Florabest FKG 48 A1 User Manual [es, it, en, de]

5
Barbacoa redonda FKG 48 A1
GRILLWAGEN
Barbecue sferico
Barbacoa redonda
Instrucciones de uso y de montaje
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: FKG 48 A1-09/11-V2
IAN: 71787
Barbecue sferico
Montaggio e istruzioni per l’uso
Grelhador redondo
Manual de montagem e de operação
Round Barbecue
Assembly and Operating Instructions
Kugelgrill
FKG 48 A1
1 2
3
4
5
6
7
z
8
9 0
q
w
e
r
t
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencias de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elementos de unión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación del montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Material de montaje necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cocción directa barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cocción indirecta barbacoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ES
Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FKG 48 A1
1
ES
Introducción
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso forman parte de la barbacoa redonda FKG 48 A1 (denominada en adelante el aparato o la barbacoa) y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y el manejo del aparato.
Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deberán leerlas y aplicarlas todas las personas que utilicen el aparato.
Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la
reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, únicamente estarán permitidas con el consentimiento escrito del fabricante.
Finalidad de uso
La barbacoa se ha diseñado exclusivamente para la preparación de alimentos a la parrilla. Está exclusivamente indicada para el uso al aire libre. Esta barbacoa solamente está destinada al uso doméstico y no para propósitos profesionales. No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto o indebido, del uso de la fuerza excesiva o de las modifi caciones no autorizadas.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente.
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Se rechaza cualquier posibilidad de reclamación de cualquier tipo por daños debidos a un uso no conforme a lo pr caciones no autorizadas o uso de recambios no autorizados.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
2
visto, reparaciones inadecuadas, modifi -
e
FKG 48 A1
Seguridad
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Advertencias de seguridad básicas
ADVERTENCIA ¡Advertencia de quemaduras!
1. Cuando la barbacoa esté encendida, colóquela sobre una base estable, sólida y segura, ya que de lo contrario podría volcar.
2. ¡PRECAUCIÓN! ¡No utilice alcohol ni gasolina para encender el fuego ni avivarlo! Utilice únicamente elementos para facilitar el encendido según la norma EN 1860-3. En caso contrario, podrían producirse explosiones y podría perder el control sobre el fuego.
3. ¡ATENCIÓN! La barbacoa se calienta mucho y no debe moverse cuando está encendida, ya que de lo contrario podría volcar.
4. ¡ATENCIÓN! ¡Mantener los niños y los animales domésticos alejados!
5. Cuando cocine, utilice unas manoplas apropiadas y utilice unas pinzas.
6. Nunca deje la barbacoa caliente sin vigilancia.
7. Antes de limpiar la barbacoa, deje que se enfríe completamente.
8. No utilice nunca agua para apagar el carbón vegetal.
ES
FKG 48 A1
ADVERTENCIA ¡Advertencia de asfi xia!
¡Utilice la barbacoa solamente al aire libre! No encienda la barbacoa en lugares cerrados o bajo superfi cies con techo.
3
ES
Volumen de suministro
3 x asa
2
1 x disco de ventilación (tapa)
3
1 x tapa
4
1 x soporte de tapa
5
1 x parrilla
6
2 x separador para carbón
7
1 x parrilla para carbón
8
1 x bandeja para carbón
9
1 x disco de ventilación (bandeja para carbón)
10
3 x cubiertas para patas
11
3 x soportes de bandeja recogecenizas
12
1 x bandeja recogecenizas
13
2 x patas de rueda
14
2 x ruedas
15
1 x apilador de alambre
16
1 x pata de apoyo
Volumen de suministro
Elementos de unión
A
M6x303xM5x128xØ8
4
B C D E
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo
Ø6
2x
3x
Asistencia técnica).
Ø6
6x
F
Ø6
8x
G
M5
8x
H
M8
2x
FKG 48 A1
Montaje
Montaje
Preparación del montaje
Dedique tiempo sufi ciente al montaje de la barbacoa. Prepare una superfi cie de trabajo plana de aproximadamente dos o tres metros cuadrados. Extraiga las piezas de la caja y deposítelas en un lugar donde sean fácilmente accesibles.
Material de montaje necesario
Destornillador de estrella
Llave española de 8 mm, de 13 mm
ADVERTENCIA
En aras de su seguridad y a fi n de prevenir posibles daños, las cabezas de los tornillos deben estar orientadas siempre hacia fuera. No apriete las uniones atornilladas hasta fi materiales sufran tensiones innecesarias.
ES
nalizar el montaje, para impedir que los
FKG 48 A1
5
ES
Montaje
Paso 1
Atornille el asa y el soporte de tapa 4 mediante tornillos M5 x 12 B, arandelas Ø6 E, arandelas Ø6 F y tuercas M5 G a la tapa 3. Sujete el disco de aireación 2 a la tapa 3 con un tornillo M5 x 12 B, arandela
F
Ø6
y tuercas M5 G.
B
B
B
E
2
F
G
F
G
E
3
4
F
Paso 2
Inserte sobre cada pata de rueda superior ( recogecenizas
11
y una caperuza de pata 10 y monte las patas a la bandeja para carbón según la disposición ilustrada M6 x 30 A y las arandelas Ø6 D.
Introduzca los extremos del apilador de alambre de las patas de rueda13 y cuelgue el extremo curvado 15 en la pata de apoyo 16. Monte las ruedas 14 mediante arandelas Ø8 C y las tuercas autoclavantes M8
H
.
8
13
+ 16) un soporte para bandeja
8
. Utilice para ello tornillos
15
a través de los orifi cios
A
D
10
11
C
H
16
6
13
14
C
H
15
FKG 48 A1
Montaje
Paso 3
Sujete el disco de aireación y tuerca M5 G en la bandeja para carbón 8.
Sujete las dos asas
E
arandelas Ø6
y tuercas M5 G en la bandeja para carbón 8.
9
con un tornillo M5 x 12 B, arandela Ø6 F
mediante tornillos M5 x 12 B, arandelas Ø6 F,
G
F
ES
B
E
B
Paso 4
Comprima la chapa de recogida de cenizas
11
cenizas la parrilla separador de carbón
Para fi nalizar el montaje, apriete todas las uniones roscadas.
entre las patas (13 + 16). Coloque la parrilla para carbón 7 y
5
en la bandeja para carbón 8. En caso necesario coloque el
B
6
sobre la parrilla de carbón 7.
9
12
en el soporte de recogida de
E
8
5
6
7
FKG 48 A1
16
11
8
12
13
7
ES
Puesta en servicio
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el aparato por primera vez, la barbacoa debe dejarse calentar durante 30 minutos como mínimo.
ADVERTENCIA
¡Advertencia de quemaduras!
Cuando la barbacoa esté encendida, colóquela sobre una base estable, sólida y segura, ya que de lo contrario podría volcar.
¡PREC
AUCIÓN! ¡No utilice alcohol ni gasolina para encender el fuego ni avivarlo! Utilice únicamente elementos para facilitar el encendido según la norma EN 1860-3. En caso contrario, podrían pr podría perder el control sobre el fuego.
Esparza una parte del carbón vegetal en la bandeja para carbón formando una capa.
Coloque una o dos pastillas de encendido sobr y enciéndalas con una cerilla o bien un mechero.
Deje que las pastillas de encendido quemen entre 2 y 4 minutos. Acto seguido, llene lentamente la bandeja para carbón con carbón vegetal.
Después de apro blanca sobre el carbón vegetal. Esta circunstancia indica el estado de brasas óptimo.
eparta el carbón vegetal uniformemente en la bandeja para carbón utilizando
R un utensilio de metal apropiado.
Enganche la parrilla y empiece a cocinar
Puesta en servicio/Cocción …
oducirse explosiones y
e la capa de carbón v
ximadamente 20 minutos, aparecerá una capa de ceniza
.
egetal
Cocción directa barbacoa
El asado directo a la parrilla es similar al asado normal. El producto a asar es asao directamente sobre la fuente de calor (carbón), es decir que es el asado a la parrilla habitual. La radiación térmica sobre el producto a asar en este método es más intenso y reduce el tiempo de asado.
Aplique el método de asado directo a la parrilla a los productos que desea asar que duren como máx 25 minutos hasta que están hechos tales como p. ej., chuletones, chuletas o salchichas. Durante el asado directo a la parrilla puede retirar la tapa y ver como se está haciendo el producto a asar. Con tapa cerrada y disco de aireación abierto en la tapa y bandeja para carbón, se puede reducir el tiempo de cocción. Con cocción directa existe siempre la posibilidad que la grasa que desprenden los productos de cocción o el escabeche, cae sobre la fuente de calor quemándose. En caso de productos muy grasientos o con mucho escabeche es aconsejable colocar una bandeja de goteo de aluminio o de chapa de acero esmaltado.
8
FKG 48 A1
Cocción directa barbacoa/…indirecta…
Figura cocción directa barbacoa
Cocción indirecta barbacoa
La cocción indirecta a la parrilla es similar al gratinado normal. La única diferencia es que el producto es asado a la parrilla y obtiene así un mejor aroma y aspecto que en el horno. Aplique el método de cocción indirecto a la parrilla a los productos que necesitan una cocción a la parrilla superior a 25 minutos, o productos de parrilla más sen­sibles que en la cocción directa ya que se podrían secar o quemar, tales como p. ej. asado, costillas, pollo entero o fi letes de pescado. Para preparar la barbacoa para la cocción indirecta a la parrilla, se han de colocar el separador de carbón sobre la parrilla para carbón (véase fi gura insertar separador de carbón). Los divisores de carbón no deben colocarse en paralelo con las asas, sino girados unos 90°. La cantidad de combustible (carbón vege­tal) deberá limitarse a 2 x 500 g. Colocando el divisor de carbón se subdivide la bandeja para carbón en tres zonas. Zona 1 y 3 son los espacios intermedios entre el separador de carbón y la pared lateral de la bandeja para carbón. Zona 2 es el espacio entre los separadores de carbón. Este espacio permanece libre. Aquí puede emplazar en su caso una bandeja para el goteo, de modo que pueda reco­ger las gotas del jugo de asado o de las grasas del asado. De este modo facilita la limpieza de la barbacoa y por otro lado puede usar el jugo del asado para las salsas. Añada siempre un poco de agua en la bandeja para el goteo de este modo evitará que se pueda quemar por incrustación. Llena las zonas 1 y 3 con carbón enciendalo. Para una cocción indirecta a la parrilla lenta y suave, necesita siempre usar la tapa. Con ella cubre la bandeja para carbón formando una cámara de cocción cerrada. Los discos de ventila­ción en la bandeja para carbón y en la tapa deberán estar abiertos para ga­rantizar el suministro de oxigeno. El tiempo de cocción es mayor en la cocción indirecta a la parrilla que en la cocción directa a la parrilla.
ES
FKG 48 A1
Fig. Insertar el separador de carbón Fig. Cocción indirecta barbacoa
9
ES
Limpieza y cuidado/Evacuación
Limpieza y cuidado
ADVERTENCIA ¡Advertencia de quemaduras!
Antes de limpiar y guardar la barbacoa, deje que se enfríe completamente. No utilice nunca agua para apagar el carbón vegetal.
ATENCIÓN
No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos, pues pueden dañar las piezas esmaltadas.
a los trabajos de limpieza normales, utilice un paño de limpieza y agua con
Par detergente convencional.
Si encuentra suciedad incrustada en las piezas esmaltadas, utilice un limpiador de esmalte convencional. Observe las instrucciones del fabricante del producto de limpieza que utilice. Lave la parrilla con detergente y una esponja.
Evacuación
Elimine los materiales combustibles con cuidado y respetando el medio ambiente. Elimine los restos utilizando únicamente recipientes apropiados hechos de metal u otros materiales no infl amables.
Evacue la barbacoa en un centro de evacuación autorizado o bien a través de las instalaciones municipales de evacuación. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de eliminación.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
10
FKG 48 A1
Anexo
Anexo
Características técnicas
Dimensiones (montada) aprox. 57 x 86 x 48 cm Parrilla aprox. Ø44 cm Peso aprox. 5,7 kg
Combustible Carbón vegetal Capacidad de la bandeja para
carbón
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. interruptor
ES
max. 1,6 kg
es).
FKG 48 A1
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga debido a prestaciones de garantía. Esto es válido también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles defectos o daños detectados al desembalar el aparato se han de notifi car de inmediato o como muy tarde 2 días desde la fecha de compra. Fuera del periodo de garantía, las reparaciones tienen un coste económico.
11
ES
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 71787
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Anexo
12
FKG 48 A1
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avvertenze di sicurezza di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elementi di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparazione del montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Materiale di montaggio necessario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cottura diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cottura indiretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IT
MT
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FKG 48 A1
13
Introduzione
Introduzione
IT
MT
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del barbecue sferico FKG 48 A1 (di seguito denominato apparecchio o barbecue) e fornisce importanti informazioni per l’uso conforme, la sicurezza, la struttura nonché l’impiego dell’apparecchio.
Il manuale di istruzioni dev’essere sempre disponibile nelle vicinanze dell’appa­recchio. Esso dev’essere letto e seguito da ogni persona che utilizza l’apparecchio.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all’apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d’autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d’autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle
immagini, anche se modifi cate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Uso conforme
Il barbecue è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti da arrostire. Esso è destinato esclusivamente all’impiego all’aperto. Il presente barbecue è destinato all’uso privato e non a scopi commerciali. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall’abuso e uso non conforme, dall’uso di violenza o modifi che non autorizzate.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
Si esclude qualsiasi rivendicazione collegata a danni derivanti da uso non conforme, ripar o impiego di parti di ricambio non omologate.
Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente.
azioni non eseguite a r
egola d’arte, modifi che non consentite
14
FKG 48 A1
Sicurezza
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L’uso non conforme può dare luogo a danni materiali e personali.
Avvertenze di sicurezza di base
AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni!
1. Collocare il barbecue su un sottofondo stabile e piano durante l'uso, altri­menti potrebbe ribaltarsi.
2. ATTENZIONE! Non utilizzare alcol o benzina per accendere o riaccendere il fuoco! Utilizzare solo combustibili conformi a EN 1860-3. Il ritorno di fi amma può creare uno sviluppo di calore incontrollabile.
3. ATTENZIONE! Il barbecue si surriscalda e non dev'essere spostato durante l'uso, altrimenti potrebbe ribaltarsi.
4. ATTENZIONE! Tenere lontani i bambini e gli animali domestici!
5. Durante l'uso indossare guanti idonei e utilizzare una pinza per barbecue.
6. Durante la cottura, indossare guanti idonei e utilizzare le apposite pinze.
7. Prima della pulizia, fare raff reddare completamente il barbecue.
8. Non utilizzare mai acqua per spegnere la brace.
IT
MT
FKG 48 A1
AVVISO Avviso relativo al pericolo di soff ocamento!
Utilizzare il barbecue solo all'aperto! Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi o su superfi ci coperte.
15
IT
MT
Volume della fornitura
3 x maniglie
2
1 x disco di aerazione (coperchio)
3
1 x coperchio
4
1 x portacocperchio
5
1 x griglia di cottura
6
2 x separatori per il carbone
7
1 x griglia per il carbone
8
1 x conca per la brace
9
1 x disco di aerazione (conca per la brace)
10
3 x cappucci per gambe
11
3 x supporto lamiera di raccolta della cenere
12
1 x lamiera di raccolta della cenere
13
2 x gambe con ruote
14
2 x ruote
15
1 x piano d’appoggio
16
1 x gamba d’appoggio
Volume della fornitura
Elementi di connessione
A
M6x303xM5x128xØ8
16
B C D E
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in pr gio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v
. capitolo Assistenza).
2x
Ø6
3x
Ø6
6x
F
Ø6
8x
esenza di danni derivanti da imballag-
G
M5
8x
H
M8
2x
FKG 48 A1
Montaggio
Montaggio
Preparazione del montaggio
Prevedere tempo a suffi cienza per il montaggio del barbecue. Destinare una superfi cie di lavoro di circa 2-3 metri quadrati. Rimuovere i singoli pezzi dalla confezione e collocarli a portata di mano.
Materiale di montaggio necessario
Cacciavite a stella
Chiave fi ssa SW 8 mm, SW 13 mm
AVVISO
Le teste delle viti, per la sicurezza dell'utente, devono essere orientate sempre verso l'esterno al fi ne di evitare lesioni. Serrare tutte le viti solo al termine del montaggio, per evitar
e tensioni errate del materiale.
IT
MT
FKG 48 A1
17
Loading...
+ 43 hidden pages