Notebook |
Français |
EasyGuide
Vous avez…
... des questions ou des problèmes techniques ? Adressez-vous :
•à notre Hotline/Help Desk (voir liste des Help Desks fournie ou sur internet : "www.fujitsu-siemens.com/helpdesk")
•à votre partenaire de vente
•à votre point de vente
Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie".
Vous trouverez le manuel "Garantie" sur votre notebook, sous Démarrer - Manuels ou sur le CD/DVD "Drivers & Utilities".
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc. sur le site internet : "www.fujitsu-siemens.com"
Ce manuel a été rédigé par/This manual was produced by Xerox Global Services
Publié par/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
AG 12/06
Edition 1
No de commande/Order No. : 10600790721
No de commande/Order No. : 440 N00224
AMILO Li Series
EasyGuide
Grâce à une technologie novatrice… |
1 |
Ports et éléments de commande |
3 |
Remarques importantes |
4 |
Première mise en service du Notebook |
8 |
Travailler avec le notebook |
12 |
Fonctions de sécurité |
36 |
Connecter des périphériques |
40 |
Démontage et montage de composants |
46 |
lors de la maintenance |
|
Paramètres dans l’Utilitaire Setup BIOS |
51 |
Analyse des problèmes et conseils |
53 |
Caractéristiques techniques |
60 |
Remarques du constructeur |
62 |
Index |
64 |
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows, Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Acrobat Reader est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated. Macrovision est une marque commerciale de Macrovision Corporation, USA. MultiMediaCard est une marque déposée d’Infineon Technologies AG.
Sony et Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Electronics, Inc.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2006
Tous droits réservés, y compris celui de la traduction, de la reproduction, de la duplication (même partielles) par photocopie ou procédé analogue.
Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réservés, notamment en cas d’octroi de brevet ou d’enregistrement comme modèle d’utilité. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
|
Sommaire |
Sommaire |
|
Grâce à une technologie novatrice… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 1 |
Vous avez besoin d’informations ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 1 |
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 2 |
Ports et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 3 |
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 4 |
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 4 |
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 4 |
Economie d’énergie sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 4 |
Sources d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 5 |
Emporter son Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 5 |
Avant de partir en voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 6 |
Transporter le Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 6 |
Nettoyer le Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 7 |
Première mise en service du Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 8 |
Déballage et contrôle du Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 8 |
Choix d’un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 9 |
Raccorder l’adaptateur d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 10 |
Première mise sous tension du Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 11 |
Travailler avec le notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 12 |
Mettre le notebook sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 12 |
Mettre le notebook hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 13 |
Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 13 |
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 15 |
Pavé numérique virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 17 |
Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 17 |
Paramètres de pays et de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 19 |
Pavé tactile et touches du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 19 |
Utiliser les touches du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 21 |
Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 22 |
Remarques sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 22 |
Réglages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 23 |
Accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 23 |
Charge, entretien et maintenance de l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 24 |
Monter et démonter l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 25 |
Utiliser les fonctions d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 25 |
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 27 |
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 27 |
Formats de support de données CD/DVD (en fonction de l’appareil) . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 27 |
Manipuler les CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 29 |
Lecteurs de CD/DVD (en fonction de l’appareil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 29 |
Insérer ou éjecter un CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 30 |
Retrait manuel des CD/DVD (extraction d’urgence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 30 |
Codes régionaux pour films DVD et lecteurs DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 31 |
Adapter la fonction AutoPlay du lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 32 |
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 32 |
Activer et désactiver le haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 32 |
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 33 |
Modem 56K intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 34 |
10600790721, édition 1
Sommaire |
|
Brancher le modem du Notebook sur la prise téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Composants radio (Wireless LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Activer/désactiver le module Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Ethernet et LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Bref aperçu des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Utiliser le Kensington Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Paramétrer une protection par mot de passe dans l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
37 |
Protection de l’Utilitaire Setup BIOS (mots de passe administrateur et utilisateur) . . . . . . . . . |
37 |
Protection par mot de passe du système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Connecter des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
41 |
Raccorder un écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
41 |
Régler la fréquence de rafraîchissement pour votre écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
Raccorder des périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
Raccorder des périphériques audio externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
Port microphone / Line In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
Port casque / Line Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
Démontage et montage de composants lors de la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Remarques pour le montage et le démontage des cartes et des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Monter et démonter l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Monter et démonter le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
Démonter le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
Monter le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Extension mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Monter/démonter un module d’extension mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Paramètres dans l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Démarrer l’utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Utiliser l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Quitter l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
Save Settings and Exit – Enregistrer les paramètres et quitter l’Utilitaire Setup BIOS . . . . . . |
52 |
Discard Changes & Exit – Annuler les modifications et quitter l’utilitaire Setup BIOS . . . . . . . |
52 |
Get Default Values – Rétablir les paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
Load Previous Values – Annuler les modifications sans quitter l’Utilitaire Setup du BIOS . . . . |
52 |
Analyse des problèmes et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
Restaurer le logiciel installé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
Restaurer les pilotes du système d’exploitation, les manuels et les logiciels spéciaux . . . . . . |
54 |
L’heure ou la date du Notebook ne sont pas corrects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
Un signal retentit au rythme des secondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
L’écran LCD du notebook reste noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
L’affichage sur l’écran LCD du Notebook est difficilement lisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
L’écran externe reste sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
L’affichage sur l’écran externe n’apparaît pas ou bouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
Le Notebook ne fonctionne plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
Le film DVD s’arrête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
L’imprimante n’imprime pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
La liaison radio avec un réseau ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
10600790721, édition 1
Sommaire
Accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Adaptateur d’alimentation 65W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remarques du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Elimination et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Déclarations de conformité (Declarations of Conformity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Technologie protégée par copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
10600790721, édition 1
Sommaire
10600790721, édition 1
Grâce à une technologie novatrice…
et à son design ergonomique, votre AMILO est un notebook convivial et fiable.
Votre notebook existe en plusieurs modèles. La plupart des sections de ce manuel d’utilisation s’appliquent à toutes les configurations – nous attirerons votre attention sur les différences spécifiques. Certaines images peuvent ne pas correspondre à votre modèle et ne sont destinées qu’à expliquer le principe.
Votre système d’exploitation Microsoft Windows XP ou Windows Vista est déjà installé et configuré de façon optimale de manière à vous permettre de démarrer immédiatement lorsque vous mettrez votre AMILO sous tension la première fois.
Votre notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique dans des conditions optimales. En fonction du modèle, les composants suivants sont présents :
•mémoire vive de max. 2 Go (RAM). Pour obtenir plus d’informations sur les modules de mémoire autorisés, contactez notre Assistance technique.
•un lecteur graveur de CD/DVD pour regarder des films sur DVD ou graver des CD/DVD
•plusieurs ports USB, pour ajouter très facilement des webcams, des consoles de jeu, une imprimante et plus encore
•un modem intégré, un module LAN et un module Wireless LAN pour accéder à internet
•un contrôleur audio intégré et un haut-parleur mono
•Vous pouvez même connecter un microphone et des haut-parleurs externes pour bénéficier d’une meilleure sortie audio.
Grâce au convivial "Utilitaire Setup BIOS", vous pouvez contrôler le matériel de votre notebook et mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par mots de passe.
Ce manuel d’utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre AMILO.
Vous trouverez un aperçu et des informations supplémentaires sur votre Notebook dans le chapitre "Sources d’information", Page 5.
10600790721, édition 1 |
1 |
Grâce à une technologie novatrice…
|
|
|
signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre |
||||
|
|
|
sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie |
||||
|
|
|
s’éteint dès l’instant où vous endommagez l’appareil en ne respectant pas |
||||
|
|
|
ces consignes |
||||
|
|
|
signale des informations importantes pour l’utilisation correcte de l’appareil |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
► |
signale une opération que vous devez exécuter |
|||||
|
|
indique un résultat |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette police |
signale des données que vous devez saisir sur le clavier dans une fenêtre |
|||||
|
|
|
de dialogue de programme ou dans une ligne de commande, p. ex. votre |
||||
|
|
|
mot de passe (Nom123) ou une instruction pour démarrer un programme |
||||
|
|
|
(start.exe) |
||||
|
Cette police |
signale des informations affichées à l’écran par un programme, par ex. : |
|||||
|
|
|
L’installation est terminée ! |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette police |
signale |
|||||
|
|
|
• des concepts et des textes dans une surface logicielle, par ex. : Cliquez |
||||
|
|
|
sur Enregistrer. |
||||
|
|
|
• Noms de programmes ou fichiers, p. ex. Windows ou setup.exe. |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
"Cette police" |
signale |
|||||
|
|
|
• des renvois à d’autres sections, par ex. "Consignes de sécurité" |
||||
|
|
|
• des renvois à des sources externes, par ex. une adresse Web : Lisez |
||||
|
|
|
aussi "www.fujitsu-siemens.com" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• des noms de CD, de DVD ainsi que des désignations et des titres |
||||
|
|
|
d’autres matériels, p. ex. : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel |
||||
|
|
|
"Séurité" |
||||
|
Abc |
|
indique une touche du clavier, par ex. : |
F10 |
|
||
|
|
|
|||||
|
Cette police |
signale des concepts et des passage de texte que l’on souhaite souligner ou |
|||||
|
|
|
mettre en évidence, par exemple : Ne pas mettre l’appareil hors tension |
2 |
10600790721, édition 1 |
Ports et éléments de commande
Ce chapitre présente les différents composants matériels de votre notebook. Vous y trouverez un aperçu des voyants et des ports du notebook. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant de travailler avec le notebook.
|
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
14 13 |
12 |
|
11 10 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
5 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8 |
7 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
1 |
= Ecran LCD |
11 |
= Prise de tension continue (DC IN) |
2 |
= Bouton marche/arrêt du notebook |
12 |
= Port USB |
3 |
= Clavier |
13 |
= Port casque / Line Out |
4 |
= Pavé tactile |
14 |
= Port microphone / Line In |
5 |
= Voyants d’état |
15 |
= Disque dur |
6 |
= Touches du pavé tactile |
16 |
= Ports USB |
7 |
= Lecteur de CD/DVD |
17 |
= Port écran |
8 |
= Port modem |
18 |
= Accumulateur |
9 |
= Haut-parleur interne |
19 |
= Sécurité de l’accumulateur |
10 |
= Port LAN |
20 |
= Dispositif Kensington Lock |
10600790721, édition 1 |
3 |
Remarques importantes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant votre Notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre Notebook.
Respectez les consignes de sécurité suivantes ainsi que celles indiquées dans le manuel "Sécurité".
Lisez attentivement les sections du manuel identifiées par le symbole ci-contre.
Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans le présent manuel d’utilisation.
Respectez les consignes en matière d’environnement dans le chapitre "Caractéristiques techniques", Page 60 et le chapitre "Première mise en service du Notebook", Page 8 avant de mettre votre Notebook en service et sous tension pour la première fois.
Pour le nettoyage, tenez compte des indications du paragraphe "Nettoyer le Notebook", Page 7.
Si vous possédez un Notebook avec des composants radio, respectez également les autres consignes de sécurité spécifiques aux appareils avec composants radio dans le manuel "Sécurité".
Respectez les instructions données dans le chapitre "Démontage et montage de composants lors de la maintenance", Page 46.
Ce Notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements informatiques. En cas de doute sur l’utilisation du Notebook dans un environnement donné, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/Help Desk.
Si vous n’utilisez pas votre notebook, éteignez-le. Eteignez les périphériques externes raccordés quand vous ne les utilisez pas. Si vous utilisez les fonctions d’économie d’énergie proposées par le notebook, il consommera moins d’énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d’une plus grande autonomie et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.
Cela augmentera l’efficacité énergétique et réduira l’impact sur l’environnement. Vous économiserez de l’argent et préserverez l’environnement.
►Utilisez les fonctions d’économie d’énergie mises à votre disposition, comme décrit au chapitre "Utiliser les fonctions d’économie d’énergie", Page 25.
4 |
10600790721, édition 1 |
Remarques importantes
Dans le présent manuel vous trouvez des renseignements plus détaillés et des informations techniques sur votre notebook. Vous pouvez imprimer les manuels qui n’existent que sous forme de fichier PDF en connectant une imprimante à votre notebook.
Source d’information |
Type d’information |
Où la trouver ? |
||
Quick Start Guide (imprimé) |
Brochure sur la première |
Livré dans l’emballage |
||
|
mise en service |
|
|
|
Manuel "Sécurité" (imprimé |
Consignes de sécurité |
Livré dans l’emballage et/ou sur votre |
||
et/ou fichier PDF) |
|
notebook |
||
Manuel "Recovery Process" |
Informations sur la |
Livré dans l’emballage, sur votre |
||
(imprimé et/ou fichier PDF) |
restauration du système |
notebook ou sur nos pages internet |
||
|
d’exploitation, des pilotes, |
"www.fujitsu-siemens.com/support/" |
||
|
des manuels et des logiciels |
|
|
|
|
spéciaux |
|
|
|
Manuel "EasyGuide" (fichier |
Informations détaillées sur la |
Vous trouverez les manuels sur |
||
PDF) |
mise en service, l’utilisation et |
votre notebook sous Démarrage |
||
|
des informations techniques |
– |
Manuels ou en partie mis |
|
Manuel "Wireless LAN" |
Informations détaillées sur |
|||
à jour sur nos pages internet |
||||
(fichier PDF) |
l’utilisation du Wireless LAN |
|||
"www.fujitsu-siemens.com/support/" |
||||
|
et informations techniques |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Manuel "Garantie" (fichier |
Conditions d’application |
|
|
|
PDF) |
générales |
|
|
|
Fichiers d’informations (par |
Informations sur les utilitaires |
|
|
|
exemple : *.TXT, *.DOC, |
et les programmes |
|
|
|
*.CHM, *.HLP) |
|
|
|
|
Fichiers d’informations (par |
Informations sur le système |
Dans le logiciel de ces applications |
||
exemple : *.TXT, *.DOC, |
d’exploitation |
|
|
|
*.CHM, *.HLP) |
|
|
|
10600790721, édition 1 |
5 |
Remarques importantes
Respectez les consignes suivantes lorsque vous emportez votre Notebook.
►Sauvegardez les données importantes du disque dur.
►Eteignez les composants radio pour des raisons de sécurité des données. En cas de trafic de données sans fil, il est aussi possible que des personnes non autorisées puissent recevoir des données.
Vous trouverez des consignes sur l’activation du cryptage de données dans la documentation fournie avec vos composants radio.
►Si vous avez l’intention d’utiliser votre Notebook pendant un vol en avion, demandez à la compagnie aérienne si elle l’autorise.
Si vous voyagez dans un autre pays
►Lorsque vous voyagez à l’étranger, assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation peut fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n’est pas le cas, procurez-vous l’adaptateur d’alimentation correspondant pour votre Notebook. N’utilisez aucun autre transformateur !
►Vérifiez si la tension locale correspond aux spécifications du câble secteur. Si cela ne devait pas être le cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas d’adaptateur pour appareils électriques pour connecter le Notebook.
►Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir si vous pouvez y utiliser votre Notebook avec son composant radio intégré (voir aussi "Marquage CE", Page 63).
►L’utilisation d’un modem peut provoquer des incompatibilités avec le système téléphonique local. Il peut en résulter de piètres performances ou une défaillance totale du modem. Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur téléphonique spécifique (accessoire disponible en option).
►Retirez tous les supports de données (par exemple, CD, DVD) des lecteurs.
►Mettez le Notebook hors tension.
►Retirez les fiches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les périphériques des prises secteur.
►Retirez le câble de l’adaptateur d’alimentation et les câbles de données de tous les périphériques
►Rabattez l’écran LCD de sorte qu’il s’enclenche en produisant un déclic.
►Utilisez pour le transport du Notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des chocs.
►Protégez le Notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (par exemple, le rayonnement direct du soleil dans la voiture).
6 |
10600790721, édition 1 |
Remarques importantes
Le nettoyage de l’intérieur du boîtier ne doit être effectué que par des techniciens autorisés.
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage spéciaux pour ordinateurs. Les produits ménagers et de polissage normaux peuvent endommager les inscriptions du clavier et du Notebook, la peinture ou même le Notebook lui-même.
Evitez que des liquides ne s’infiltrent à l’intérieur du Notebook.
L’écran Crystal View est très sensible aux griffures ! Nettoyez la surface de l’écran uniquement avec un chiffon très doux et légèrement humidifié.
►Mettez le Notebook hors tension.
►Retirez la fiche secteur de l’adaptateur d’alimentation de la prise secteur.
►Démontez l’accumulateur (voir Chapitre "Démonter l’accumulateur", Page 25).
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec. S’il est très sale, utilisez un chiffon humide préalablement trempé dans de l’eau à laquelle vous aurez ajouté
un détergent doux pour vaisselle et que vous aurez bien essoré.
Pour nettoyer le clavier et le pavé tactile, vous pouvez utiliser des lingettes désinfectantes.
10600790721, édition 1 |
7 |
Première mise en service du Notebook
Respectez le chapitre "Remarques importantes", Page 4.
Avant de pouvoir travailler avec votre Notebook pour la première fois, vous devez charger l’accumulateur et installer le logiciel fourni. Le système d’exploitation Windows et les pilotes nécessaires pour le matériel sont déjà préinstallés.
Lors de la livraison, l’accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur ou dans l’emballage. Pour que vous puissiez utiliser votre Notebook en mode accumulateur, l’accumulateur doit être chargé.
Lorsque le Notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie en tirant profit des fonctions d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le Notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à l’adaptateur d’alimentation plutôt que d’utiliser l’accumulateur.
La connexion des périphériques externes (p. ex. une imprimante, une souris) est expliquée dans le chapitre "Connecter des périphériques", Page 40.
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’en informer immédiatement le point de vente compétent !
►Déballez les différents éléments.
►Vérifiez si le Notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine de l’appareil. Conservez l’emballage d’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.
8 |
10600790721, édition 1 |
Première mise en service du Notebook
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez pour cela les consignes suivantes :
•Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (p. ex. sur la moquette, des meubles rembourrés). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.
•Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue période. Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure du notebook se réchauffe. Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer des brûlures.
•Posez le notebook sur une surface plane, stable et anti-dérapante. N’oubliez pas que les pieds en caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.
•L’espace libre autour du notebook et de l’adaptateur d’alimentation doit être d’au moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
•N’obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l’adaptateur d’alimentation.
•Evitez d’exposer votre notebook à des conditions d’environnement extrêmes. Protégez le notebook de la poussière, de l’humidité et de la chaleur.
10600790721, édition 1 |
9 |
Première mise en service du Notebook
Respectez les instructions données dans le paragraphe "Consignes de sécurité", Page 4.
Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous avez acheté le Notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans lequel vous l’utilisez.
Ne branchez pas le câble secteur de l’adaptateur d’alimentation sur une prise de courant avant d’avoir connecté le Notebook à l’adaptateur d’alimentation.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir caractéristiques techniques de l’adaptateur d’alimentation).
► Raccordez le câble de l’adaptateur d’alimentation (1) à la prise de tension continue (DC IN) du notebook.
|
► Raccordez le câble secteur (2) à |
|
1 |
l’adaptateur d’alimentation. |
|
► Branchez le câble secteur (3) sur la |
||
|
||
|
prise de courant. |
3
2
10 |
10600790721, édition 1 |
Première mise en service du Notebook
A la première mise sous tension du Notebook, l’installation et la configuration du logiciel fourni sont lancées. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par conséquent un certain temps pour son exécution et branchez le Notebook sur
la tension de secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer le Notebook uniquement si le système vous y invite !
Le système d’exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la mise en service de votre Notebook.
►Mettez le Notebook sous tension (voir "Mettre le notebook sous tension", Page 12).
►Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.
En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre Notebook, vous trouverez plus d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les manuels etc. sur votre Notebook ou sur le CD/DVD "Drivers & Utilities" ou sur nos pages internet (voir chapitre "Sources d’information", Page 5).
10600790721, édition 1 |
11 |
Travailler avec le notebook
Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook. La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée dans le chapitre "Connecter des périphériques", Page 40.
Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes", Page 4.
2 |
1 |
1 |
►Poussez le déverrouillage (1) dans le sens de la flèche et soulevez l’écran LCD vers le haut (2).
►Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour mettre le notebook sous tension.
Le voyant de fonctionnement du notebook s’allume.
12 |
10600790721, édition 1 |
Travailler avec le notebook
|
► Quittez correctement votre système |
|
|
1 |
d’exploitation (p. ex. Windows dans le menu |
|
Démarrer via la fonction Startsymbol (symbole |
|
de démarrage) – Arrêter – Arrêter – OK). |
► Si le notebook ne s’éteint pas de lui-même, appuyez pendant env. cinq secondes
sur le bouton marche/arrêt (1).
1 |
►Rabattez l’écran LCD (1) jusqu’à l’enclenchement.
Les voyants d’état vous informent sur l’état de l’alimentation électrique, des lecteurs et des fonctions du clavier. Les voyants sont visibles même si le notebook est fermé.
A |
1 |
10600790721, édition 1 |
13 |
Travailler avec le notebook
Voyant de fonctionnement |
|
Voyant Caps Lock |
|
Voyant de charge de |
|
Voyant arrêt défilement (Scroll |
|
|
|||
l’accumulateur |
|
|
Lock) |
|
|
||
|
|
|
|
Voyant lecteur |
|
Voyant Num Lock |
|
|
|
|
|
Voyant Wireless LAN |
|
|
Vous trouverez ci-après l’explication des différents voyants :
Voyant de fonctionnement
•Le voyant est allumé : le notebook est sous tension.
•Le voyant est éteint : le notebook est hors tension.
Voyant de charge de l’accumulateur
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué par le voyant accumulateur.
•Le voyant est allumé : l’accumulateur se charge.
•Le voyant est éteint : L’accumulateur ne se charge pas ou est complètement chargé.
Voyant lecteur
Le voyant est allumé : le système accède à un lecteur (p. ex. disque dur, CD/DVD).
Voyant Wireless LAN
•Le voyant est allumé : le module Wireless LAN est activé.
•Le voyant est éteint : le module Wireless LAN est désactivé.
Voyant Caps Lock
•Le voyant est allumé : la touche de verrouillage des majuscules a été enfoncée.
Toutes les lettres sont représentées en majuscules. Lorsque la touche est légendée plusieurs fois, c’est le caractère imprimé dans la partie supérieure gauche de la touche qui sera affiché.
Voyant arrêt défilement (Scroll Lock)
•Le voyant est allumé : La combinaison de touches Fn + Arrêt défil a été enfoncée.
Sa signification varie selon le programme d’application.
Voyant Num Lock
• Le voyant est allumé : La combinaison de touches Fn + Num a été enfoncée.
Les caractères imprimés dans la partie supérieure droite des touches du pavé numérique sont actifs.
14 |
10600790721, édition 1 |