 4 м рекомендуется дополнительно закрепить заборный шланг (например, прикрепив его к деревянной рейке).

190

Подсоединение шланга на напорной стороне:

5

8

Art. 1752

7 6

В случае загрязнения перекачиваемой среды очень мелкой фракцией в дополнение к встроенному фильтру рекоменду­ ется установить насосный фильтр предварительной очистки GARDENA арт. No 1730 / 1731.

Шланг на напорной стороне можно подсоединить на резьбу 33,3 мм (G 1) к поворачивающемуся на 120° или горизонтальному патрубку. Арт. 1757 может подключаться только горизонтально. Используйте прочные шланги, например:

Садовый шланг GARDENA (3/4") арт. № 18113 с соединительным комплектом GARDENA арт. № 1752.

1.Только для арт. № 1758:

Неиспользуемый соединительный штуцер закройте прилагаемым в комплекте колпачком 5.

2.С помощью соединительного комплекта 7 соедините напорный шланг 6 с патрубком напорной стороны 8.

Вслучае неподвижной установки насоса во внутреннем помещении для водоснабжения дома для снижения шума и предотвращения повреждений насоса из-за гидравлических ударов не следует жестко связывать автоматический напорный насос с неподвижными трубами, а использовать для этой цели гибкие шланги (например, сантехнические шланги).

5. Эксплуатация

Запуск автоматического напорного насоса:

ßA

9

ОСТОРОЖНО! Удар током!

Риск получения травмы при поражении электрическим током!

vПеред заполнением автоматического напорного насоса выньте вилку кабеля из электросети.

1.Прилагаемым ключом ßA отвинтите крышку 9 камеры фильтра.

2.Откройте возможно имеющиеся в напорной линии запорные органы (подключенные устройства, водопроводный кран,

ит.п.), чтобы воздух мог выходить при всасывании.

3.

Слейте оставшуюся в напорном шланге воду, с тем чтобы

q

обеспечить выход воздуха при заполнении насоса водой

0

и всасывании.

4.

Через горловину 0 медленно залейте перекачиваемую

 

жидкость до перелива (2 – 3 л), пока уровень воды в

 

горловине не перестанет убывать.

5.

Снова завинтите до упора крышку 9 камеры фильтра.

Указанная максимальная глубина самовсасывания (см. 10. Технические характеристики) достигается только при заполнении насоса через заправочную горловину 0

до перелива, при этом в процессе заполнения и самовсасывания напорный шланг должен удерживаться на такой высоте, которая исключает вытекание воды из насоса через напорный шланг. В случае, если заборный шланг оснащен обратным клапаном, необходимости удерживать напорный шланг на высоте нет.

RUS

191

Loading...
+ 13 hidden pages