Gardena 6000 S, 6000 SP User Manual

0 (0)
Gardena 6000 S, 6000 SP User Manual

6000 Art. 1777

DBetriebsanleitung

Tauchpumpe/Schmutzwasserpumpe

GB Operation Instructions

Submersible Pump/Dirty Water Pump

FMode d’emploi

Pompe pour eaux claires/ Pompe pour eaux chargées

NL Gebruiksaanwijzing

Dompelpomp/Vuilwaterpomp

SBruksanvisning

Dränkbar pump/Spillvattenpump

DK Brugsanvisning

Dykpumpe/Pumpe til snavset vand

FI Käyttöohje

Uppopumppu/Likavesipumppu

NBruksanvisning

Lensepumpe/ Lensepumpe for urent vann

IIstruzioni per l’uso

Pompa sommersa/

Pompa sommersa per acqua sporca

EInstrucciones de empleo

Bomba sumergible/ Bomba para aguas sucias

PManual de instruções

Bomba submersível/ Bomba para esgotos

PL Instrukcja obsługi

Pompa zanurzeniowa/

Pompa do brudnej wody

HHasználati utasítás

Merülőszivattyú/Szennyvízszivattyú

CZ Návod k obsluze

Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo

SK Návod na obsluhu

Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo

 

6000

 

Art. 1790

GR

Οδηγίες χρήσης

 

Υποβρύχια αντλία/αντλία λυμάτων

RUS Инструкция по эксплуатации

 

Погружной насос/Грязевой насос

SLO Navodilo za uporabo

 

Potopna črpalka/

 

Črpalka za odpadno vodo

HR

Upute za uporabu

 

Uronjiva pumpa/

 

Pumpa za prljavu vodu

SRB Uputstvo za rad

BIH

Potopna pumpa/

 

Pumpa za prljavu vodu

UA

Інструкція з експлуатації

 

Занурений насос/

 

Грязьовий насос

RO

Instrucţiuni de utilizare

 

Pompă submersibilă/

 

Pompă pentru apă murdară

TR

Kullanma Kılavuzu

 

Dalgıç Pompa/Kirli Su Pompası

BG

Инструкция за експлоатация

 

Потопяема дренажна помпа/

 

Помпа за мръсна вода

AL

Manual përdorimi

 

Pompë zhytëse/

 

Pompë për ujin e ndotur

EST

Kasutusjuhend

 

Uputatav pump/Reoveepump

LT

Eksploatavimo instrukcija

 

Panardinamas siurblys/

 

Purvino vandens siurblys

LV

Lietošanas instrukcija

 

Legremdējamais sūknis/

 

Netīrā ūdens sūknis

LT EST AL BG TR RO UA BIH HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D

SRB

LV

GARDENA Ponorné čerpadlo 6000 /

Kalové čerpadlo 6000

Toto je překlad originálního německého návodu k obsluze.

Přečtěte si prosím pečlivě návod k obsluze a dodržujte jeho ­pokyny. Seznamte se pomocí tohoto návodu na provoz s výrobkem, jeho správným používáním a bezpečnostními pokyny.

Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud jste unavení nebo nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu,­ drog či léků.

­Tento přístroj mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly ohledně bez­ pečného používání přístroje zaškoleny a rozumí tomu, jaké nebezpečí

z toho vyplývá. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu. Doporučujeme, aby přístroj ­používali mladiství až od 16 let.

v Tento návod k obsluze prosím pečlivě uložte.

Obsah:

1.

Oblast využití kalového čerpadla GARDENA. . . .

.

. .

.   97

 

2.

Bezpečnostní upozornění. . . . . . . . . . .

.

. .

.   98

 

3.

Uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . .

.

. .

.   99

4. Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 5. Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 6. Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 7. Poruchy a jejich odstraňování. . . . . . . . . . . . . .102 8. Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

9. Servis / záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

CZ

1. Oblast využití kalového čerpadla GARDENA

Správné používání:

Čerpadlo GARDENA je určeno pro soukromé využití v domácnosti

 

i na zahradě. Používá se zejména k odčerpávání vody při záplavách,

 

ale také k přečerpávání a odčerpávání nádrží, odběru vody ze studní

 

a šachet, k odčerpávání vody ze člunů a jachet a k časově omezené-

 

mu provzdušňování a cirkulaci vody.

Čerpaná média:

K čerpaným médiím čerpadla GARDENA patří:

 

• Ponorné čerpadlo 6000: čistá až lehce znečištěná voda s max.

 

průměrem zrna 5 mm,

 

• kalové čerpadlo 6000: znečištěná voda s max. průměrem zrna

 

25 mm,

 

a voda v plaveckých bazénech (předpokladem je správné dávkování

 

aditiv) a odpadní louh.

 

Čerpadlo může být zcela ponořené pod vodou (je vodotěsně zapouz-

 

dřené) a lze jej do čerpaného média ponořit až do hloubky 7 m.

97

CZ

Pozor:

Čerpadlo GARDENA není vhodné k nepřetržitému provozu

 

(např. k nepřetržité cirkulaci) v zahradním jezírku. Za tako­

 

výchto provozních podmínek se životnost čerpadla odpo­

 

vídajícím způsobem zkrátí. Čerpadlo se nesmí používat

 

k čerpání leptavých, snadno hořlavých nebo výbušných látek

 

(např. benzín, petrolej, nitroroztoky), tuků, olejů, slané vody

 

a odpadní vody ze záchodových mís a urinálů. Teplota čer­

 

paného média nesmí překročit 35 °C.

 

 

2. Bezpečnostní upozornění

Bezpečnost týkající se elektrických zařízení

POZOR NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Pokud se v plaveckých bazénech nebo v zahradních jezírkách zdržují osoby, nesmí se čerpadlo uvést do provozu.

vUjistěte se, že se konektory nacházejí na místě chráněném proti zaplavení.

vSíťovou zástrčku chraňte před vlhkem.

POZOR NEBEZPEČÍ ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem !

Uříznutou síťovou zástrčkou může síťovým kabelem pronikat vlhkost do elektrické části a způsobit zkrat.

vSíťovou zástrčku v žádném případě neuře­ závejte (například kvůli průchodu stěnou).

vZástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel, ale za těleso zástrčky.

Kabely pro připojení do sítě nesmí mít podle normy DIN VDE 0620 menší průřez než je průřez pryžových hadic označených zkratkou H05RN-F. Délka vedení musí být 10 m.

Údaje na typovém štítku přístroje se musí shodovat­ s parametry el. sítě.

Podle normy DIN VDE 100 / AS/NZS 3000 je provoz čerpadel v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a fontánách přípustný pouze pomocí ochranného spínače v obvodu diferenciální ochrany s jmenovitým chybovým proudem ≤ 30 mA.

Plavecké bazény a zahradní jezírka musí odpovídat mezinárodním a národním zřizovacím předpisům.

Z bezpečnostních důvodů doporučujeme zapínat ponorné čerpadlo pouze pomocí ochranného spínače v obvodu diferenciální ochrany (DIN VDE 0100-702 a 0100-738).

v Kontaktujte příslušnou energetickou společnost.

Chraňte zástrčky a napájecí kabel před horkem, olejem a ostrými předměty.

Napájecí kabel čerpadla nelze nahradit. Jestliže se napájecí kabel poškodí, musí být čerpadlo sešrotováno.

vZástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel, nýbrž zástrčku uchopte za plášť zástrčky.

Napájecí kabel nebo plovákový spínač nepouží­ vejte k připevňování nebo přepravě čerpadla.

Pokud chcete čerpadlo ponořit nebo vytáhnout z vody a zajistit, připevněte na držadlo lano.

Pokyny pro použití

vPřed zapnutím zkontrolujte, zda není čerpadlo (zejména napájecí kabely a zástrčka) poškozené.

vPřed zapnutím přístroje uvolněte výtlačné vedení­ . Čerpadlo nechte běžet proti uzavřené výtlačné straně max. 10 minut.

vDodržujte údaje o minimální výšce hladiny vody a maximální čerpací výšce (viz kapitola

8. Technické údaje).

Poškozené čerpadlo nezapínejte.

vV případě poruchy nebo poškození nechejte čerpadlo zkontrolovat v servisním oddělení GARDENA.

Chod nasucho vede ke zvýšenému opotřebování čerpadla, proto čerpadlo ihned po přerušení čerpání­ vypněte. V manuálním režimu okamžitě čerpadlo vypněte, jakmile se čerpání přeruší.

vV manuálním režimu je nezbytné čerpadlo stále sledovat.

Při instalaci čerpadla dbejte na to, aby otvory pro nasávání u sací patky nebyly ucpány nečistotami.

V zahradním jezírku postavte čerpadlo např. na cihlu.

Přepravovaná kapalina může být znečištěna vytékajícím­ mazacím prostředkem.

Bezpečnostní zařízení

Tepelná pojistka

Při přetížení se čerpadlo vypne díky integrované tepelné ochraně motoru. Jakmile se čerpadlo

98

dostatečně ochladí, motor se znovu rozběhne (viz kapitola 7. Poruchy a jejich odstraňování).

Automatické odvzdušňovací zařízení:

Odvzdušňovací zařízení odstraňuje vzduchový

polštář,­

který se může vytvořit v čerpadle.

Vzduch uniká odvzdušňovacími otvory e, což

 

se projevuje vzduchovými

 

bublinami ve vodě.

 

Nejedná se tedy o defekt

 

čerpadla, nýbrž o automa­

e

tické odvzdušňování.

Při prvním ponoření čerpa-

 

 

dla do vody může trvat

 

několik sekund, než vzduch

 

unikne.

Nebezpečí! Tento přístroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může podle okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Aby se vyloučilo riziko vážného nebo smrtelného zranění, doporučujeme osobám

s lékařskými implantáty poradit se ještě před provozem přístroje s jejich lékařem nebo výrobcem lékařského implantátu.

Nebezpečí! Při montáži zajistit, aby se v blízkosti nepohybovaly malé děti. Při montáži by mohly spolknout malé díly a mimoto existuje nebezpečí udušení pytlíkem.

3. Uvedení do provozu

13 mm (1/2")

Průměr hadice

15 mm (5/8")

25 mm (1")

38 mm (1 1/2")

19 mm (3/4")

Napojení hadice pomocí

 

 

 

univerzální přípojky 1

 

 

 

a

 

 

 

b

a

 

b

 

 

 

1

 

 

 

Hadicová přípojka

Odpojte nejvyšší

Neodpojujte žádný

Odpojte oba horní

 

nátrubek a

nátrubek

nátrubky b

U hadic o průměru

13 až 19 mm použijte tyto připojovací sady:

13 mm (1/2"): GARDENA připojovací sada pro čerpadla, č.v. 1750

15 mm (5/8"): Šroubení č.v. 18202 a Rychlospojka č.v. 18216

19 mm (3/4"): GARDENA připojovací sada pro čerpadla, č.v. 1752

Optimální využití čerpacího výkonu čerpadla dosáhnete tím, že použijete hadici o průměru 38 mm (1 1/2").

CZ

99

CZ

Napojení hadice:

Pomocí univerzální přípojky 1 lze napojit všechny hadice z výše

 

uvedené tabulky.

 

1.

Našroubujte L-kus 2 na čerpadlo.

 

2.

Nepotřebný nátrubek univerzální přípojky 1 odstraňte

 

 

dle požadovaného průměru napojované hadice.

1

3.

Našroubujte univerzální přípojku 1 na čerpadlo.

4.

Napojte hadici na univerzální přípojku 1.

 

Doporučujeme Vám, abyste hadice o průměru 38 mm (1 1/2”)

 

a 25 mm (1”) upevnili navíc i GARDENA svěrací objímkou,

 

č.v. 7193.

2

Pouze pro hadice o průměru 13 mm (1/2"):

 

Aby po vyčerpání nevytékala z tlakové hadice kapalina, lze k uni­

 

verzální přípojce 1 připojit GARDENA regulační ventil, č.v. 977,

 

který si můžete objednat u Vašeho prodejce GARDENA.

4. Obsluha

Automatický režim:

5

4 6

3

Jakmile hladina vody překročí zapínací výšku, zapne plovákový spínač 3 automaticky čerpadlo a voda se začne odčerpávat.

V okamžiku, kdy hladina vody klesne pod vypínací výšku, plovákový spínač 3 automaticky čerpadlo vypne.

1.Postavte čerpadlo ve vodě tak, aby bylo stabilní

– nebo –

jej upevněte za lano provlečené držadlem 4 a ponořte do studny nebo do šachty.

Plovákový spínač 3 se v automatickém režimu musí volně pohybovat.

2. Zástrčku napájecího kabelu 5 zapojte do zásuvky.

Nastavení zapínací a vypínací výšky:

(Minimální hodnoty zapínací a vypínací výšky viz kapitola

8. Technické údaje.)

vKabel plovákového spínače 3 vtlačte do aretační spojky 6.

Délku kabelu zvolte tak, aby mohl plovákový spínač plnit zapínací a vypínací funkci.

Minimální délka kabelu mezi plovákovým spínačem 3 a aretační svorkou 6 nesmí být menší než 10 cm.

Čím je kabel mezi plovákovým spínačem 3 a aretační svorkou 6 kratší, tím nižší je zapínací výška a tím vyšší vypínací výška.

100

Loading...
+ 10 hidden pages