Before you start ......................................................................................................... 8
Getting started ........................................................................................................... 8
Inserting the batteries ...................................................................................................................................... 8
Getting started ................................................................................................................................................. 8
Guarantee information ............................................................................................. 13
2 - English
FLORABEST FLG 34 A1
Introduction
Thank you for buying a FLORABEST product.
The charcoal barbecue with active ventilation FLORABEST FLG 34 A1, in the following referred to as
charcoal barbecue, can be used for grilling (e.g. meat, fish, vegetable, sausages, chicken, etc.). It can be
set up next to the dining table.
Intended use
This charcoal barbecue is not intended for commercial use. This charcoal barbecue is intended for
outdoor use. Always make sure the charcoal barbecue is on a stable surface.
The device fulfils all relevant norms and standards relating to CE conformity. Any modifications to the
device other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer
being met.
WARNING!
Risk of carbon monoxide poisoning. Do not use barbecue indoors, but
outdoors only!
WARNING!
This barbecue will become very hot, do not move during operation!
WARNING!
Do not use spirit or petrol for lighting or relighting! Use only firelighters complying with
EN 1860-3!
WARNING!
Keep children and pets away!
Do not use indoors!
Predictable misuse
Do not use the charcoal barbecue in closed rooms.
Do not use the charcoal barbecue as heater.
Risk of burns!
Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids, etc.) on the charcoal barbecue. These
could get very hot and you could burn yourself.
English - 3
FLORABEST FLG 34 A1
Package contents
Charcoal barbecue with active ventilation
FLORABEST FLG 34 A1
4 AA batteries, 1.5 V These operating instructions
Carrying bag
(not shown)
Controls and displays
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the charcoal barbecue is
shown with figures indicated. The meanings of the numbers are as follows:
1 Stainless steel grate
2 Bracket for securing the stainless steel grate
3 Cover for charcoal container
4 Charcoal container
5 Tray for fire gel
6 Grease collection tray/reflector
7 Latch
8 Housing
9 Control dial with fan indicator (lights up, while fan is powered on)
10 Battery compartment (on the underside of the housing)
4 - English
FLORABEST FLG 34 A1
Technical specifications
Manufacturer: TARGA GmbH
Model name: FLORABEST FLG 34 A1
Operating voltage: 6 V DC voltage (4 x 1.5 V AA batteries)
Operation: Continuous control dial for fan speed, engages in the "Off"
position
Operation lamp if fan is powered on
Dimensions: Diameter 348 mm, height 238 mm
Diameter, stainless steel grate 343 mm
Weight: approx. 3.54 kg
TÜV SÜD: Tested safety
Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all
warnings, even if you are familiar with handling electronic devices and charcoal barbecues. Keep these
operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the device or give it away, pass on
the user manual at the same time. It forms parts of the product.
Explanation of symbols
In this user manual, warnings are used as follows.
Risk of burns!
This symbol warns of hot surfaces.
WARNING!
This symbol denotes important information for the safe operation of the product and user
safety. It warns against risks which could, if left unheeded, cause danger to life and limb,
injuries or material damage.
Risk of fire!
This symbol warns that fires could start if the warning is left unheeded.
This symbol denotes further information on the topic.
English - 5
FLORABEST FLG 34 A1
Children and persons with disabilities
This device may be used by children older than 8 years as well as by persons with reduced physical,
sensory or mental capacities or those persons who have lack of knowledge or experience, as long as they
are supervised or they have received instructions regarding the proper use of the appliance and they
understand the associated risks. Do not allow children to play with the appliance. Any cleaning or
maintenance of the product must not be performed by children unless they are supervised.
Children under the age of 8 must be kept away from the device.
WARNING of suffocation!
Packaging material is not a toy. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk
of suffocation.
Batteries and small parts represent potential choking hazards. Keep the batteries in a safe place. If a
battery is swallowed, seek medical help immediately.
Keep the device out of the reach of children.
General safety instructions
Risk of burns!
Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids, etc.) on the stainless steel grate
(1). These could get very hot and you could burn yourself.
Do not touch the stainless steel grate (1), the grease collection tray/reflector (6) or the
charcoal container (4) during operation. Hold and carry the device only from the outside
or the bottom on the housing (8).
Transport or move the device only after it completely cooled down. Hold and carry the
device only from the outside or the bottom on the housing (8).
Clean the device only after it completely cooled down.
Always wear barbecue gloves during grilling.
You should always wear barbecue gloves when preparing meals, adding charcoal or
handling the stainless steel grate (1). Use barbecue cutlery with long, heat-resistant
handles.
Risk of fire!
Only use the charcoal barbecue outdoors. Do not ever use it in closed rooms.
Do not use the charcoal barbecue as heater.
Do not place the charcoal barbecue on textile surfaces such as a tablecloth.
Never place the charcoal barbecue under or directly next to flammable items such as
curtains or drapes.
6 - English
FLORABEST FLG 34 A1
Maintain a clearance of at least 100 cm around the device to flammable and
combustible materials.
Do not use the charcoal barbecue in potentially explosive atmospheres or at locations
with flammable materials. These include fuel storage areas such as below deck on a
boat, fuel line or tank areas, environments where the air contains inflammable substances
(e.g. cereals dust or metal powder) and any areas where you should normally switch off
your car engine.
Warning about property damage
Never place any objects on the stainless steel grate (1).
Place the charcoal barbecue on an even, sturdy and fireproof surface protected against
spray water.
Do not expose the charcoal barbecue to extremely high or low temperatures.
Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the diagram inside the battery
compartment. Do not attempt to recharge the batteries and do not dispose of the
batteries in a fire. Do not mix battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove the batteries when the device is not to be used for an extended period. Improper
use could cause explosions or leaks.
Batteries must never be opened or deformed, as this could result in chemicals leaking out
which could cause injuries. If the battery fluid becomes in contact with the skin or eyes,
rinse immediately with plenty of water and seek medical aid.
Remove the batteries when the charcoal barbecue is not to be used for an extended
period.
English - 7
FLORABEST FLG 34 A1
Before you start
Unpack the device. First check whether all the parts are complete and undamaged (see "Package
contents" on page 4). If any items are missing or damaged, please phone our hotline (see "Guarantee
information" on page 13). Keep the packaging material away from children and dispose of
appropriately.
Getting started
You can place the charcoal barbecue directly onto the dining table and prepare food right there.
Risk of fire!
Do not place the charcoal barbecue on textile surfaces such as a tablecloth.
Never place the charcoal barbecue under or directly next to flammable items such as
curtains or drapes.
Maintain a clearance of at least 100 cm around the device to flammable and
combustible materials.
Inserting the batteries
The battery compartment (10) is located on the underside of the housing (8).
1. Turn the charcoal barbecue upside down and carefully place it on a sturdy and even surface.
2. Open the battery compartment cover (10). Using a finger or fingernail, reach from the outer edge
under the latch of the battery compartment and pull it slightly in the direction of the arrow ().
3. Insert four AA batteries into the battery compartment (10). Always pay attention to the polarity.
4. Close the battery compartment cover (10). Make sure that the latch engages again so that the over
cannot open and the batteries fall out accidentally.
5. Place the charcoal barbecue upright again. The charcoal barbecue is operational.
Getting started
When powering the barbecue on for the first time, have the barbecue glow for 30 minutes,
before using it to prepare food.
Minor smoke development can occur when the device is heated first. For this reason, the
device should be heated for 10 to 15 minutes prior to preparing grilled food for the first time.
1. Clean the stainless steel grate (1) using warm water and detergent. This removes dust and any
packaging residue.
2. Place the device on an even, non-slip and dry surface.
8 - English
FLORABEST FLG 34 A1
3. Loosen both latches (7) and remove the stainless steel grate (1).
4. Remove the charcoal container (4) and its cover (3) and fill the charcoal container (4) with approx.
0.2 kg charcoal up to the upper edge of the container.
Warning
Do not use any other fuel than charcoal.
5. Apply a 10 mm thick ring of fire gel around the centre of the fire gel tray (5). The fire gel should be
within the circle stamped on the fire gel tray (5). Otherwise, the flame will be smothered. Should the
fire gel tray (5) move out of place, insert it again into the centre of the grease collection
tray/reflector (6).
6. Turn the control dial (9) to the MAX position (clockwise until it stops) to power on the fan.
You must power on the fan prior to igniting the flame. Otherwise, the flame will be smothered.
7. Hold a burning match to the fire gel, until it burns.
Risk of burns!
Do not reach into the naked flame!
8. Turn the control dial (9) to the MAX position (clockwise until it stops) to power on the fan.
You must power on the fan prior to inserting the charcoal container (4). Otherwise, the flame
will be smothered.
9. Insert the charcoal container (4) again with its cover (3).
Risk of burns!
Make sure not to burn yourself, when inserting the charcoal container (4)!
10. Place down the stainless steel grate (1) again. Turn the grate such that the two brackets (2) are
aligned with the latches (7). Lock the stainless steel grate (1).
Place the grilled food onto the stainless steel grate (1), as soon as the charcoal is
covered with a layer of ash.
If undesired flame formation occurs during charcoal glowing, reduce the air supply using
the control dial (9). To do this, turn it in a counter-clockwise direction.
Next, you can prepare grilled dishes using your charcoal barbecue. With a little practice, you can
regulate the fan speed and thus the heat using the control dial (9). This way, you can either grill your
dishes crispier or cook them gently.
You can prepare meat, fish, sausages, chicken and vegetables in a low-fat and healthconscious way.
Do not puncture meat to prevent moisture loss. Otherwise, it can become dry.
Season the grilled food and turn it from time to time. We recommend using barbecue
tongs. Brush fish additionally with butter.
English - 9
FLORABEST FLG 34 A1
10. Once you are done grilling, switch the charcoal barbecue off. Turn the control dial (9) counter-
clockwise to the OFF position, until it engages.
11. Remove the prepared dishes from the stainless steel grate (1).
Risk of burns!
After the fan is switched off, the coal can still be glowing for some time and the stainless steel
grate (1) can be very hot. Be careful not to burn yourself.
Maintenance/cleaning
In order to avoid burning food residues, clean the charcoal barbecue after every use.
Risk of burns!
Wait until the charcoal barbecue is completely cool before cleaning it. Otherwise you could
get burnt.
Warning about property damage
Do not use abrasive or astringent detergents or tools which could scratch the surface (e.g.
metal sponges). These could damage the charcoal barbecue.
1. Loosen both latches (7) and remove the stainless steel grate (1).
2. Remove the charcoal container (4) with its cover (3).
3. Remove the grease collection tray/reflector (6).
4. Clean the stainless steel grate and the grease collection tray/reflector (6) in the sink using dish
detergent. You can carefully tap the charcoal container (4) with its cover (3) and clean it using a
brush or dry cloth as needed. Clean the housing (8) with a slightly moistened cloth.
Storing the charcoal barbecue
Store the charcoal barbecue in assembled condition in the carrying bag to protect it.
Store the charcoal barbecue in a dry and dust-free place.
Remove the batteries when the charcoal barbecue is not to be used for an extended period
10 - English
FLORABEST FLG 34 A1
y
Troubleshooting
If your charcoal barbecue does not work as normal, follow the instructions below to try to solve the
problem. If working through the tips below does not fix the fault, please contact our hotline (see
"Guarantee information" on page 13).
Problem Possible causesRemed
Charcoal does not
light.
Fan cannot be
powered on.
Barbecue becomes
too hot or undesired
flame formation.
Barbecue does not
become hot
enough.
Fan is not powered on. Turn the control dial (9) to the maximum
position (clockwise until it stops) to power on
the fan.
Control dial adjusted to too
low position.
Battery inserted incorrectly or
empty.
Control dial adjusted to too
high position.
Control dial adjusted to too
low position.
Turn the control dial (9) to the maximum
position (clockwise until it stops).
Insert the batteries with the correct polarity (+
and -). Replace the batteries with new ones as
needed.
Reduce the air supply using the control dial (9).
To do this, turn it in a counter-clockwise
direction.
Increase the air supply using the control dial
(9). To do this, turn it in a clockwise direction.
English - 11
FLORABEST FLG 34 A1
Environmental regulations and disposal information
A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to
European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be
disposed of separately from household waste at official disposal centres.
Do not dispose of the device in household waste or bulky waste collections.
Information on collection points and pick-up times can be obtained from your local
council or waste disposal company.
Old batteries must not be disposed of with domestic waste. They must be handed in at a collection point
for waste batteries. Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate
collection points for old batteries. If disposing of batteries which are not fully discharged, take precautions
to prevent short circuits.
Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be taken to
paper recycling centres or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the
packaging should be taken to your public collection points for disposal.
Conformity
This device complies with the basic and other relevant requirements of EMC Directive
2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The corresponding
Declaration of Conformity can be found at the end of this User Manual.
12 - English
FLORABEST FLG 34 A1
Guarantee information
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects,
you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as
described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe
place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three
years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem
appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and
repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the
product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to
thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This
warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore
be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries
or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or
serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the
user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use
and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed
for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event
of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our
authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced.
English - 13
FLORABEST FLG 34 A1
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully.
Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available)
to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further
servicing procedures depending on the fault.
Service
Phone: 0207 – 36 50 744
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 800 – 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 800 – 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 104084
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
14 - English
FLORABEST FLG 34 A1
Spis treści
Wprowadzenie ........................................................................................................ 16
Rozwiązywanie problemów .................................................................................... 25
Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu ....... 25
Zgodność z dyrektywami ......................................................................................... 26
Informacje gwarancyjne .......................................................................................... 27
Polski - 15
FLORABEST FLG 34 A1
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup produktu marki FLORABEST.
Grill węglowy z aktywną wentylacją FLORABEST FLG 34 A1, zwany dalej grillem węglowym, może być
używany do grillowania (np. mięsa, ryb, warzyw, kiełbasy, kurczaka itp.). Można go ustawić obok stołu
obiadowego.
Przeznaczenie
Niniejszy grill węglowy nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Niniejszy grill węglowy jest
przeznaczony do użytku na zewnątrz. Grill węglowy musi zawsze stać na stabilnej powierzchni.
Urządzenie spełnia wymagania wszystkich stosownych norm i dyrektyw dotyczących zgodności CE.
Wszelkie modyfikacje urządzenia, inne niż zalecane przez producenta, mogą spowodować, że
wymagania tych norm nie będą już spełniane.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko zatrucia tlenkiem węgla. Nie używać grilla w pomieszczeniach, lecz
wyłącznie na zewnątrz!
OSTRZEŻENIE!
Grill osiąga bardzo wysoką temperaturę, nie należy go przemieszczać podczas
użytkowania!
OSTRZEŻENIE!
Nie używać spirytusu ani benzyny do rozpalania lub ponownego rozpalania po zgaśnięciu!
Używać wyłącznie podpałek zgodnych z normą EN 1860-3!
OSTRZEŻENIE!
Dzieci i zwierzęta muszą przebywać w bezpiecznej odległości!
Nie używać w pomieszczeniach
Dające się przewidzieć niewłaściwe użycie
Nie używać grilla węglowego w pomieszczeniach zamkniętych.
Nie używać grilla węglowego jako grzejnika.
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Nie umieszczać innych przedmiotów (np. sztućców, przyborów kuchennych, pokrywek
garnków) na grillu węglowym. Mogą one osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i
spowodować oparzenia.
16 - Polski
Zawartość opakowania
FLORABEST FLG 34 A1
Grill węglowy z aktywną wentylacją
FLORABEST FLG 34 A1
4 baterie AA 1,5 V Niniejsza instrukcja obsługi
Torba do przenoszenia
(nie pokazano)
Elementy regulacyjne i kontrolki
Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki pokazano grill
węglowy z częściami oznaczonymi numerami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów:
1 Ruszt ze stali nierdzewnej
2 Wspornik do mocowania rusztu ze stali nierdzewnej
3 Pokrywa pojemnika na węgiel drzewny
4 Pojemnik na węgiel drzewny
5 Taca na podpałkę żelową
6 Taca ociekowa na tłuszcz/odbłyśnik promieniowania cieplnego
7 Zaczep
8 Obudowa
9 Pokrętło regulacyjne z kontrolką wentylatora (świeci się w trakcie pracy wentylatora)
10 Zasobnik baterii (na spodzie obudowy)
Polski - 17
FLORABEST FLG 34 A1
Dane techniczne
Producent: TARGA GmbH
Nazwa modelu: FLORABEST FLG 34 A1
Napięcie robocze: 6 V DC (4 x baterie AA 1,5 V)
Obsługa: Pokrętło płynnej regulacji prędkości obrotowej wentylatora, z
zatrzaskiem w pozycji „Off”
Lampka kontrolna sygnalizująca włączenie wentylatora
Wymiary: Średnica 348 mm, wysokość 238 mm
Średnica rusztu ze stali nierdzewnej 343 mm
Masa: ok. 3,54 kg
TÜV SÜD: Sprawdzone pod względem bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże
doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych i grillów węglowych. Niniejszą instrukcję
obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania. W przypadku
sprzedaży lub odstąpienia urządzenia należy również przekazać instrukcję obsługi. Stanowi ona część
produktu.
Objaśnienie symboli
W niniejszej instrukcji obsługi zostały użyte przedstawione poniżej ostrzeżenia.
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami.
OSTRZEŻENIE!
Tym symbolem oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu
oraz bezpieczeństwa użytkownika. Ostrzega on przed niebezpieczeństwami, których
zlekceważenie może spowodować zagrożenie dla zdrowia i życia, obrażenia ciała lub
szkody materialne.
18 - Polski
FLORABEST FLG 34 A1
Niebezpieczeństwo pożaru!
Ten symbol ostrzega przed możliwością powstania pożaru w przypadku zlekceważenia tego
ostrzeżenia.
Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby
nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem
lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się urządzeniem i rozumieją związane
z tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Nie wolno zezwalać na
wykonywanie czyszczenia lub konserwacji produktu przez dzieci, jeśli nie znajdują się one pod
nadzorem.
Dzieci w wieku poniżej 8 lat muszą przebywać w bezpiecznej odległości od urządzenia.
OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeństwem uduszenia!
Materiał opakowaniowy to nie zabawka. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę
plastikowymi torebkami. Grozi to uduszeniem.
Baterie i drobne części stwarzają potencjalne zagrożenie udławieniem się na skutek połknięcia. Baterie
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Urządzenie należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Nie umieszczać innych przedmiotów (np. sztućców, przyborów kuchennych, pokrywek
garnków) na ruszcie ze stali nierdzewnej (1). Mogą one osiągnąć bardzo wysoką
temperaturę i spowodować oparzenia.
Nie dotykać rusztu ze stali nierdzewnej (1), tacy ociekowej na tłuszcz/odbłyśnika
promieniowania cieplnego (6) ani pojemnika na węgiel drzewny (4) podczas
użytkowania urządzenia. Urządzenie należy chwytać i przenosić, trzymając je za
zewnętrzną powierzchnię lub spód obudowy (8).
Urządzenie należy transportować lub przemieszczać dopiero po jego całkowitym
ostygnięciu. Urządzenie należy chwytać i przenosić, trzymając je za zewnętrzną
powierzchnię lub spód obudowy (8).
Urządzenie należy czyścić dopiero po jego całkowitym ostygnięciu.
Podczas grillowania należy zawsze nosić specjalne rękawice do grilla.
Polski - 19
FLORABEST FLG 34 A1
Rękawice do grilla należy nosić podczas przygotowywania potraw, dodawania węgla
drzewnego lub przemieszczania rusztu ze stali nierdzewnej (1). Używać sztućców do
grillowania z długimi, termoodpornymi uchwytami.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Grill węglowy należy używać wyłącznie na zewnątrz. W żadnym wypadku nie wolno
go używać w pomieszczeniach zamkniętych.
Nie używać grilla węglowego jako grzejnika.
Nie ustawiać grilla węglowego na powierzchniach tekstylnych, takich jak obrus.
W żadnym wypadku nie wolno umieszczać grilla węglowego pod lub w bezpośrednim
sąsiedztwie materiałów łatwopalnych, takich jak zasłony lub firanki.
Wokół urządzenia należy pozostawić wynoszący co najmniej 100 cm odstęp od
łatwopalnych i palnych materiałów.
Nie używać grilla węglowego w miejscach zagrożonych wybuchem ani w miejscach z
łatwopalnymi materiałami. Są to m.in. miejsca, w których przechowuje się paliwo, na
przykład przestrzeń pod pokładem łodzi, w pobliżu przewodów lub zbiorników paliwa,
środowiska, w których powietrze zawiera palne substancje (takie jak pył zbożowy lub
metalowy) oraz wszystkie inne obszary, w których zwykle należy wyłączyć silnik
samochodu.
Ostrzeżenie o szkodach materialnych
Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na ruszcie ze stali nierdzewnej (1).
Grill węglowy należy ustawiać na równej, solidnej i ognioodpornej powierzchni,
zabezpieczonej przed rozpryskami wody.
Nie narażać grilla węglowego na działanie ekstremalnie wysokich lub niskich
temperatur.
Baterie
Wkładając baterie należy zwrócić uwagę na prawidłowe dopasowanie biegunów.
Sprawdzić oznaczenia polaryzacji wewnątrz zasobnika baterii. Nie próbować ładować
baterii ani nie wrzucać baterii do ognia. Nie mieszać ze sobą różnych typów baterii
(starych i nowych, węglowych i alkalicznych itp.). Jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Niewłaściwe użytkowanie może
spowodować eksplozję lub wyciek.
20 - Polski
Baterii nie wolno w żadnym wypadku otwierać ani deformować, gdyż mogłoby to
spowodować wyciek substancji chemicznych grożących obrażeniami ciała. W
przypadku kontaktu znajdujących się w baterii substancji chemicznych ze skórą lub
oczami należy natychmiast przemyć skórę lub oczy dużą ilością wody i skorzystać z
pomocy medycznej..
Jeśli grill węglowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
FLORABEST FLG 34 A1
Czynności przygotowawcze
Rozpakować urządzenie. Najpierw sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone.
(patrz „Zawartość opakowania” na stronie 17). W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia
jakiegoś elementu prosimy o kontakt z naszą gorącą linią (patrz „Informacje gwarancyjne” na stronie
27). Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i utylizować go
we właściwy sposób.
Rozpoczęcie użytkowania
Grill węglowy można ustawić bezpośrednio na stole i na nim przygotowywać potrawę.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Nie ustawiać grilla węglowego na powierzchniach tekstylnych, takich jak obrus.
W żadnym wypadku nie wolno umieszczać grilla węglowego pod lub w bezpośrednim
sąsiedztwie materiałów łatwopalnych, takich jak zasłony lub firanki.
Wokół urządzenia należy pozostawić wynoszący co najmniej 100 cm odstęp od
łatwopalnych i palnych materiałów.
Wkładanie baterii
Zasobnik baterii (10) znajduje się na spodzie obudowy (8).
1. Obrócić grill węglowy dnem do góry i ostrożnie umieścić na solidnej i równej powierzchni.
2. Otworzyć pokrywę zasobnika baterii (10). Palcem lub paznokciem sięgnąć z zewnętrznej krawędzi
pod zatrzask zasobnika baterii i odciągnąć go nieco w kierunku wskazywanym strzałką ().
3. Włożyć cztery baterie AA do zasobnika baterii (10). Zawsze należy zwracać uwagę na położenie
biegunów baterii.
4. Zamknąć pokrywkę zasobnika baterii (10). Upewnić się, że zatrzask został prawidłowo zamknięty,
aby pokrywka nie otworzyła się i aby baterie nie wypadły przypadkowo.
5. Ponownie ustawić grill ogrodowy we właściwej pozycji. Grill ogrodowy jest gotowy do użytku.
Polski - 21
FLORABEST FLG 34 A1
Rozpoczęcie użytkowania
W przypadku pierwszego rozpalania grilla należy pozwolić mu żarzyć się przez 30 minut
przed użyciem w celu przygotowania potrawy.
Podczas pierwszego rozgrzewania urządzenia może wystąpić niewielkie dymienie. Z tego
powodu urządzenie należy rozgrzewać przez 10 do 15 minut przed przystąpieniem do
pierwszego grillowania.
1. Oczyścić ruszt ze stali nierdzewnej (1) przy użyciu ciepłej wody i detergentu. Umożliwi to usunięcie
pyłu i zanieczyszczeń pochodzących z pozostałości materiałów opakowaniowych.
2. Ustawić urządzenie na równej, antypoślizgowej i suchej powierzchni.
3. Poluzować oba zaczepy (7) i zdjąć ruszt ze stali nierdzewnej (1).
4. Zdjąć pojemnik na węgiel drzewny (4) oraz jego pokrywę (3) i napełnić pojemnik (4) węglem
drzewnym w ilości ok. 0,2 kg, aż do górnej krawędzi pojemnika.
Ostrzeżenie
Nie używać żadnego innego paliwa niż węgiel drzewny.
5. Nałożyć pierścień podpałki żelowej o grubości 10 mm wokół środka tacy na podpałkę żelową (5).
Podpałka żelowa powinna znajdować się w obrębie okręgu wytłoczonego na powierzchni tacy na
podpałkę żelową (5). W przeciwnym razie ogień zostanie zduszony. Jeśli taca na podpałkę żelową
(5) wysunie się ze swojego położenia, należy ją ponownie umieścić pośrodku tacy ociekowej na
tłuszcz/odbłyśnika promieniowania cieplnego (6).
6. Przyłożyć płonącą zapałkę do podpałki żelowej i przytrzymać, aż podpałka zapłonie.
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Nie wkładać ręki do otwartego płomienia!
7. Obrócić pokrętło regulacyjne (9) do położenia MAX (do oporu w prawo) w celu włączenia
wentylatora.
Wentylator należy włączyć przed włożeniem pojemnika na węgiel drzewny (4). W
przeciwnym razie ogień zostanie zduszony.
8. Ponownie włożyć pojemnik na węgiel drzewny (4) wraz z pokrywą (3).
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Należy zachować ostrożność, aby nie oparzyć się podczas wkładania pojemnika na węgiel
drzewny (4)!
9. Ponownie umieścić we właściwym położeniu ruszt ze stali nierdzewnej (1). Obrócić ruszt w taki
sposób, aby dwa wsporniki (2) pokryły się z zaczepami (7). Zablokować ruszt ze stali
nierdzewnej (1).
22 - Polski
FLORABEST FLG 34 A1
Umieścić grillowaną potrawę na ruszcie ze stali nierdzewnej (1), gdy tylko węgiel
drzewny pokryje się warstwą popiołu.
Jeśli w trakcie żarzenia się węgla drzewnego pojawią się niepożądane płomienie,
należy zmniejszyć dopływ powietrza za pomocą pokrętła regulacyjnego (9). W tym
celu pokrętło należy obrócić w lewo.
Można teraz przygotowywać grillowane potrawy przy użyciu posiadanego grilla węglowego. Przy
odrobinie wprawy można przy użyciu pokrętła (9) odpowiednio regulować prędkość wentylatora, a tym
samym stopień grzania. W ten sposób grillowane potrawy mogą być bardziej chrupiące lub miękkie.
Grill umożliwia przygotowywanie zdrowych i niskotłuszczowych potraw z mięsa, ryb,
kiełbasy i warzyw.
Mięsa nie należy nakłuwać, aby nie dopuścić do utraty wilgoci. W przeciwnym razie
mięso stanie się suche.
Grillowaną potrawę należy przyprawić i od czasu do czasu obracać. Zalecamy
używanie szczypiec do grilla. Grillowaną rybę należy dodatkowo smarować masłem.
10. Po zakończeniu grillowania grill węglowy należy wyłączyć. Obrócić pokrętło regulacyjne (9) w
lewo do płożenia OFF, aż do zatrzaśnięcia.
11. Zdjąć przygotowane potrawy z rusztu ze stali nierdzewnej (1).
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Po wyłączeniu wentylatora węgiel może się jeszcze żarzyć przez pewien czas i ruszt ze stali
nierdzewnej (1) może być bardzo gorący. Zachować ostrożność, aby się nie poparzyć.
Polski - 23
FLORABEST FLG 34 A1
Konserwacja/czyszczenie
Aby uniknąć palenia się resztek jedzenia, grill węglowy należy czyścić po każdym użyciu.
Niebezpieczeństwo oparzeń!
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy poczekać, aż grill węglowy całkowicie ostygnie.
W przeciwnym razie można się poparzyć.
Ostrzeżenie o szkodach materialnych
Nie używać ściernych ani kwaśnych środków czyszczących bądź narzędzi, które mogą
porysować powierzchnię (np. metalowych zmywaków). Może to doprowadzić do
uszkodzenia grilla węglowego.
1. Poluzować oba zaczepy (7) i zdjąć ruszt ze stali nierdzewnej (1).
2. Zdjąć pojemnik na węgiel drzewny (4) wraz z pokrywą (3).
3. Wyjąć tacę ociekową na tłuszcz/odbłyśnik promieniowania cieplnego (6).
4. Umyć ruszt ze stali nierdzewnej i tacę ociekową na tłuszcz/odbłyśnik promieniowania cieplnego (6)
w zlewie przy użyciu detergentu. Pojemnik na węgiel drzewny (4) wraz z pokrywą (3) można
delikatnie ostukać i oczyścić w razie potrzeby szczotką lub suchą ściereczką. Obudowę (8) należy
czyścić lekko zwilżoną ściereczką.
Przechowywanie grilla węglowego
Grill węglowy należy przechowywać w stanie zmontowanym, w torbie do przenoszenia w celu ochrony
przed uszkodzeniem.
Grill węglowy należy przechowywać w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
Jeśli grill węglowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
24 - Polski
FLORABEST FLG 34 A1
y
Rozwiązywanie problemów
Jeśli grill węglowy nie działa prawidłowo, należy postąpić zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami w
celu rozwiązania problemu. Jeśli pomimo zastosowania się do poniższych wskazówek problem nie
zostanie rozwiązany, prosimy o kontakt z naszą gorącą linią (patrz „Informacje gwarancyjne” na
stronie 27).
Problem Możliwe przyczynyŚrodek zaradcz
Węgiel drzewny nie
daje się rozpalić.
Nie można włączyć
wentylatora.
Grill nadmiernie się
rozgrzewa lub
pojawiają się
niepożądane
płomienie.
Grill nie rozgrzewa
się dostatecznie.
Nie został włączony
wentylator.
Pokrętło regulacyjne ustawione
w zbyt niskim położeniu.
Niewłaściwie włożone lub
rozładowane baterie.
Pokrętło regulacyjne ustawione
w zbyt wysokim położeniu
Pokrętło regulacyjne ustawione
w zbyt niskim położeniu
Obrócić pokrętło regulacyjne (9) do
maksymalnego położenia (do oporu w prawo)
w celu włączenia wentylatora.
Obrócić pokrętło regulacyjne (9) do
maksymalnego położenia (do oporu w prawo).
Włożyć baterie, pamiętając o prawidłowym
dopasowaniu biegunów (+ i -). W razie
potrzeby wymienić baterie na nowe.
Zmniejszyć dopływ powietrza za pomocą
pokrętła regulacyjnego (9). W tym celu
pokrętło należy obrócić w lewo.
Zwiększyć dopływ powietrza za pomocą
pokrętła regulacyjnego (9). W tym celu
pokrętło należy obrócić w prawo.
Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji
produktu
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie podlega
postanowieniom dyrektywy Unii Europejskiej 2012/19/UE. Żadnych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi,
lecz należy je przekazywać do oficjalnie wyznaczonych centrów utylizacji.
Nie należy wyrzucać urządzenia wraz z odpadkami z gospodarstwa domowego ani
na składowiska odpadów komunalnych. Informacje na temat punktów zbiórki i dat
odbioru odpadów można uzyskać u lokalnych władz lub w przedsiębiorstwie usług
komunalnych.
Polski - 25
FLORABEST FLG 34 A1
Zużytych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Należy je przekazać do punktu zbiórki zużytych baterii. Baterie należy pozostawiać w odpowiednich
punktach zbiórki zużytych baterii w stanie całkowicie rozładowanym. W przypadku pozbywania się
baterii, które nie są całkowicie rozładowane, należy je zabezpieczyć przed zwarciem.
Wszelkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku. Opakowania kartonowe
można przekazać do centrów recyklingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki
surowców wtórnych. Folie i plastik z opakowań należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów
zbiórki w celu utylizacji.
Zgodność z dyrektywami
Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania dyrektywy
2004/108/EC dotyczącej zgodności elektromagnetycznej oraz dyrektywy RoHs
2011/65/UE. Odpowiednią deklarację zgodności można znaleźć na końcu
niniejszej instrukcji obsługi.
26 - Polski
FLORABEST FLG 34 A1
Informacje gwarancyjne
Szanowni Państwo,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego
produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza
przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten
dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu
wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy –
wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji. Dotyczy to także wymienionych i
naprawionych części. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po
rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą
zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie
obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako
części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np. wyłączniki,
akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga
dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy
bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi
ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub
ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa
lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Polski - 27
FLORABEST FLG 34 A1
Postępowanie w przypadku objętym gwarancją
Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją.
W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy
skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
- Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i
numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
- W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od
przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.
Serwis
E-Mail: service.PL@targa-online.com
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z
podanym powyżej punktem serwisowym.
Informace o záruce ................................................................................................... 40
Čeština - 29
FLORABEST FLG 34 A1
Úvod
Děkujeme vám za nákup výrobku značky FLORABEST.
Gril na dřevěné uhlí s aktivní ventilací FLORABEST FLG 34 A1, označovaný v následujícím textu jako gril,
lze použít ke grilování (např. masa, ryb, zeleniny, klobás, kuřat apod.). Lze ho umístit vedle jídelního stolu.
Určené použití
Tento gril není určen ke komerčním účelům. Tento gril je určen k použití v exteriérech. Vždy se ujistěte, že
je gril umístěn na stabilní ploše.
Toto zařízení splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE. Provedení
změn na zařízení, které nejsou doporučeny výrobcem, může znamenat, že zařízení již těmto standardům
nebude vyhovovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým. Gril nepoužívejte v interiérech, ale
pouze venku!
VÝSTRAHA
Povrch grilu bude velmi horký, během provozu s ním nemanipulovat!
VÝSTRAHA
K zapalování či opětovnému zapalování nepoužívat líh ani benzín! Používat pouze
podpalovače v souladu s EN 1860-3!
VÝSTRAHA
Děti a domácí zvířata držet z dosahu!
Nepoužívat v interiérech!
Předvídatelné nesprávné použití
Nepoužívat v uzavřených prostorách.
Nepoužívat jako topidlo.
Hrozí nebezpečí popálení!
Na gril nepokládejte jiné předměty (např. příbory, náčiní, poklice apod.). Tyto předměty
mohou být velmi horké a můžete se od nich popálit.
30 - Čeština
Obsah balení
FLORABEST FLG 34 A1
Gril na dřevěné uhlí s aktivní ventilací
FLORABEST FLG 34 A1
4 baterie 1,5 V typu AA Tento uživatelský návod
Obal k přenášení
(není vyobrazen)
Ovládací prvky a jejich funkce
Tento uživatelský návod má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obalu je znázorněn gril s jednotlivými
očíslovanými prvky. Číslice označují následující položky:
1 Nerezový rošt
2 Držák k zajištění nerezového roštu
3 Víko zásobníku na dřevěné uhlí
4 Zásobník na dřevěné uhlí
5 Zásobník na hořlavou pastu
6 Tác/miska na shromažďování tuku
7 Spona
8 Kryt
9 Ovládací prvek s indikátorem ventilátoru (při zapnutí ventilátoru se rozsvítí)
10 Přihrádka na baterie (na spodní straně krytu)
Čeština - 31
FLORABEST FLG 34 A1
Technické údaje
Výrobce: TARGA GmbH
Název modelu: FLORABEST FLG 34 A1
Provozní napětí: Stejnosměrné napětí 6 V (4 x baterie 1,5 V typu AA)
Ovládání: Ovladač rychlosti ventilátoru, vypíná se v poloze „Off“
Indikátor, pokud je ventilátor zapnutý
Rozměry: Průměr 348 mm, výška: 238 mm
Průměr, nerezový rošt 343 mm
Hmotnost: přibližně 3,54 kg
Úřad technické kontroly TÜV SÜD: Test bezpečnosti
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění,
a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení a grilů na dřevěné uhlí zkušenosti. Tyto
bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí . Pokud zařízení
prodáte nebo ho předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská příručka je součástí dodávky
produktu.
Popis symbolů
V této uživatelské příručce jsou varování použita následujícím způsobem.
Nebezpečí popálení!
Tento symbol varuje před horkým povrchem.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost
uživatele. Varuje před riziky, které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života, poranění
končetin, jiná zranění nebo materiální škody.
Nebezpečí požáru!
Tento symbol varuje před požárem, který by mohl vzniknout při zanedbání tohoto varování.
Tento symbol označuje další informaci na dané téma.
32 - Čeština
FLORABEST FLG 34 A1
Děti a postižené osoby
Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod
dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejících
rizik. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Jakékoli čištění nebo údržbu přístroje mohou děti
provádět výhradně pod dohledem.
Děti mladší 8 let se v blízkosti zařízení nesmí pohybovat.
NEBEZPEČÍ udušení!
Obalový materiál není určen ke hraní. Nedovolte dětem, aby si hrály s plastovými sáčky.
Hrozí nebezpečí udušení!
Baterie a malé součásti představují riziko udušení. Baterie uchovávejte na bezpečném místě. V případě
spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí popálení!
Na nerezový rošt (1) nepokládejte jiné předměty (např. příbory, náčiní, poklice apod.).
Tyto předměty mohou být velmi horké a můžete se od nich popálit.
Během obsluhy se nedotýkejte nerezového roštu (1), tácu/misky na shromažďování
tuku (6) ani zásobníku na dřevěné uhlí (4). Gril přidržujte a přenášejte pouze za boky
nebo spodek krytu (8).
Gril přepravujte nebo přenášejte pouze po úplném vychladnutí. Gril přidržujte a
přenášejte pouze za boky nebo spodek krytu (8).
Gril čistěte pouze po úplném vychladnutí.
Během grilování vždy noste ochranné rukavice.
Při přípravě pokrmů, doplňování dřevěného uhlí nebo manipulaci s nerezovým roštem (1)
byste měli vždy nosit ochranné rukavice. Používejte grilovací příbory s dlouhými, tepelně
odolnými rukojeťmi.
Nebezpečí požáru!
Gril používejte pouze venku. Vůbec ho nepoužívejte v uzavřených prostorách.
Gril nepoužívejte jako topidlo.
Gril nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je například ubrus.
Gril nikdy nepokládejte na hořlavé předměty, jakými jsou například závěsy nebo
záclony, nebo vedle nich.
Při čištění ponechte mezi grilem a hořlavými materiály vzdálenost nejméně 100 cm.
Čeština - 33
FLORABEST FLG 34 A1
Gril nepoužívejte v potencionálně výbušném prostředí nebo v místech s hořlavými
materiály. Patří mezi ně prostory sloužící ke skladování paliva, například podpalubí lodi,
čerpací stanice nebo okolí palivových nádrží, prostředí, v němž vzduch obsahuje hořlavé
látky (např. obiloviny, kovový prach apod.), a všechna místa, na nichž obvykle vypínáte
motor vozidla.
Varování týkající se poškození majetku
Na nerezový rošt (1) nikdy nepokládejte žádné předměty.
Gril pokládejte na rovný, pevný a žáruvzdorný povrch chráněný proti rozstřikované
vodě.
Gril nevystavujte extrémně nízkým nebo vysokým teplotám.
Baterie
Při vkládání baterií dbejte na dodržení správné polarity. Postupujte dle vyobrazení, které
se nachází uvnitř přihrádky na baterie. Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je
do ohně. Nepoužívejte současně různé typy baterií (staré a nové nebo uhlíkové a
alkalické a podobně). Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterie vyjměte.
Nevhodné použití může způsobit výbuch nebo únik elektrolytu.
Baterie se nesmí otevírat ani deformovat, protože by mohlo dojít k úniku chemických
látek a poranění. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si
je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud nebudete gril delší dobu používat, baterie vyjměte.
34 - Čeština
FLORABEST FLG 34 A1
Než začnete
Vybalte zařízení. Nejprve zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené (viz odstavec
„Obsah balení“ na straně 31). Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, zavolejte na naši
servisní linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 40). Obalový materiál uchovávejte mimo
dosah dětí a likvidujte ho odpovídajícím způsobem.
Začínáme
Gril lze umístit přímo na jídelní stůl a připravovat pokrmy zde.
Nebezpečí požáru!
Gril nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je například ubrus.
Gril nikdy nepokládejte na hořlavé předměty, jakými jsou například závěsy nebo
záclony, nebo vedle nich.
Při čištění ponechte mezi grilem a hořlavými materiály vzdálenost nejméně 100 cm.
Vkládání baterií
Přihrádka na baterie (10) je umístěna na spodní straně krytu (8).
1. Gril otočte dnem vzhůru a opatrně ho položte na pevnou a rovnou plochu.
2. Otevřete víčko přihrádky na baterie (10). Prstem nebo nehtem sáhněte z vnějšího okraje pod
západku přihrádky na baterie a lehce ji povytáhněte ve směru šipky ().
3. Do přihrádky (10) vložte čtyři baterie typu AAA. Vždy věnujte pozornost polaritě.
4. Uzavřete víčko přihrádky na baterie (10). Ověřte si, zda západka znovu zapadla, aby se kryt
nemohl otevřít a baterie nemohly vypadnout.
5. Gril opět postavte vzpřímeně. Je připraven k provozu.
Čeština - 35
FLORABEST FLG 34 A1
í
Začínáme
Při prvním zapnutí nechte gril před přípravou jídla na 30 minut rozehřát.
Při rozehřívání může docházet k malému výskytu kouře. Z tohoto důvodu je třeba gril rozehřát
10 až 15 minut před první přípravou jídla.
1. Nerezový rošt (1) omyjte teplou vodou a čisticím prostředkem. Odstraní se prach a veškeré zbytky
obalu.
2. Gril umístěte na rovnou, neklouzavou a suchou plochu.
3. Povolte obě spony (7) a sundejte nerezový rošt (1).
4. Sundejte zásobník na dřevěné uhlí (4) a jeho víko (3) a do zásobníku (4) nasypte přibližně 0,2 kg
dřevěného uhlí, až po jeho horní okraj.
Varován
Nepoužívejte jiné palivo než dřevěné uhlí.
5. Kolem středu zásobníku na hořlavou (5) pastu naneste kroužek hořlavé pasty v síle 10 mm. Hořlavá
pasta by měla být nanesena uvnitř kruhu vyznačeném na zásobníku (5). Jinak se bude plamen dusit.
Pokud se zásobník na hořlavou pastu (5) posune, znovu ho vložte do středu tácu/misky na
shromažďování tuku (6).
6. Hořící zápalku přidržte na hořlavé pastě, dokud se nevznítí.
Nebezpečí popálení!
Do otevřeného ohně nesahejte!
7. Ovladačem (9) otáčejte do polohy MAX (ve směru hod. ručiček dokud se nezastaví) a zapněte tak
ventilátor.
Ventilátor se musí zapnout ještě před vložením zásobníku na dřevěné uhlí (4). Jinak se bude
plamen dusit.
8. Na zásobník na dřevěné uhlí (4) opět nasaďte víko (3).
Nebezpečí popálení!
Při vkládání zásobníku na dřevěné uhlí (4) dejte pozor, abyste se nepopálili.
9. Znovu usaďte nerezový rošt (1). Rošt natočte tak, aby byly jeho dva držáky (2) nastaveny proti
sponám (7). Nerezový rošt (1) zajistěte.
Až se dřevěné uhlí pokryje vrstvou popela, dejte na nerezový rošt jídlo (1).
Pokud během rozhořívání uhlí dojde ke vzniku nežádoucích turbulencí plamenů, omezte
přívod vzduchu ovládacím kolečkem (9). Otáčejte proti směru hodinových ručiček.
36 - Čeština
FLORABEST FLG 34 A1
Potom můžete na svém grilu připravovat grilované pokrmy. Až získáte trochu zkušeností, můžete
ovladačem (9) regulovat rychlost ventilátoru a tedy i intenzitu žáru. Tímto způsobem můžete grilovat
pokrmy křehčí nebo je připravovat na jemno.
Maso, ryby, klobásy, kuřata a zeleninu lze připravovat na malém množství tuku a
zdravým způsobem.
Maso nepropichujte, aby nedošlo ke ztrátě šťávy. Jinak by bylo vysušené.
Grilovaný pokrm okořeňte a čas od času ho otáčejte. Doporučujeme používat grilovací
kleště. Ryby potírejte máslem.
10. Po dokončení gril vypněte. Ovladačem (9) otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud
nezapadne do polohy OFF.
11. Z nerezového roštu (1) odeberte připravené pokrmy.
Nebezpečí popálení!
Po vypnutí ventilátoru bude uhlí ještě nějakou dobu rozžhavené a nerezový rošt (1) může být
velmi horký. Dejte pozor, abyste se nespálili.
Údržba / Čištění
Aby se zbytky jídel nezačaly připalovat, po každém použití gril vyčistěte.
Nebezpečí popálení!
Před čištěním počkejte, dokud gril zcela nevychladne. Jinak se můžete spálit.
Varování týkající se poškození majetku
Nepoužívejte obrusné prostředky či prostředky se stahujícími účinky nebo nástroje, které by
mohly poškrábat povrch (např. kovovou houbu). Mohou způsobit poškození grilu.
1. Povolte obě spony (7) a sundejte nerezový rošt (1).
2. Sundejte zásobník na dřevěné uhlí (4) i s víkem (3).
3. Sundejte tác/misku na shromažďování tuku (6).
4. Nerezový rošt a tác/misku na shromažďování tuku (6) omyjte ve dřezu prostředkem na mytí nádobí.
Zásobník na dřevěné uhlí (4) s krytem (3) můžete pečlivě opláchnout a vyčistit kartáčem nebo
suchou tkaninou. Kryt (8) otřete lehce navlhčenou tkaninou.
Skladování grilu
Složený gril uložte do přepravního obalu, aby byl chráněný.
Gril uskladněte na suchém a bezprašném místě.
Pokud nebudete gril delší dobu používat, vyjměte baterie.
Čeština - 37
FLORABEST FLG 34 A1
í
Odstraňování problémů
Pokud váš gril nepracuje normálně, zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů. Pokud se
závadu nepodaří odstranit podle níže uvedených pokynů, kontaktujte naši servisní linku (viz kapitola
„Informace o záruce“ na straně 40).
Problém Možné příčinyŘešen
Gril nehoří. Ventilátor není zapnutý. Ovladačem (9) otáčejte do maximální polohy
(ve směru hod. ručiček dokud se nezastaví) a
zapněte tak ventilátor.
Ventilátor nelze
zapnout.
Při nežádoucích
turbulencí plamenů
se gril příliš rozpálí.
Gril se dostatečně
nerozpálí.
Ovladač je nastaven na příliš
slabou polohu.
Baterie nejsou správně vloženy
nebo jsou vybité.
Ovladač je nastaven na příliš
vysokou úroveň.
Ovladač je nastaven na příliš
slabou polohu.
Ovladačem (9) otáčejte do maximální polohy
(ve směru hod. ručiček dokud se nezastaví).
Vložte baterie se správnou polaritou (+ a -). V
případě potřeby baterie vyměňte.
Omezte přívod vzduchu ovládacím
kolečkem (9). Otáčejte proti směru hodinových
ručiček.
Zvyšte přívod vzduchu ovládacím kolečkem (9).
Otáčejte ve směru hodinových ručiček.
38 - Čeština
FLORABEST FLG 34 A1
Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci
Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj
evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být
likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích.
Zařízení nevyhazuje do domovního nebo velkoobjemového odpadu. Informace o
sběrných místech nebo datech sběru lze získat na místních úřadech nebo u společností
zabývajících se likvidací odpadu.
Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad. Odevzdejte je na sběrném místě pro použité
baterie. Pamatujte si, že baterie musí být na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve
stavu úplného vybití. V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti
vzniku zkratů.
Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly lze vložit do
kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách. Veškeré fólie nebo
plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně.
Soulad
Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky Směrnice 2004/108/EC
o elektromagnetické kompatibilitě a Směrnice RoHS 2011/65/EU. Příslušné
prohlášení o shodě naleznete na konci této uživatelské příručky.
Čeština - 39
FLORABEST FLG 34 A1
Informace o záruce
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči
prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento
doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k
materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady,
které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční
doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě
zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti
výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované
součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech
nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován.
Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům
použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití
nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Informácie o záruke ................................................................................................. 54
Slovensky – 43
FLORABEST FLG 34 A1
Úvod
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok FLORABEST.
Gril na drevené uhlie s aktívnym vetraním FLORABEST FLG 34 A1, v nasledujúcej príručke uvádzaný ako
gril na drevené uhlie, sa používa na grilovanie (napr. mäsa, rýb, zeleniny, klobás, kurčaťa a pod.). Je
možné ho umiestniť vedľa jedálenského stola.
Určené použitie
Tento gril na drevené uhlie nie je určený na komerčné využitie. Tento gril na drevené uhlie je určený na
vonkajšie použitie. Gril na drevené uhlie vždy klaďte iba na stabilný povrch.
Toto zariadenie spĺňa normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou.
Akékoľvek iné úpravy zariadenia, než sú zmeny odporúčané výrobcom môžu spôsobiť, že zariadenie
už nebude tieto normy spĺňať.
VAROVANIE!
Riziko otravy oxidom uhoľnatým. Nepoužívajte gril vnútri, ale len vonku!
VAROVANIE!
Gril bude veľmi horúci, preto ho počas prevádzky nepresúvajte!
VAROVANIE!
Nepoužívajte alkohol ani benzín na zapálenie alebo opätovné zapálenie! Používajte len
podpaľovače, ktoré spĺňajú normu EN 1860-3!
VAROVANIE!
Držte deti a domáce zvieratá mimo dosah!
Nepoužívajte vo vnútri!
Očakávané nesprávne použitie
Nepoužívajte gril na drevené uhlie v uzatvorených miestnostiach.
Nepoužívajte gril na drevené uhlie ako ohrievač.
Nebezpečenstvo popálenín!
Neukladajte na gril iné veci (napr. príbor, riad, veká na panvice a pod.). Mohli by sa veľmi
zohriať a popáliť vás.
44 – Slovensky
Obsah balenia
FLORABEST FLG 34 A1
Gril na drevené uhlie s aktívnym vetraním
FLORABEST FLG 34 A1
4 batérie typu AA, 1,5 V Táto používateľská príručka
Prepravná taška
(nie je zobrazená)
Ovládacie prvky a displeje
Tieto prevádzkové pokyny majú otvárací obal. Na vnútornej strane obalu je znázornený gril na drevené
uhlie s číselnými označeniami. Význam čísel je nasledovný:
1 Nerezový rošt
2 Konzola na zaistenie nerezového roštu
3 Kryt zásobníka na drevené uhlie
4 Zásobník na drevené uhlie
5 Zachytávač zapaľovacieho gélu
6 Zachytávač masti/reflektor
7 Západka
8 Kryt
9 Ovládač s indikátorom ventilátora (svieti, kým je zapnutý ventilátor)
10 Priestor pre batérie (v spodnej časti krytu)
Slovensky – 45
FLORABEST FLG 34 A1
Technické parametre
Výrobca: TARGA GmbH
Názov modelu: FLORABEST FLG 34 A1
Prevádzkové napätie: 6 V jednosmer. prúdu (4 batérie typu AA 1,5 V)
Používanie: Plynulý ovládač rýchlosti ventilátora, aktivuje sa v polohe Off
(Vyp.)
Prevádzková lampa, ak je zapnutý ventilátor
Rozmery: Priemer 348 mm, výška 238 mm
Priemer, nerezový rošt 343 mm
Hmotnosť: pribl. 3,54 kg
TÜV SÜD: Testovaná bezpečnosť
Bezpečnostné pokyny
Ak zariadenie používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke a rešpektujte všetky
varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení a grilov na drevené
uhlie. Príručku uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak toto zariadenie predáte alebo ho
darujete inej osobe, predajte so zariadením aj túto Používateľskú príručku. Tvorí súčasť produktu.
Vysvetlenie symbolov
V tejto Používateľskej príručke a varovania používajú nasledovne.
Nebezpečenstvo popálenín!
Tento symbol upozorňuje na horúce povrchy.
VAROVANIE!
Tento symbol upozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania výrobku
a z hľadiska zaistenia bezpečnosti používateľa. Upozorňuje na riziká, ktoré ak sa budú
ignorovať, môžu spôsobiť smrť, zranenie končatiny, iné zranenia alebo škodu na majetku.
Nebezpečenstvo požiaru!
Tento symbol upozorňuje na to, že pri ignorovaní tohto varovania môže dôjsť k požiaru.
Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme.
46 – Slovensky
FLORABEST FLG 34 A1
Deti a postihnuté osoby
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokiaľ sú pod
dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať spotrebič a rozumejú spojeným rizikám.
Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom. Deti nesmú vykonávať čistenie ani údržbu výrobku, pokiaľ
nie sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú približovať k spotrebiču.
NEBEZPEČENSTVO prehltnutia!
Baliaci materiál nie je hračka. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s plastovými obalmi. Je tu riziko
udusenia.
Batérie a malé časti predstavujú potenciálne riziko zadusenia. Uschovajte batérie na bezpečnom mieste.
Ak dieťa prehltne batériu, bezodkladne vyhľadajte lekársku pomoc.
Držte spotrebič mimo dosahu detí.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo popálenín!
Neukladajte na nerezový rošt (1) iné veci (napr. príbor, riad, veká na panvice a pod.).
Mohli by sa veľmi zohriať a popáliť vás.
Počas grilovania sa nedotýkajte nerezového roštu (1), zachytávača masti/reflektora (6)
ani zásobníka na drevené uhlie (4). Gril držte len z vonkajšiu alebo spodnú časť
krytu (8).
Spotrebič prenášajte len po úplnom vychladnutí. Gril držte len z vonkajšiu alebo spodnú
časť krytu (8).
Spotrebič vyčistite len po úplnom vychladnutí.
Počas grilovania noste na rukách grilovacie rukavice.
Grilovacie rukavice by ste mali nosiť vždy, keď pripravujete jedlo, pridávate drevené
uhlie alebo manipulujete s nerezovým roštom (1). Používajte grilovacie nástroje s dlhými
žiaruvzdornými rukoväťami.
Nebezpečenstvo požiaru!
Gril na drevené uhlie používajte len vonku. Nikdy ho nepoužívajte v uzatvorených
miestnostiach.
Nepoužívajte gril na drevené uhlie ako ohrievač.
Neukladajte gril na drevené uhlie na textilné povrchy, ako je utierka.
Slovensky – 47
FLORABEST FLG 34 A1
Nikdy neukladajte gril na drevené uhlie pod alebo priamo na horľavé látky, ako sú
napr. záclony alebo závesy.
Horľavé alebo zápalné materiály držte od spotrebiča vo vzdialenosti minimálne
100 cm.
Nepoužívajte gril na drevené uhlie vo výbušnom prostredí alebo na miestach s
horľavými materiálmi. Patria k nim oblasti uloženia paliva, napríklad podpalubie lode,
čerpacie stanice, prostredie, v ktorom sa do vzduchu vyparujú horľavé látky (napr.
obilniny, kovový prach a pod.), a miesta, na ktorých je zvyčajne výzva na vypnutie
motora auta.
Varovanie o škode na majetku
Na nerezový rošt (1) neukladajte nikdy žiadne predmety.
Položte gril na drevené uhlie na rovný, pevný a nehorľavý povrch chránený pred
striekajúcou vodou.
Nevystavujte gril na drevené uhlie extrémne nízkym ani vysokým teplotám.
Batérie
Vložte batérie, pričom dodržte správnu polaritu. Orientujte sa podľa schémy vo vnútri
priestoru pre batérie. Nesnažte sa nabíjať batérie a nevyhadzujte batérie do ohňa.
Batérie vzájomne nemiešajte (staré s novými alebo uhlíkové s alkalickými, atď.). Keď
zariadenie dlhšie nepoužívate, batérie z neho vyberte. Nesprávne použitie môže
spôsobiť výbuch alebo vytečenie batérií.
48 – Slovensky
Batérie sa nesmú nikdy otvoriť ani deformovať, pretože by mohlo dôjsť k úniku
chemických látok, ktoré môžu zapríčiniť zranenia. Ak prídu chemické látky z kvapaliny
batérie do kontaktu s pokožkou alebo očami, okamžite ich vypláchnite s veľkým
množstvom pitnej vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Keď gril na drevené uhlie dlhšie nepoužívate, batérie z neho vyberte.
FLORABEST FLG 34 A1
Než začnete
Rozbaľte spotrebič. Najprv skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené (pozrite si časť „Obsah
balenia“ na strane 45). Ak zistíte, že ktorákoľvek položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte našu
zákaznícku linku (pozrite si časť „Informácie o záruke“ na strane 54). Udržujte obal mimo dosahu detí
a zlikvidujte ho správnym spôsobom.
Začíname
Gril na drevené uhlie môžete položiť priamo na jedálenský stôl a pripraviť jedlo tam.
Nebezpečenstvo požiaru!
Neukladajte gril na drevené uhlie na textilné povrchy, ako je utierka.
Nikdy neukladajte gril na drevené uhlie pod alebo priamo na horľavé látky, ako sú
napr. záclony alebo závesy.
Horľavé alebo zápalné materiály držte od spotrebiča vo vzdialenosti minimálne 100
cm.
Vloženie batérií
Priestor pre batérie (10) je umiestnený v spodnej strane krytu (8).
1. Obráťte gril na drevené uhlie hore nohami a opatrne ho položte na pevný a rovný povrch.
2. Otvorte kryt priestoru pre batérie (10). Pomocou prsta alebo nechtu dosiahnite z vonkajšieho okraja
pod západku priestoru pre batérie a jemne ju potiahnite v smere šípky ().
3. Do priestoru pre batérie (10) vložte štyri batérie veľkosti AA. Vždy venujte pozornosť polarite.
4. Zatvorte kryt priestoru pre batérie (10). Západka musí znova zapadnúť tak, aby sa kryt neotvoril a
batérie náhodne nevypadli.
5. Gril obráťte znova do normálnej polohy. Gril na drevené uhlie môžete teraz použiť.
Slovensky – 49
FLORABEST FLG 34 A1
Začíname
Pri prvom zapnutí grilu ho nechajte 30 minút rozohriať a až potom na ňom pripravujte jedlo.
Pri prvom nahriatí spotrebiča sa môže objaviť mierny dym. Z toho dôvodu by sa mal spotrebič
pred prvým grilovaním nahrievať 10 až 15 minút.
1. Nerezový rošt (1) vyčistite pomocou teplej vody a čistiaceho prostriedku. Odstránite tak prach a
zvyšky obalového materiálu.
2. Položte spotrebič na rovný, nešmykľavý a suchý povrch.
3. Uvoľnite obidve západky (7) a vyberte nerezový rošt (1).
4. Vyberte zásobník na drevené uhlie (4) a jeho kryt (3) a naplňte zásobník (4) s pribl. 0,2 kg
dreveného uhlia až po jeho horný okraj.
Varovanie
Používajte len drevené uhlie a žiadne iné palivo.
5. Okolo stredu zachytávača zapaľovacieho gélu (5) naneste 10 mm kruh tohto gélu. Zapaľovací gél
musí byť v kruhu odtlačený na zachytávači (5). V opačnom prípade sa plameň udusí. Ak sa
zachytávač zapaľovacieho gélu (5) ocitne mimo svojej polohy, položte ho znova do stredu
zachytávača masti/reflektora (6).
6. Podržte horiacu zápalku pri zapaľovacom géle, pokým sa nerozhorí.
Nebezpečenstvo popálenín!
Nesiahajte na otvorený oheň!
7. Otočením ovládača (9) do polohy MAX (v smere hodinových ručičiek, kým sa nezastaví) zapnete
ventilátor.
Pred vložením zásobníka na drevené uhlie (4) musíte zapnúť ventilátor. V opačnom prípade
sa plameň udusí.
8. Znova založte zásobník na drevené uhlie (4) s krytom (3).
Nebezpečenstvo popálenín!
Pri vkladaní zásobníka na drevené uhlie (4) sa nepopáľte!
9. Znova založte nerezový rošt (1). Otočte rošt tak, aby boli dve konzoly (2) zarovno so západkami
(7). Zaistite nerezový rošt (1).
Keď pokryje drevené uhlie vrstva popola, položte jedlo na grilovanie na nerezový
rošt (1).
Ak sa počas rozohrievania dreveného uhlia tvorí nežiaduci plameň, znížte prívod
vzduchu pomocou ovládača (9). Urobíte to otočením proti smeru hodinových ručičiek.
50 – Slovensky
FLORABEST FLG 34 A1
Môžete začať grilovať jedlo na grile. Ovládačom (9) môžete regulovať rýchlosť ventilátora a tým aj
teplo. Takto môže svoje jedlo pripraviť chrumkavejšie alebo len jemne ugrilovať.
Môžete grilovať mäso, ryby, klobásy, kurča a zeleninu nízkotučným a zdravým
spôsobom.
Neprepichujte mäso, aby ste nestratili šťavu. V opačnom prípade môže mäso zostať
suché.
Okoreňte grilované jedlo a občas ho otočte. Odporúčame použiť grilovacie kliešte.
Natrite ešte rybu maslom.
10. Po dokončení grilovania vypnite gril na drevené uhlie. Otočte ovládačom (9) proti smeru hodinových
ručičiek do polohy OFF (Vyp.).
11. Zoberte hotové jedlo z nerezového roštu (1).
Nebezpečenstvo popálenín!
Po vypnutí ventilátora môže uhlie ešte nejaký čas tlieť a nerezový rošt (1) môže byť veľmi
horúci. Nepopáľte sa.
Údržba/čistenie
Po každom použití vyčistite gril na drevené uhlie, aby ste predišli spáleniu zvyškov jedla.
Nebezpečenstvo popálenín!
Pred čistením počkajte, kým gril úplne vychladne. Inak by ste sa mohli popáliť.
Varovanie o škode na majetku
Nepoužívajte brúsne alebo ostré čistiace prostriedky alebo nástroje, ktoré by mohli poškrabať
povrch (napr. kovové špongie). Mohli by poškodiť gril na drevené uhlie.
1. Uvoľnite obidve západky (7) a vyberte nerezový rošt (1).
2. Vyberte zásobník na drevené uhlie (4) s krytom (3).
3. Vyberte zachytávač masti/reflektor (6).
4. V dreze vyčistite nerezový rošt a zachytávač masti/reflektor (6) pomocou prostriedku na umývanie
riadov. Zásobník na drevené uhlie (4) aj jeho kryt (3) môžete oklepať a podľa potreby vyčistiť kefou
alebo suchou handričkou. Kryt (8) očistite jemne navlhčenou handričkou.
Skladovanie grilu na drevené uhlie
Gril na drevené uhlie skladujte zmontovaný v prepravnej taške, aby ste ho chránili.
Gril skladujte na suchom a bezprašnom mieste.
Keď gril na drevené uhlie dlhšie nepoužívate, batérie z neho vyberte.
Slovensky – 51
FLORABEST FLG 34 A1
Odstraňovanie problémov
Ak gril na drevené uhlie nefunguje ako zvyčajne, skúste odstrániť problém podľa nižšie uvedených
pokynov. Ak vám rady nižšie nedokážu pomôcť vyriešiť problém, obráťte sa na našu zákaznícku linku
(pozrite si časť „Informácie o záruke“ na strane 54).
Problém Možné príčinyNáprava
Drevené uhlie sa
nezapaľuje.
Ventilátor nie je
možné zapnúť.
Gril sa stáva príliš
horúcim alebo sa
tvorí nežiaduci
plameň.
Gril nie je
dostatočne horúci.
Ventilátor nie je zapnutý. Otočením ovládača (9) do polohy MAX (v
smere hodinových ručičiek, kým sa nezastaví)
zapnete ventilátor.
Ovládač je nastavený v príliš
nízkej polohe.
Batérie nie sú správne vložené
alebo sú vybité.
Ovládač je nastavený v príliš
vysokej polohe.
Ovládač je nastavený v príliš
nízkej polohe.
Otočte ovládač (9) do polohy MAX (v smere
hodinových ručičiek, kým sa nezastaví).
Batérie vložte so správnou polaritou (+ a -). Ak
je to potrebné, vymeňte batérie za nové.
Znížte prívod vzduchu pomocou ovládača (9).
Urobíte to otočením proti smeru hodinových
ručičiek.
Zvýšte prívod vzduchu pomocou ovládača (9).
Urobíte to otočením v smere hodinových
ručičiek.
52 – Slovensky
FLORABEST FLG 34 A1
Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii
Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje sa naň
európska smernica 2012/19/ES. Všetky elektrické a elektronické zariadenia je
potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu, na oficiálnych zberných
miestach.
Nelikvidujte spotrebič s domovým odpadom ani na hromadných skládkach odpadu.
Informácie o zberných miestach a dobách zberu vám poskytne miestny úrad alebo
spoločnosť zaoberajúca sa zberom a likvidáciou odpadu.
Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré
batérie. Batérie musia byť zlikvidované v stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité
batérie. V prípade likvidácie batérií, ktoré nie sú úplne vybité, je potrebné prijať opatrenia na
predchádzanie skratom.
Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny je možné vyhodiť
do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných
miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátiť na verejné
zberné miesta.
Zhoda
Toto zariadenie je plne v súlade so základnými aj inými súvisiacimi požiadavkami
Smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a Smernice RoHS
2011/65/ES o nízkom napätí. Odpovedajúce Vyhlásenie o zhode môžete nájsť na
konci tejto Používateľskej príručky.
Slovensky – 53
FLORABEST FLG 34 A1
Informácie o záruke
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte
voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je
uvedená ďalej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je
potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová
alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme alebo opravíme.
Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely.
Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku. Opravy, ktoré
spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne
vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku,
ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na
poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca
platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie
tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne
sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie
uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka
stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri
použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku
nezačína plynúť nová záručná doba.
Инструкции за безопасност ..................................................................................... 60
Преди да започнете ................................................................................................ 63
Начало .................................................................................................................... 63
Поставяне на батериите ........................................................................................................................... 63
Начало ......................................................................................................................................................... 64
Гаранционни условия ............................................................................................. 69
Български - 57
FLORABEST FLG 34 A1
Въведение
Благодарим ви, че закупихте продукт FLORABEST.
Барбекюто на дървени въглища с активна вентилация FLORABEST FLG 34 A1, наричано тук
барбекю на дървени въглища, може да бъде използвано за печене (напр. на месо, риба,
зеленчуци, наденици, пилешко и т.н.). То може да бъде поставено до масата за хранене.
Предназначение
Това барбекю на дървени въглища не е преназначено за комерсиална употреба. Това барбекю
на дървени въглища е преназначено за употреба на открито. Уверете се, че барбекюто на дървени
въглища е поставено върху стабилна повърхност.
Устройството покрива всички необходими норми и стандарти, свързани със спазването на CE.
Всякакви модификации на устройството извън промените, препоръчани от производителя, може
да доведат до неспазването на тези стандарти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от отравяне с въглероден оксид. Не използвайте барбекюто на
закрито, а само на открито!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Това барбекю става много горещо, не премествайте по време на работа!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте спирт или нефтопродукти за запалване или разпалване! Използвайте
само подпалки, отговарящи на EN 1860-3!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Дръжте децата и домашните любимци на разстояние!
Не използвайте на закрито!
Евентуална неправилна употреба
Не използвайте барбекюто на дървени въглища в затворени помещения.
Не използвайте барбекюто на дървени въглища като отоплителен уред.
Риск от изгаряне!
Не поставяйте други обекти (напр. прибори, съдове, капаци на съдове и т.н.) върху
барбекюто на дървени въглища. Може да се нагреят и да се изгорите.
58 - Български
Съдържание на пакета
FLORABEST FLG 34 A1
Барбекю на дървени въглища с активна
вентилация FLORABEST FLG 34 A1
4 батерии тип AA, 1,5V Тези инструкции за употреба (не са
Чанта за транспортиране
изобразени)
Контроли и дисплей
Тези инструкции за употреба имат разгъваща се корица. От вътрешната й страна е изобразено
барбекюто на дървени въглища с обозначени фигури. Значението на числата е както следва:
1 Скара от неръждаема стомана
2 Скоба за осигуряване на скарата от неръждаема стомана
3 Капак за контейнера за дървени въглища
4 Контейнер за дървени въглища
5 Тава за разпалващ гел
6 Тава за събиране на мазнина/рефлектор
7 Затварящ механизъм
8 Корпус
9 Контролен ключ с индикатор за вентилатора (включена светлина при включен вентилатор)
10 Отделение за батерии (от долната страна на корпуса)
Български - 59
FLORABEST FLG 34 A1
Технически спецификации
Производител: TARGA GmbH
Наименование на модела: FLORABEST FLG 34 A1
Работно напрежение: 6V DC (4 x 1,5 V батерии от тип AA)
Експлоатация: Свободно въртящ се ключ за скоростта на вентилатора,
зацепващ в позиция „Off” (изключено)
Включена лампа при включен вентилатор
Размери: Диаметър – 348 мм., височина – 238 мм.
Диаметър, скара от неръждаема стомана – 343 мм.
Тегло: прибл. 3,54 кг.
TÜV SÜD: Тествана безопасност
Инструкции за безопасност
Преди да започнете да използвате това устройство за първи път, моля прочетете следните бележки
и обърнете внимание на всички предупреждения, дори и да сте запознати с работата с
барбекюта на дървени въглища. Запазете тези инструкции за употреба на сигурно място за
справки в бъдеще. Ако продадете устройството или го подарите, предайте едновременно и
ръководството за потребителя. Те представляват част от продукта.
Описание на символите
В това ръководство на потребителя са използвани следните предупреждения:
Риск от изгаряне!
Този символ предупреждава за гореща повърхност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Този символ обозначава важна информация за сигурна работа на продукта и за
безопасност на потребителя. Той предупреждава за рискове, които биха могли, ако не
им бъде обърнато внимание, да създадат опасност за живота или крайниците на
потребителя, както и да доведат до наранявания или материални щети.
Риск от пожар!
Този символ предупреждава, че ако не бъде обърнато внимание на
предупреждението, може да възникне пожар.
60 - Български
FLORABEST FLG 34 A1
Този символ обозначава наличие на повече информация по темата.
Деца и лица с увреждания
Това устройство може да бъде използвано от деца над 8 г., както и от хора с намалени физически,
сетивни или умствени способности, или от хора без знания и опит, стига да са под надзор или ако
са получили инструкции относно правилната употреба на устройството и разбират
произлизащите рискове. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Почистване или
поддръжка на продукта не трябва да се извършват от деца, освен ако не са под наблюдение.
Деца под 8-годишна възраст не трябва да се допускат до устройството.
ОПАСНОСТ от задушаване!
Опаковъчният материал не е играчка. Не позволявайте на деца да си играят с
найлонови торбички. Съществува риск от задушаване.
Батериите и малките части представляват потенциална опасност от задавяне. Съхранявайте
батериите на безопасно място. Ако по случайност бъде погълната батерия, потърсете медицинска
помощ незабавно.
Дръжте устройството извън досега на деца.
Общи инструкции за безопасност
Риск от изгаряне!
Не поставяйте други обекти (напр. прибори, съдове, капаци на съдове и т.н.) върху
скарата от неръждаема стомана (1). Може да се нагреят и да се изгорите.
Не докосвайте скарата от неръждаема стомана (1), тавата за събиране на
мазнина/рефлектора (6) или контейнера за дървени въглища (4) по време на
работа. Захващайте и пренасяйте устройството само от външната страна или за
долната част на корпуса (8).
Транспортирайте и местете устройството само след като се е охладило напълно.
Захващайте и пренасяйте устройството само от външната страна или за долната
част на корпуса (8).
Почиствайте устройството само след като се е охладило напълно.
Винаги носете ръкавици за барбекю, докато печете.
Трябва да носите ръкавици за барбекю винаги когато приготвяте храна, добавяте
дървени въглища или боравите със скарата от неръждаема стомана (1).
Използвайте прибори за барбекю с дълга и устойчива на топлина дръжка.
Риск от пожар!
Използвайте барбекюто на дървени въглища само на открито. Никога не го
използвайте в затворени помещения.
Не използвайте барбекюто на дървени въглища като отоплителен уред.
Български - 61
FLORABEST FLG 34 A1
Не поставяйте барбекюто на дървени въглища върху текстилни повърхности, като
например покривка за маса.
Никога не поставяйте барбекюто на дървени въглища под или в непосредствена
близост до запалими обекти като завеси и драперии.
Дръжте запалими и горивни материали на поне 100 см. от устройството.
Не използвайте барбекюто на дървени въглища в пространства с риск от
избухване или на местоположения със запалими материали. Такива са площи за
съхранение на гориво като долната палуба на лодка, маркучи за пренос на
гориво или резервоари за гориво, райони, в които във въздуха присъстват
запалими субстанции (напр. прах от зърнени култури или метални частици) и
всякакви области, в които обикновено се изисква да се изключи двигателят на
автомобила.
Предупреждение за повреда на имущество
Никога не поставяйте каквито и да предмети върху скарата от неръждаема
стомана (1).
Поставете барбекюто на дървени въглища върху равна, твърда и незапалима
повърхност, защитено от пръскаща вода.
Не излагайте барбекюто на дървени въглища на изключително високи или ниски
температури.
Батерии
Поставете батериите в правилна посока в зависимост от поляритета им.
Използвайте диаграмата в отделението за батерии за справка. Не се опитвайте да
ги презаредите и не ги хвърляйте в огън. Не смесвайте батерии от различни типове
(стари и нови или въглеродни и алкални, и т.н.). Извадете батериите, ако
устройството няма да бъде използвано за дълъг период от време. Неправилната
употреба може да предизвика експлозии или изтичане.
Батериите не трябва никога да бъдат отваряни или деформирани, тъй като това
може да доведе до изтичане на химикали, които могат да причинят наранявания.
Ако течността от батерията влезе в контакт с кожата или очите, изплакнете обилно
с много вода и потърсете медицинска помощ.
Извадете батериите, ако барбекюто на дървени въглища няма да бъде използвано
за дълъг период от време.
62 - Български
FLORABEST FLG 34 A1
Преди да започнете
Разопаковайте устройството. Първо проверете дали всички части са цели и неповредени (вижте
„Съдържание на пакета” на страница 59). Ако има липсващи или повредени части, моля, обадете
се на нашата гореща линия (вижте „Гаранционни условия” на стр. 69). Дръжте опаковъчния
материал далече от досега на деца и го изхвърлете в съответствие с разпоредбите.
Начало
Можете да поставите барбекюто на дървени въглища директно върху масата за хранене и да
приготвяте храната на място.
Риск от пожар!
Не поставяйте барбекюто на дървени въглища върху текстилни повърхности, като
например покривка за маса.
Никога не поставяйте барбекюто на дървени въглища под или в непосредствена
близост до запалими обекти като завеси и драперии.
Дръжте запалими и горивни материали на поне 100 см. от устройството.
Поставяне на батериите
Отделението за батерии (10) се намира от долната страна на корпуса (8).
1. Обърнете барбекюто на дървени въглища на обратно и внимателно го поставете върху
твърда и равна повърхност.
2. Отворете капачето на отделението за батерии (10). С пръст или с нокът достигнете външния
ръб под затварящия механизъм на отделението за батерии и го издърпайте леко в посока на
стрелката ().
3. Поставете четири батерии от тип АА в отделението за батерии (10). Винаги обръщайте
внимание на поляритета.
4. Затворете капачето на отделението за батерии (10). Уверете се, че затварящият механизъм
затваря добре, за да няма възможност за случайно отваряне на капачето и изпадане на
батериите.
5. Поставете барбекюто на дървени въглища отново изправено. Барбекюто на дървени въглища
вече може да бъде използвано.
Български - 63
FLORABEST FLG 34 A1
Начало
Когато запалите барбекюто на първи път, оставете го да гори 30 минути, преди да
започнете да приготвяте храна.
При първоначалното загряване на устройството може да се появи малко количество
дим. Поради тази причина устройството трябва да бъде загрято 10 до 15 минути преди
приготвяне на храна на грил за първи път.
1. Почистете скарата от неръждаема стомана (1) с топла вода и почистващ препарат. Това
премахва праха и каквито и да е остатъци от опаковката.
2. Поставете устройството на равна, нехлъзгава и суха повърхност.
3. Отворете двата затварящи механизма (7) и отстранете скарата от неръждаема стомана (1).
4. Отстранете контейнера за дървени въглища (4) и капака му (3) и напълнете контейнера (4) с
приблизително 0,2 кг. дървени въглища до горния му ръб.
Предупреждение
Не използвайте никакво друго гориво освен дървени въглища.
5. Направете кръг от разпалващ гел с дебелина 10 мм. около центъра на тавата за разпалващ
гел (5). Разпалващият гел трябва да бъде в рамките на кръга, отпечатан върху тавата за
разпалващ гел (5). В противен случай пламъкът ще бъде задушен. Ако тавата за разпалващ
гел (5) се измести от мястото си, поставете я отново в средата на тавата за събиране на
мазнина/рефлектора (6).
6. Задръжте запалена кибритена клечка до разпалващия гел, докато се запали.
Риск от изгаряне!
Не докосвайте открития пламък!
7. Завъртете контролния ключ (9) в позиция MAX (по посока на часовниковата стрелка, докато
спре), за да включите вентилатора.
Трябва да включите вентилатора, преди да поставите контейнера за дървени
въглища (4). В противен случай пламъкът ще се задуши.
8. Поставете контейнера за дървени въглища (4) и капака му (3) отново.
Риск от изгаряне!
Внимавайте да не се изгорите, докато поставяте контейнера за дървени въглища (4)!
9. Поставете отново скарата от неръждаема стомана (1). Завъртете скарата така, че двете
скоби (2) да се подравнят спрямо затварящите механизми (7). Заключете скарата от
неръждаема стомана (1).
Поставяйте храна за печене върху скарата от неръждаема стомана (1) чак след
като дървените въглища се покрият със слой пепел.
64 - Български
FLORABEST FLG 34 A1
Ако по време на тлеенето на въглищата се появи нежелан пламък, намалете
подаването на въздух с помощта на контролния ключ (9). За целта го завъртете
обратно на часовниковата стрелка.
Сега можете да приготвяте печени ястия на вашето барбекю на дървени въглища. С малко
практика ще можете да регулирате скоростта на вентилатора и следователно и температурата,
като използвате контролния ключ (9). По този начин ще можете да направите храната по-хрупкава
или да я приготвите на бавен огън.
Можете да приготвяте месо, риба, наденици, пилешко и зеленчуци здравословно
и с малко мазнина.
Не дупчете месото, за да не се изпари влагата от него. В противен случай може да
стане сухо.
Подправете печената храна и я обръщайте от време на време. Препоръчваме да
използвате щипци за барбекю. Натъркайте рибата допълнително с масло.
10. Когато приключите с печенето, изключете барбекюто на дървени въглища. Завъртете
контролния ключ (9) обратно на часовниковата стрелка до позиция OFF, докато зацепи в нея.
11. Отстранете приготвената храна от скарата от неръждаема стомана (1).
Риск от изгаряне!
След като вентилаторът бъде изключен, въглищата може все още да тлеят известно
време, а скарата от неръждаема стомана (1) може да е много гореща. Внимавайте да
не се изгорите.
Български - 65
FLORABEST FLG 34 A1
Поддръжка / почистване
За да избегнете загарянето на остатъци от храна, почиствайте барбекюто на дървени въглища
след всяка употреба.
Риск от изгаряне!
Изчакайте, докато барбекюто на дървени въглища е напълно изстинало, преди да го
изчистите. В противен случай може да се изгорите.
Предупреждение за повреда на имущество
Не използвайте абразивни или груби детергенти или инструменти, които могат да
надерат повърхността (напр. метални гъби). Те могат да повредят барбекюто на
дървени въглища.
1. Отворете двата затварящи механизма (7) и отстранете скарата от неръждаема стомана (1).
2. Отстранете контейнера за дървени въглища (4) заедно с капака му (3).
3. Отстранете тавата за събиране на мазнина/рефлектора (6).
4. Почистете скарата от неръждаема стомана и тавата за събиране на мазнина/рефлектора (6)
в мивка с помощта на измиващ препарат. Можете внимателно да вземете контейнера за
дървени въглища (4) и капака му (3) и да ги почистите с четка или сух парцал, ако е нужно.
Почистете корпуса (8) с леко навлажнен парцал.
Съхранение на барбекюто на дървени въглища
Съхранявайте барбекюто на дървени въглища сглобено в чантата за транспорт, за да го
предпазите.
Съхранявайте барбекюто на дървени въглища на сухо и незапрашено място.
Извадете батериите, ако барбекюто на дървени въглища няма да бъде използвано за дълъг период
от време.
66 - Български
FLORABEST FLG 34 A1
Отстраняване на проблеми
Ако вашето барбекю на дървени въглища не работи както обикновено, последвайте инструкциите
по-долу, за да решите проблема. Ако никой от съветите по-долу не отстрани проблема, моля,
позвънете на нашата гореща линия (вижте „Гаранционни условия” на страница 69).
ПроблемВъзможни причиниРешение
Въглищата не се
запалват.
Вентилаторът не
може да бъде
включен.
Барбекюто се
нагорещява
прекалено или
има нежелан
пламък.
Барбекюто не се
нагорещява
достатъчно.
Вентилаторът не е включен. Завъртете контролния ключ (9) до
максимална позиция (по посока на
часовниковата стрелка, докато спре), за да
включите вентилатора.
Контролният ключ е завъртян
до твърде ниска позиция.
Батериите са поставени
неправилно или са
изтощени.
Контролният ключ е завъртян
до твърде силна позиция.
Контролният ключ е завъртян
до твърде слаба позиция.
Завъртете контролния ключ (9) до
максимална позиция (по посока на
часовниковата стрелка, докато спре).
Поставете батериите в правилна посока в
зависимост от поляритета им (+ и -).
Подменете батериите с нови, ако се налага.
Намалете подаването на въздух с помощта
на контролния ключ (9). За целта го
завъртете обратно на часовниковата
стрелка.
Увеличете подаването на въздух с помощта
на контролния ключ (9). За целта, завъртете
капачката по посока на часовниковата
стрелка.
Наредби за околната среда и информация за изхвърлянето на
продукта
Символ, изобразяващ задраскано кошче за боклук върху продукта означава, че
той попада под действието на европейска директива 2012/19/EU. Всички
електрически и електронни устройства трябва да се изхвърлят разделно от
домакинския отпадък в официални центрове за бракуване.
Не изхвърляйте устройството в домакинския отпадък или в контейнери за едри
отпадъци. Информация за местата за събиране и сроковете може да се намери
от вашият местен съвет или фирма за изхвърляне на отпадъци.
Български - 67
FLORABEST FLG 34 A1
Старите батерии не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Те трябва да бъдат
предавани в приемателни пунктове за стари батерии. Моля, обърнете внимание, че батериите
трябва да бъдат предавани напълно разредени в приемателни пунктове за стари батерии. Ако
предавате не напълно разредени батерии, вземете мерки за недопускане на къси съединения.
Изхвърляйте всички опаковки по начин, предпазващ околната среда. Картонените опаковки могат
да бъдат предадени в центрове за рециклиране на хартия или в обществените пунктове за
рециклиране. Всякакви фолиа и пластмаса от опаковката трябва да бъдат предадени в
обществените пунктове за рециклиране.
Съответствие
Това устройство отговаря на основните и други свързани изисквания на
директива EMC 2004/108/EC и на директива RoHS 2011/65/EU за
ограничаване на опасните отпадъци. Съответната Декларация за съответствие
може да бъде открита в края на това Ръководство на потребителя.
68 - Български
FLORABEST FLG 34 A1
Гаранционни условия
Уважаеми клиенти,
вие получавате за това устройство 3 години гаранция от датата на покупка. В случай на дефекти
на този продукт ви се полагат законни права спрямо продавача на продукта. Тези законни права
не се ограничават от нашата представена по-долу гаранция.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва от датата на покупка. Моля, съхранявайте добре оригиналната
касова бележка. Този документ ще ви бъде необходим като доказателство за покупката. Ако в
рамките на три години от датата на покупка на този продукт се появи материален или фабричен
дефект, този продукт се ремонтира или заменя от нас – по наш избор – безплатно за вас.
Срок на гаранцията и законови искания за отстраняване на недостатъците
Отговорността за недостатъци не удължава гаранционния срок. Това се отнася също за
заменените и ремонтирани части. Евентуално налични още при покупката повреди и недостатъци
трябва да бъдат обявени веднага след разопаковането. Явяващите се след изтичане на
гаранционния срок ремонти подлежат на заплащане.
Обхват на гаранцията
Устройството е произведено старателно в съответствие със строгите критерии за качеството и е
проверено добросъвестно преди доставката. Предоставената гаранция се отнася за материални
или фабрични дефекти. Тази гаранция не се простира върху части от продукта, които са изложени
на нормално износване и поради това могат да се разглеждат като износващи се части или за
повреди на чупливи части, напр. превключватели, акумулаторни батерии или които са
произведени от стъкло. Тази гаранция отпада, когато продуктът е бил повреден, не е бил използван
или поддържан подходящо според изискванията. За подходящото използване на продукта да се
спазват точно всички посочени в инструкцията за експлоатация указания. Непременно да се
избягват предназначения и действия, за които в инструкцията за експлоатация сте съветвани или
предупреждавани да не ги правите. Продуктът е предназначен само за употреба за лични, а не за
стопански цели. При непозволено и неподходящо обслужване, употреба на сила и при намеси,
които не са предприети от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията се прекратява. С
ремонта или замяната на продукта не започва нов гаранционен период.
Български - 69
FLORABEST FLG 34 A1
Изпълнение в гаранционен случай
За да се осигури бързата обработка на вашата заявка, моля, следвайте следните указания:
- Моля, преди пускането в експлоатация на вашия продукт прочетете старателно
приложената документация. Стигне ли се до проблем, който не може да бъде решен по
този начин, моля, обърнете се към нашата гореща линия.
- За всички запитвания дръжте, моля, на разположение като доказателство за покупката
касовата бележка и номера на артикула, респ. ако има наличен сериен номер.
- В случай, че не е възможно решение по телефона, в зависимост от причината за
неизправността от нашата гореща линия ще бъде задействано по-нататъшно сервизно
обслужване.
Сервиз
Телефон: 00800 117 44 42
Е-мейл: service.BG@targa-online.com
IAN: 104084
Производител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с
горепосочения сервизен център.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein FLORABEST-Produkt entschieden haben.
Der Holzkohlegrill mit aktiver Belüftung FLORABEST FLG 34 A1, nachfolgend als Holzkohlegrill
bezeichnet, kann zum Grillen von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Gemüse, Würstchen, Geflügel usw.)
eingesetzt werden. Er lässt sich auf oder neben dem Esstisch aufstellen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Holzkohlegrill ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Dieser Holzkohlegrill ist für den
Betrieb im Freien geeignet. Achten Sie immer auf einen festen Stand des Holzkohlegrills.
Das Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei
einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht
mehr gewährleistet.
WARNUNG!
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Grillgerät nicht in geschlossenen
Räumen, sondern nur im Freien betreiben!
WARNUNG!
Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!
WARNUNG!
Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur
Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
WARNUNG!
Kinder und Haustiere fernhalten!
Nicht in geschlossenen Räumen nutzen!
Vorhersehbarer Missbrauch
Benutzen Sie den Holzkohlegrill nicht in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie den Holzkohlegrill nicht als Heizung.
Gefahr von Verbrennungen!
Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Messer, Topfdeckel usw.) auf den
Holzkohlegrill. Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen.
72 - Deutsch
Lieferumfang
FLORABEST FLG 34 A1
Holzkohlegrill mit aktiver Belüftung
FLORABEST FLG 34 A1
4 Batterien der Größe AA, 1,5 V diese Bedienungsanleitung
Tragetasche
(ohne Abbildung)
Bedienelemente und Anzeigen
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des
Umschlags ist der Holzkohlegrill mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Edelstahlrost
2 Bügel zur Sicherung des Edelstahlrosts
3 Abdeckung für Holzkohlebehälter
4 Holzkohlebehälter
5 Schale für Brennpaste
6 Fettauffangschale/Reflektor
7 Riegel
8 Gehäuse
9 Drehregler mit Lüfteranzeige (leuchtet, während der Lüfter eingeschaltet ist)
10 Batteriefach (auf der Unterseite des Gehäuses)
Deutsch - 73
FLORABEST FLG 34 A1
Technische Daten
Hersteller: TARGA GmbH
Modellbezeichnung: FLORABEST FLG 34 A1
Betriebsspannung: 6 V Gleichspannung (4 x 1,5 V Batterien, Größe AA)
Bedienung: stufenloser Drehregler für Lüfterdrehzahl, rastet bei Position
„Aus“ ein
Betriebsleuchte bei eingeschaltetem Lüfter
Abmessungen: Durchmesser 348 mm, Höhe 238 mm
Durchmesser Edelstahlrost 343 mm
Gewicht: ca. 3,54 kg
TÜV SÜD: geprüfte Sicherheit
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten und
Holzkohlegrills vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz
auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produkts.
Erläuterung der Symbole
Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet.
Gefahr von Verbrennungen!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum
Schutz des Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben
gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können.
Gefahr von Brand!
Dieses Symbol warnt vor Bränden, die bei Nichtbeachtung entstehen können.
74 - Deutsch
FLORABEST FLG 34 A1
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen durch Kinder nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten.
WARNUNG vor Erstickung!
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln
spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr von Verbrennungen!
Legen Sie keine Metallgegenstände (z.B. Löffel, Gabeln, Messer, Topfdeckel usw.) auf
den Edelstahlrost (1). Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen.
Berühren Sie bei Betrieb keinesfalls den Edelstahlrost (1), die Fettauffangschale/Reflektor
(6) oder den Holzkohlebehälter (4). Halten oder tragen Sie das Gerät nur außen bzw.
unten am Gehäuse (8).
Transportieren oder bewegen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Halten oder tragen Sie das Gerät nur außen bzw. unten am Gehäuse (8).
Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Tragen Sie beim Grillen stets Grillhandschuhe.
Beim Zubereiten von Speisen, Nachlegen von Holzkohle und beim Umgang mit dem
Edelstahlrost (1) sollten Sie immer Grillhandschuhe tragen. Verwenden Sie Grillbesteck
mit langen, hitzebeständigen Griffen.
Gefahr von Brand!
Betreiben Sie den Holzkohlegrill nur im Freien und niemals in geschlossenen Räumen.
Verwenden Sie den Holzkohlegrill nicht als Heizung.
Deutsch - 75
FLORABEST FLG 34 A1
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer
Tischdecke.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht unter oder unmittelbar neben brennbaren
Gegenständen auf, z. B. Vorhängen oder Gardinen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 100 cm rund um das Gerät zu entzündlichen
und brennbaren Materialien ein.
Betreiben Sie den Holzkohlegrill nicht an explosionsgefährdeten Orten oder Orten mit
brennbaren Materialien. Dazu zählen Tankbereiche wie z. B. unter Deck bei Booten,
Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche. Auch Bereiche, in denen
die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver,
und alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren
Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.
Warnung vor Sachschäden
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Edelstahlrost (1) ab.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nur auf eine ebene, stabile, vor Spritzwasser geschützte
und feuerfeste Oberfläche.
Setzen Sie den Holzkohlegrill keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus.
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im
Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese
unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte
und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem
Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
76 - Deutsch
Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien
Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel
Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie den Holzkohlegrill über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
FLORABEST FLG 34 A1
Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und
unversehrt sind (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 73). Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die
Hotline an (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 83). Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es umweltgerecht.
Inbetriebnahme
Sie können den Holzkohlegrill direkt auf den Esstisch stellen und die Speisen vor Ort zubereiten.
Gefahr von Brand!
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer
Tischdecke.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht unter oder unmittelbar neben brennbaren
Gegenständen auf, z. B. Vorhängen oder Gardinen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 100 cm rund um das Gerät zu entzündlichen
und brennbaren Materialien ein.
Batterien einlegen
Das Batteriefach (10) befindet sich auf der Unterseite des Gehäuses (8).
1. Drehen Sie den Holzkohlegrill auf den Kopf und legen Sie ihn vorsichtig auf eine stabile und ebene
Oberfläche.
2. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (10). Dazu greifen Sie vom äußeren Rand her mit dem
Finger oder Fingernagel unter den Riegel der Batteriefachabdeckung und ziehen ihn leicht in
Pfeilrichtung ().
3. Legen Sie 4 Batterien der Größe AA in das Batteriefach (10). Achten Sie dabei auf die Polung.
4. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (10). Achten Sie darauf, dass der Riegel wieder
einrastet, damit sich die Abdeckung nicht versehentlich öffnet und die Batterien nicht herausfallen
können.
5. Stellen Sie den Holzkohlegrill wieder aufrecht hin. Anschließend ist er betriebsbereit.
Deutsch - 77
FLORABEST FLG 34 A1
Inbetriebnahme
Bei der allerersten Inbetriebnahme lassen Sie den Grill 30 Minuten durchglühen, bevor Sie
damit Speisen zubereiten.
Beim ersten Aufheizen kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Daher sollten Sie das
Gerät vor dem ersten Zubereiten von Grillspeisen 10 bis 15 Minuten aufheizen.
1. Reinigen Sie den Edelstahlrost (1) mit warmem Wasser und Spülmittel. Dadurch entfernen Sie Staub
und Verpackungsreste.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und trockene Oberfläche.
3. Lösen Sie die beiden Riegel (7) und nehmen Sie den Edelstahlrost (1) ab.
4. Nehmen Sie den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) heraus und füllen Sie den
Holzkohlebehälter (4) mit ca. 0,2 kg Holzkohle bis zur Obergrenze des Behälters.
Warnung
Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe als Holzkohle.
5. Tragen Sie einen ca. 10 mm dicken Ring Brennpaste rund um die Mitte der Schale für Brennpaste (5)
auf. Die Brennpaste sollte sich innerhalb des auf der Schale für Brennpaste (5) eingestanzten Kreises
befinden. Anderenfalls wird die Flamme evtl. erstickt. Falls die Schale für Brennpaste (5) dabei
verrutschen sollte, setzen Sie sie anschließend wieder in die Mitte der Fettauffangschale/
Reflektors (6).
6. Halten Sie ein brennendes Streichholz so lange an die Brennpaste, bis sie brennt.
Gefahr von Verbrennungen!
Fassen Sie nicht in die offene Flamme!
7. Drehen Sie den Drehregler (9) auf die Position MAX (bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn), um den
Lüfter einzuschalten.
Sie müssen den Lüfter vor dem Einsetzen des Holzkohlebehälters (4) einschalten. Anderenfalls
wird die Flamme erstickt.
8. Setzen Sie den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) wieder ein.
Gefahr von Verbrennungen!
Achten Sie beim Einsetzen des Holzkohlebehälters (4) darauf, dass Sie sich nicht verbrennen!
9. Setzen Sie den Edelstahlrost (1) wieder auf. Drehen Sie ihn dabei so, dass die beiden Bügel (2) mit
den Riegeln (7) ausgerichtet sind. Verriegeln Sie den Edelstahlrost (1).
Legen Sie das Grillgut erst auf den Edelstahlrost (1), wenn die Holzkohle mit einer
Ascheschicht bedeckt ist.
78 - Deutsch
FLORABEST FLG 34 A1
Sollte es während des Durchglühens der Kohle zu unerwünschter Flammenbildung
kommen, verringern Sie die Luftzufuhr über den Drehregler (9). Dazu drehen Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn.
Anschließend können Sie mit Ihrem Holzkohlegrill Speisen zubereiten. Mit dem Drehregler (9) und etwas
Übung können Sie die Lüfterdrehzahl und damit die Hitze regulieren. So können Sie Grillspeisen ganz
nach Bedarf etwas krosser grillen oder sanfter garen.
Sie können Fleisch, Fisch, Würstchen, Geflügel und Gemüse fettarm und
gesundheitsschonend zubereiten.
Stechen Sie Fleisch nicht an, damit es keine Flüssigkeit verliert. Anderenfalls kann es
trocken werden.
Würzen Sie das Grillgut und wenden Sie es zwischendurch. Zum Wenden empfehlen wir
eine Grillzange. Fisch können Sie zusätzlich mit Butter bestreichen.
10. Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, schalten Sie den Holzkohlegrill aus. Dazu drehen Sie den
Drehregler (9) gegen den Uhrzeigersinn auf die Position OFF, bis er einrastet.
11. Nehmen Sie die zubereiteten Speisen vom Edelstahlrost (1).
Gefahr von Verbrennungen!
Auch nach Ausschalten des Lüfters kann die Kohle noch eine ganze Weile glühen und der
Edelstahlrost (1) sehr heiß sein. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Deutsch - 79
FLORABEST FLG 34 A1
Wartung/Reinigung
Um ein Anbrennen von Speiseresten zu vermeiden, sollten Sie den Holzkohlegrill nach jedem Gebrauch
reinigen.
Gefahr von Verbrennungen!
Warten Sie, bis der Holzkohlegrill vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen.
Anderenfalls können Sie sich verbrennen.
Warnung vor Sachschäden
Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch
keine kratzenden Gegenstände (z. B. Metallschwämme). Anderenfalls kann der Holzkohlegrill
beschädigt werden.
1. Lösen Sie die beiden Riegel (7) und nehmen Sie den Edelstahlrost (1) ab.
2. Nehmen Sie den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) heraus.
3. Nehmen Sie die Fettauffangschale/Reflektor (6) heraus.
4. Den Edelstahlrost und die Fettauffangschale/Reflektor (6) reinigen Sie in der Spüle mit
Geschirrspülmittel. Den Holzkohlebehälter (4) mit seiner Abdeckung (3) können Sie vorsichtig
ausklopfen und ggf. mit einem Pinsel und einem trockenen Tuch reinigen. Reinigen Sie das Gehäuse
(8) mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Holzkohlegrill lagern
Wenn Sie den Holzkohlegrill lagern, lassen Sie ihn am besten montiert und verpacken Sie ihn in der
Tragetasche, um ihn zu schützen.
Lagern Sie den Holzkohlegrill an einem trockenen, staubfreien Ort.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie den Holzkohlegrill über einen längeren Zeitraum nicht benutzen
80 - Deutsch
FLORABEST FLG 34 A1
Problemlösung
Sollte Ihr Holzkohlegrill einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der
folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler
fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 83).
Problem Mögliche UrsacheAbhilfe
Holzkohle fängt
kein Feuer.
Lüfter lässt sich nicht
einschalten.
Grill wird zu heiß
bzw. unerwünschte
Flammenbildung.
Grill wird nicht
warm genug.
Lüfter nicht eingeschaltet Drehen Sie den Drehregler (9) auf die
maximale Position (bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn), um den Lüfter einzuschalten.
Drehregler auf zu niedrige
Position eingestellt
Batterien falsch eingelegt oder
leer
Drehregler auf zu hohe
Position eingestellt
Drehregler auf zu niedrige
Position eingestellt
Drehen Sie den Drehregler (9) auf die
maximale Position (bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn).
Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und beachten). Tauschen Sie die Batterien ggf.
gegen neue aus.
Verringern Sie die Luftzufuhr über den
Drehregler (9). Dazu drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn.
Erhöhen Sie die Luftzufuhr über den Drehregler
(9). Dazu drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
Deutsch - 81
FLORABEST FLG 34 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu
Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung
oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien
abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter
für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge
gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden.
Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt
und umweltgerecht entsorgt.
Konformität
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS Richtlinie
2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
82 - Deutsch
FLORABEST FLG 34 A1
Garantiehinweise
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Deutsch - 83
FLORABEST FLG 34 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.
Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann,
wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden
die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 104084
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
84 - Deutsch
s
c
c
o
0
5
a
Y
f
2
c
m
n
u
e
a
e
o
____
G
w
S
a
s
4
o
m
c
0
0
8
_
_
n
w
m
A
u
o
s
c
t
n
_
t
e
n
e
_
t
r
EU
Decl
ration
of Co
formi
y
Addre
s:
Produ
t:
Model:
Identifi
ation nu
The pr
duct compl
2004/1
8/EC
2011/6
/EU
Compli
nce was p
EMC:
Rohs:
ear o
CE marki
nd
of Febr
Soest,
ber:
ies with th
roved by th
g:
ary, 2015
requirem
e applicati
Targa
Coester
59494
Charco
Florabe
IAN 10
nts of the f
Electro
Restricti
substan
n of the fol
EN 610
EN 610
EN 505
2015
_______
Matthia
mbH
eg 45
oest, Ger
l barbecue
t FLG 34
084
llowing E
agnetic C
on of the u
es in elec
lowing sta
0-6-3: 200
0-6-1: 200
1: 2012
_______
s Klauke,
any
1
ropean dir
mpatibility
e of certai
rical and el
dards:
7 +A1: 201
7 (partly)
_______
anaging
ctives:
hazardou
ectronic eq
1 (partly)
_______
Directo
s
uipment
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.