portada.qxd 14/4/03 12:30 Página 1
|
|
|
MANUAL DE INSTRUCCIONES |
||
|
|
|
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
||
|
|
|
INSTRUCTIONS FOR USE |
|
|
|
|
|
MANUEL D’UTILISATION |
||
GARANTIA - GARANTIA - GUARANTEE - GARANZIA |
GEBRAUCHSANWEISUNG |
||||
ART.: Plancha de vapor |
COD.: |
MOD.: |
MANUALE DI ISTRUZIONI |
||
Ferro de engomar a vapor |
975010207 |
PL-605 S |
|
|
|
Steam iron |
|
|
|
|
|
Fer à repasser vapeur |
|
|
|
|
|
Dampfbügeleisen |
|
|
|
|
|
Ferro da stiro a vapore |
|
|
|
|
|
DIRECCION DEL VENDEDOR - CARIMBO DO VENDEDOR - SELLER’S STAMP - SCEAU DU VENDEUR - |
|
|
|||
STEMPEL DES VERKÄUFERS - TIMBRO DEL NEGOZIO |
|
|
|
||
FECHA DE VENTA - DATA DE VENDA - DATE OF PURCHASE - DATE DE VENTE - VERKAUFSDATUM - DATA DI ACQUISTO |
|
|
|||
NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR - NOME E MORADA DO COMPRADOR - NAME AND ADDRESS OF PURCHASER |
PLANCHA DE VAPOR / |
||||
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON / |
|||||
- NOM ET ADRESSE DU CLIENT - NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS - NOME E INDIRIZZO DELL’ACQUIRENTE |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
FER À REPASSER VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / |
||
|
|
|
FERRO DA STIRO A VAPORE |
||
|
|
|
MOD.: |
PL-605 S |
|
|
|
|
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA |
3 |
TALÃO 2 |
TALÃO 1 |
TALÃO |
portada.qxd 14/4/03 12:30 Página 2
ESPAÑOL
1.DESCRIPCION (Fig. A)
1.Suela de inox.
2.Selector de temperatura.
3.Indicador selección de temperatura.
4.Indicador luminoso.
5.Tapa entrada de agua.
6.Boquilla spray.
7.Regulador de vapor / Autolimpieza.
8.Pulsador spray.
9.Pulsador vapor extra.
10.Talón.
2.CARACTERISTICAS TECNICAS
Tensión / Frecuencia: 220V - 230V~50Hz
Potencia: 1510 – 1650W
Volumen depósito: 260cm2
3.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. Solo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
•Antes de utilizar el aparato verificar que la tensión de la red doméstica corresponda con la indicada en el aparato.
•En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituir la toma por otra adecuada sirviéndose de personal profesionalmente cualificado.
•La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica. El fabricante no puede ser considerado responsable de daños
derivados de la falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado.
•Después de quitar el embalaje, verificar que el aparato esté en perfectas condiciones, en caso de duda, dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
•Los elementos del embalaje (Bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc), no deben dejarse al alcance de los niños porque son potenciales fuentes de peligro.
•Se desaconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o prolongaciones. En caso de que fuera indispensable usarlos, hay que utilizar únicamente adaptadores y prolongaciones que sean conformes a las normas de seguridad vigentes, prestando atención a no superar el limite de potencia indicado en el adaptador.
•Este aparato debe utilizarse solo para uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso.
•El fabricante no será responsable de daños que puedan derivar del uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere que se respeten algunas reglas fundamentales.
EN ESPECIAL
•No tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos.
•No sumergir el aparato en agua ni poner el aparato bajo el grifo para añadir agua.
•No usar el aparato en lugares húmedos o que se utilizan como baño.
•No permitir que los niños utilicen el aparato.
1
•No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro.
•Al desenchufar la clavija nunca tire del cable
•Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
•En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. En caso de necesitar reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. De no respetar lo anteriormente indicado se pondrá en peligro la seguridad del aparato.
•El usuario no debe proceder a la sustitución del cable. En caso de que esté estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante.
•Evitar que el cable toque las parte calientes del aparato.
•El uso de este aparato, produce elevadas temperaturas, y por tanto existe peligro de quemaduras durante su manipulación. Por ello, debe coger el aparato por el asa y evitar el contacto con las partes metálicas y con el vapor.
•No dirigir el chorro de vapor hacia las personas porque es peligroso.
•No usar la plancha en tejidos excesivamente húmedos.
•No guardar la plancha apoyada sobre su base mientras esté caliente, hay que esperar a que se enfríe.
•No hacer mezclas con quitamanchas o productos similares sobre tejidos a planchar.
•Desenchufar el aparato cuando no se utiliza. No dejarlo enchufado si no es necesario.
•Este aparato dispone de un dispositivo de seguridad que cuando actúa, el aparato deja de funcionar. Para reactivarlo debe dirigirse a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
4. ANTES DE UTILIZAR LA PLANCHA POR PRIMERA VEZ
Quite las pegatinas o protectores de la suela y de la carcasa
Desenrolle y enderece el cable de alimentación
Siga las instrucciones del apartado "Autolimpieza" del punto "10 LIMPIEZA", para que la plancha quede lista para su uso.
5. INSTRUCCIONES PARA EL USO
PLANCHADO EN SECO
1.Sitúe la plancha en una superficie estable y resistente al calor
2.Coloque el selector de temperatura (2) en la posición MIN (Fig. B)
3.Asegúrese de que el regulador de vapor (7) está en la posición de planchado en seco (fig. C)
4.Coloque la plancha en posición vertical apoyándola sobre su talón (10)
5.Enchufe la plancha y elija la temperatura de planchado mediante el selector de temperatura. El indicador luminoso (4) se encenderá.
6.Cuando el indicador luminoso (4) se apague, la plancha habrá alcanzado la temperatura seleccionada.
Durante el planchado este indicador luminoso se encenderá y apagará a intervalos regulares, indicando los ciclos del termostato. Tenga en cuenta que si cambia de una temperatura a otra más baja, el indicador luminoso (4), permanecerá apagado hasta que la suela (1) baje a la temperatura seleccionada, y en ese momento, se encenderá nuevamente
7.Cuando haya terminado, gire el selector de temperatura a la posición "MIN", y desenchufe la plancha. Deje que se enfríe antes de proceder a su limpieza exterior y a guardarla Durante el planchado en seco, puede utilizar la función spray siempre y cuando disponga de agua en el depósito. (Ver apartados "Spray" y "Llenado del depósito").
2
Filiales:
1.FAGOR FRANCE S.A.
Z.I. DE JALDAY
64500 ST. JEAN DE LUZ CEDEX FRANCE
TEL. 05.59519109 FAX 05.59519131
2.FAGOR MAROC.
AV. HASSAN II
79 MOHAMMEDIA MAROC
TEL. 2.3327412 FAX 2 3327425
3.FAGOR CHEQUIA.
SOKOLOVSKA 95 186 00 PRAHA 8 REPUBLICA CHECA TEL. 02.2319149 FAX 02.24811906
4.FAGOR HUNGRIA.
DAMJAMICH 11-15 1071 BUDAPEST HUNGRIA
TEL. 1.4795870 FAX 1.4136016
5.FAGOR POLONIA.
WROZAMET
UL. ZMIGRODZKA 143 WROCLAW POLONIA TEL.71.3244400
FAX 71.3244456
6.FAGOR THAILAND
FAGOR HOME APPLIENCES (THAILAND) 100/1 VORASOMBAT BUILDING, 12TH FLOOR UNIT 12 R.
RAMA IX ROAD. HUAYKWANG BANGKOK 10310
TAILANDIA
7.FAGOR MALAYSIA
FAGOR HOME APPLIANCES SDN. BHD. 18, JALAN PEMBERITA U1/49 TEMASYA INDUSTRIAL PARK,
40150 SHAH ALAM. SELANGOR DARUL EHSAN. 40150 KUALA LUMPUR MALASIA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2003
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 1
6. LLENADO DEL DEPÓSITO
DE AGUA
Coloque la plancha desenchufada en una superficie estable.
1.Desplace el regulador de vapor (7) a la posición de planchado en seco (fig. C)
2.Abra la tapa (5) que cubre el orificio de llenado de agua.
3.Eche el agua lentamente por el orificio de llenado de agua con la ayuda de un vaso (Fig.F). No eche ningún producto de limpieza o disolvente en el depósito de agua.
4.Compruebe que el agua no sobrepase el nivel máximo de llenado y cierre el orificio de llenado.
Nota: Si en la zona que vive el agua es demasiado dura, >27ºF, le recomendamos que utilice agua destilada. No utilice agua de baterías ni agua con aditivos como almidón, perfume, suavizantes, etc.
7. PLANCHADO A VAPOR
Antes de planchar con vapor, verifique que el tejido sea idóneo para este tipo de planchado. El aparato funciona con agua normal. En el caso de agua muy calcárea (dureza superior a 27ºF), aconsejamos el uso de agua destilada sin ningún aditivo.
1.Coloque la plancha desenchufada en una superficie estable y resistente al calor
2.Llene el depósito con agua (Ver "Llenado del depósito")
3.Sitúe el selector de temperatura (2) en la posición de "MIN" (Fig. B).
4.Coloque la plancha en posición vertical apoyándola sobre su talón (10).
5.Enchufe la plancha y gire el selector de temperatura a la posición "•••" o en la posición "Max". Para obtener la
máxima calidad del planchado a vapor, no utilice las posiciones "•" ó "••".
El indicador luminoso (4) se encenderá. Cuando este indicador luminoso se apague, la plancha habrá
alcanzado la temperatura seleccionada. Durante el planchado el indicador luminoso de funcionamiento se encenderá y apagará a intervalos regulares, indicando los ciclos del termostato. Si cambia de una temperatura a otra más baja, el indicador luminoso (4) permanecerá apagado hasta que la suela baje a la temperatura seleccionada, y en ese momento, se encenderá nuevamente.
6.Desplace el regulador de vapor (7) a una posición de planchado con vapor (fig. D). Desplazando el regulador hacia delante sale una mayor cantidad de vapor y hacia atrás menor cantidad de vapor
Coloque la plancha en posición horizontal y el vapor comenzara a salir a través de los orificios. En caso de que la plancha no expulsase vapor, golpee con suavidad la suela sobre la superficie de planchado. Siempre que sitúe la plancha en posición vertical apoyándola sobre su talón interrumpirá la emisión de vapor.
¡Atención! Evite el contacto con el vapor y no lo dirija hacia las personas.
7.Cuando haya terminado, gire el selector de temperatura a la posición "MIN", desplace el regulador de vapor a la posición de planchado en seco (Fig. C), desenchufe la plancha y vacíe el depósito. El depósito debe vaciarse después de cada uso, para ello proceda de la forma siguiente:
Abra la tapa (5) y vacíe el agua del depósito(Fig. G).Presione el botón de vapor extra para que caiga el agua que haya podido quedar en el depósito cuando la suela esté todavía caliente. Deje la plancha en posición vertical hasta que se enfríe.
Nota: Si durante el planchado necesita llenar el depósito, desenchufe la plancha para llenarlo de agua.
3
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 2
8. SPRAY (fig. H)
Para el uso de esta función es necesario que haya agua en el depósito. Presione el Pulsador de spray (8) (Fig. H), si lo que desea es obtener agua pulverizada a fin de humedecer tejidos secos y difíciles como pueden ser, por ejemplo el lino, el algodón o la lana o con objeto de actuar sobre arrugas resistentes. La función del pulverizador es, de igual modo, útil para humedecer arrugas generadas por accidente en el tejido durante el planchado.
La salida del agua pulverizada se realiza a través de la boquilla de salida del spray (6) Nota: Para iniciar la acción del pulverizador, es posible que, la primera vez que utilice su plancha, tenga usted que presionar el pulsador de spray, varias veces.
9. VAPOR EXTRA (Fig. I)
Ponga la plancha en marcha tal y como se ha indicado en "Planchado con vapor". Cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada, presione con firmeza el pulsador de vapor extra (9) (Fig.I), si lo que desea es una expulsión intensa de vapor para planchar con mayor rapidez o alisar arrugas difíciles. Espere durante al menos 5 segundos entre cada actuación sobre el pulsador vapor extra a fin de permitir que la plancha se caliente de nuevo y se obtenga de éste modo el nivel máximo de vapor adicional.
Nota: Antes de empezar a planchar, presione e botón de vapor extra varias veces para activarlo.
Para obtener la mejor calidad de vapor, no presione el botón de vapor extra más de tres veces una vez que haya apagado el indicador luminoso.
Vapor vertical: El vapor extra también funciona cuando la plancha está en posición vertical. Para utilizar esta función, sostenga la plancha en posición vertical a una distancia de aprox 15 a 20 cm del tejido y presione el pulsador de vapor extra (9)
Atención: Evite el contacto con el vapor. No dirija el flujo de vapor hacia las personas.
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe la plancha y espere hasta que se enfríe antes de proceder a su limpieza. Limpie el exterior y la suela de la plancha con un paño húmedo. No utilice detergentes ni productos abrasivos para su limpieza.
La superficie de la Suela (1) debe estar siempre limpia, y para su limpieza, es suficiente pasar un paño húmedo sobre la superficie fría.
Con el fin de impedir que la suela se raye, deberá evitar planchar corchetes cremalleras, botones metálicos, etc. y de igual modo, no deberá colocar la plancha sobre superficies metálicas o ásperas. Después de cada uso, vacíe el depósito y deje enfriar la plancha antes de retirarla.
No sumerja la plancha en agua ni la ponga bajo el grifo.
Auto Limpieza
Con el fin de prevenir la concentración de minerales perjudiciales que pudieran obstruir la plancha y garantizar el correcto calentamiento y vaporizado. Es aconsejable utilizar esta función al menos una vez al mes, dependiendo de la dureza del agua y del uso de la plancha.
1.Situar el Selector de temperatura en la posición "MIN"
2.Posicione el regulador de vapor en la posición de planchado en seco (Fig. C).
3.Llene al máximo el depósito de agua.
4.Coloque la plancha en posición vertical apoyándola sobre su talón.
5.Enchufe la plancha y gire el selector de temperatura a la posición "MAX". Espere hasta que el indicador luminoso se apague y se encienda unas 2 ò 3 veces.
6.Gire el selector de temperatura a la posición "Min"y desenchufe la plancha
7.Sujete la plancha en posición horizontal sobre un lavabo o fregadero y desplace el regulador de vapor a la posición de
4
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 3
Autolimpieza (Fig. E). Mantenga el regulador de vapor en esta posición para que el vapor junto con gotas de agua hirviendo fluyan por los orificios de salida de la suela.
8.Mueva suavemente la plancha hacia delante y hacia atrás, hasta que el depósito se haya vaciado.
9.Pase la plancha por encima de un trapo húmedo con objeto de limpiar la suela
10.Cuando haya terminado, deje que la plancha se enfríe antes de retirarla.
11. CONSEJOS PARA UN BUEN PLANCHADO
A la hora de seleccionar la temperatura guíese de las indicaciones de la etiqueta de la prenda a planchar. En caso de que no la tuviera, en la siguiente tabla tiene una orientación para la selección de la temperatura.
TABLA DE TEMPERATURAS
Tejido |
Temperatura |
|
|
|
|
Fibras sintéticas |
• |
Seco |
Seda |
• |
Seco |
Lana |
•• |
Seco |
Algodón |
••• |
Vapor |
Lino |
••• |
Vapor |
Si tiene dudas sobre la composición del tejido de la prenda, empiece con una temperatura baja, planchando en una zona oculta de la prenda, y aumente progresivamente la temperatura hasta que las arrugas desaparezcan sin estropear el tejido.
•Los tejidos, como terciopelo lana, etc. Así como guantes y bolsos, podrán recuperar el aspecto y suavidad originales pasando lentamente la plancha a poca distancia de los mismos, con el vapor en función.
•Las alfombras quedarán como nuevas eliminando las huellas de los muebles, gracias al vapor que penetra donde el
5
pelo está aplastado y luego cepillando delicadamente
•Dividir las prendas según la temperatura requerida, comenzando por aquellas que la necesitan más baja
•Los tejidos de seda, se deben planchar por el revés.
•Los tejidos de lana, algodón y lino fino, se pueden planchar con vapor por el revés, o bien por el derecho, interponiendo una tela fina para evitar el "brillo". Los tejidos almidonados necesitan más humedad. Planchar por el derecho del tejido los colores blancos y claros y por el revés, los colores oscuros así como los bordados para darles realce.
•Los tejidos de lino, se pueden planchar con vapor, vaporizando abundantemente y planchando por el revés los tejidos oscuros para evitar el "brillo". Planchar por el derecho las solapas para darles mayor realce.
12.GARANTÍA
Durante el plazo de SEIS MESES a partir de la fecha de recepción de este aparato, el titular de la garantía tendrá derecho a la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por ellos ocasionados. En los supuestos en que la reparación no revistiese las condiciones óptimas para cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del aparato adquirido por otro de idénticas características o a la devolución del precio pagado.
Además de la garantía antes establecida, EL GARANTE, durante los SEIS MESES siguientes a al finalización del plazo de dicha garantía, garantiza al titular de la garantía la gratuidad de los recambios utilizados en las reparaciones realizadas por el Servicio Técnico Oficial FAGOR, siendo por cuenta del usuario únicamente el coste de mano de obra y de transporte y envío del aparato si fueran precisos. Esta garantía no cubre accesorios perecederos, tales
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 4
como compuestos de plástico, goma cristal, cables, pilotos, papel, filtros, ni esmaltes y pinturas deterioradas por uso indebido.
Se excluye de esta garantía las averías producidas por mal uso o instalación incorrecta, energía o combustible no idóneos y manipulación del aparato por personal técnico no autorizado por el GARANTE. Unicamente en tales casos, el coste total de la reparación corresponderá al usuario.
Esta garantía no incluye las averías producidas por causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos), así como los derivados de instalación incorrecta o no legal (voltaje, presión de gas o agua no adecuados).
La manipulación en la Placa de Matrícula del aparato o en los datos de este Certificado, así como la intervención de personal no autorizado, anula la presente Garantía.
A estos efectos no se entiende como intervención: el desembalado, instalación o desanclaje del aparato por parte del usuario.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTIA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA Y, EN SU CASO, DE RECEPCIÓN MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DE COMPRA DEL APARATO.
Nota:
Siga rigurosamente las instrucciones del Libro de Instrucciones.
Utilice únicamente recambios originales.
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
6
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 5
SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA FAGOR MINIDOMESTICOS ESPAÑA
A CORUÑA |
|
EL FERROL |
c/Españoleto, 21-23. 981.323.256 |
LA CORUÑA |
Avda. General Sanjurjo, 72. 981.139.461 |
RIANXO |
Urbaniz.A.Martela, 16 baixo. 981.866.025 |
SANTIAGO DE |
|
COMPOSTELA |
c/Nueva, 12 local 15-16. 981.596.174 |
ALAVA |
|
VITORIA |
C/ Bto. Tomás de Zumárraga, 19. 945.227.596 |
VITORIA |
c/ Arana, 6 bajo. 945.289.195 |
VITORIA |
Avda. Judizmendi, 12. 945.250.835 |
ALBACETE |
|
ALBACETE |
c/ Blasco Ibañez, 13. 967.231.467 |
ALICANTE |
|
ALCOY |
c/Pasaje Plácido Francés nº 4 bajo. 965.525.757 |
ALICANTE |
Avda. Jijona, 52. 965.241.995 |
BENIDORM |
C/Gardenias 9. 966.811.537 |
ELCHE |
C/luis Llorente nº 16. 965.467.710 |
ELDA |
Mariana Pineda, nº 4 bajo. 965.386.134 |
JAVEA |
c/ Finestrat,11 bajo. 966.461.005 |
ORIHUELA |
Plaza Santiago, 5. 966.741.867 |
ORIHUELA |
Ctra. De Bigastro nº 1. 966.740.134 |
TORREVIEJA |
c/San Policarpo, 7 bajo. 966.704.269 |
VILLENA |
c/ Cervantes, 15-16. 965.802.026 |
ALMERIA |
|
ALMERIA |
c/ Rio Grande, 10 bajo. 950.251.488 |
ALMERIA |
c/Zaragoza nº 10. 950.234.657 |
GARRUCHA |
c/Travesía Darro, 14 bajo. 950.460.618 |
ROQUETAS DE MAR |
Avda. Rey Juan Carlos I, Nº. 33 bajo. 950.320.042 |
ASTURIAS |
|
AVILES |
C/Pablo Iglesias 6 bajo. 985.511.199 |
AVILES |
c/Jose Manuel Pedregal Nº 14. 985.569.792 |
GIJON |
c/Cienfuegos,39-B. 985.369.768 |
NAVIA |
c/Venancio Martinez, 6 bajo. 985.473.728 |
OVIEDO |
c/ Gascona, 7. 985.210.246 |
OVIEDO |
c/Aguila,5 bajo. 985.223.525 |
OVIEDO |
c/Hevia, bolaño,6. 985.211.979 |
SAMA DE LANGREO |
c/Torre de abajo,8. 985.692.242 |
AVILA |
|
AVILA |
c/San Pedro Bautista,1. 920.220.014 |
BADAJOZ |
|
ALMENDRALEJO |
c/La Cruz, 8. 924.664.495 |
BADAJOZ |
C/Quevedo y Quintana, 7 bajo |
|
924.237.012 |
MERIDA |
c/Villanueva de la Serena, 6. 924.315.458 |
VILLANUEVA |
|
DE LA SERENA |
C/Hernan Cortes, 76. 924.841.195 |
BALEARES |
|
CIUTADELLA |
|
DE MENORCA |
Formentera 53. 971.385.605 |
IBIZA |
C/Vía Romana 17 bajo. 971.390.155 |
MAHON |
c/Pintor Calbo, 30. 971.365.318 |
PALMA DE |
|
MALLORCA |
C/Médico José Darder, 18. 971.247.695 |
PALMA MALLORCA |
C/Joaquin Turina, 3-5. 971.295.326 |
SAN FRANCISCO |
|
JAVIER |
Can Joan Simon (Apartado, 178). 971.328.304 |
BARCELONA |
|
BADALONA |
c/ Tey, 5. 933.843.394 |
BARCELONA |
C/Huelva, 63/65. 932.664.697 |
BARCELONA |
c/Calabria, 277-279. 934.306.950 |
BARCELONA |
Pº Torras y bages, 50-58. 933.469.902 |
BARCELONA |
C/Castillejos, 333. 934.364.411 |
BARCELONA |
c/Casanova, 46. 934.532.105 |
BERGA |
c/Lluis Millet, 25-27 bajos. 938.221.974 |
CASTELLDEFELS |
C/Mayor, 19 Apartado, 57. 936.644.360 |
ESPLUGUES DE |
|
LLOBREGAT |
c/San Alberto Magno, 12 local B. 933.722.302 |
GRANOLLERS |
Pº de la Montaña,108. 938.703.871 |
HOSPITALET |
|
DE LLOBREGAT |
Avda. Metro, 11. 933.318.505 |
IGUALADA |
Rambla Sant Ferran, 54. 938.032.637 |
LAS FRANQUESAS |
c/Sant Josep, 51-53. 938.494.073 |
MANRESA |
C/Libertat, nº 45-47. 938.746.608 |
MATARO |
c/Ronda Alfonso X el Sabio, 23-25. 937.575.361 |
SABADELL |
c/Daniel Molina, 29. 937.103.388 |
SANT BOI |
c/Francesc Macia, 104. 936.302.851 |
TARRASA |
C/Historiador Cardús 71. 937.354.105 |
VIC |
c/ Menendez Pelayo nº 25. 938.894.103 |
VILAFRANCA |
|
DEL PENEDES |
C/ Parlament 6. 938.174.688 |
VILANOVA I |
|
LA GELTRU |
C/Aigua nº 4. 938.930.011 |
BIZKAIA |
|
BARACALDO |
c/Ferrerias, 35. 944.370.166 |
BASAURI |
c/ Nafarroa, 12. 944.490.038 |
BILBAO |
c/ Ledesma, 2 9. 44.246.309 |
LAS ARENAS |
C/ Gobela s/nº Esquina. 944.633.529 |
PORTUGALETE |
c/ Ortuño de Alango, 7. 944.834.726 |
SANTURCE |
c/Genaro Oraa, 32. 944.617.193 |
SANTUTXU - BILBAO |
c/ Jose Miguel Barandiarán, 2. . 944.332.651 |
BURGOS |
|
ARANDA DE DUERO |
c/San Francisco, 21. 947.509.562 |
BURGOS |
c/Calzadas, 79. 947.207.276 |
BURGOS |
c/ Compostela, 7. 947.229.501 |
MIRANDA DE EBRO |
c/San Agustín,32. 947.332.990 |
CACERES |
|
CACERES |
Alfonso IX, nº 12. 927.243.546 |
NAVALMORAL |
|
DE LA MATA |
c/Antonio Concha, 51. 927.531.717 |
PLASENCIA |
c/Sor Valentina Miron, 7, P-2. 927.411.969 |
CADIZ |
|
ALGECIRAS |
c/San Antonio, 7. 956.661.881 |
ALGECIRAS |
Pº Victoria Eugenia, 36. 956.573.316 |
CADIZ |
c/Murillo,31 (La Laguna). 956.283.003 |
CADIZ |
c/San Miguel, 8. 956.221.729 |
CADIZ |
Polig. Zona Franca c/Tarifa, 1. . 956.279.204 |
CHIPIONA |
c/Avda. Rota, 72. 956.370.453 |
JEREZ DE |
|
LA FRONTERA |
Divina Pastora bloque,2 local 6 |
|
956.336.254 |
LALINEA CONCEPCION C/Menendez Pelayo 114. 956.767.652 |
|
PTO.DE STA.MARIA |
José Candido nº 4 local. 956.053.879 |
CANTABRIA |
|
SANTANDER |
C/Luis Hoyos Sainz 1 bajo izda.. 942.223.095 |
TORRELAVEGA |
c/ Cabuerniga,12 bajo. 942.894.183 |
CASTELLON |
|
CASTELLON |
C/ San Mateo, 5. 964.212.301 |
VINAROS |
C/Tomas Mancisidor, 60-b. 964.450.144 |
CEUTA |
|
CEUTA |
Mendoza 10. 956.510.610 |
CIUDAD REAL |
|
ALCAZAR DE SAN JUAN c/San Anton,34. 926.542.997
CIUDAD REAL |
C/ ALARCOS, Nº 26. 926.221.966 |
VALDEPEÑAS |
c/Maestro Ibañez,9. 926.321.448 |
CORDOBA |
|
CORDOBA |
Avda. Libia, 57 espaldas (Rio Badajoz) |
|
957.256.554 |
CORDOBA |
c/Escultor Fernandez Marquez, 5 bajo |
|
957.274.929 |
LUCENA |
c/Juan Jimenez Cuenca nº 22 bajo |
|
957.501.470 |
PRIEGO |
|
DE CORDOBA |
c/Sevilla, nº 33. 957.700.681 |
CUENCA |
|
CUENCA |
C/Sta.Monica nº 15 bajo. 969.235.665 |
GERONA |
|
FIGUERES |
c/Torras i Bages,Nº 19. 972.503.264 |
GIRONA |
c/Pascual i Prats, 8 baixos. 972.206.696 |
PALAFRUGELL |
c/Crta.de la Surera Bertran 23. 972.230.454 |
SAN FELIU |
|
DE GUIXOLS |
c/Creu, 141. 972.322.765 |
GIPUZKOA |
|
EIBAR |
Ifar Kale, 8. 943.206.717 |
LASARTE |
Ola, 10. 943.364.440 |
MONDRAGON |
Mondragones local nº 5. 943.790.760 |
SAN SEBASTIAN |
c/ Urdaneta, 8. 943.469.260 |
GRANADA |
|
BAZA |
c/Sierra Espuña, 2-2 C. 958.701.388 |
GRANADA |
c/ Fray Leopoldo, 16 bajo. 958.278.716 |
GRANADA |
c/Agustina de Aragon, 37.958.262.794 |
MOTRIL |
c/ Ventura nº 4. 958.602.408 |
MOTRIL |
Fco. Pérez Garcia bajo, A. 958.600.434 |
7 |
(11-02) |
|
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 6
GUADALAJARA |
|
|
|
GUADALAJARA |
c/ Toledo, 40-c. 949.253.089 |
||
GUADALAJARA |
c/Francisco Medina, 24. 949.220.362 |
||
HUELVA |
|
|
|
HUELVA |
Plaza Berrocal Portal Nº 1 Local Nº 2 |
||
|
959.156.161 |
|
|
HUELVA |
c/Almonaster La Real, 10. 959.226.880 |
||
HUESCA |
|
|
|
HUESCA |
Teruel, 30. 974.218.149 |
||
JAEN |
|
|
|
JAEN |
c/Martinez Molina,4. 953.236.703 |
||
LINARES |
C/Virgen, 34. 953.695.703 |
||
UBEDA |
c/ Granada, 7. 953.751.838 |
||
LA RIOJA |
|
|
|
CALAHORRA |
Avda. de los Angeles, 3-b. 941.132.671 |
||
LOGROÑO |
c/ Doce ligero, 30-32. 941.241.015 |
||
LAS PALMAS |
|
|
|
ARRECIFE |
|
|
|
DE LANZAROTE |
C/Figueroa, 10. 928.800.473 |
||
LAS PALMAS |
|
|
|
DE GRAN CANAR |
c/Quito,11 local,5 Urb.El cebadal. 928.469.593 |
||
PTO. ROSARIO |
C/Comandante |
Diaz Traiter, 87. 928.530.856 |
|
LEON |
|
|
|
LEON |
Torriano, 3. 987.206.409 |
||
PONFERRADA |
c/San Lázaro, 9. 987.417.230 |
||
LERIDA |
|
|
|
LERIDA |
C/Vallcalent 32. 973.270.826 |
||
VIELHA |
Avda. Alcalde Calbetó, 18. 973.641.112 |
||
LUGO |
|
|
|
LUGO |
Rua de Castelao, 82. 982.227.007 |
||
LUGO |
C/Amistad 5 bajo izda. 982.263.723 |
||
VIVEIRO |
Travesía Grnxas-Cova, 78. 982.561.758 |
||
MADRID |
|
|
|
ALCALA |
|
|
|
DE HENARES |
c/ Ronda Ancha, 3 y Camino del Olivar, 4 |
||
|
918.893.937 |
|
|
ALCALA |
|
|
|
DE HENARES |
c/ Ferraz, 2. 918.815.820 |
||
ALCOBENDAS |
c/Isla de Córcega nº 24 c/Miraflores, 12 |
||
|
916.620.468 |
|
|
ALCORCON |
c/Vizcaya nº 3 bis. 916.438.786 |
||
ARANJUEZ |
c/ Stuar, 118 - San Pascual, 31. . 918.910.199 |
||
ARGANDA DEL REY c/Juan de la Cierva, 18-local,7. 918.717.138 |
|||
COLLADO |
|
|
|
DE VILLALBA |
c/Nicolasa Fernandez, 5 Apartado, 270 |
||
|
918.504.972 |
|
|
COSLADA |
Avda. Frankfurt |
Nº 3. 916.714.867 |
|
COSLADA |
c/Perú,2 local 5. 916.742.183 |
||
FUENLABRADA |
c/Humilladero,6. 916.159.599 |
||
GETAFE |
C/Alicante 11. 916.968.168 |
||
LEGANES |
Avda. Rey Juan Carlos I, nº 13 bajo. 916.881.444 |
||
MADRID |
c/Guinzo de Limia, 44. 917.305.180 |
||
MADRID |
c/Espinar, 12. 914.621.313 |
||
MADRID |
Matilde Hernandez, 71. 915.258.055 |
||
MADRID |
c/Cruz del Sur, 42. 915.739.839 |
||
MADRID |
c/ Tomás Bretón, 13. 915.305.281 |
||
MADRID |
c/José Arcones Gil,13. 913.774.645 |
||
MADRID |
c/Marcenado, 21. 914.137.909 |
||
MADRID |
c/ Arroyo del Olivar, 30. 914.773.975 |
||
MADRID |
c/Juan Pantoja,15. 915.531.380 |
||
MOSTOLES |
C/Burgos 4-6. 916.147.898 |
||
PARLA |
C/Alfonso X EL Sabio 31. 916.052.801 |
||
POZUELO |
|
|
|
DE ALARCON |
c/ Tahona nº 4. 917.156.052 |
||
TORREJON |
|
|
|
DE ARDOZ |
c/Londres, 6. 916.565.561 |
||
MALAGA |
|
|
|
ANTEQUERA |
Plaza Abastos, 11-12. 952.703.560 |
||
ESTEPONA |
c/ Cabrera local,9-B (Barriada Surinsa) |
||
|
952.791.149 |
|
|
FUENGIROLA |
c/Antequera, nº 8. 952.470.791 |
||
MALAGA |
Avda. Andalucía, nº 29. 952.325.000 |
||
MARBELLA |
Jacinto Benavente 7 Edifi. AMI. . 952.827.747 |
||
RINCON DE |
|
|
|
LA VICTORIA |
c/Ronda, 14. 952.404.960 |
||
RONDA |
c/Maía Cabrera, 52. 952.877.718 |
||
RONDA |
Avda. Malaga, nº 42. 952.872.887 |
||
VELEZ MALAGA |
c/Hierbabuena, Nº 12 Urbaniz. la Mata |
||
|
952.501.312 |
8 |
|
(11-02) |
|
||
|
|
|
MELILLA |
|
MELILLA |
Polig. Ind. Melilla c/Jazmin Nave 618 |
|
952.677.334 |
MURCIA |
|
CARTAGENA |
c/ Pintor Balaca, 8 Edif.Prado |
|
968.505.798 |
ESPINARDO |
c/Río Benamor,8. 968.287.052 |
LORCA |
LA HIGUERA S.N BAJO. 968.406.757 |
NAVARRA |
|
ESTELLA |
Pza. Santiago, 34. 948.550.034 |
PAMPLONA |
Grupo Rinaldi 23-24. 948.221.136 |
TUDELA |
C/Trinquete 1. 948.822.787 |
ORENSE |
|
ORENSE |
c/ Xoan de Novoa 2. 988.226.270 |
PALENCIA |
|
PALENCIA |
c/ Federico Mayo, 11. 979.747.862 |
PONTEVEDRA |
|
PONTEVEDRA |
c/Jofre de Tenorio, 8. 986.861.313 |
VIGO |
Apartado, 291 c/Cervantes, 16. 86.225.701 |
SALAMANCA |
|
CIUDAD RODRIGO |
c/Rastrillo nº 26. 923.461.722 |
SALAMANCA |
c/Gómez Arias, 5-7. 923.226.062 |
SEGOVIA |
|
SEGOVIA |
c/Buitrago, 13. 921.428.606 |
SEGOVIA |
c/Enrique IV nº 8 bajo. 921.429.804 |
SEVILLA |
|
DOS HERMANAS |
c/ Purísima Concepción, 1. 954.728.300 |
ECIJA |
c/ San Francisco, 14. 954.830.860 |
SEVILLA |
c/Gerona, 20. 954.212.552 |
SEVILLA |
c/Cristo de la Sed, 65. 954.579.182 |
SEVILLA |
c/ Polig. Store c/a num. 10. 954.437.215 |
SEVILLA |
c/Febo,21. 954.270.356 |
SORIA |
|
SORIA |
c/Merineros, 22. 975.211.662 |
TARRAGONA |
|
REUS |
Avda. Paissas Catalans, 228. 977.319.476 |
TARRAGONA |
c/Capuchinos, 28. 977.221.851 |
TORTOSA |
Pº Moreira, 10 bajo. 977.510.442 |
TENERIFE |
|
LOS LLANOS |
|
DE ARIDANE |
Camino la Caldera, 31 Los Barros |
|
(Los llanos de Aridane). 922.463.396 |
SANTA CRUZ |
|
DE LA PALMA/ |
c/Castillete, 4 local 2. 922.417.531 |
TENERIFE |
c/ Ctra. Campitos, 27. 922.289.189 |
TERUEL |
|
ANDORRA |
c/Cerrado Victorina, 19. 978.842.246 |
TERUEL |
c/Rambla San Julian, 59-61. 978.600.759 |
TOLEDO |
|
ILLESCAS |
Pº Estación 4. 925.513.811 |
TALAVERA |
|
DE LA REINA |
Avda. Francisco Aguirre, 140 - 1ª C |
|
925.809.419 |
TALAVERA |
|
DE LA REINA |
C/Angel del Alcazar, 28. 925.803.646 |
TALAVERA |
|
DE LA REINA |
c/Santa Teresa, 5. 925.824.834 |
TOLEDO |
Avda. America, 1 local 11. 925.216.969 |
VALENCIA |
|
ALAQUAS |
c/Mallorca 2-b. 961.504.516 |
ALGEMESI |
c/Albalat, 88. 962.423.519 |
CATARROJA |
c/Filiberto Rodrigo, 11 bajo.. 961.262.511 |
GANDIA |
c/ Dos de Mayo, 41. 962.865.335 |
ONTENIENTE |
c/Jose Iranzo, 6. 962.381.114 |
QUART DE POBLET |
Avda. Antic Regne de Valencia, 46. 961.532.520 |
REQUENA |
c/Colón, 26. 962.302.485 |
VALENCIA |
Angel Guimera, 17. 963.845.364 |
VALENCIA |
c/ Pintor Salvador Abril,43. 963.347.098 |
VALENCIA |
c/Timoneda 8 bajo. 963.824.505 |
XATIVA |
JUAN XXIII Nº 2 - APARTADO, 154. 962.282.404 |
VALLADOLID |
|
VALLADOLID |
C/ Panaderos, nº 64. 983.396.562 |
ZAMORA |
|
ZAMORA |
c/ San Pablo, 2. 980.528.325 |
ZARAGOZA |
|
CALATAYUD |
C/Plaza Costa nº 6 bajo. 976.885.158 |
CASPE |
c/Conde de Guadalorce, 6 bajo. 976.630.734 |
ZARAGOZA |
C/Gonzalo de Berceo, 4. 976.415.700 |
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 7
PORTUGUÊS
1.DESCRIÇÃO (Fig. A)
1.Base de inox.
2.Selector de temperatura.
3.Indicador selecção de temperatura.
4.Indicador luminoso.
5.Tampa entrada de água.
6.Boquilha spray.
7.Regulador de vapor / Autolimpeza.
8.Tecla spray.
9.Tecla vapor spray.
10.Placa de apoio.
2.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão / Frequência: 220V - 230V~50Hz
Potência: 1510 – 1650W.
Capacidade depósito: 260 cm2
3.ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
•Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para posteriores consultas. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
•Antes de utilizar o aparelho, verificar se a tensão da rede doméstica corresponde à indicada no aparelho. Ligar apenas o aparelho se a instalação e a tomada estiverem equipadas eficazmente.
•No caso de incompatibilidade entre a tomada eléctrica e a ficha do aparelho, substituir a tomada por outra adequada, servindo-se de pessoal profissionalmente qualificado.
•A segurança eléctrica do aparelho, é garantida apenas no caso de este estar ligado à terra, tal como prevêem as normas de segurança eléctrica vigentes. O fabricante, não pode ser considerado responsável por danos causados pela falta de ligação à terra.
Em caso de dúvidas, dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.
•Depois de tirar a embalagem, verificar se o aparelho está em perfeitas condições, em caso de dúvidas, dirigirse ao Serviço de Assistência Técnica mais próximo.
•Os elementos da embalagem (Sacos de plástico, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, porque são potenciais fontes de perigo.
•Desaconselha-se o uso de adaptadores, e/ou extensões eléctricas. No caso de ser indispensável utilizá-los, que seja de acordo com as normas de segurança vigentes, prestando atenção para o facto de não superar o limite de potência indicado no adaptador.
•Este aparelho, deve utilizar-se apenas para uso doméstico. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e perigosa.
•O fabricante, não será responsável pelos danos que possam derivar de uma utilização desapropriada ou pouco adequada ou, ainda, por reparações efectuadas por pessoal não qualificado.
A utilização de qualquer aparelho eléctrico, requer que se respeitem algumas regras fundamentais.
EM ESPECIAL
•Não tocar no aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos. Não submergir o aparelho na água.
•Não utilizar o aparelho em lugares húmidos ou que se utilizam para o banho.
•Não permitir que as crianças utilizem o aparelho.
•Não deixar o aparelho ligado, pois pode ser uma fonte de perigo.
•Nunca puxe pelo cabo, para tirar a ficha da tomada eléctrica.
•Desligar sempre o aparelho antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
9
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 8
•No caso de avaria e /ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e não tente arranjá-lo. No caso de necessitar de reparação, dirigir-se unicamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o uso de peças originais. Pelo facto de não respeitar este facto, a segurança do aparelho será posta em perigo.
•O utilizador não deve proceder à substituição do cabo. No caso de este estar danificado ou que tenha de ser substituído, dirija-se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante.
•Não ponha o aparelho debaixo da água da torneira para encher o depósito de água.
•Evitar que o cabo toque nas partes quentes do aparelho.
•O uso deste aparelho, produz temperaturas elevadas e, por este motivo, existe risco de queimadura durante o seu manuseamento. Por isso, deve agarrar no aparelho pela pega e evitar o contacto com as partes metálicas e com o vapor.
•Não dirigir o jorro de vapor, em direcção às pessoas, porque é perigoso.
•Não utilizar o ferro em tecidos excessivamente húmidos.
•Não guardar o ferro apoiado sobre a sua base enquanto estiver quente, tem de esperar que o mesmo arrefeça.
•Não fazer misturas com produtos para tirar nódoas ou similares, sobre tecidos que vão ser engomados.
•Desligar a aparelho quando não se utiliza. Não o deixe ligado se não for necessário.
•Este aparelho, dispõe de um dispositivo de segurança que, quando actua, o aparelho deixa de funcionar. Para o reactivar, deve dirigir-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
4. ANTES DE UTILIZAR O FERRO DE ENGOMAR PELA PRIMEIRA VEZ
Retire os autocolantes protectores da base e do corpo do ferro.
Desenrole e endireite o cabo de alimentação.
Siga as instruções relativas a "Autolimpeza" do ponto "10 LIMPEZA", para que o ferro fique pronto para a sua utilização.
5. INSTRUÇÕES DE USO
ENGOMAR A SECO
1.Coloque o ferro numa superfície estável e resistente ao calor.
2.Coloque o selector de temperatura (2) na posição MIN (Fig. B).
3.Certifique-se que o regulador de vapor
(7)está na posição para engomar a seco (Fig. C).
4.Coloque o ferro na posição vertical, apoiando-o sobre a sua placa de apoio (10).
5.Ligue o ferro à corrente eléctrica e escolha a temperatura para engomar através do selector de temperatura. O indicador luminoso (4) acender-se-á.
6.Quando o indicador luminoso (4) se apagar, o ferro terá alcançado a temperatura seleccionada. Enquanto estiver a engomar, este indicador luminoso acender-se-á e apagar-se-á em intervalos regulares, indicando os ciclos do termóstato. Tenha em conta que se mudar de uma temperatura para outra inferior, o indicador luminoso (4) permanecerá apagado até que a base
(1)baixe para a temperatura seleccionada e, nesse momento, acender-se-á novamente.
7.Quando tiver terminado, gire o selector de temperatura para a posição "MIN" e desligue o ferro. Deixe que este arrefeça antes de proceder à sua limpeza exterior e de o guardar. Enquanto estiver a engomar a seco, pode utilizar a função spray sempre e quando disponha de água no depósito. (Ver "Spray" e "Enchimento do depósito").
10
interior.qxd 14/4/03 12:31 Página 9
6. ENCHIMENTO DO DEPÓSITO
DE ÁGUA
Coloque o ferro desligado numa superfície estável.
1.Desloque o regulador de vapor (7) para a posição de engomar a seco (Fig. C).
2.Abra a tampa (5) que cobre o orifício para proceder ao enchimento da água.
3.Deite a água lentamente através do orifício de enchimento de água, com a ajuda de um copo (Fig. F). Não deite nenhum produto de limpeza ou dissolvente no depósito de água.
4.Comprove que a água não ultrapassa o nível máximo de enchimento e feche o respectivo orifício.
Nota: Se na zona que vive a água é demasiado dura, > 27ºF, recomendamos que utilize água destilada. Não utilize água de baterias nem água com aditivos como amido, perfume, amaciadores, etc.
7. ENGOMAR A VAPOR
Antes de engomar com vapor, verifique se o tecido é adequado para ser engomado desta forma. O aparelho funciona com água normal.
No caso de água muito calcária (dureza superior a 27ºF), aconselhamos o uso de água destilada sem nenhum aditivo.
1.Coloque o ferro desligado numa superfície estável e resistente ao calor.
2.Encha o depósito com água (Ver "Enchimento do depósito").
3.Situe o selector de temperatura (2) na posição "MIN" (Fig. B).
4.Coloque o ferro na posição vertical, apoiando-o sobre a sua placa de apoio (10).
5.Ligue o ferro e gire o selector de temperatura para a posição " •••" ou na posição "Max". Para obter a máxima
qualidade ao engomar, não utilize as posições "•" ou "••". O indicador luminoso (4) acender-se-á. Quando este indicador luminoso se apagar, o ferro terá alcançado a temperatura seleccionada. Enquanto estiver a
engomar, o indicador luminoso de funcionamento acender-se-á e apagar- se-á em intervalos regulares, indicando os ciclos do termóstato. Se mudar de uma temperatura para outra mais baixa, o indicador luminoso (4) permanecerá apagado até que a base baixe para a temperatura seleccionada e, nesse momento, acender-se-á novamente.
6.Desloque o regulador de vapor (7) para uma posição de engomar com vapor (Fig. D). Ao deslocar o regulador para a frente, sai uma maior quantidade de vapor e para trás, menor quantidade de vapor. Coloque o ferro na posição horizontal e o vapor começará a sair através dos orifícios. No caso de o ferro não expulsar vapor, dê umas pancadas ligeiras com a base do ferro contra a superfície a engomar. Sempre que situar o ferro na posição vertical, apoiando-o sobre a placa de apoio, interromperá a emissão do vapor.
Atenção! Evite o contacto com o vapor e não o dirija em direcção às pessoas.
7.Quando tiver terminado, gire o selector de temperatura para a posição "MIN", desloque o regulador de vapor para a posição de engomar a seco (Fig. C), desligue o ferro e esvazie o depósito. O depósito deve ser esvaziado depois de cada utilização, para isso proceda da seguinte forma: Abra a tampa (5) e esvazie a água do depósito (Fig. G). Pressione o botão de vapor extra para que caia a água que tenha podido ficar no depósito quando a base estiver ainda quente. Deixe o ferro na posição vertical até que arrefeça.
Nota: Se enquanto estiver a engomar necessitar de encher o depósito, desligue o ferro para o encher de água.
8.SPRAY (FIG. H)
Para a utilização desta função, é necessário que haja água no depósito. Pressione a Tecla de spray (8) (Fig. H), se o que deseja é borrifar os tecidos de água, afim de os humedecer quando estão secos e
11