Den Kondensatableiter MK 20 nur zur Abführung von Kondensat aus
Wasserdampf einsetzen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal installiert werden.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die mit Montage und
Inbetriebnahme des Produktes vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit
entsprechenden Qualifikationen verfügen wie zum Beispiel:
■
Ausbildung als Fachkraft.
■
Ausbildung oder Unterweisung im Gebrauch angemessener
Sicherheitsausrüstung gemäß dem Standard der Sicherheitstechnik.
■
Ausbildung oder Unterweisung in Erster Hilfe und Unfallverhütungsvorschriften
쮕
Gefahr
Die Armatur steht während des Betriebs unter Druck!
Wenn Verschlußschrauben oder Überwurfmuttern gelöst werden, strömt
heißes Wasser oder Dampf aus. Schwere Verbrühungen am
ganzen Körper sind möglich.
Montage- oder Wartungsarbeiten nur bei Anlagendruck null durchführen!
Die Armatur ist während des Betriebs heiß!
Schwere Verbrennungen an Händen und Armen sind möglich.
Montage- oder Wartungsarbeiten nur in kaltem Zustand durchführen!
Scharfkantige Innenteile können Schnittverletzungen an den Händen
verursachen!
Beim Wechseln der Regelgarnitur Arbeitshandschuhe tragen!
쮕
Systembeschreibung
Thermischer Kondensatableiter (Schnellentleerer) mit korrosionsbeständiger, wasserschlaggeschützter Mono-Regelmembran.
Besonders geeignet für Dampfheizungen und andere NiederdruckDampfanlagen. Serienmäßig mit Regelmembran „5U2“ (Unterkühlungsmembran zur Ableitung des Kondensates mit einer Unterkühlung von
ca. 30 K). Bei Ausführung mit Regelmembran „5N2“ wird das Kondensat
mit einer Unterkühlung von ca. 10 K abgeleitet.
Das Durchgangsmodell läßt sich durch Umsetzen der Verschlußschraube in ein Eckmodell verwandeln.
F
쮕
Funktion
Der Kondensatableiter öffnet in seinem Einsatzbereich bei jedem Druck
wenige Grad unter Siedetemperatur. Der Ableiter schließt unmittelbar,
bevor die Siedetemperatur erreicht wird.
Technische Daten
쮕
Einsatzgrenzen
PMA[bar]4,53,6
TMA[°C]250300
∆PMX[bar] 4,5
Einbau
1. Einbau in jeder Lage.
2. Durchflußrichtung beachten. Der Durchflußrichtungspfeil befindet sich
auf dem Ableitergehäuse!
3. Servicemaß berücksichtigen. Wenn der Ableiter fest eingebaut ist,
wird zur Demontage der Haube ein Freimaß von mindestens 20mm
benötigt!
4. Ableiter einbauen.
X
Wartung
Der MK 20 ist grundsätzlich wartungsfrei. Bei Einsatz in ungespülten
Neuanlagen kann jedoch eine Reinigung des Ableiters erforderlich
werden.
1. Gefahrenhinweis auf Seite 2 beachten!
2. Am drucklosen Gerät Haube losdrehen und abnehmen.
D
3. Sieb herausnehmen und reinigen.
4. Regelmembran abnehmen. Gereinigte oder neue Regelmembran
C
auf den Düseneinsatz drücken.
D
5. Sieb einsetzen.
6. Dichtflächen reinigen und mit temperaturbeständigem Schmiermittel
bestreichen (z.B. WINIX® 2150).
7. Dichtring erneuern.
8. Haube einschrauben und festziehen.
WINIX® 2150 ist ein eingetragenes Warenzeichen der WINIX GmbH, Norderstedt
Regelmembran 5N23761671)
Dichtring C 42 x 49 (Graphit/CrNi)0139412)
A
Sieb095076
D
Dichtring ½" (20 x 26)0140512)
E
Dichtring ¾" (26 x 32)0140522)
1
) 10 Stück 2) Mindestbestellmenge 20 Stück
Kleinmengen über den Fachhandel beziehen.
쮕
Important Safety Note
Use steam trap MK 20 only for the discharge of condensate from steam
lines. Installation must only be performed by qualified staff.
Qualified staff are those persons who – through adequate training in
engineering, the use and application of safety equipment in accordance
with regulations concerning steam systems, and first aid & accident
prevention – have achieved a recognised level of competence
appropriate to the installation and commissioning of this device.
Danger
The trap is under pressure during operation. When disassembling or
opening the trap, or loosening sealing plugs or union nuts, hot water and
steam may escape. This presents the danger of severe burns to the
whole body.
Installation and maintenance work should only be carried out when the
system is depressurized.
The trap is hot during operation. This presents the danger of severe
burns to hands and arms. Installation and maintenance work should only
be carried out when the system is cold.
Sharp edges on internal parts present a danger of cuts to hands. Always
wear industrial gloves for installation and maintenance work.
System Description
Thermostatic steam traps with corrosion-resistant membrane regulator
unaffected by waterhammer. Particularly suited for steam heating plants
and other low-pressure steam installations.The standard design features
a 5U2 capsule (undercooling) and discharges condensate at approx.
30 K (degC) below the saturated steam temperature.
Steam traps equipped with 5N2 capsules discharge condensate at
approx. 10 K (degC) below the saturated steam temperature.
The trap is supplied as a straight-through valve. It can be turned into an
angle valve by changing the position of the plug .
F
Function
Within its pressure/temperature range the steam trap opens irrespective
of the actual pressure a few degrees below boiling point and closes right
before the boiling point is reached.
Technical Data
Pressure/Temperature Ratings
Max. service pressure PMA[bar]4.53.6
Related temperature TMA[°C]250300
Max. differential pressure ∆PMX 4.5 bar (65 psi)
[psig]6552
[°F]482572
Installation
1. Installation in any position.
2.
Observe flow direction. The flow direction arrow is located on the tr ap body.
3. Leave at least 20 mm free space around the trap for disassembly of
the cover at a later date.
4. Install trap.
X
Maintenance
The MK 20 does not require special maintenance. However, if used in
new installations which have not been rinsed it may be necessary to
check and clean the trap.
1. Observe danger note on page 2.
2. Depressurise steam trap. Unscrew and remove cover .
3. Remove and clean strainer .
4. Remove membrane regulator . Press cleaned or new membrane
D
C
regulator (capsule) onto the nozzle insert until it snaps into place.
5. Insert strainer .
D
6. Clean all seating surfaces and apply heat-resistant lubricant (e. g.
WINIX® 2150).
7. Insert new gasket .
8. Install cover and tighten it.
WINIX® 2150 is a registered trademark of WINIX GmbH, Noderstedt
A
B
B
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.