7. Before you start .................................................................................................... 10
8. Getting started ..................................................................................................... 10
8.1 Inserting the batteries ............................................................................................................................ 10
8.2 Getting started ....................................................................................................................................... 10
13. Guarantee information ....................................................................................... 14
2 - English
Page 5
FLORABEST FLG 34 B1
1. Introduction
Thank you for buying a FLORABEST product.
The charcoal barbecue with active ventilation FLORABEST FLG 34 B1, in the following referred to as
charcoal barbecue, can be used for grilling (e.g. meat, fish, vegetable, sausages, chicken, etc.). It can be
set up next to the dining table.
2. Intended use
This charcoal barbecue is not intended for commercial use. This charcoal barbecue is intended for
outdoor use. Always make sure the charcoal barbecue is on a stable surface.
The device fulfils all relevant norms and standards relating to CE conformity. Any modifications to the
device other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer
being met.
WARNING!
Risk of carbon monoxide poisoning. Do not use barbecue indoors, but
outdoors only!
WARNING!
This barbecue will become very hot, do not move during operation!
WARNING!
Do not use spirit or petrol for lighting or relighting! Use only firelighters complying with
EN 1860-3!
WARNING!
Keep children and pets away!
Do not use indoors!
Predictable misuse
Do not use the charcoal barbecue in closed rooms.
Do not use the charcoal barbecue as heater.
Risk of burns!
Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids, etc.) on the charcoal barbecue. These
could get very hot and you could burn yourself.
English - 3
Page 6
FLORABEST FLG 34 B1
3. Package contents
Charcoal barbecue with active ventilation
FLORABEST FLG 34 B1
4 AA batteries, 1.5 V These operating instructions
Carrying bag
(not shown)
4. Controls and displays
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the charcoal barbecue is
shown with figures indicated. The meanings of the numbers are as follows:
1 Stainless steel grate
2 Bracket for securing the stainless steel grate
3 Cover for charcoal container
4 Charcoal container
5 Tray for fire gel
6 Grease collection tray/reflector
7 Latch
8 Housing
9 Control dial with fan indicator (lights up, while fan is powered on)
10 Battery compartment (on the underside of the housing)
4 - English
Page 7
FLORABEST FLG 34 B1
5. Technical specifications
Manufacturer: TARGA GmbH
Model name: FLORABEST FLG 34 B1
Operating voltage: 6 V DC voltage (4 x 1.5 V AA batteries)
Operation: Continuous control dial for fan speed, engages in the "Off"
position
Operation lamp if fan is powered on
Dimensions: Diameter 348 mm, height 238 mm
Diameter, stainless steel grate 343 mm
Weight: approx. 3.5 kg
TÜV SÜD: Tested safety
6. Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the
following notes in this manual and heed all warnings, even if you
are familiar with handling electronic devices and charcoal
barbecues. Keep these operating instructions in a safe place for
future reference. If you sell the device or give it away, pass on the
user manual at the same time. It forms parts of the product.
Explanation of symbols
In this user manual, warnings are used as follows.
Risk of burns!
This symbol warns of hot surfaces.
English - 5
Page 8
FLORABEST FLG 34 B1
WARNING!
This symbol denotes important information for the safe
operation of the product and user safety. It warns against
risks which could, if left unheeded, cause danger to life and
limb, injuries or material damage.
Risk of fire!
This symbol warns that fires could start if the warning is left
unheeded.
This symbol denotes further information on the topic.
Children and persons with disabilities
This device may be used by children older than 8 years as well as
by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or
those persons who have lack of knowledge or experience, as long
as they are supervised or they have received instructions regarding
the proper use of the appliance and they understand the associated
risks. Do not allow children to play with the appliance. Any cleaning
or maintenance of the product must not be performed by children
unless they are supervised.
Children under the age of 8 must be kept away from the device.
WARNING of suffocation!
Packaging material is not a toy. Do not allow children to
play with plastic bags. There is a risk of suffocation.
6 - English
Page 9
FLORABEST FLG 34 B1
Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep
the batteries in a safe place. If a battery is swallowed, seek medical
help immediately.
Keep the device out of the reach of children.
General safety instructions
Risk of burns!
Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids,
etc.) on the stainless steel grate (1). These could get very
hot and you could burn yourself.
Do not touch the stainless steel grate (1), the grease
collection tray/reflector (6) or the charcoal container (4)
during operation. Hold and carry the device only from
the outside or the bottom on the housing (8).
Transport or move the device only after it completely
cooled down. Hold and carry the device only from the
outside or the bottom on the housing (8).
Clean the device only after it completely cooled down.
Always wear barbecue gloves during grilling.
You should always wear barbecue gloves when
preparing meals, adding charcoal or handling the
stainless steel grate (1). Use barbecue cutlery with long,
heat-resistant handles.
English - 7
Page 10
FLORABEST FLG 34 B1
Risk of fire!
Only use the charcoal barbecue outdoors. Do not ever
use it in closed rooms.
Do not use the charcoal barbecue as heater.
Do not place the charcoal barbecue on textile surfaces
such as a tablecloth.
Never place the charcoal barbecue under or directly
next to flammable items such as curtains or drapes.
Maintain a clearance of at least 100 cm around the
device to flammable and combustible materials.
Do not use the charcoal barbecue in potentially
explosive atmospheres or at locations with flammable
8 - English
materials. These include fuel storage areas such as
below deck on a boat, fuel line or tank areas,
environments where the air contains inflammable
substances (e.g. cereals dust or metal powder) and any
areas where you should normally switch off your car
engine.
Warning about property damage
Never place any objects on the stainless steel grate (1).
Place the charcoal barbecue on an even, sturdy and
fireproof surface protected against spray water.
Page 11
Do not expose the charcoal barbecue to extremely high
or low temperatures.
Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the
diagram inside the battery compartment. Do not attempt
to recharge the batteries and do not dispose of the
batteries in a fire. Do not mix battery types (old and new
or carbon and alkaline, etc.). Remove the batteries when
the device is not to be used for an extended period.
Improper use could cause explosions or leaks.
Batteries must never be opened or deformed, as this
could result in chemicals leaking out which could cause
injuries. If the battery fluid becomes in contact with the
skin or eyes, rinse immediately with plenty of water and
FLORABEST FLG 34 B1
seek medical aid.
Remove the batteries when the charcoal barbecue is not
to be used for an extended period.
English - 9
Page 12
FLORABEST FLG 34 B1
7. Before you start
Unpack the device. First check whether all the parts are complete and undamaged (see "Package
contents" on page 4). If any items are missing or damaged, please phone our hotline (see "Guarantee
information" on page 14). Keep the packaging material away from children and dispose of
appropriately.
8. Getting started
You can place the charcoal barbecue directly onto the dining table and prepare food right there.
Risk of fire!
Do not place the charcoal barbecue on textile surfaces such as a tablecloth.
Never place the charcoal barbecue under or directly next to flammable items such as
curtains or drapes.
Maintain a clearance of at least 100 cm around the device to flammable and
combustible materials.
8.1 Inserting the batteries
The battery compartment (10) is located on the underside of the housing (8).
1. Turn the charcoal barbecue upside down and carefully place it on a sturdy and even surface.
2. Open the battery compartment cover (10). Using a finger or fingernail, reach from the outer edge
under the latch of the battery compartment and pull it slightly in the direction of the arrow ().
3. Insert four AA batteries into the battery compartment (10). Always pay attention to the polarity.
4. Close the battery compartment cover (10). Make sure that the latch engages again so that the over
cannot open and the batteries fall out accidentally.
5. Place the charcoal barbecue upright again. The charcoal barbecue is operational.
8.2 Getting started
When powering the barbecue on for the first time, have the barbecue glow for 30 minutes,
before using it to prepare food.
Minor smoke development can occur when the device is heated first. For this reason, the
device should be heated for 10 to 15 minutes prior to preparing grilled food for the first time.
1. Clean the stainless steel grate (1) using warm water and detergent. This removes dust and any
packaging residue.
2. Place the device on an even, non-slip and dry surface.
10 - English
Page 13
FLORABEST FLG 34 B1
3. Loosen both latches (7) and remove the stainless steel grate (1).
4. Remove the charcoal container (4) and its cover (3) and fill the charcoal container (4) with approx.
0.2 kg charcoal up to the upper edge of the container.
For optimum cooking results you should use barbecue charcoal and not charcoal
5. Apply a 10 mm thick ring of fire gel around the centre of the fire gel tray (5). The fire gel should be
within the circle stamped on the fire gel tray (5). Otherwise, the flame will be smothered. Should the
fire gel tray (5) move out of place, insert it again into the centre of the grease collection
tray/reflector (6).
6. Turn the control dial (9) to the MAX position (clockwise until it stops) to power on the fan.
briquettes.
Warning
Do not use any other fuel than charcoal.
You must power on the fan prior to igniting the flame. Otherwise, the flame will be smothered.
7. Hold a burning match to the fire gel, until it burns.
Risk of burns!
Do not reach into the naked flame!
8. Turn the control dial (9) to the MAX position (clockwise until it stops) to power on the fan.
You must power on the fan prior to inserting the charcoal container (4). Otherwise, the flame
will be smothered.
9. Insert the charcoal container (4) again with its cover (3).
Risk of burns!
Make sure not to burn yourself, when inserting the charcoal container (4)!
10. Place down the stainless steel grate (1) again. Turn the grate such that the two brackets (2) are
aligned with the latches (7). Lock the stainless steel grate (1).
Place the grilled food onto the stainless steel grate (1), as soon as the charcoal is
covered with a layer of ash.
If undesired flame formation occurs during charcoal glowing, reduce the air supply using
the control dial (9). To do this, turn it in a counter-clockwise direction.
Next, you can prepare grilled dishes using your charcoal barbecue. With a little practice, you can
regulate the fan speed and thus the heat using the control dial (9). This way, you can either grill your
dishes crispier or cook them gently.
You can prepare meat, fish, sausages, chicken and vegetables in a low-fat and health-
conscious way.
English - 11
Page 14
FLORABEST FLG 34 B1
Do not puncture meat to prevent moisture loss. Otherwise, it can become dry.
Season the grilled food and turn it from time to time. We recommend using wooden
barbecue tongs. Brush fish additionally with butter.
10. Once you are done grilling, switch the charcoal barbecue off. Turn the control dial (9) counter-
clockwise to the OFF position, until it engages.
11. Remove the prepared dishes from the stainless steel grate (1).
Risk of burns!
After the fan is switched off, the coal can still be glowing for some time and the stainless steel
grate (1) can be very hot. Be careful not to burn yourself.
9. Maintenance/cleaning
In order to avoid burning food residues, clean the charcoal barbecue after every use.
Risk of burns!
Wait until the charcoal barbecue is completely cool before cleaning it. Otherwise you could
get burnt.
Warning about property damage
Do not use abrasive or astringent detergents or tools which could scratch the surface (e.g.
metal sponges). These could damage the charcoal barbecue.
1. Loosen both latches (7) and remove the stainless steel grate (1).
2. Remove the charcoal container (4) with its cover (3).
3. Remove the grease collection tray/reflector (6).
4. Clean the stainless steel grate and the grease collection tray/reflector (6) in the sink using dish
detergent. You can carefully tap the charcoal container (4) with its cover (3) and clean it using a
brush or dry cloth as needed. Clean the housing (8) with a slightly moistened cloth.
9.1 Storing the charcoal barbecue
Store the charcoal barbecue in assembled condition in the carrying bag to protect it.
Store the charcoal barbecue in a dry and dust-free place.
Remove the batteries when the charcoal barbecue is not to be used for an extended period
12 - English
Page 15
FLORABEST FLG 34 B1
y
10. Troubleshooting
If your charcoal barbecue does not work as normal, follow the instructions below to try to solve the
problem. If working through the tips below does not fix the fault, please contact our hotline (see
"Guarantee information" on page 14).
Problem Possible causesRemed
Charcoal does not
light.
Fan cannot be
powered on.
Barbecue becomes
too hot or undesired
flame formation.
Barbecue does not
become hot
enough.
Fan is not powered on. Turn the control dial (9) to the maximum
position (clockwise until it stops) to power on
the fan.
Control dial adjusted to too
low position.
Battery inserted incorrectly or
empty.
Control dial adjusted to too
high position.
Control dial adjusted to too
low position.
Turn the control dial (9) to the maximum
position (clockwise until it stops).
Insert the batteries with the correct polarity (+
and -). Replace the batteries with new ones as
needed.
Reduce the air supply using the control dial (9).
To do this, turn it in a counter-clockwise
direction.
Increase the air supply using the control dial
(9). To do this, turn it in a clockwise direction.
11. Environmental regulations and disposal information
A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to
European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be
disposed of separately from household waste at official disposal centres.
Do not dispose of the device in household waste or bulky waste collections.
Information on collection points and pick-up times can be obtained from your local
council or waste disposal company.
Old batteries must not be disposed of with domestic waste. They must be handed in at a collection point
for waste batteries. Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate
collection points for old batteries. If disposing of batteries which are not fully discharged, take precautions
to prevent short circuits.
Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be taken to
paper recycling centres or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the
packaging should be taken to your public collection points for disposal.
English - 13
Page 16
FLORABEST FLG 34 B1
12. Conformity
This device complies with the basic and other relevant requirements of EMC Directive
2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration
of Conformity is available on request at:
ce@targa.de.
13. Guarantee information
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects,
you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as
described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe
place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three
years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem
appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and
repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the
product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to
thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This
warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore
be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries
or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or
serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the
user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use
and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed
for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event
of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our
authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced.
14 - English
Page 17
FLORABEST FLG 34 B1
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully.
Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available)
to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further
servicing procedures depending on the fault.
Service
Phone: 020 – 70 49 04 03
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 - 4370121
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 027 78 11 03
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 02 – 20 09 025
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 273452
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
TARGA GmbH
13. Informace o záruce ............................................................................................. 29
Čeština - 17
Page 20
FLORABEST FLG 34 B1
1. Úvod
Děkujeme vám za nákup výrobku značky FLORABEST.
Gril na dřevěné uhlí s aktivní ventilací FLORABEST FLG 34 B1, označovaný v následujícím textu jako gril,
lze použít ke grilování (např. masa, ryb, zeleniny, klobás, kuřat apod.). Lze ho umístit vedle jídelního stolu.
2. Určené použití
Tento gril není určen ke komerčním účelům. Tento gril je určen k použití v exteriérech. Vždy se ujistěte, že
je gril umístěn na stabilní ploše.
Toto zařízení splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE. Provedení
změn na zařízení, které nejsou doporučeny výrobcem, může znamenat, že zařízení již těmto standardům
nebude vyhovovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým. Gril nepoužívejte v interiérech, ale
pouze venku!
VÝSTRAHA
Povrch grilu bude velmi horký, během provozu s ním nemanipulovat!
VÝSTRAHA
K zapalování či opětovnému zapalování nepoužívat líh ani benzín! Používat pouze
podpalovače v souladu s EN 1860-3!
VÝSTRAHA
Děti a domácí zvířata držet z dosahu!
Nepoužívat v interiérech!
Předvídatelné nesprávné použití
Nepoužívat v uzavřených prostorách.
Nepoužívat jako topidlo.
Hrozí nebezpečí popálení!
Na gril nepokládejte jiné předměty (např. příbory, náčiní, poklice apod.). Tyto předměty
mohou být velmi horké a můžete se od nich popálit.
18 - Čeština
Page 21
3. Obsah balení
FLORABEST FLG 34 B1
Gril na dřevěné uhlí s aktivní ventilací
FLORABEST FLG 34 B1
4 baterie 1,5 V typu AA Tento uživatelský návod
Obal k přenášení
(není vyobrazen)
4. Ovládací prvky a jejich funkce
Tento uživatelský návod má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obalu je znázorněn gril s jednotlivými
očíslovanými prvky. Číslice označují následující položky:
1 Nerezový rošt
2 Držák k zajištění nerezového roštu
3 Víko zásobníku na dřevěné uhlí
4 Zásobník na dřevěné uhlí
5 Zásobník na hořlavou pastu
6 Tác/miska na shromažďování tuku
7 Spona
8 Kryt
9 Ovládací prvek s indikátorem ventilátoru (při zapnutí ventilátoru se rozsvítí)
10 Přihrádka na baterie (na spodní straně krytu)
Čeština - 19
Page 22
FLORABEST FLG 34 B1
5. Technické údaje
Výrobce: TARGA GmbH
Název modelu: FLORABEST FLG 34 B1
Provozní napětí: Stejnosměrné napětí 6 V (4 x baterie 1,5 V typu AA)
Ovládání: Ovladač rychlosti ventilátoru, vypíná se v poloze „Off“
Indikátor, pokud je ventilátor zapnutý
Rozměry: Průměr 348 mm, výška: 238 mm
Průměr, nerezový rošt 343 mm
Hmotnost: přibližně 3,5 kg
Úřad technické kontroly TÜV SÜD: Test bezpečnosti
6. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené
poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že
máte s používáním elektronických zařízení a grilů na dřevěné uhlí
zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na
bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí . Pokud zařízení prodáte
nebo ho předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská
příručka je součástí dodávky produktu.
Popis symbolů
V této uživatelské příručce jsou varování použita následujícím
způsobem.
Nebezpečí popálení!
Tento symbol varuje před horkým povrchem.
20 - Čeština
Page 23
FLORABEST FLG 34 B1
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné
používání výrobku a bezpečnost uživatele. Varuje před
riziky, které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení
života, poranění končetin, jiná zranění nebo materiální
škody.
Nebezpečí požáru!
Tento symbol varuje před požárem, který by mohl vzniknout
při zanedbání tohoto varování.
Tento symbol označuje další informaci na dané téma.
Děti a postižené osoby
Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné
osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že
budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného
použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejících rizik. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály. Jakékoli čištění nebo údržbu
přístroje mohou děti provádět výhradně pod dohledem.
Děti mladší 8 let se v blízkosti zařízení nesmí pohybovat.
NEBEZPEČÍ udušení!
Obalový materiál není určen ke hraní. Nedovolte dětem,
aby si hrály s plastovými sáčky. Hrozí nebezpečí udušení!
Čeština - 21
Page 24
FLORABEST FLG 34 B1
Baterie a malé součásti představují riziko udušení. Baterie
uchovávejte na bezpečném místě. V případě spolknutí baterie
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí popálení!
Na nerezový rošt (1) nepokládejte jiné předměty (např.
příbory, náčiní, poklice apod.). Tyto předměty mohou být
velmi horké a můžete se od nich popálit.
Během obsluhy se nedotýkejte nerezového roštu (1),
tácu/misky na shromažďování tuku (6) ani zásobníku na
dřevěné uhlí (4). Gril přidržujte a přenášejte pouze za
boky nebo spodek krytu (8).
22 - Čeština
Gril přepravujte nebo přenášejte pouze po úplném
vychladnutí. Gril přidržujte a přenášejte pouze za boky
nebo spodek krytu (8).
Gril čistěte pouze po úplném vychladnutí.
Během grilování vždy noste ochranné rukavice.
Při přípravě pokrmů, doplňování dřevěného uhlí nebo
manipulaci s nerezovým roštem (1) byste měli vždy nosit
ochranné rukavice. Používejte grilovací příbory
s dlouhými, tepelně odolnými rukojeťmi.
Page 25
FLORABEST FLG 34 B1
Nebezpečí požáru!
Gril používejte pouze venku. Vůbec ho nepoužívejte
v uzavřených prostorách.
Gril nepoužívejte jako topidlo.
Gril nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je
například ubrus.
Gril nikdy nepokládejte na hořlavé předměty, jakými jsou
například závěsy nebo záclony, nebo vedle nich.
Při čištění ponechte mezi grilem a hořlavými materiály
vzdálenost nejméně 100 cm.
Gril nepoužívejte v potencionálně výbušném prostředí
nebo v místech s hořlavými materiály. Patří mezi ně
prostory sloužící ke skladování paliva, například
podpalubí lodi, čerpací stanice nebo okolí palivových
nádrží, prostředí, v němž vzduch obsahuje hořlavé látky
(např. obiloviny, kovový prach apod.), a všechna místa,
na nichž obvykle vypínáte motor vozidla.
Varování týkající se poškození majetku
Na nerezový rošt (1) nikdy nepokládejte žádné
předměty.
Gril pokládejte na rovný, pevný a žáruvzdorný povrch
chráněný proti rozstřikované vodě.
Gril nevystavujte extrémně nízkým nebo vysokým
teplotám.
Čeština - 23
Page 26
FLORABEST FLG 34 B1
Baterie
Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity.
Postupujte dle vyobrazení, které se nachází uvnitř
přihrádky na baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a
nevyhazujte je do ohně. Nepoužívejte současně různé
typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a
podobně). Pokud nebudete zařízení delší dobu používat,
baterie vyjměte. Nevhodné použití může způsobit
výbuch nebo únik elektrolytu.
Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by
mohlo dojít k úniku chemických látek a poranění.
V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou
nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým
množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
24 - Čeština
Pokud nebudete gril delší dobu používat, baterie
vyjměte.
Page 27
FLORABEST FLG 34 B1
7. Než začnete
Vybalte zařízení. Nejprve zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené (viz odstavec
„Obsah balení“ na straně 19). Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, zavolejte na naši
servisní linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 29). Obalový materiál uchovávejte mimo
dosah dětí a likvidujte ho odpovídajícím způsobem.
8. Začínáme
Gril lze umístit přímo na jídelní stůl a připravovat pokrmy zde.
Nebezpečí požáru!
Gril nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je například ubrus.
Gril nikdy nepokládejte na hořlavé předměty, jakými jsou například závěsy nebo
záclony, nebo vedle nich.
Při čištění ponechte mezi grilem a hořlavými materiály vzdálenost nejméně 100 cm.
8.1 Vkládání baterií
Přihrádka na baterie (10) je umístěna na spodní straně krytu (8).
1. Gril otočte dnem vzhůru a opatrně ho položte na pevnou a rovnou plochu.
2. Otevřete víčko přihrádky na baterie (10). Prstem nebo nehtem sáhněte z vnějšího okraje pod
západku přihrádky na baterie a lehce ji povytáhněte ve směru šipky ().
3. Do přihrádky (10) vložte čtyři baterie typu AAA. Vždy věnujte pozornost polaritě.
4. Uzavřete víčko přihrádky na baterie (10). Ověřte si, zda západka znovu zapadla, aby se kryt
nemohl otevřít a baterie nemohly vypadnout.
5. Gril opět postavte vzpřímeně. Je připraven k provozu.
8.2 Začínáme
Při prvním zapnutí nechte gril před přípravou jídla na 30 minut rozehřát.
Při rozehřívání může docházet k malému výskytu kouře. Z tohoto důvodu je třeba gril rozehřát
10 až 15 minut před první přípravou jídla.
1. Nerezový rošt (1) omyjte teplou vodou a čisticím prostředkem. Odstraní se prach a veškeré zbytky
obalu.
2. Gril umístěte na rovnou, neklouzavou a suchou plochu.
3. Povolte obě spony (7) a sundejte nerezový rošt (1).
Čeština - 25
Page 28
FLORABEST FLG 34 B1
V
4. Sundejte zásobník na dřevěné uhlí (4) a jeho víko (3) a do zásobníku (4) nasypte přibližně 0,2 kg
dřevěného uhlí, až po jeho horní okraj.
Kvůli získání optimálních výsledků byste měli používat dřevěné uhlí určené ke grilování
5. Kolem středu zásobníku na hořlavou (5) pastu naneste kroužek hořlavé pasty v síle 10 mm. Hořlavá
pasta by měla být nanesena uvnitř kruhu vyznačeném na zásobníku (5). Jinak se bude plamen dusit.
Pokud se zásobník na hořlavou pastu (5) posune, znovu ho vložte do středu tácu/misky na
shromažďování tuku (6).
6. Hořící zápalku přidržte na hořlavé pastě, dokud se nevznítí.
7. Ovladačem (9) otáčejte do polohy MAX (ve směru hod. ručiček dokud se nezastaví) a zapněte tak
ventilátor.
a ne brikety z dřevěného uhlí.
Nebezpečí popálení!
arování
Nepoužívejte jiné palivo než dřevěné uhlí.
Do otevřeného ohně nesahejte!
Ventilátor se musí zapnout ještě před vložením zásobníku na dřevěné uhlí (4). Jinak se bude
plamen dusit.
8. Na zásobník na dřevěné uhlí (4) opět nasaďte víko (3).
Nebezpečí popálení!
Při vkládání zásobníku na dřevěné uhlí (4) dejte pozor, abyste se nepopálili.
9. Znovu usaďte nerezový rošt (1). Rošt natočte tak, aby byly jeho dva držáky (2) nastaveny proti
sponám (7). Nerezový rošt (1) zajistěte.
Potom můžete na svém grilu připravovat grilované pokrmy. Až získáte trochu zkušeností, můžete
ovladačem (9) regulovat rychlost ventilátoru a tedy i intenzitu žáru. Tímto způsobem můžete grilovat
pokrmy křehčí nebo je připravovat na jemno.
Až se dřevěné uhlí pokryje vrstvou popela, dejte na nerezový rošt jídlo (1).
Pokud během rozhořívání uhlí dojde ke vzniku nežádoucích turbulencí plamenů, omezte
přívod vzduchu ovládacím kolečkem (9). Otáčejte proti směru hodinových ručiček.
Maso, ryby, klobásy, kuřata a zeleninu lze připravovat na malém množství tuku a
zdravým způsobem.
Maso nepropichujte, aby nedošlo ke ztrátě šťávy. Jinak by bylo vysušené.
Grilovaný pokrm okořeňte a čas od času ho otáčejte. Doporučujeme používat grilovací
kleště. Ryby potírejte máslem.
10. Po dokončení gril vypněte. Ovladačem (9) otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud
nezapadne do polohy OFF.
26 - Čeština
Page 29
FLORABEST FLG 34 B1
11. Z nerezového roštu (1) odeberte připravené pokrmy.
Nebezpečí popálení!
Po vypnutí ventilátoru bude uhlí ještě nějakou dobu rozžhavené a nerezový rošt (1) může být
velmi horký. Dejte pozor, abyste se nespálili.
9. Údržba / Čištění
Aby se zbytky jídel nezačaly připalovat, po každém použití gril vyčistěte.
Nebezpečí popálení!
Před čištěním počkejte, dokud gril zcela nevychladne. Jinak se můžete spálit.
Varování týkající se poškození majetku
Nepoužívejte obrusné prostředky či prostředky se stahujícími účinky nebo nástroje, které by
mohly poškrábat povrch (např. kovovou houbu). Mohou způsobit poškození grilu.
1. Povolte obě spony (7) a sundejte nerezový rošt (1).
2. Sundejte zásobník na dřevěné uhlí (4) i s víkem (3).
3. Sundejte tác/misku na shromažďování tuku (6).
4. Nerezový rošt a tác/misku na shromažďování tuku (6) omyjte ve dřezu prostředkem na mytí nádobí.
Zásobník na dřevěné uhlí (4) s krytem (3) můžete pečlivě opláchnout a vyčistit kartáčem nebo
suchou tkaninou. Kryt (8) otřete lehce navlhčenou tkaninou.
9.1 Skladování grilu
Složený gril uložte do přepravního obalu, aby byl chráněný.
Gril uskladněte na suchém a bezprašném místě.
Pokud nebudete gril delší dobu používat, vyjměte baterie.
Čeština - 27
Page 30
FLORABEST FLG 34 B1
í
10. Odstraňování problémů
Pokud váš gril nepracuje normálně, zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů. Pokud se
závadu nepodaří odstranit podle níže uvedených pokynů, kontaktujte naši servisní linku (viz kapitola
„Informace o záruce“ na straně 29).
Problém Možné příčinyŘešen
Gril nehoří. Ventilátor není zapnutý. Ovladačem (9) otáčejte do maximální polohy
(ve směru hod. ručiček dokud se nezastaví) a
zapněte tak ventilátor.
Ventilátor nelze
zapnout.
Při nežádoucích
turbulencí plamenů
se gril příliš rozpálí.
Gril se dostatečně
nerozpálí.
Ovladač je nastaven na příliš
slabou polohu.
Baterie nejsou správně vloženy
nebo jsou vybité.
Ovladač je nastaven na příliš
vysokou úroveň.
Ovladač je nastaven na příliš
slabou polohu.
Ovladačem (9) otáčejte do maximální polohy
(ve směru hod. ručiček dokud se nezastaví).
Vložte baterie se správnou polaritou (+ a -). V
případě potřeby baterie vyměňte.
Omezte přívod vzduchu ovládacím kolečkem
(9). Otáčejte proti směru hodinových ručiček.
Zvyšte přívod vzduchu ovládacím kolečkem (9).
Otáčejte ve směru hodinových ručiček.
11. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci
Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj
evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být
likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích.
Zařízení nevyhazuje do domovního nebo velkoobjemového odpadu. Informace o
sběrných místech nebo datech sběru lze získat na místních úřadech nebo u společností
zabývajících se likvidací odpadu.
Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité
baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve
stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti
vzniku zkratů.
Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do
kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo
plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
28 - Čeština
Page 31
FLORABEST FLG 34 B1
12. Soulad
Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky Směrnice 2004/108/EC
o elektromagnetické kompatibilitě a Směrnice RoHS 2011/65/EU. Úplné znění
Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na vyžádání na adrese:
ce@targa.de.
13. Informace o záruce
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči
prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento
doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k
materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady,
které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční
doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě
zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti
výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované
součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech
nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován.
Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům
použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití
nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein FLORABEST-Produkt entschieden haben.
Der Holzkohlegrill mit aktiver Belüftung FLORABEST FLG 34 B1, nachfolgend als Holzkohlegrill
bezeichnet, kann zum Grillen von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Gemüse, Würstchen, Geflügel usw.)
eingesetzt werden. Er lässt sich auf oder neben dem Esstisch aufstellen.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Holzkohlegrill ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieser Holzkohlegrill ist für den
Betrieb im Freien geeignet. Achten Sie immer auf einen festen Stand des Holzkohlegrills.
Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei
einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht
mehr gewährleistet.
WARNUNG!
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Grillgerät nicht in geschlossenen
Räumen, sondern nur im Freien betreiben!
WARNUNG!
Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!
WARNUNG!
Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur
Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
WARNUNG!
Kinder und Haustiere fernhalten!
Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!
Vorhersehbarer Missbrauch
Benutzen Sie den Holzkohlegrill nicht in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie den Holzkohlegrill nicht als Heizung.
Gefahr von Verbrennungen!
Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Messer, Topfdeckel usw.) auf den
Holzkohlegrill. Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen.
32 - Deutsch
Page 35
3. Lieferumfang
FLORABEST FLG 34 B1
Holzkohlegrill mit aktiver Belüftung
FLORABEST FLG 34 B1
4 Batterien der Größe AA, 1,5 V diese Bedienungsanleitung
Tragetasche
(ohne Abbildung)
4. Bedienelemente und Anzeigen
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des
Umschlags ist der Holzkohlegrill mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Edelstahlrost
2 Bügel zur Sicherung des Edelstahlrosts
3 Abdeckung für Holzkohlebehälter
4 Holzkohlebehälter
5 Schale für Brennpaste
6 Fettauffangschale/Reflektor
7 Riegel
8 Gehäuse
9 Drehregler mit Lüfteranzeige (leuchtet, während der Lüfter eingeschaltet ist)
10 Batteriefach (auf der Unterseite des Gehäuses)
Deutsch - 33
Page 36
FLORABEST FLG 34 B1
5. Technische Daten
Hersteller: TARGA GmbH
Modellbezeichnung: FLORABEST FLG 34 B1
Betriebsspannung: 6 V Gleichspannung (4 x 1,5 V Batterien, Größe AA)
Bedienung: stufenloser Drehregler für Lüfterdrehzahl, rastet bei Position
„Aus“ ein
Betriebsleuchte bei eingeschaltetem Lüfter
Abmessungen: Durchmesser 348 mm, Höhe 238 mm
Durchmesser Edelstahlrost 343 mm
Gewicht: ca. 3,5 kg
TÜV SÜD: geprüfte Sicherheit
6. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die
folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle
Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen
Geräten und Holzkohlegrills vertraut ist. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn
Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt
auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des
Produkts.
Erläuterung der Symbole
Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung
folgendermaßen verwendet.
34 - Deutsch
Page 37
FLORABEST FLG 34 B1
Gefahr von Verbrennungen!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den
sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des
Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung
Leib und Leben gefährden sowie Verletzungen oder
Sachschäden hervorrufen können.
Gefahr von Brand!
Dieses Symbol warnt vor Bränden, die bei Nichtbeachtung
entstehen können.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise
zum Thema.
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen durch Kinder nur unter
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten.
Deutsch - 35
Page 38
FLORABEST FLG 34 B1
WARNUNG vor Erstickung!
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen
nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Bewahren Sie die Batterien unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr von Verbrennungen!
Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln,
Messer, Topfdeckel usw.) auf den Edelstahlrost (1).
36 - Deutsch
Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran
verbrennen.
Berühren Sie bei Betrieb keinesfalls den Edelstahlrost (1),
die Fettauffangschale/Reflektor (6) oder den
Holzkohlebehälter (4). Halten oder tragen Sie das Gerät
nur außen bzw. unten am Gehäuse (8).
Transportieren oder bewegen Sie das Gerät nur, wenn
es vollständig abgekühlt ist. Halten oder tragen Sie das
Gerät nur außen bzw. unten am Gehäuse (8).
Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig
abgekühlt ist.
Page 39
FLORABEST FLG 34 B1
Tragen Sie beim Grillen stets Grillhandschuhe.
Beim Zubereiten von Speisen, Nachlegen von Holzkohle
und beim Umgang mit dem Edelstahlrost (1) sollten Sie
immer Grillhandschuhe tragen. Verwenden Sie
Grillbesteck mit langen, hitzebeständigen Griffen.
Gefahr von Brand!
Betreiben Sie den Holzkohlegrill nur im Freien und
niemals in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie den Holzkohlegrill nicht als Heizung.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht auf textilen
Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht unter oder
unmittelbar neben brennbaren Gegenständen auf, z. B.
Vorhängen oder Gardinen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 100 cm rund
um das Gerät zu entzündlichen und brennbaren
Materialien ein.
Betreiben Sie den Holzkohlegrill nicht an
explosionsgefährdeten Orten oder Orten mit brennbaren
Materialien. Dazu zählen Tankbereiche wie z. B. unter
Deck bei Booten, Kraftstoffüberführungen oder
Kraftstoffaufbewahrungsbereiche. Auch Bereiche, in
denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie
z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver, und alle
anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise
Deutsch - 37
Page 40
FLORABEST FLG 34 B1
angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor
abzuschalten.
Warnung vor Sachschäden
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Edelstahlrost (1) ab.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nur auf eine ebene, stabile,
vor Spritzwasser geschützte und feuerfeste Oberfläche.
Setzen Sie den Holzkohlegrill keinen extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen aus.
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie
dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie
nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese
unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine
38 - Deutsch
unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und
Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien,
wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
Explosions- und Auslaufgefahr.
Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da
auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen
können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel
Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt
aufgesucht werden.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie den Holzkohlegrill
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Page 41
FLORABEST FLG 34 B1
7. Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und
unversehrt sind (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 33). Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die
Hotline an (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 44). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es umweltgerecht.
8. Inbetriebnahme
Sie können den Holzkohlegrill direkt auf den Esstisch stellen und die Speisen vor Ort zubereiten.
Gefahr von Brand!
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer
Tischdecke.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht unter oder unmittelbar neben brennbaren
Gegenständen auf, z. B. Vorhängen oder Gardinen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 100 cm rund um das Gerät zu entzündlichen
und brennbaren Materialien ein.
8.1 Batterien einlegen
Das Batteriefach (10) befindet sich auf der Unterseite des Gehäuses (8).
1. Drehen Sie den Holzkohlegrill auf den Kopf und legen Sie ihn vorsichtig auf eine stabile und ebene
Oberfläche.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (10). Dazu greifen Sie vom äußeren Rand her mit dem
Finger oder Fingernagel unter den Riegel der Batteriefachabdeckung und ziehen ihn leicht in
Pfeilrichtung ().
3. Legen Sie 4 Batterien der Größe AA in das Batteriefach (10). Achten Sie dabei auf die Polung.
4. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (10). Achten Sie darauf, dass der Riegel wieder
einrastet, damit sich die Abdeckung nicht versehentlich öffnet und die Batterien nicht herausfallen
können.
5. Stellen Sie den Holzkohlegrill wieder aufrecht hin. Anschließend ist er betriebsbereit.
Deutsch - 39
Page 42
FLORABEST FLG 34 B1
8.2 Inbetriebnahme
Bei der allerersten Inbetriebnahme lassen Sie den Grill 30 Minuten durchglühen, bevor Sie
damit Speisen zubereiten.
Beim ersten Aufheizen kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Daher sollten Sie das
Gerät vor dem ersten Zubereiten von Grillspeisen 10 bis 15 Minuten aufheizen.
1. Reinigen Sie den Edelstahlrost (1) mit warmem Wasser und Spülmittel. Dadurch entfernen Sie Staub
und Verpackungsreste.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche.
3. Lösen Sie die beiden Riegel (7) und nehmen Sie den Edelstahlrost (1) ab.
4. Nehmen Sie den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) heraus und füllen Sie den
Holzkohlebehälter (4) mit ca. 0,2 kg Holzkohle bis zur Obergrenze des Behälters.
Für optimale Grillergebnisse verwenden Sie Holzkohle und keine Holzkohlebriketts.
5. Tragen Sie einen ca. 10 mm dicken Ring Brennpaste rund um die Mitte der Schale für Brennpaste (5)
auf. Die Brennpaste sollte sich innerhalb des auf der Schale für Brennpaste (5) eingestanzten Kreises
befinden. Anderenfalls wird die Flamme evtl. erstickt. Falls die Schale für Brennpaste (5) dabei
verrutschen sollte, setzen Sie sie anschließend wieder in die Mitte der Fettauffangschale/
Reflektors (6).
6. Halten Sie ein brennendes Streichholz so lange an die Brennpaste, bis sie brennt.
7. Drehen Sie den Drehregler (9) auf die Position MAX (bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn), um den
Lüfter einzuschalten.
Warnung
Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe als Holzkohle.
Gefahr von Verbrennungen!
Fassen Sie nicht in die offene Flamme!
Sie müssen den Lüfter vor dem Einsetzen des Holzkohlebehälters (4) einschalten. Anderenfalls
wird die Flamme erstickt.
8. Setzen Sie den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) wieder ein.
Gefahr von Verbrennungen!
Achten Sie beim Einsetzen des Holzkohlebehälters (4) darauf, dass Sie sich nicht verbrennen!
9. Setzen Sie den Edelstahlrost (1) wieder auf. Drehen Sie ihn dabei so, dass die beiden Bügel (2) mit
den Riegeln (7) ausgerichtet sind. Verriegeln Sie den Edelstahlrost (1).
40 - Deutsch
Page 43
FLORABEST FLG 34 B1
Legen Sie das Grillgut erst auf den Edelstahlrost (1), wenn die Holzkohle mit einer
Ascheschicht bedeckt ist.
Sollte es während des Durchglühens der Kohle zu unerwünschter Flammenbildung
kommen, verringern Sie die Luftzufuhr über den Drehregler (9). Dazu drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn.
Anschließend können Sie mit Ihrem Holzkohlegrill Speisen zubereiten. Mit dem Drehregler (9) und etwas
Übung können Sie die Lüfterdrehzahl und damit die Hitze regulieren. So können Sie Grillspeisen ganz
nach Bedarf etwas krosser grillen oder sanfter garen.
Sie können Fleisch, Fisch, Würstchen, Geflügel und Gemüse fettarm und
gesundheitsschonend zubereiten.
Stechen Sie Fleisch nicht an, damit es keine Flüssigkeit verliert. Anderenfalls kann es
trocken werden.
Würzen Sie das Grillgut und wenden Sie es zwischendurch. Zum Wenden empfehlen wir
eine Grillzange aus Holz. Fisch können Sie zusätzlich mit Butter bestreichen.
10. Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, schalten Sie den Holzkohlegrill aus. Dazu drehen Sie den
Drehregler (9) gegen den Uhrzeigersinn auf die Position OFF, bis er einrastet.
11. Nehmen Sie die zubereiteten Speisen vom Edelstahlrost (1).
Gefahr von Verbrennungen!
Auch nach Ausschalten des Lüfters kann die Kohle noch eine ganze Weile glühen und der
Edelstahlrost (1) sehr heiß sein. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
9. Wartung/Reinigung
Um ein Anbrennen von Speiseresten zu vermeiden, sollten Sie den Holzkohlegrill nach jedem Gebrauch
reinigen.
Gefahr von Verbrennungen!
Warten Sie, bis der Holzkohlegrill vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen.
Anderenfalls können Sie sich verbrennen.
Warnung vor Sachschäden
Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch
keine kratzenden Gegenstände (z. B. Metallschwämme). Anderenfalls kann der Holzkohlegrill
beschädigt werden.
1. Lösen Sie die beiden Riegel (7) und nehmen Sie den Edelstahlrost (1) ab.
2. Nehmen Sie den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) heraus.
3. Nehmen Sie die Fettauffangschale/Reflektor (6) heraus.
Deutsch - 41
Page 44
FLORABEST FLG 34 B1
4. Den Edelstahlrost und die Fettauffangschale/Reflektor (6) reinigen Sie in der Spüle mit
Geschirrspülmittel. Den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) können Sie vorsichtig
ausklopfen und ggf. mit einem Pinsel und einem trockenen Tuch reinigen. Reinigen Sie das Gehäuse
(8) mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
9.1 Holzkohlegrill lagern
Wenn Sie den Holzkohlegrill lagern, lassen Sie ihn am besten montiert und verpacken Sie ihn in der
Tragetasche, um ihn zu schützen.
Lagern Sie den Holzkohlegrill an einem trockenen, staubfreien Ort.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie den Holzkohlegrill über einen längeren Zeitraum nicht benutzen
10. Problemlösung
Sollte Ihr Holzkohlegrill einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der
folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler
fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 44).
Problem Mögliche UrsacheAbhilfe
Holzkohle fängt
kein Feuer.
Lüfter lässt sich nicht
einschalten.
Grill wird zu heiß
bzw. unerwünschte
Flammenbildung.
Grill wird nicht
warm genug.
Lüfter nicht eingeschaltet Drehen Sie den Drehregler (9) auf die
maximale Position (bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn), um den Lüfter einzuschalten.
Drehregler auf zu niedrige
Position eingestellt
Batterien falsch eingelegt oder
leer
Drehregler auf zu hohe
Position eingestellt
Drehregler auf zu niedrige
Position eingestellt
Drehen Sie den Drehregler (9) auf die
maximale Position (bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn).
Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und beachten). Tauschen Sie die Batterien ggf.
gegen neue aus.
Verringern Sie die Luftzufuhr über den
Drehregler (9). Dazu drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
Erhöhen Sie die Luftzufuhr über den Drehregler
(9). Dazu drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
42 - Deutsch
Page 45
FLORABEST FLG 34 B1
11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu
Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung
oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien
abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter
für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge
gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden.
Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt
und umweltgerecht entsorgt.
12. Konformität
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS Richtlinie
2011/65/EU. Um die vollständige EU-Konformitätserklärung zu erhalten, senden Sie
eine E-Mail an folgende E-Mailadresse:
ce@targa.de.
Deutsch - 43
Page 46
FLORABEST FLG 34 B1
13. Garantiehinweise
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
44 - Deutsch
Page 47
FLORABEST FLG 34 B1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.
Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann,
wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden
die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 02921 - 89 13 000
Telefon: 01 – 26 76 195
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 044 – 55 10 057
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 273452
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
Deutsch - 45
Page 48
FLORABEST FLG 34 B1
46 - Deutsch
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.