FAGOR MW3-245N, MW3-245GN, MW3-245GB, MW3-245B, MW3-176N User Manual [fr]

...
4 (3)

0min

1

30

2

25

20

3

15 4

10 5

E Guía de instrucciones

Horno microondas

Instruction manual

Microwave oven

P Manual de instruções

Forno micro-ondas

F Notice d’utilisation

Four à micro-ondes

D Gebrauchsanweisung

Mikrowellengerät

I Istruzioni per l'uso

Forno a microonde

E

 

GB

 

3

INSTALACIÓN

11

INSTALLATION

4

ADVERTENCIA

12

WARNING

5

DESCRIPCIÓN GENERAL

13

GENERAL DESCRIPTION

6

FUNCIONAMIENTO

14

USING YOUR MICROWAVE OVEN

7

EQUIVALENCIA DE LAS POTENCIAS

15

MICROWAVE POWER SETTINGS

8

LA FUNCION GRILL*

16

THE GRILL FUNCTION*

9

LA FUNCION MICROONDAS + GRILL*

17

THE MICROWAVE + GRILL FUNCTION*

10

MANTENIMIENTO & LIMPEZA

18

CARE & CLEANING

 

*según modelo

 

* for certain models

 

Instrucciones de seguridad importantes.

 

 

Important safety instructions.

Léalas atentamente y consérvelas para futu-

 

 

Read carefully and keep for futu-

ras utilizaciones.y la utilización de su aparato.

 

 

re reference.

P

 

 

F

 

 

19

INSTALAÇÃO

27

INSTALLATION

20

CUIDADO

28

MISES EN GARDE

21

APRESENTAÇÃO

29

PRÉSENTATION

22

UTILIZAÇÃO

30

UTILISATION

23

EQUIVALÊNCIA DAS POTÊNCIAS

31

EQUIVALENCE DES PUISSANCES

24

O FUNÇÃO GRELHADOR*

32

LA FONCTION GRIL*

25

O FUNÇÃO MICRO-ONDAS + GRELHADOR*

33

LA FONCTION MICRO-ONDES + GRIL*

26

LIMPEZA

34

ENTRETIEN & NETTOYAGE

 

*conforme o modelo

 

*selon modèle

Ler com cuidado este manual de utilização.

Instruction de sécurité importantes.

Conselhos importantes relativos à segurança,

Lire avec attention et garder pour les

à instalação/lugar, e utilização do aparelho.

 

 

futures utilisations.

D

35AUFSTELLEN

36WARNUNG

37BESCHREIBUNG

38BEDIENUNG

39LEISTUNGSEINSTELLUNG

40GRILLBETRIEB*

41KOMBIBETRIEB - MIKROWELLE & GRILL*

42REINIGUNG & PFLEGE *je nach Modell

Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte aufmerksam lesen und für

zukünftige Benutzungen aufbewahren.

I

43INSTALLAZIONE

44PRECAUZIONI

45PRESENTAZIONE

46UTILIZAZIONE

47TABELLA RELATIVA ALLA FUNZIONE DELLE POTENZE

48LA FUNZIONE GRILL*

49LA FUNZIONE MICROONDE + GRILL*

50MANUTENZIONE CORRENTE *secondo il modello

Leggete attentamente il presente manuale d'uso e manutenzione : vi fornirà importanti consigli per la sicurezza, l'installazione e l'utilizzazione del vostro apparecchio.

2

INSTALACIÓN

E

 

Antes de la conexión

Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o junta deformada, etc.). Si comprueba un deterioro cualquiera, antes de cualquier uti lización, contacte con su revendedor.

Verifique la tensión del sector. En el caso de una subtensión permanente (200 - 210 voltios), consulte con su instalador electricista.

Emplaziamento

• Este aparato debe ser colocado en una superficie de trabajo a una altura mínima

de 85 cm del suelo.

 

*

 

 

 

• Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal, alejado de toda fuente de calor o de vapor.

Para la estabilidad correcta del aparato, es posible ajustar la pata delantera izquierda (5 posiciones). Dele vueltas para alzar o bajar el horno.

(*según modelo).

Compruebe que el aire circule libremente por debajo y al rededor del horno.

En cuanto a los aparatos colocados sobre una superficie de trabajo, deje un espacio suficiente entre el aparato y la pared de 5 cm para las superficies laterales, 20 cm sobre el aparato y de 10 cm para la superficie trasera.

20 cm

 

10

cm

 

5 cm

 

5 cm

 

Vele por no colocar nada sobre el horno para no obstruir los orificios de ventilación situados en la parte trasera del horno.

Este aparato se puede encastrar en un mueble, mediante unos marcos preparados para ello. Pídalos en su tienda si así lo desea.

Cuide que el enchufe de toma de corriente sea accesible después de la instalación.

Conexión eléctrica

Su instalación debe estar protegida por un fusible térmico de 16 amperios.

Utilice imperativamente una toma de corriente que comprenda un borne de puesta a tierra y conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes.

En su instalación eléctrica conviene prever un dispositivo accesible por el usuario que debe poder separar el aparato del sector y cuya abertura de contacto sea al menos a 3 mm a nivel de todos os polos.

No haga funcionar el horno si el cordón de alimentación o su enchufe están deteriorados. En este caso, recurra a un técnico especializado formado por el fabricante.

3

ADVERTENCIA

Su aparato tiene exclusivamente un uso doméstico para la cocción, calentar o descongelar alimentos. El fabricante queda exento de toda responsabilidad en caso de hacer un uso distinto al indicado.

Comprobar que los utensilios son los adecuados para utilizar en un horno microondas.

Para no estropear el aparato, nunca le ponga en funcionamiento vacío o sin bandeja.

No intervenga nunca en los orificios de la cerradura de la parte delantera ;podría dañar el aparato que necesitaría una reparación.

Mientras se estén calentando los alimentos en los recipientes de plástico o de papel, no pierda de vista el horno debido a la posibilidad de que puedan inflamarse.

No se aconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores cucharas, cuchillos así como ligaduras o grapas de metal para bolsas de descongelación.

El contenido de los biberones y los potitos para bebés deberá ser agitado o removido y se deberá comprobar la temperatura antes de consumirlos con el fin de evitar quemaduras.

No deje que los niños utilicen el aparato sin ninguna vigilancia, salvo si se les ha dado instrucciones apropiadas para que utilicen el horno de una manera segura y comprendan los peligros de una utilización incorrecta.

Los líquidos u otros alimentos no deberán ser calentados en recipientes herméticos ya que podrían explotar.

Se recomienda no calentar huevos con su cáscara y huevos duros enteros en un horno microondas ya que podrían explotar, incluso después de finalizar la cocción.

El calentamiento de las bebidas con en microondas podría provocar que el líquido hirviendo brotara de manera brusca y diferida, por lo que se deberán tomar precauciones cuando se manipule el recipiente.

En caso de pequeñas cantidades (una salchicha, un croissant, etc…) ponga un vaso de agua al lado del alimento.

Tiempos demasiado largos pueden consumir el alimento y carbonizarlo. Para evitar tales incidentes, no utilice nunca los mismos tiempos recomendados para la cocción en el horno tradicional.

Si apareciera humo, detenga o desconecte el horno y conserve la puerta cerrada para ahogar las llamas que podrían haberse formado.

4

DESCRIPCIÓN GENERAL

E

Gril *

Rejilla *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plato

 

Soporte de

 

Selección

 

Minutero-

 

Paro

Tecla

giratorio

 

ruedecillas

 

de potencia

 

inicio

 

plato

grill*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*según modelo

GRILL*:

el grill es apto para dorar alimentos tales como carnes pasta etc.

REJILLA* :

en función grill, permite dorar los alimentos de altura reducida. Cuando se utiliza en función microondas, debe estar bien posicionada sobre la bandeja de vidrio.

En ningún caso ésta se debe utilizar con recipientes metálicos en función microondas. No obstante, usted puede calentar un alimento en un barquilla de aluminio aislándola de la rejilla con un plato.

EL PLATO GIRATORIO :

permite una cocción homogénea del alimento sin tenerelo que voltear.

-Es guiada en su rotacíon por el eje de accionamiento y el soporte de ruedecillas, gira indistintatemente en los dos sentidos.

-Se não girar, verifique que todos los elementos están bien posicionados.

-Se puede utilizar como bandeja de cocción.

EL SOPORTE DE RUEDECILLAS :

No intentar dar vueltas manualmente al suporte de ruedecillas, ya que esso podría deteriorar el sistema de arrastre. En casa de mala rotación asegúrese de la ausencia de cuerpos extraños bajo el plato.

POTENCIA RESTITUIDA : MW3 175 / MW3 175G - 750 W

MW3 245 / MW3 245G - 900 W

5

FUNCIONAMIENTO

La programación se hace con el botón de selección de funciones, que permite ajustar la potencia microondas, y el minutero-inicio.

Después de haber conectar su aparato :

-Abra la puerta. Coloque el alimento a cocinar en el aparato, cierre la puerta.

Cerciórese que la puerta esté bien cerrada, en el caso contrario el horno no funcionará.

-Seleccione el programa por medio del botón de selección de potencia .

-Programe el tiempo con el botón minuteroinicio .

Cuando el tiempo deseado es inferior a 2 minutos, haga girar el minutero más allá de 2 minutos y a continuación vuelva a la posición deseada.

-Si usted desea utilizar un recipiente mayor que dicho plato y por lo tanto no podría

girar dentro del horno, se puede desconectar el plato giratorio . En este caso, es

necesario hacer girar la bandeja o mezclar su contenido a mitad de la cocción.

-Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina.

-El fin de la cocción se indica por una señal sonora, el horno se para automáticamente, la iluminación se apaga.

-Abra la puerta. Si usted abra la puerta antes del fin de programa :

para continuar, cierre la puerta,

o si desea para antes de que llegue el tiempo a 0, lleve a 0 el minutero-inicio y cierre la puerta.

Nunca haga funcionar su aparato vacio.

 

0min

1

 

 

 

30

 

 

2

25

 

 

 

 

 

20

 

 

3

15

 

 

4

10

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

*

MW3-175G

 

 

 

1

60 min

 

 

2

 

 

3

50

 

 

4

40

 

 

5

30

 

 

6

20

10

 

7

 

9

8

 

 

 

*

 

MW3-245G

*según modelo

6

EQUIVALENCIA DE LAS POTENCIAS

E

Symbole

Potencia

Utilización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANTIENIMIENTO

Para mantener en caliente, Para poner a tempera-

 

 

 

 

tura o descongelar la mantequilla, la crema, el queso,

 

 

 

 

 

el helado, el vino o cualquier otro alimento frágil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCONGELADO

Para descongelar todos los alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

o COCCION

 

 

 

 

Para terminar cocciones delicadas o para cocinar

 

 

 

 

MUY LENTA

muy lentamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cocinar pescados y aves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COCCION LENTA

Para terminar las preparaciones comenzadas

 

 

 

 

en COCCION FUERTE, tales como frijoles,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lentejas, productos lácteos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COCCION

Para calentar todos los líquidos.

 

 

 

 

 

 

 

 

MODERADA

Para calentar todos los platos cocinados

 

 

 

 

frescos o congelados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COCCION FUERTE

Para cocinar las hortalizas y sopas.

 

 

 

 

 

 

Q u e h a c e r c u a n d o ?

Problemas

El horno hace ruido

El plato no gira correctamente

El alimento no se calienta en programa microondas

El aparato produce chispas

Al empezar la cocción con el gril aparece un poco de humo*.

*según modelo

Consejos

Limpiar las ruedecillas de la zona de rodamiento bajo el plato giratorio.

Verificar que los utensilios convienen a los hornos microondas.

Verificar que el soporte de ruedecillas esté bien posicionado. Limpiar bien el aparato: retirar grasas, partículas de cocción, etc. Alejar todo elemento metálico de las paredes del horno.

Quitar todo tipo de alimento quedado en el elemento de gril.

7

LA FUNCION GRILL *

*según modelo

Esta función permite dorar los alimentos tales como

gratines, carnes...

Al utilizar el grill, es necesario protegerse las manos para sacar los alimentos y utilizar recipientes que soporten temperaturas altas, tales como vidrio refractario o cerámica.

ADVERTENCIA: El horno microondas se calienta mucho durante le proceso de gratinado, por lo tanto mantenga a los niños alejados del aparato.

Hay que esperar 25 minutos después de la utilización antes de tocar el grill.

Utilización

-Colocar el alimento sobre la rejilla.

Pulse la tecla grill.

Seleccione el programa gril por medio del botón

de selección de potencia.

Programe el tiempo con el botón minutero-inicio.

-Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina, el grill funciona.

 

0min

1

 

 

30

 

2

25

 

 

 

20

 

3

15

 

4

10

5

 

 

 

 

 

*

MW3-175G

 

 

1

60 min

 

2

 

3

50

 

4

40

 

5

30

 

6

20

 

7

10

9

8

 

 

*

MW3-245G

8

LA FUNCION MICROONDAS + GRILL *

E

*según modelo

Esta función permita utilizar los microondas

y el gril de manera simultánea, facilitando

así una cocción rápida.

Utilización

-Coloque la fuente sobre el plato giratorio.

Pulse la tecla gril.

Seleccione el programa gril + cocción lenta

por medio del botón de selección de potencia.

Programe el tiempo con el botón minutero-inicio.

-Cierra la puerta. El plato gira, el horno se ilumina,

el aparato funciona.

 

0min

1

 

 

30

 

2

25

 

 

 

20

 

3

15

 

4

10

5

 

 

 

 

 

*

MW3-175G

 

 

1

60 min

 

2

 

3

50

 

4

40

 

5

30

 

6

20

 

7

10

9

8

 

 

*

MW3-245G

9

MANTENIMIENTO & LIMPEZA

• El mantenimiento regular de su aparato le permitirá conservarlo en buen estado de funcionamiento. Para evitar suciedades demasiado grandes, en la mayoría de los casos es necesario cubrir los recipientes.

• Procure que la superficie de trabajo sobre la cual tiene el horno esté siempre limpia; la aspiración de suciedades en torno a su horno podría estropear el aparato.

• Para limpiar aparatos dotados únicamente de la función microondas,

AGUA

utilice una esponja húmeda y con jabón para el interior y el exterior.

+

 

JABON

En caso de odor o de horno muy sucio, haga hervir agua a la que se aña dido zumo de limón o vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie las paredes con una pequeña cantidad de

líquido lavaplatos.

En los aparatos dotados de función parrilla o calor giratorio, la parte superior y las salidas de aire traseras están muy calientes. Procure no tocar esas partes después de utilizar. Limpie el interior del horno cuando esté tibio. Utilice una esponja de fina lana de acero con jabón.

Para la limpieza se puede retirar el plato. Según modelo,

Al efecto, cójalo

o

porlas zonas de acceso

previstas.

hacerlo bascular apoyando

 

sobre el borde exterior.

Si usted retira el arrastrador, evite que el agua penetre en el agujero del eje motor.

No olvide volver a instalar el eje de accionamiento, el suporte de ruedas y el plato.

El contorno de la puerta y el recinto se deben mantener limpios permanentemente. Si estas superficies se deterioran por exceso de suciedad, recurra a un técnico especializado antes de utilizar su aparato.

No se aconseja utilizar productos abrasivos, alcohol o diluyentes, estos productos pueden deteriorar el aparato.

Si el aparato ha sufrido una avería cualquiera :

-Verifique que la puerta no está deformada.

Si el aparato no funciona, antes de llamar al reparador :

-Verifique la alimentación eléctrica.

-Verifique el cierre correcto de la puerta.

-Verifique su programación.

CUIDADO : no intente nunca intervenir usted mismo.

ADVERTENCIA: para cualquier otra persona que no esté formada es peligroso efectuar una operación de mantenimiento y reparación que requiere retirar la tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas.

10

INSTALLATION

GB

Before connection

Check whether your oven has suffered any damage during transport (deformed door or door seal, etc.). If you see any signs of damage, contact your dealer before use.

Verify the power voltage. If there is a PERMANENT undervoltage (200-210 volts), consult your electrical installer.

Location

• The oven must be set on a work surface at least 85 cm above floor level.

•Place the oven on a flat and horizontal surface, away from any source of heat or steam. *For certain models, to ensure the stability of the microwave oven, the front left foot is adjustable (5 positions). Turn it to raise or lower the appliance.

•Make sure that air may circulate freely around the oven.

For countertop models, leave sufficient

 

 

 

 

space around the oven :

 

 

20 cm

 

 

 

 

- 5 cm between the sides of the oven

 

 

 

 

 

 

 

 

and any walls or objects

 

 

 

 

- 20 cm above the oven

 

 

 

 

- 10 cm behind the oven.

 

 

 

 

5 cm

 

Allow nothing to obstruct the ventilation louvers at the back of the appliance.

Make sure the electrical plug will be accessible after installation.

*

10

cm

 

5 cm

Electrical connection

Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse.

It is mandatory to use a power point with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations.

In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the mains power and whose contact opening is at least 3 mm at all of the poles.

Never operate the oven if the supply cord and/ or its plug are damaged. In case of damage, call in a specialised technician trained by the manufacturer.

11

WARNING

Your appliance is designed exclusively for the domestic purposes of defrosting, heating or cooking foods. The manufacturer bears no responsibility in the case of improper usage.

Only use ustensils that are suitable for use in microwave ovens.

To avoid deterioration of your microwave oven, never operate it empty or without the turntable.

Never tamper with the lock mechanism of your microwave oven; you could cause damage requiring repair by an authorised technician.

When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

It is not advisable to use metal recipients, forks, spoons, knives, metal ties or staples for deep-freeze bags.

The contents of feeding bottles are baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns.

Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

Liquids and other foods must not be heated in sealed containers they are liable to explode.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.

Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.

For small amounts (one sausage, a single croissant, etc.), place a glass of water alongside the food item.

Time settings that are too long may dry out and burn the food. To avoid such incidents, never use the same cooking times as those recommended for traditional ovens.

If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

12

FAGOR MW3-245N, MW3-245GN, MW3-245GB, MW3-245B, MW3-176N User Manual

GENERAL DESCRIPTION

GB

Grill* Rack*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turntable

 

Wheel

 

Function

Start-

Turntable

Grill*

 

 

support

 

selector

Timer

off

 

 

 

 

 

 

knob

 

button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* for certain models

The GRILL* :

may be used for browning foods such as gratin dishes or meat.

The RACK* :

use with the function grill or grill + microwave to brown shallow dishes.

When used in the simple or combined microwave mode, it must be positioned on the turntable. Never use metal recipients placed directly on the rack when cooking in the microwave mode. However, you may heat up food contained in an aluminum tray if you isolate it from the rack atop a plate.

THE TURNTABLE :

ensures equal cooking of food throughout with no need to intervene.

-It may be used as a cooking dish.

-Rotation is controlled by the drive shaft and the wheel support.

-The turntable rotates in both directions.

-If it does not turn, verify that all components are properly positioned.

THE WHEEL SUPPORT :

Do not try to rotate the roller ring manually, as you could damage the drive system. If it does not turn smoothly, make sure that there is nothing in the well beneath the turntable.

• MICROWAVE OUTPUT POWER: MW3 175 / MW3 175G - 750 W MW3 245 / MW3 245G - 900 W

13

USING YOUR MICROWAVE OVEN

Program your microwave oven using the function selector knob, together with the start-timer.

After connecting your microwave oven :

-Open the door, place the food to be cooked inside the microwave oven and close the door.

Make sure the door is properly closed otherwise the oven will not operate.

-Select the power setting with the func-

tion selector knob .

-Select the time using the start-timer . When you wish to program less than two minutes, turn the timer beyond 2, then come back to the desired setting.

-If using a large dish, press the turntable off button . When off, remember

to turn the recipient or stir the contents. After use, remember to press again to unlock the turntable.

-Close the door, the turntable revolves, the oven light comes on, the program begins.

-The end of the program is indicated by a bell. The oven stops, the light goes off.

-Open the door.

-If you open the door before the end of a program :

if the dish is ready, turn the start-timer back to the “0” position before closing the door. Otherwise, close the door if you wish the program to continue.

Never operate the oven when empty.

 

0min

1

 

 

30

 

2

25

 

 

 

20

 

3

15

 

4

10

5

 

 

 

 

 

*

MW3-175G

 

 

1

60 min

 

2

 

3

50

 

4

40

 

5

30

 

6

20

 

7

10

9

8

 

 

*

MW3-245G

*for certain models

14

MICROWAVE POWER SETTINGS

GB

Symbol

Power setting

Applications

 

 

 

To keep dishes warm, bring butter, cream, KEEP WARM cheese, ice cream, or any other delicate food

to the right temperature, or defrost it.

DEFROST or

VERY LOW

To defrost all frozen food, to top off cooking of

COOK

delicate dishes or to cook very slowly.

To cook fish or poultry. To finish programs begun SIMMER with the HIGH COOK power setting, for in-

stance beans, lentils, or dairy products.

LOW COOK

To heat up all liquids and all fresh or frozen pre-cooked dishes.

HIGH COOK

To cook vegetables and soup.

 

 

T r o u b l e s h o o t i n g g u i d e

Problem Suggestion

The microwave oven is noisy when operating.

The turntable does not revolve correctly.

The food is not heated up.

The appliance produces sparks.

The grill element smokes when it begins to heat up.*

* for certain models

Clean the wheels and the well area

beneath the turntable.

Make sure that you use only containers which are adapted to microwave cooking.

Check whether the wheel support is correctly positioned. Thoroughly clean the appliance : remove any greasy deposits, cooking residue, etc... Move any metal objects away from the oven walls.

Clean all cooking residue from the grill element.

15

THE GRILL FUNCTION*

* for certain models

This function enables you to brown dishes such as

fish or meat.

After grilling, make sure to use an oven mitt to handle dishes, and remember to use only oven-proof cookware such as ceramic dishes or heat-resistant glass.

WARNING : Do not allow children near the oven when the grill is in use as certain exposed parts may become hot.

After use, allow the grill to cool down for 25 minutes before touching it.

Programming

-Place the dish on the rack.

Press the grill key.

Set the function selector knob to the grill position .

Set the grill time with the timer.

-Close the door, the turntable revolves, the oven light comes on, the programme begins.

 

0min

1

 

 

30

 

2

25

 

 

 

20

 

3

15

 

4

10

5

 

 

 

 

 

*

MW3-175G

 

 

1

60 min

 

2

 

3

50

 

4

40

 

5

30

 

6

20

 

7

10

9

8

 

 

*

MW3-245G

16

Loading...
+ 36 hidden pages