Florabest FKS 2200 D2 User Manual [pl, en, cs, de]

®
ELECTRIC CHAINSAW FKS 2200 D2
ELECTRIC CHAINSAW
Translation of original operation manual
ELEKTROMOS LÁNCFŰRÉSZ Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTRICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTRO-KETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRYCZNA PIŁA ŁAŃCUCHOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ REŤAZOVÁ PÍLA
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
IAN 96817
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Translation of original operation manual Page P L Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran CZ Překlad originálního provozního návodu Strana SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
4 26 49 71 93
114 136
G
C
F
1 2 3 5 6 7
J
H
E
A
B
D
4
10 1198
18
17
16
15
8
1314
8
14
10
17
3
13
3
11
19
22
8
24
20
23
12
21
2
3
8
4
3
151414
26
15
25
24
I
5
27
GB
Content
Introduction .................................4
Intended purpose .........................4
General description ......................5
Extent of the delivery ........................5
Overview ........................................5
Function description..........................5
Technical data ..............................6
Safety functions ..............................6
Notes on safety ..............................7
Symbols used on the instructions .......7
Symbols used on the saw ................7
General notes on safety...................8
General safety instructions for
power tools....................................8
Causes and operator prevention of kickback
Further safety directions .................12
Operation startup ......................12
Tensioning the saw chain ...............13
Chain lubrication ..........................13
Operating the chainsaw .............14
Switching on ................................14
Checking the chain brake .............15
Checking the chain lubrication ........15
Fitting the saw chain .....................15
Changing the saw bar ..................16
......................................11
Sawing techniques .....................16
General.......................................16
Bucking .......................................16
Limbing ......................................17
Felling trees .................................17
Maintenance and cleaning .........19
Cleaning .....................................19
Maintenance Interval Table ............19
Maintenance intervals ...................20
Trouble shooting ...........................20
Oiling the saw chain .....................21
Sharpening the saw chain ..............21
Adjusting the chain tension ............22
Starting up a new saw chain .........22
Maintaining the chain bar .............22
Waste disposal and
environmental protection ...........23
Spare parts ................................23
Guarantee .................................24
Repair Service ............................25
Service-Center ............................25
Importer ....................................25
Translation of the original
EC declaration of conformity ....160
Exploded Drawing ...................169
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. The operating instructions constitute part of this product. They contain important infor­mation on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise your­self with all of the operating and safety instructions. Use the product only as de-
scribed and for the applications specied.
Keep this manual safely and in the event that the product is passed on, hand over all documents to the third party.
4
Intended purpose
The electric chainsaw is constructed for sawing wood only. The saw is not de­signed for any other types of application (e.g. cutting of brickwork, plastic or food). The chainsaw is designed for employment in the do-it-yourselfer sector. It was not designed for continuous employment in the commercial sector. The device is designed for use by adults. Young people over 16 years old may use the chainsaw under supervision only.
GB
A
C
F
G
J
The manufacturer is not liable for dam­ages, which were caused through use in applications for which it was not designed, or incorrect operation. This electric chainsaw is to be used only by one person and only for sawing wood. The chainsaw must be held with the right hand on the rear handle and the left hand on the front handle. Before use, the user must have read and understood all of the information and directions in the operating instructions. The user must wear appropri­ate personal protective equipment (PPE). The chainsaw is to be used only for sawing wood. Materials such as plastic, stone, metal or wood containing foreign objects (e.g. nails or screws) must not be cut with the chain saw!
General description
Extent of the delivery
- Chainsaw
- Chain bar (mounted)
- Saw chain (mounted)
- Saw bar protection sheath
- 180ml Grizzly bio chain oil
- Instruction Manual
The diagrams can be found on
the front old-out pages.
Overview
1 Rear handle
2 Oil ller cap
3 Chain brake handle, front hand
guard 4 Chain bar 5 Saw chain 6 Nose sprocket
7 Bumper 8 Front handle 9 Electric motor 10 On/off switch 11 Safety lock 12 Chain catcher 13 Chain adjustment ring 14 Fastening bolt for sprocket chain
wheel covering 15 Sprocket chain wheel covering 16 Rear hand guard 17 Cable holder 18 Mains cable 19 Saw bar protection sheath 20 Oil bottle
21 upper Oil level control
22 lower Oil level control
23 Bar bolt
24 Tensioning plate
25 Sprocket
26 Tab
27 Oil passages
Function description
The chainsaw is driven by an electric mo­tor. The circulating chain is led around a saw bar (guide rail)
The tool is tted with a rapid-action chain-
tensioning system and a fast-acting chain brake. An automatic oil dosing regulator ensures continuous chain lubrication. The chainsaw is equipped with various
protection ttings for the protection of the
user. Refer to the following descriptions for the function of control elements.
5
GB
A
Technical Data
Electrical chainsaw ..... FKS 2200 D2
Rated input voltage ..........230 V~, 50 Hz
Input power ...............................2200 W
Safety class ...................................
Chain speed .............................13.6 m/s
Weight
(without guide rail and chain) .........4.7 kg
Weight (with guide rail and chain) ..5.9 kg
Oiltank .......................................270 ml
Chain ..........................Oregon 91P057X
Chrome cutting teeth, low-kickback Chain bar Oregon 160SDEA041 (112364)
Chain link separation ...................10 mm
Chain width ...............................1.3 mm
Teeth of the sprocket chain wheel ........... 7
Length of the chain bar ...............460 mm
Sawing length ...........................395 mm
Acoustic pressure level
(L
pA) ...........96.0 dB (A); KpA=3.0 dB (A)
Sound power level (L
measured ..... 108 dB (A); K
WA)
WA=3.0 dB (A)
guaranteed ............................. 112 dB (A)
Vibration (a
n) ....... 6.97 m/s
2
; K=1.5 m/s
Noise and vibration values were deter­mined according to the standards and stipulations mentioned in the declaration of conformity. Technical and optical changes can be carried out in the course of further develop­ment without notice. All dimensions, refer­ences and information of this instruction manual are therefore without guarantee. Legal claims, which are made on the basis of the instruction manual, cannot thus be considered as valid.
/ II
The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment.
Warning: The vibration
emission value may differ during actual use of the power tool from the stated value depending on the manner in which the power tool is used.
Safety precautions aimed at protect-
ing the user should be based on esti­mated exposure under actual usage conditions (all parts of the operating cycle are to be considered, includ­ing, for example, times during which the power tool is turned off and times when the tool is turned on but is running idle).
Safety functions
1 Rear grip with hand guard
2
Protects the hand against branch-
3 Chain braking lever/hand
(16)
es and boughs in the case of springing away by the chain.
guard
Control system, which stops the saw chain immediately in case of a spring-back; lever can also be activated manually; protects the left hand of the operator if it slides from the front grip.
The motor cannot be turned on if
the chain brake has engaged.
The stated vibration emission value was measured in accordance with a standard testing procedure and may be used to com­pare one power tool to another.
6
5 Saw chain with small
spring-back
Helps you to catch spring-backs
with specially developed control systems.
GB
7 Metal stop claw Reinforces the stability when
vertical cuts are carried out and facilitates sawing.
9 Electric motor
Double insulated for safety rea-
sons.
10 On-off switch with safety
chain brake
On releasing the On/Off switch,
the device immediately switches off.
11 Switch-on block The switch-on block must be
released for switching on the de­vice.
12 Chain catcher
Decreases the danger of injuries if the chain breaks or if it comes off.
Notes on safety
This section deals with the basic safety regulations while working with the electric chainsaw.
An electric chainsaw is a danger-
ous device, which can cause seri­ous or even fatal injuries with incor­rect or careless use. Thus, for your own safety and the safety of others, you should always take note of the instructions on safety and, in case
of difculties, consult a specialist for
advice.
Precaution symbol (explanation of
precaution instead of exclamation mark) with information on preven­tion of harm / damage.
Notice symbol with information on
how to handle the device properly.
Symbols used on the saw
Make yourself familiar with all
control elements before any work. Practice handling the saw and have explained the functions, operating methods and sawing techniques by a practiced user or specialist.
Read and take note of the operat-
ing manual belonging to the ma­chine!
Wear personal protective equip-
ment. Basically, wear protective goggles or, even better, face protec­tion, ear protection, safety helmet, cut-protection working clothes, cut­protection gloves, and cut-protec­tion safety boots with anti-slip soles.
Only use the saw with both hands on the device
Caution! Spring-back - Be careful of
spring-back of the machine during work.
Symbols used in the instruc­tions
Hazard symbols with in-
formation on prevention of personal injury and property damage.
Do not expose the unit to rain. The
device must not be wet, nor should it be operated in a moist environ­ment.
7
GB
Caution! Remove the plug immedi-
ately from the plug socket in case of damage or cutting through of the mains cable
Information of the acoustic power
level L
460 mm
in dB.
WA
Length of the chain bar
Safety class II
Machines do not belong with do-
mestic waste.
The motor cannot be turned
on if the chain brake has engaged. Release the chain brake by shifting the brake arm over against the front grip.
General notes on safety
Before you do any work with the
electric chainsaw, make yourself fa­miliar with all operating parts. Prac­tise using the saw (sawing logs on a sawhorse) and get an experienced user or a specialist to explain to you the function of the saw, the way of working, the techniques of sawing and the personal protection equip­ment.
Observe noise control and local
regulations.
Caution! When using power tools,
observe the following basic safety measures for the prevention of elec­tric shocks and the risk of injury and
re. There is a risk of injury!
8
General safety instructions for power tools
WARNING! Read all safety
directions and instructions.
Omissions in the compliance with safety directions and instructions
can cause electrical shock, re
and/or severe injuries.
Retain all safety directions and in­structions for future use.
The term “Power Tools” used in the safety instructions refers to mains-operated power tools (with power cord) and to battery-oper­ated power tools (without power cord).
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite acci-
dents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
in the presence of ammable
Iiquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodi-
ed plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock
GB
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an in-
creased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available
through the service organization.
If it is necessary to replace the connec­tion cable, we recommend that this be performed by the manufacturer or an authorised representative (e.g. authorised workshop, customer service, etc.).
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the inu­ence of drugs, alcohol or medi­cation. A moment of inattention white
operating power tools may result in serious personal injury.
Wear personal protective equip- ment and always wear safety glasses. Wearing personal protective
equipment such as nonslip safety boots, cut protection trousers, a hard hat or ear protection reduces the risk of injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off­position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with
your nger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the pow­er tool on. A wrench or a key left at-
tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the pow­er tool in unexpected situations.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Jewellery or long hair can be caught in moving parts.
Warning! During operation, this elec- tric tool generates an electromagnetic
eld which, under certain circumstances,
may impair the functionality of active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or lethal injuries, we recommend that persons with medical implants consult their doctor and the manufacturer of their medical implant before operating the machine.
9
GB
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the bat­tery pack from the power tool before making any adjust­ments, changing accessories, or storing power tools. Such preven-
tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentaIly.
Store idle power tools out of the reach of children and do not al­low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are less Iikely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working condi­tions and the work to be per­formed. Use of the power tool for op-
erations different from those intended
could result in a hazardous situation.
For sawing work on a slope, always
stand above the tree trunk. To keep con­trol at the moment of “sawing through”, reduce the contact pressure at the end
of the cut without loosening the rm grip
on the chainsaw handles. Ensure that the saw chain does not come into contact with the ground. After completing the cut, wait for the chainsaw to come to a standstill before removing the chainsaw. Always switch off the chainsaw motor before moving from one tree to another.
Dirt, stones, loose bark, nails, staples
and wire must be removed from the tree.
Service
Have your power tool serviced by a qualied repair person us­ing only identical replacement parts. This will ensure that the safety
of the power tool is maintained.
Chain saw safety warnings:
Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating. Be­fore you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of
inattention white operating chain saws may cause entanglement of your cloth­ing or body with the saw chain.
Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain
saw with a reversed hand congura-
10
GB
tion increases the risk of personal in­jury and should never be done.
Wear safety glasses and ear protection. Other protective equipment for the head, hands, legs and feet is compulsory. Ad-
equate protective clothing will reduce personal injury by ying debris or ac­cidentaI contact with the saw chain.
Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a chain saw white
up in a tree may result in personal in jury.
Always keep proper footing and operate the chain saw only
when standing on xed, secure
and level surface. Slippery or un­stable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw.
When cutting a branch that is under tension be alert for spring back. When the tension in
the wood bres is released the spring
loaded Iimb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.
Use extreme caution when cut- ting brush and saplings. The slen-
der material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.
Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body. When transporting or storing the chain saw always
t the guide bar cover. Proper handling of the chain saw will reduce the Iikelihood of accidentaI contact with the moving saw chain.
Follow instructions for lubri- cating, chain tensioning and changing accessories.
Improperly tensioned or lubricated
chain may either break or increase the chance for kickback.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy,
oily handles are slippery causing loss of control.
Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. For example: do not use chain saw for cutting plastic, masonry or non-wood building materials.
Use of the chain saw for operations different than intended could result in a
hazardous situation
Hold the power tool only on the insulated handle surfaces, as the saw chain may come into contact with concealed power cables.
Contact between the saw chain and a live cable may render metallic compo­nents live and result in an electric shock
Causes and operator preven­tion of kickback
Beware of kickback! Be careful of
kickback of the machine during work. There is danger of injury here. You can avoid kickbacks by exercis­ing caution and using a correct saw­ing technique.
Fig. 1
11
GB
Kickback may occur when the nose or
tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut
(cf. image 1/g. B).
Tip contact in some cases may cause
a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the op-
erator (cf. image 1/g. A).
Pinching the saw chain along the top of
the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator.
Either of these reactions may cause
you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from ac­cident or injury.
Kickback is the result of tool misuse and/ or incorrect operating procedures or condi­tions and can be avoided by taking proper precautions as given below:
Maintain a rm grip, with thumbs and ngers encircling the chain
saw handles, with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Kickback forces can
be controlled by the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.
Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps
prevent unintended tip contact and ena­bles better control of the chain saw in unexpected situations.
Only use replacement bars and
chains specied by the manufac­turer. Incorrect replacement bars and
chains may cause chain breakage and/ or kickback.
Follow the manufacturer´s sharp- ening and maintenance instruc­tions for the saw chain. Decreasing
the depth gauge height can lead to increased kickback.
Further safety directions
If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a spe­cially prepared cord available through
the service organization.
If it is necessary to replace the connec­tion cable, we recommend that this be performed by the manufacturer or an authorised representative (e.g. authorised workshop, customer service, etc.).
Lay the extension cable in such a way that it will not be caught by branches or similar during sawing.
Use a surge protector with a release cur­rent of 30 mA or less.
Comply carefully with maintenance, control and service instructions in this manual. Damaged protective de­vices and parts have to be repared or changed except as noted otherwise in this manual.
Operation startup
Always wear protective
gloves when working with the chainsaw and employ only original parts. Pull out the power plug before doing any work on the chainsaw itself -– injury hazard!
The tool is completely assembled on deliv­ery.Before you start up the electric chain-
saw, adjust the chain, ll up with chain oil
12
GB
B
and check the automatic lubrication and chain brake function.
Note that the saw can re-oil.
Please note that the saw re-oils after use and oil may leak out if it is stored on its side or on the head. This is a normal process due to the necessary ventilation opening on the upper edge of the tank and does not constitute a reason for complaint. As each saw is checked during production and tested with oil, a small residue may be in the tank despite draining, which may slightly dirty the housing with oil in transit. Please clean the housing with a cloth.
Tensioning the saw chain
Regularly tightening the saw chain pro­vides safety for the user and reduces and/ or prevents wear and chain damages. Before the start of work and in approx. 10 minute intervals, we recommend the user to examine the chain tension and correct it, if necessary. The chain warms up when working with the saw and thus expands slightly. These “expansions” can be expected especially from newer chains.
rotated completely around with the gloved hand. When the saw chain is tensioned with 9 N (approx. 1 kg), the gap between the saw chain and the guide rail may not be more than 2 mm.
1. Ensure that the chain brake has been released, that is, that the chain brake lever (3) is pulled up against the front grip (8).
2. Unscrew the fastening bolt (14).
3. To tighten the saw, turn the chain adjustment ring (13) clockwise. To loosen the tension, turn the chain adjustment ring anti-clock­wise.
4. Tighten up the fastening bolt (14) again.
With a new saw chain, you must
readjust the chain tension after at least 5 cutting operations.
Chain lubrication
Do not re-tighten or change the chain when it is hot because it shrinks slightly once it has cooled down. In case of non­observance, this can lead to damages on the guide rail or the engine because now the chain is too taut on the blade. Chain tension and chain lubrication have
a signicant impact on the service life of
the chain.
The chain is correctly tensioned if it does not sag at the rail underside and can be
The rail and chain must never be
without oil. If you operate the elec­tric chainsaw with too little oil, the cutting performance and the lifetime of the saw chain is reduced, since the chain becomes blunt faster. You can identify a case of too little oil where smoke development or dis­coloration of the rail occurs.
As soon as the motor is speeded up, the oil
also ows faster to the chain bar (4).
13
GB
C
C
D
Filling up with chain oil:
• Check the oil ll level (
regularly top up with oil. The oil tank holds 270 ml oil.
Use Parkside bio-oil; this product con-
tains additives that reduce wear and tear and does not damage the pump system. bio-oil is available from our Service-Center.
• If you have no Grizzly bio-oil available,
use chain lubrication oil with low adhe­sive additive content.
Empty the oil tank before longer periods
(several month) of non-use
1. Unscrew the oil ll cap (2) and ll
up with chain oil.
2. Wipe off any spilled oil and close the cap again.
Always switch off the device
and allow the motor to cool
before lling with chain oil. There is a risk of re if oil overows.
21/22) and
Operating the chainsaw
Switch on the chainsaw only when
chain bar, saw chain and sprocket chain wheel covering are correctly assembled. Ensure the voltage of the mains connection agrees with the label on the device. Make sure you have a secure stance
Note: The saw is a high-powered
device, where a 13 A fuse gener-
ally sufces, provided that further
current consumers with high service are not connected. However, if the premises installations are not implemented optimally and “quick-
acting” protection fuses are built-in (e.g. B 16), the protection fuse will be activated due to the current peaks during switch-on. You should install time-delay fuses with the des­ignation “L”, which can be bought in every hardware store. Fuses with the designation “G” are provided with even longer time delay, how­ever they are not usually employed in households.
Caution! Saw can oil up, see notes
on Operation startup.
Switching on
1. Check before the start, whether
sufcient chain oil is in the tank and, if necessary, rell with chain
oil (see Chapter Operation Start).
2. Form a loop from the end of the extension cable and hang this into the tension relief (17) on the rear grip (1).
3. Connect the device to the mains voltage.
4. Release the chain brake, where you shift the brake arm (3) back against the front grip (8).
5. Hold the electric chainsaw rmly
with both hands, with the right hand on the rear grip (1) and the left hand on the front handle
(8). Thumb and nger must close
securely over the handles.
6. For switching on, activate the switch-on block (11) with the right thumb and then press the On/Off switch (10), the electric power saw runs with highest speed. Release the switch-on block again.
14
GB
E
A
J
G
7. The power saw switches off when you release the On/Off switch (10) again. Switching for continu­ous running is not possible.
Checking the chain brake
The motor cannot be turned on if
the chain brake has engaged. Do not employ the chain brake in order to start the chainsaw or to switch it off.
1. Place the electric chainsaw onto
a solid, at surface. It must not
contact any objects.
2. Connect the device to the mains voltage.
3. Release the chain brake by shifting the brake arm (3) over against the front grip (8).
4. Hold the electric chainsaw rmly
with both hands, with the right hand on the rear handle ( and the left hand on the front
handle (8). Thumb and nger
must close securely over the han­dles.
5. Turn on the electric chainsaw.
6. Activate the chain braking lever (3), with running motor, with the left hand. To do so, push the chain braking lever/front hand protection (3) away from the front handle (8). Chain should stop abruptly.
7. Once the chain brake is work­ing properly, release the on/off switch (10) and the chain brake.
If the chain brake does not
function correctly, you must not use the electric chainsaw. A slack saw chain leads to
1)
danger of injury. Return the electric chainsaw to our Service-Center for re­pair.
Checking the chain lubrication
Check the oil level and the chain lubrica­tion system before commencement of work.
Switch on the chainsaw and hold it
above a bright background. The saw must not touch the ground.
If an oil trace can be seen, the chainsaw is working trouble-free.
If no oil trace can be seen clean the
oil passages or turn the chainsaw to our Service-Center for repair.
4. Clean the oil passages of the chain bar (27), in order to guar­antee a trouble-free, automatic oiling of the saw chain during operation.
Fitting the saw chain
1. Switch the saw off and unplug it from the mains.
2. Spread the chain (5) out into a loop with the cutting edges run­ning clockwise .
3. Slide the saw chain (5) into the bar guide groove. To mount the guide bar (4), raise it to an angle of approx. 45 degrees. This will make it easier to replace the saw chain (5) onto the sprocket (25). It is normal that the saw chain (5) is slack. Sagging in the chain is normal.
15
GB
F
A
A
K
4. Pre-tighten the chain (5) by turn­ing the tensioning plate (24) clockwise.
5. Position the sprocket chain wheel covering (15). First place the tab (26) on the cover into the corre­sponding notch on the plate (15). Only lightly tighten the fastening bolt (14), as you will still have to tension the saw.
Refer to the start-up section on how
to tension the saw chain.
Prior to changing the chain, the nut of the guide rail must be cleaned of dirt because dirt deposits available can cause the chain to break out of the rail. The deposits can also absorb the chain oil. So the conse­quence would be that the chain oil would not or only a small part of it would reach the underside of the rail and the lubrication would be reduced.
Changing the saw bar
1. Switch the saw off and unplug it from the mains.
2. Lay the saw on a at surface.
3. Turn the fastening bolt (14) anti­clockwise and loose the chain adjustment ring ( the sprocket chain wheel cover­ing (15).
4. Remove the saw bar (4) and saw chain ( bar (4), raise it to an angle of ap­prox. 45 degrees. This will make it easier to take the saw chain (5) off the sprocket
5. To t the new bar, place the bar
(4) onto the bar bolt (22) with the tensioning plate pointing out­wards (24).
5). To remove the guide
13) to remove
(G25).
Sawing techniques
General
You have better control when you saw
with the bottom side of the chain bar (with pulling saw chain) and not to with the top side of the chain bar (with push­ing saw chain).
The saw chain must not contact either
the ground or another object during sawing through or after sawing comple­tion.
Make sure that the saw chain does not
become jammed in the wood. Do not let the tree trunk break or split off.
Consider also the precautions against
spring-back (see notes on safety).
If the saw chain jams, you
do not attempt to pull out the electric chainsaw using pow­er. There is a danger of injury here. Switch off the motor and use a lever or wedge to free the electric chainsaw.
Bucking
This refers to sawing up a felled tree trunk into smaller sections.
Ensure that the saw chain does not
come in contact with the ground during sawing.
Make sure you have a secure stance
and, in the case of sloping ground, stand above the log.
1. Log is lying on the ground:
Saw through the log completely
from above and ensure at the end of the cut not to contact the ground.
16
GB
L
M
N
O
If you can turn the tree trunk, saw
two-thirds of the way through it. Then turn the trunk around and saw the rest of the way through from above.
2. Log is supported at one end:
Start sawing from the bottom and
work your way up (with the up­per edge of the bar) a third of the way into the diameter of the trunk to prevent splitting. Then saw from the top downwards with the lower
edge of the bar towards the rst
cut to prevent the bar from becom­ing jammed in the wood.
3. Log is supported at both
ends:
Start from the top and work down
(with the lower edge of the bar) to a third of the diameter of the trunk. Then saw from underneath with the upper edge of the bar until the two cuts meet.
4. Sawing on a sawhorse:
Hold the electric chainsaw steady
with both hands, keeping the saw in front of you while saw­ing. Once the saw is through the wood, guide the machine passed you on the right (1). Hold your left arm as straight as you can (2). Watch out for the falling trunk. Position yourself to prevent any danger from the separated trunk. Watch your feet. The trunk may cause injuries when falling. Keep your balance (3).
Limbing
Limbing is the designation for the sawing off of branches and boughs from a felled tree.
Many accidents occur dur-
ing the removal of branches. Never cut tree limbs when you are standing on the log. Keep the spring-back area in mind if branches are under tension.
Do not remove support branches until
after the sawing off.
Branches under tension must be sawed
from below to above, in order to pre­vent jamming of the chainsaw.
When working on thicker branches, use
the same technique as when you are sawing up a felled trunk.
Work to the left of the log and as near
as possible to the electric chainsaw. As far as possible, the weight of the saw should rest on the log.
Change position to saw off branches
on the other side of the trunk.
Branches sticking out are cut off sepa-
rately.
Felling trees
A lot of experience is nec-
essary in felling trees. Cut down trees only when you can safely handle the electric chainsaw. In no case should you use the electric chainsaw if you feel unsure about any­thing.
Ensure that no people or animals are
in the eld of action. The safety dis­tance between the tree to be felled and the nearest-located workplace must be 2 ½ tree lengths.
Note the felling direction: The user must be able to move safely
near the felled tree, to saw off the tree
17
GB
Q
P
Q
Q
R
S
easily and remove branches.It is to be avoided that the felled tree snags itself on another tree. Note the natural fell­ing direction, which is dependent on the slope and curvature characteristic of the tree, wind direction and the number of branches.
In the case of sloping ground, stand
above the tree to be felled.
Small trees, with a diameter of 15-18
cm, can usually be sawn off with one cut.
In case of trees with a larger diameter,
a notched cut and a back cut must be implemented (see diagram
Do not fell any trees when
a strong or changing wind is blowing, if the danger of property damage exists or if the tree could fall on electric wires.
Immediately after termination of
the sawing procedure, remove the ear protection so that you can hear hooter and alarm signals.
1. Removal of branches: Remove hanging branches by
positioning the cut from above the branch. With removal of branches, never work higher than shoulder level.
2. Escape area:
Remove the undergrowth around
the tree to ensure an easy es­cape. The escape area (1) should be around 45° either side behind the planned felling direction (2).
).
3. Cutting notch (A):
Make a felling notch in the direc-
tion in which you wish the tree to fall. Start with the bottom, hori-
zontal cut. The cut depth should
be around 1/3 of the trunk diam­eter. Now make a slanted saw cut from above at an angle of roughly 45° to meet exactly with the bottom saw cut.
Never step in front of a tree
which is notched.
4. Felling back cut (B):
Make the back cut from the other
side of the log, where you stand to the left of the log and saw with the chainsaw pulling. The back
cut must run horizontally 5 cm above the horizontal notched cut.
The back cut should be so deep
that the separation distance be­tween the back cut and the notch cutting line is at least 1/10 of the trunk diameter. The part of the log not sawed through is desig­nated as a break dimension.
Insert a felling wedge or a crow-
bar into the back cut, as soon as the depth of cut permits this, in order to prevent a jamming of the chain bar.
5. If the trunk diameter is larger than
the length of the chain bar, make two cuts.
For safety reasons, we ad-
vise inexperienced users not to fell any logs with a rail length which is smaller than the trunk diameter.
18
GB
6. After carrying out of the back cut,
the tree falls by itself or with the aid of the felling wedge or crow­bar.
As soon as the tree begins to
fall, pull out the saw from the section, stop the motor, place the electric chainsaw down and leave the workplace us­ing the withdrawal path.
Maintenance and cleaning
Basically, carry out mainte-
nance and cleaning works with switched-off motor and power plug removed. Danger of injury! Leave any maintenance and servicing work not covered by this manual to our Serv­ice-Center. Use only original spare parts.
Allow the machine to cool down before all maintenance and cleaning works. Danger of burn injuries!
Cleaning
Clean the machine thoroughly after
every use. In this way, you extend the life of the machine and avoid acci­dents.
Keep the gripping handles free of pet-
rol, oil or grease. Clean the gripping handles, where appropriate, with a moist cloth soaked in soap. Use no sol­vents or petrol for cleaning!
Clean the saw chain after every use.
Use a paint brush or wipe for that. Do not use any liquids to clean the chain.
After cleaning, oil the chain lightly with
chain oil.
When cleaning, also remove the chain
wheel cover (15) so that this area can be cleaned as well.
Clean the ventilation slots and the
surfaces of the machine with a paint brush, whisk or dry cloth. Do not use any liquids for cleaning.
Maintenance Interval Table
Machine part Action
Components of the chain brake
Sprocket chain wheel Check, replace if required
Saw chain (5)
Guide bar (4)
Check, replace if required
Check oil, regrind or re­place if required
Check, turn round, clean and oil
Before
every
use
After 10 hours
of operation
19
GB
Maintenance intervals
Regularly carry out the maintenance opera­tions listed in the following table. The life of the saw is extended by regular main­tenance of your chainsaw. Furthermore, you get optimum cutting performance and avoid accidents.
Trouble shooting
Problem Possible cause Fault correction
Device does not start
Chain does not rotate
Inferior cutting performance
Saw runs with
difculty, chain
comes off
Mains voltage defective
House protection fuse activated
Defective On/Off switch (10) Repair by customer service Worn carbon brushes Repair by customer service Defective motor Repair by customer service Chain brake blocks saw
chain (5) Incorrectly mounted saw
chain (5)
Saw chain (5) blunt
Chain tension insufcient Check chain tension
Chain tension insufcient Check chain tension
Check plug socket, cable, line and plug, where appropriate, repair by electrical specialist. Check house protection fuse, see note
Check chain brake. Possibly release chain brake
Mount saw chain correctly
Sharpen cutting teeth or place on new chain
Chain becomes hot, smoke development during sawing, discoloration of the rail
20
Too little chain oil
Check oil level and, where
appropriate, rell with chain oil,
check oil automatic system and, where appropriate, clean oil
outow duct or have repaired by
customer service
GB
H
I
Oiling the saw chain
Clean and oil the chain regularly.
In this way, you keep the chain sharp and get optimum machine performance. In case of damage due to inadequate maintenance of the saw chain, the guarantee claim is invalid. Remove the power plug and use cut-protection gloves when you are handling the chain or the chain bar.
Oil the chain after cleaning, after 10
hours of use or at least once weekly,
depending on which comes rst.
Before oiling, the chain bar must be
cleaned thoroughly, in particular the teeth of the rail. Use a whisk and a dry cloth for that.
Oil the individual chain links with the
aid of an oil suction gun with pinpoint tip (available in the specialist trade). Place individual oil drops onto the ar­ticulated links and onto the tooth tips of the individual chain links.
Sharpening the saw chain
An incorrectly sharpened
saw chain increases the dan­ger of spring-back! Use cut-protection gloves when you are handling the chain or the chain bar.
A sharp chain guarantees an op-
timal cutting performance. It eats effortlessly through the wood and leaves large, long wooden chips. A saw chain is blunt if you have to press the cutting equipment through the wood and the wooden chips
are very small. In the case of a very blunt saw chain, no chip cuttings result at all, only sawdust.
The sawing parts of the chain are the
cutting elements, which consist of a cut­ting tooth and a depth limiting projec­tion. The vertical separation distance between these two determines the sharpness depth.
The following values must be noted in
sharpening the cutting teeth:
- Sharp edge angle (30°)
- Breast angle (85°)
- Sharpness depth (0.65 mm)
- Round le diameter (4.0 mm)
Deviations from the meas-
urement data of the cutting geometry can lead to an increase of the spring-back slope of the machine. In­creased danger of accident!
Special tools are necessary for sharpening the chain, which guarantee that the cutting edges are sharpened at the correct angle and to the correct depth. For the inexperi­enced user of chainsaws, we recommend to have the saw chain sharpened by a specialist or a specialist workshop. If you think yourself capable of sharpening the chain, you can acquire the special tools in the specialist trade.
1. Switch the saw off and unplug it from the mains.
2. Remove the saw chain (refer to the section on operating the saw). The chain should be well­tensioned to ensure proper sharp­ening.
3. For the sharpening, a round le with 4.0mm diameter is neces-
sary.
21
GB
J
F
Other diameters damage the
chain and can lead to danger during work!
4. Sharpen only from the inside to
the outside. Guide the le from
the inner side of the cutting teeth
to the outer side. Lift the le when
you are withdrawing it.
5. Sharpen rst the teeth on one
side. Turn the saw around and sharpen the teeth of the other side.
6. The chain is worn and must be replaced by a new saw chain if only approx. 4 mm of the cutting teeth is remaining.
7. After the sharpening, all cutting elements must now be equal in length and width.
8. After every third sharpening, the sharpness depth (depth limitation) must be checked and the height
led with the aid of a at le. The
depth limitation should be set back about 0.65 mm from the cutting tooth. After the setting back of depth limitation, round it off a lit­tle at the front.
Adjusting the chain tension
The adjustment of the chain tension is de­scribed in the chapter: Starting operation, tensioning chainsaw.
Switch off the saw and pull out the
power plug.
Check the chain tension regularly and
re-adjust this as often as possible.When the saw chain is tensioned with 9 N (approx. 1 kg), the gap between the saw chain and the guide rail may not be more than 2 mm.
Starting up a new saw chain
In the case of a new chain, the tensioning force decreases after some time. Therefore
you must re-tension the chain after the rst
5 cuts and at longer intervals after this.
Never attach a new chain
to a worn drive pinion or place onto a damaged or worn chain bar. The chain could spring back or break, potentially leading to serious injury.
Maintaining the chain bar
Use cut-protection gloves
when handling the chain or the chain bar.
The chain bar must be turned round every 10 working minutes, in order to guarantee uniform wear.
1. Switch off the saw and pull out the power plug (18).
2. Remove the sprocket chain wheel cov­ering (15), the saw chain (5) and the chain bar (4).
3. Check the chain bar (4) for wear. Re­move burrs and straighten the guide
surfaces with a at le.
4. Clean the oil passages ( the chain bar, in order to guarantee a trouble-free, automatic oiling of the saw chain during operation.
5. Mount chain bar (4), chainsaw (5) and sprocket chain wheel covering (15) and tighten the chainsaw.
Turning over the bar (4) requires you to move the tensioning screw ( other side of the bar. Unscrew the retain­ing bolt attaching the bar to the tensioning
27) of
24) to the
22
GB
screw. Move the tensioning screw over to the other side of the bar and screw the re­taining bolt back in.
With the oil nozzles in good condi-
tion and the oil regulator set cor­rectly, the saw chain will spray a little oil off after starting.
Waste disposal and environmental protection
Do not dispose of used oil in the sewage system or drains. Dispose of used oil in an environmentally correct manner - bring it to a waste disposal center. Be environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recy-
cling centre when you have nished with
them.
Machines do not belong with do-
mestic waste.
Empty the oil tank carefully and hand in your electric chainsaw at a disposal center. The plastic and metal parts employed can be separated out and thus recycled use can be implemented. Ask our Service­Center for details.
Spare parts
The following spares are available from Service-Center. Please indicate the machine type and the number of the spare part with your order.
Oil ller cap
Saw chain ............................3009 1570
Chain bar ............................3010 0420
Bio chain oil 1 liter ................3023 0001
Bio chain oil 5 liter ................3023 0002
If further spare parts should be necessary, please nd the part number on the explod­ed drawings.
.........................9109 7802
The Oregon replacement saw
chain is to be used only in conjunction with the associ­ated Oregon blade and the electric chainsaw approved for this. There is a risk of in­jury.
Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via
telephone (see “Sercice-Center” Page 25). Please have the order number
mentioned below ready.
23
GB
Guarantee
Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the date of purchase. Please retain the original receipt. This document is required as proof of purchase. If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or replace – at our choice – the product for you free of charge. This guarantee requires the defective equipment and proof of pur­chase to be presented within the three-year period with a brief written description of what constitutes the defect and when it oc­curred. If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee pe­riod begins on repair or replacement of the product.
Guarantee Period and Statutory Claims for Defects
The guarantee period is not extended by the guarantee service. This also applies for replaced or repaired parts. Any damages and defects already present at the time of purchase must be reported immediately af­ter unpacking. Repairs arising after expiry of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro­duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may there­fore be considered as wearing parts (e.g.
lters or attachments) or to cover damage
to breakable parts (e.g. switches, batteries, or parts made of glass). This guarantee shall be invalid if the prod­uct has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence to all of
the instructions specied in the operating
manual is required for proper use of the product. Intended uses and actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided. The product is designed only for private and not commercial use. The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling, use of force, or inter­ventions not undertaken by our authorised service branch.
Processing in Case of Guarantee
To ensure quick handling of you issue, please follow the following directions:
Please have the receipt and item num­ber (IAN 96817) ready as proof of purchase for all enquiries.
• Please nd the item number on the rat­ing plate.
Should functional errors or other de­fects occur, please initially contact the
service department specied below
by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint.
24
GB
After consultation with our customer
service, a product recorded as defec­tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt)
and specication of what constitutes
the defect and when it occurred. In or­der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase and ensure adequate, safe transport pack­aging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser-
vice branch, which will be happy to issue a cost estimate for you. We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage. Attention: Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect. Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight will not be accepted. We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.
Service-Center
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 96817
Importer
Please note that the following address is not a service address. Please initially con-
tact the service centre specied above.
Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG
Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt Germany
www.grizzly-service.eu
25
PL
Spis tresci
Wstęp ........................................ 26
Przeznaczenie ............................ 27
Opis ogólny ............................... 27
Zawartość opakowania ..................27
Przegląd ....................................... 27
Opis działania ..............................27
Dane techniczne ......................... 28
Zasady bezpieczeństwa .............28
Symbole zawarte w instrukcji ..........29
Zasady bezpieczeństwa, symbole
znajdujące się na pile ....................29
Ogólne zasady bezpieczeństwa ......29
Środki ostrożności
przeciwko odrzutom .......................34
Funkcje bezpieczeństwa .................34
Uruchamianie ............................35
Napinanie łańcucha tnącego ..........35
Smarowanie łańcucha ....................36
Obsługa piły łańcuchowej..........37
Włączanie ....................................37
Sprawdzanie hamulca łańcucha .........37
Sprawdzanie automatycznego układu
oliwienia ...........................................38
Montaż łańcucha tnącego ...............38
Wymiana miecza ..........................39
Techniki piłowania .....................39
Informacje ogólne ..........................39
Przycinanie ...................................39
Okrzesywanie ...............................40
Ścinanie drzew ..............................40
Konserwacja i oczyszczanie .......42
Oczyszczanie ............................... 42
Czasokresy konserwacyjne .............42
Oliwienie łańcucha tnącego ............ 42
Ostrzenie łańcucha tnącego ........... 43
Regulacja naciągu łańcucha ...........44
Docieranie nowego łańcucha piły .... 44
Konserwacja szyny napędowej ....... 44
Tabela czasokresów
konserwacyjnych .......................46
Utylizacja i ochrona środowiska
naturalnego ...............................45
Części zamienne ........................ 45
Gwarancja ................................. 46
Serwis naprawczy .....................47
Service-Center ............................47
Importer ....................................48
Poszukiwanie błędów ............... 48
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji
zgodności WE ............................161
Rysunek samorozwijający ........169
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto­ściowego produktu. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń­stwa, eksploatacji i utylizacji. Przed roz­poczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu oso­bom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Niniejsza elektryczna piła łańcuchowa przez­naczona jest tylko do cięcia drewna i może ją obsługiwać tylko jedna osoba. Piłę należy trzymać prawą ręką za uchwyt tylny i lewą – za uchwyt przedni. Przed rozpoczęciem korzystania z piły użytkownik musi przeczytać i zrozumieć wszystkie wskazówki i instrukcje zawarte w instrukcji eksploatacji. Użytkownik musi nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobi­stej. Piłą łańcuchową wolno ciąć tylko drewno. Nie wolno ciąć materiałów takich jak twor­zywa sztuczne, kamień, metal czy drewna zawierającego przedmioty obce (gwoździe, wkręty)!
26
PL
A
C
F
G
J
Przeznaczenie
Elektryczna piła łańcuchowa jest przeznaczona tylko do cięcia drewna. Piła nie jest przewidziana do żadnych innych zastosowań (np. przeci­nania murów, tworzyw sztucznych czy środ­ków spożywczych). Piła jest przeznaczona do
wykonywania prac domowych. Nie jest ona
przystosowana do ciągłego używania zarob­kowego. Urządzenie jest przeznaczone do używania przez osoby dorosłe. Nieletni powyżej 16 roku życia mogą używać piły tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Producent nie odpowiada za szkody wy­wołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem i nieprawidłową obsługą urządzenia.
Opis ogólny
Zawartość opakowania
- Piła łańcuchowa
- Szyna prowadząca (miecz)
- Łańcuch tnący
- Kołczan ochronny na miecz
- Śrubokręt
- 180 ml bio-olej Grizzly
- Instrukcja obsługi
Ilustracje sposobu obsługi i
konserwacji znajdziesz na przedniej odchylanej stronie.
Przegląd
1 Tylny uchwyt
2 Pokrywa zbiornika oleju 3 Dźwignia hamulca łańcucha i
przednia osłona dłoni 4 Szyna prowadząca (miecz) 5 Łańcuch tnący
6 Gwiazda zwrotna 7 Ogranicznik pazurowy 8 Przedni uchwyt 9 Silnik elektryczny 10 Włącznik-wyłącznik 11 Blokada włącznika 12 Trzpień przechwytujący łańcuch 13 Pierścień napinacza łańcucha 14 Śruba mocująca osłony koła
łańcucha 15 Osłona koła łańcucha 16 Tylna osłona dłoni
17 Uchwyt kabla 18 Kabel sieciowy
19 Kołczan ochronny na miecz
20 Butelka oleju
21 górny poziom wskaźnika
22 niższy wskaźnik poziomu oleju
23 Śruby kolei
24 Śruba zaciskająca
25 Koło zębate
26 Nos
27 Przejście oleju
Opis działania
Pilarka łańcuchowa jest napędzana przez silnik elektryczny. Obiegowy łańcuch tną­cy jest prowadzony przez miecz (prowad­nicę szynową). Urządzenie jest wyposażone system szyb­kiego napinania łańcucha i szybkodzia­łający hamulec łańcucha. Automatyczny układ zasilania olejem zapewnia ciągłe smarowanie łańcucha. Do ochrony użytkownika służą różne za­bezpieczenia pilarki. Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie.
27
PL
Dane techniczne
Elektryczna piła łańcuchowa ..........
.................................. FKS 2200 D2
Napięcie znamionowe wejścia
....................................... 230 V~, 50 Hz
Pobór mocy
Klasa zabezpieczenia ....................
Prędkość ruchu łańcucha ............13,6 m/s
Ciężar (bez szyny prowadzącej i łańcucha) 4,7 kg Ciężar (z szyną prowadzącą i łańcuchem) .5,9 kg
Poj. zbiornika .............................. 270 ml
Łańcuch .......................Oregon 91P057X
... chromowany ząb tnący, niskoodrzutowy
Miecz .... Oregon 160SDEA041 (112364)
Odstęp łańcucha ........................ 10 mm
Grubość łańcucha ....................... 1,3 mm
Zęby łańcucha .....................................7
Długość miecza .........................460 mm
Długość cięcia .......................... 395 mm
Poziom ciśnienia akustycznego
(L
) .............. 96 dB (A); KpA= 3,0 dB (A)
pA
poziom mocy akustycznej
(L
) .............108 dB (A); KwA= 3,0 dB (A)
WA
gwarantowany poziom mocy
akustycznej ........................... 112 dB (A)
Wibracja (a
.......................... 6,97 m/s
Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urzą­dzeniami. Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunkowej oceny stopnia eks­pozycji użytkownika na drgania.
28
...............................2200 W
/ II
n)
2
; K=1,5 m/s
Ostrzeżenie:
Wartość emisji drgań może się
różnić w czasie korzystania z urzą­dzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia.
Istnieje konieczność określenia i
zastosowania środków ochrony użytkownika, opartych na ocenie ekspozycji w rzeczywistych warun­kach używania urządzenia (należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu roboczego, na przykład okresy czasu, w których urządzenie elek­tryczne jest wyłączone bądź jest włą­czone, ale pracuje bez obciążenia).
Zmiany techniczne i optyczne mogą być dokonywane bez zapowiedzi w trakcie udoskonalania produktu. W związku z tym wszelkie podane w niniejszej instrukcji obsłu­gi wymiary, wskazówki i dane nie posiadają gwarancji bezwzględnej prawidłowości. W związku z powyższym wyklucza się wszelkie roszczenia prawne zgłaszana na podstawie danych instrukcji obsługi.
Zasady
bezpieczeństwa
Ten rozdział zawiera podstawowe zasady
2
bezpieczeństwa dotyczące pracy z elek­tryczną piłą łańcuchową.
Elektryczna piła łańcuchowa
zalicza się do niebezpiecznych urządzeniem, które w przypadku nieprawidłowego lub lekkomyślne­go użytkowania może powodować poważne, a nawet śmiertelne ob­rażenia. W związku z tym w celu zapewnienia bezpieczeństwa sobie i innym zawsze przestrzegaj poniż­szych zasad, a w razie niepewno­ści zasięgnij porady specjalisty.
PL
Symbole zawarte w instrukcji
 Znakiniebezpieczeństwazin-
formacjamidot.zapobiegania wypadkom.
Znaki nakazowe (wyjaśnienie
nakazu zamiast wykrzyknika) z informacjami dot. zapobiegania
wypadkom.
Wskazówki zawierające informa-
cje dot. lepszego użytkowania urządzenia.
Zasady bezpieczeństwa, symbole znajdujące się na
pile
Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj
się dokładnie z wszystkimi elemen­tami piły. Przećwicz sposób postę­powania z piłą i poproś doświad­czonego użytkownika o wyjaśnienie funkcji, sposobu działania piły oraz technik piłowania drewna.
Przeczytaj instrukcję obsługi urzą-
dzenia i zastosuj się do niej.
Noś osobiste wyposażenie ochron-
ne. Zasadniczo noś okulary ochron­ne lub, lepiej, maskę ochronną na twarz, nauszniki, kask ochronny, zabezpieczoną przed przecięciem odzież roboczą, zabezpieczone przed przecięciem rękawice oraz zabezpieczone przed przecięciem obuwie ochronne z przeciwpośli­zgową podeszwą.
Mocno trzymaj
maszynąobiema  dłońmi.Nigdyniepracuj  jednąręką.
Uwaga! Odbój - podczas pracy
uważaj na odboje urządzenia.
Nie wystawiaj maszyny na deszcz.
Urządzenie nie może być wilgotne ani używane w wilgotnym otocze-
niu.
Uwaga! W razie uszkodzenia lub
przecięcia kabla sieciowego na­tychmiast wyjmij wtyczkę z gniazd­ka sieci elektrycznej.
gwarantowany poziommocy aku-
stycznej
460 mm
Długość miecza
Klasa zabezpieczenia II
Urządzeń elektrycznych nie należy
wyrzucać razem z odpadami do-
mowymi
Łańcuch piły nie obraca
się, gdy jest zablokowany hamulec łańcucha. Przyłącz piłę do źródła napięcia elektrycznego.
Ogólne zasady
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy elektryczną
piłą łańcuchową zapoznaj się dokład­nie z wszystkimi jej elementami. Proszę przećwiczyć obchodzenie się z piłą (przycinanie na długość drewna okrągłego na koźle do piłowania)
29
PL
i zlecić wyjaśnienie sobie przez doświadczonego użytkownika lub specjalistę działania, sposobu od­działywania, technik piłowania i oso­bistego wyposażenia ochronnego.
Proszę przeczytać następujące
wskazówki w celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych:
 OSTRZEŻENIE!Przeczytaj
wszystkiezasadyiin­strukcjebezpieczeństwa.
Niedokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub inne ciężkie zranienia.
Zachowaj wszystkie zasady
bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość.
Użyte w zasadach bezpieczeństwa po­jęcie „narzędzie elektryczne“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz na­rzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Zapewnij porządek i wystarcza- jące oświetlenie w miejscu pracy.
Nieporządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wypadek.
Nie pracuj pilarką elektryczną
w atmosferze potencjalnie wy-
buchowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Na-
rzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
Trzymaj od dzieci i innych ludzi
w bezpiecznej odległości podczas używania pilarki elektrycznej.
Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne:
Ostrożnie: W ten sposób unikniesz
wypadków i zranień wskutek poraże­nia prądem:
Wtyczka pilarki elektrycznej musi
pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób mody­kować. Nie używaj adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający).
Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Unikaj dotykania uziemionych po- wierzchni, takich jak rury, kalory-
fery, piecyki, kuchenki, lodówki.
Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe.
Trzymaj pilarkę elektryczną z da­leka od deszczu i wilgoci/wody.
Dostanie się wody do wnętrza urządze­nia elektrycznego zwiększa ryzyko pora­żenia prądem.
• Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wymie­niony przez producenta lub jego serwis albo osobę posiadającą podobne kwalikacje - tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia.
• W przypadku konieczności wymiany przewodu przyłączeniowego, zalecamy zlecenie wymiany przewodu producen­towi lub jego przedstawicielowi (np. au­toryzowany warsztat serwisowy, dział obsługi klienta itd.)
• Prowadź przewód sieciowy tak, by pod­czas piłowania nie został pochwycony przez gałęzie i podobne przedmioty.
30
Loading...
+ 142 hidden pages