|
................................................ ............................................. |
||
ESL6211LO |
CS MYČKA NÁDOBÍ |
NÁVOD K POUŽITÍ |
2 |
|
DA OPVASKEMASKINE |
BRUGSANVISNING |
15 |
|
FI ASTIANPESUKONE |
KÄYTTÖOHJE |
30 |
|
DE GESCHIRRSPÜLER |
BENUTZERINFORMATION |
44 |
|
HU MOSOGATÓGÉP |
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
59 |
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.RegisterElectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
|
|
ČESKY |
3 |
1. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
|
|
|
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta |
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou |
|
|
lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce |
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým |
|
|
nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne |
proudem. |
|
|
správnou instalací či chybným používáním. Ná |
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu |
|
|
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi |
žovací kabely. |
|
|
čem pro jeho budoucí použití. |
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka |
|
|
1.1 Bezpečnost dětí a postižených |
bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy |
|
|
měnit přívodní kabel, musí výměnu provést |
|
|
|
osob |
autorizované servisní středisko. |
|
|
UPOZORNĚNÍ |
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky |
|
|
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci |
||
|
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji |
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. |
|
|
ných trvalých následků. |
• Neodpojujtespotřebič ze zásuvky tahem za |
|
|
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, |
kabel. Vždy tahejte za zástrčku. |
|
|
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys |
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové |
|
|
lovými schopnostmi, sníženými mentálními |
zástrčky mokrýma rukama. |
|
|
funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a |
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi |
|
|
znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou |
EEC. |
|
|
žívat jen pod dozorem nebo vedením osob |
|
|
|
odpovědných za jejich bezpečnost. |
Vodovodní přípojka |
|
|
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem. |
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili. |
|
|
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. |
|
|
|
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosa |
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím |
|
|
hu dětí. |
nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa |
|
|
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte |
né, nechte vodu na několik minut odtéct, do |
|
|
kud nebude čistá. |
|
|
|
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu |
|
|
|
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že |
|
|
|
přibližovaly. |
|
|
|
|
nedochází k únikům vody. |
|
1.2 Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží vejte.
•Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
•Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon taktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.
4www.electrolux.com
1.3Použití spotřebiče
•Tento spotřebič je určen pro použití v domác nosti a pro následující způsoby použití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
–Farmářské domy
–Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby tovacích zařízení
–Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra zu elektrickým proudem nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebi če.
•Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
•Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
•Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
2.POPIS SPOTŘEBIČE
10
•Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
•Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
•Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol nění horké páry.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
1.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
1 |
2 |
9 |
|
8 |
|
7 |
|
6 |
|
5 |
|
4 |
|
3 |
ČESKY 5
|
Horní ostřikovací rameno |
|
Dávkovač leštidla |
1 |
6 |
||
|
Dolní ostřikovací rameno |
|
Dávkovač mycího prostředku |
2 |
7 |
||
|
Filtry |
|
Košíček na příbory |
3 |
8 |
||
|
Typový štítek |
|
Dolní koš |
4 |
9 |
||
|
Zásobník na sůl |
|
Horní koš |
5 |
10 |
3. OVLÁDACÍ PANEL
|
1 |
|
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
4 |
|
|
3 |
|
Tlačítko Zap/Vyp |
|
|
Tlačítko Program |
|||
1 |
|
4 |
|||||
|
Kontrolky programů |
|
|
Tlačítko Delay |
|||
2 |
|
5 |
|||||
|
Kontrolky |
|
|
|
|
||
3 |
|
|
|
|
Kontrolky Popis
Kontrolka konce programu.
Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
4. PROGRAMY
Program 1) |
Stupeň znečiště |
Fáze |
Délka |
Energie |
Voda |
|
ní |
programu |
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
Druh náplně |
|
|
|
|
2) |
Normálně zneči |
Předmytí |
195 |
1.02 |
11 |
|
štěné |
Mytí 50 °C |
|
|
|
|
Nádobí a příbory |
Oplachy |
|
|
|
|
|
Sušení |
|
|
|
|
Normálně zneči |
Předmytí |
100 - 110 |
1.2 - 1.6 |
15 - 16 |
|
štěné |
Mytí 65 °C |
|
|
|
|
Nádobí a příbory |
Oplachy |
|
|
|
|
|
Sušení |
|
|
|
6 www.electrolux.com
Program 1) |
Stupeň znečiště |
Fáze |
Délka |
Energie |
Voda |
|
ní |
programu |
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
Druh náplně |
|
|
|
|
|
Velmi znečištěné |
Předmytí |
130 - 150 |
1.3 - 1.4 |
13 - 15 |
|
Nádobí, příbory, |
Mytí 70 °C |
|
|
|
|
hrnce a pánve |
Oplachy |
|
|
|
|
|
Sušení |
|
|
|
3) |
Čerstvě zneči |
Mytí 60 °C |
30 |
0.8 |
9 |
|
štěné |
Oplach |
|
|
|
|
Nádobí a příbory |
|
|
|
|
4) |
Vše |
Předmytí |
14 |
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
1)Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
2)Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.)
3)U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
4)Pomocí tohoto programu nádobí rychle opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbytků jídla na nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí prostředek.
Informace pro zkušebny
Pro všechny potřebné informace ohlednětestu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com
Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
5.FUNKCE
5.1Zvuková signalizace
Zvuková signalizace zazní v případě poruchy spotřebiče a není možné ji vypnout.
Další zvuková signalizace se také spustí po do končení programu. Zvuková signalizace je ve vý chozím nastavení vypnutá, ale je možné ji za pnout.
Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu
1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
2.Případně použijte funkci Reset.
3.Stiskněte a podržte Program, dokud nezač ne kontrolka programublikat a kon
trolka programu |
se trvale nerozsví |
tí. |
|
4. Okamžitě stiskněte Program.
• Kontrolka programu |
se trvale roz |
svítí. |
|
• Kontrolka programuzačne blikat.
5.Počkejte, dokud kontrolka programu
nezhasne. Kontrolka programu |
dále |
bliká. |
|
6.Stiskněte Program. Rozsvítí se kontrolka konce programu. Zazní zvuková signalizace konce programu.
7.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.
Jak opět vypnout zvukovou signalizaci na konci programu
1.Viz „Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu“ a řiďte se postupem od kro ku (1) po krok (5). Kontrolka konce programu svítí.
2.Stiskněte Program. Kontrolka konce progra mu zhasne. Zvuková signalizace na konci programu je vypnuta.
3.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.
6.PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku.
2.Naplňte zásobník na sůl.
3.Naplňte dávkovač leštidla.
ČESKY 7
4.Otevřete vodovodní kohoutek.
5.Během provozu mohou ve spotřebiči zůstat zbytky. Odstraníte je spuštěním libovolného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
6.1 Seřízení změkčovače vody
|
Tvrdost vody |
|
Změkčovač vody |
|
|
|
nastavení |
||
|
|
|
|
|
Německé |
Francouzské |
mmol/l |
Clarkovy stup |
Úroveň |
stupně |
stupně |
|
ně |
|
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
47 - 50 |
84 - 90 |
8,4 - 9,0 |
58 - 63 |
10 |
43 - 46 |
76 - 83 |
7,6 - 8,3 |
53 - 57 |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
5 1) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
< 5 |
12) |
1)Výchozí nastavená poloha.
2)Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
6.2 Elektronické nastavení
1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
2.Případně použijte funkci Reset.
3.Stiskněte a podržte Program, dokud nezač ne kontrolka programublikat a kon
trolka programu |
se trvale nerozsví |
tí. |
|
4.Počkejte, dokud kontrolka programu nezhasne a kontrolka konce pro
gramu nezačne blikat. Kontrolka programu dále bliká.
5.Stiskněte Program. Začne blikat kontrolka konce programu. Přerušované blikání kon trolky konce programu signalizuje aktuálně nastavený stupeň.
•Např.5 bliknutí + pauza + 5 bliknutí = stu peň 5.
6.Opětovným stisknutím Program změňte na stavení. Každým stisknutím Program se zvý ší číslo stupně.
7.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypne te a potvrdíte nastavení.
8www.electrolux.com
6.3Plnění zásobníku na sůl
|
|
1. |
Otočením víčka směrem doleva otevřete zá |
|
|
|
sobník na sůl. |
|
|
2. |
Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze |
|
|
|
při prvním plnění). |
|
|
3. |
Naplňte zásobník na sůl solí do myčky. |
|
|
4. |
Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zá |
|
|
|
sobníku na sůl. |
|
|
5. |
Otočením víčka směrem doprava zásobník |
|
|
|
na sůl zavřete. |
|
|
|
POZOR |
|
|
|
Při plnění může ze zásobníku na sůl |
|
|
|
unikat voda nebo sůl. Nebezpečí koro |
|
|
|
ze. Po naplnění zásobníku na sůl jí za |
|
|
|
bráníte spuštěním programu. |
6.4 Plnění dávkovače leštidla |
|
|
|
A D |
B |
1. |
Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete |
|
víčko (C). |
||
|
|
|
|
|
|
2. |
Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně |
|
|
|
však po značku „MAX“. |
|
|
3. |
Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby |
|
|
|
se netvořilo přílišné množství pěny. |
|
|
4. |
Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací |
|
|
|
tlačítko zaklapne zpět. |
|
|
C |
Voličem můžete nastavit dávkované |
|
|
|
množství (B) jeho otočením do polohy 1 |
|
|
|
(nejmenší množství) až 4 nebo 6 (nej |
A |
|
B |
větší množství). |
|
|
||
M AX |
|
|
|
3 |
21 |
|
|
4 |
- |
|
|
+ |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
D |
|
|
|
|
ČESKY |
9 |
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ |
|
|
|
|
1. |
Otevřete vodovodní kohoutek. |
3. |
Naplňte koše. |
|
2. |
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte |
4. |
Přidejte mycí prostředek. |
|
|
spotřebič. |
5. |
Nastavte a spusťte správný program pro da |
|
|
• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte |
|
ný druh náplně a stupeň znečištění. |
|
|
zásobník na sůl. |
|
|
|
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do |
|
|
||||||
plňte dávkovač leštidla. |
|
|
|
|
|
|||
7.1 Použití mycího prostředku |
|
|
||||||
D A B |
|
|
|
|
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete |
|||
|
|
|
|
|
víčko (C). |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
2. Mycím prostředkem naplňte komoru (A). |
||
|
|
30 |
|
|
|
3. Pokud program zahrnuje fázi předmytí, |
||
|
|
20 |
|
|
|
|
přidejte trochu mycího prostředku do komo |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
ry (D). |
|
|
|
|
|
|
|
4. Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu |
||
|
|
|
|
|
|
|
do komory (A). |
|
|
|
C |
|
|
|
5. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací |
||
|
|
|
|
|
|
|
tlačítko zaklapne zpět. |
|
A |
B |
D |
|
|
|
|
|
|
30 |
2 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
M AX |
|
|
||||
|
|
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
||
|
|
+ |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
C |
|
|
||
7.2 Použití kombinovaných mycích |
Chcete-li použít kombinované mycí |
|||||||
tablet |
|
|
|
|
|
tablety před tím, než začnete |
||
Když používáte tablety, které obsahují sůl a lešti |
odděleně používat mycí prostředek, |
|||||||
dlo, zásobník na sůl a dávkovač leštidla neplňte. |
sůl do myčky a leštidlo, postupujte |
|||||||
Kontrolka stavu leštidla se rozsvítí vždy, když je |
následovně: |
|||||||
dávkovač leštidla prázdný. |
|
|
|
1. |
Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapně |
|||
1. Nastavte změkčovač vody na nejnižší stu |
||||||||
|
te. |
|||||||
peň. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
2. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stu |
|||
2. Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší polo |
||||||||
|
peň. |
|||||||
hy. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
3. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
leštidla plný. |
|
|
|
|
|
|
|
4. Spusťte nejkratší program s oplachovacífází |
||
|
|
|
|
|
|
|
bez mycího prostředku a bez nádobí. |
10www.electrolux.com
5.Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vo dy ve vaší oblasti.
6.Seřiďte dávkování leštidla.
7.3 Nastavení a spuštění programu
Funkce Reset
U některých nastavení je nutné, aby byl spotřebič v uživatelském režimu.
Spotřebič je v uživatelském režimu, jestliže vše chny kontrolky programu svítí.
Spotřebič nastavíte do uživatelského režimu použitím funkce Reset.
1.Stiskněte a podržte tlačítko programu, dokud se nerozsvítí všechny kontrolky programů.
Spuštění programu bez odloženého startu
1.Otevřete vodovodní kohoutek.
2.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
3.Několikrát stiskněte Program, dokud nesvítí pouze kontrolka vámi požadovaného progra mu.
4.Zavřete dvířka spotřebiče. Program se spus tí.
Spuštění programu s odloženým startem
1.Nastavte program.
2.Stisknutím tlačítka Delay odložíte spuštění programu o tři hodiny.
•Rozsvítí se kontrolka Delay.
3.Zavřete dvířka spotřebiče. Spustí se odpo čet.
•Po dokončení odpočtu se spustí nastave ný program.
Otevření dvířek za chodu spotřebiče
Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání
Když zrušíte odloženýstart, musíte opět nastavit program a jeho funkce.
1.Stiskněte a podržte Program, dokud se ne rozsvítí všechny kontrolky programů a dokud nebliká kontrolka konce programu.
Zrušení programu
Použijte funkci Reset.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.
Na konci programu
Rozsvítí se kontrolka konce programu.
1.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypně te.
2.Zavřete vodovodní kohoutek.
Pokud nestisknete tlačítko Zap/Vyp, funkce AUTO OFF spotřebič po několi ka minutách od konce programu auto maticky vypne.
Snižuje se tak spotřeba energie.
Důležité upozornění
•Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poško dí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a po tom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokra čovat od okamžiku přerušení.
8. TIPY A RADY
8.1 Změkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje velké množství minerálů, které mohou způsobitpoškození spotřebiče a špatné výsledky mytí. Změkčovač vody tyto mi nerály neutralizuje.
Sůl do myčky udržuje změkčovač vody čistý a v dobrém stavu. Je důležité nastavit správný stu peň změkčovače vody. Zajistíte tak, že změkčo vač vody bude používat správné množství soli do myčky a vody.
8.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku
•Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné vý robky by mohly spotřebič poškodit.
•Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
•Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrob ků.
•Mycí tablety se u krátkých programů zcela ne rozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy.
Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se po kyny na balení mycího prostředku.
8.3 Plnění košů
Viz přiložený leták s příklady plnění ko šů.
•Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, kte ré je bezpečné mýt v myčce.
9.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá strčku ze zásuvky.
ČESKY 11
•Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu.
•Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
•Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel snadno odstraníte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vodě.
•Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) po kládejte dnem vzhůru.
•Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory ne lepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory.
•Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedo týkají.
•Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo ry.
•Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehý baly.
•Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
8.4 Před spuštěním programu
Zkontrolujte, zda:
•Filtry jsou čisté a správně nainstalované.
•Ostřikovací ramena nejsou zanesená.
•Rozmístění nádobí v koších je správné.
•Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění.
•Používá se správné množství mycího prostředku.
•Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety).
•Víčko zásobníku na sůl je dotažené.
Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ra mena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte.
12 www.electrolux.com
9.1 Čištění filtrů |
|
|
|
|
|
1. |
Otočte filtrem (A) proti směru hodinových |
|
|
C |
ručiček a vyndejte jej. |
B |
A |
|
|
|
|
2. |
Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) |
|
|
|
a (A2). |
|
A1 |
3. |
Vyjměte filtr (B). |
|
4. |
Filtry vyčistěte vodou. |
|
|
|
||
|
|
5. |
Než vložíte filtr (B) zpět, zkontrolujte, zda |
|
|
|
ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žá |
|
|
|
dné zbytky jídel a nečistot. |
|
A2 |
|
|
|
|
6. |
Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvě |
|
|
|
ma úchytkami (C). |
7. Sestavte filtr (A) vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru ho dinových ručiček, dokud se nezajistí.
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poško zení spotřebiče.
9.2 Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
9.3 Čištění vnějších ploch
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Ne používejte prostředky s drsnými částicemi, drá těnky nebo rozpouštědla.
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Spotřebič nezačne pracovat nebo se během pro |
Před kontaktováním servisního střediska se po |
vozu zastavuje. |
kuste závadu odstranit sami pomocí níže uvede |
|
ných informací. |
|
|
ČESKY |
13 |
U některých problémů bliká kontrolka konce pro |
|
|
|
gramu přerušovaně, a signalizuje tak výstražný |
|
|
|
kód. |
|
|
|
Výstražný kód |
|
Problém |
|
• Kontrolka konce programu jednou přerušo |
Spotřebič se neplní vodou. |
|
|
vaně zabliká. |
|
|
|
• Jednou zazní přerušovaný zvukový signál. |
|
|
|
• Kontrolka konce programu dvakrát přerušo |
Spotřebič nevypouští vodu. |
|
|
vaně zabliká. |
|
|
|
• Dvakrát zazní přerušovaný zvukový signál. |
|
|
|
• Kontrolka konce programu třikrát přerušo |
Je aktivován bezpečnostní systém proti vypla |
||
vaně zabliká. |
|
vení. |
|
• Třikrát zazní přerušovaný zvukový signál. |
|
|
|
UPOZORNĚNÍ |
|
|
|
Před kontrolou spotřebič vypněte. |
|
|
|
Problém |
Možné řešení |
|
|
Nelze zapnout spotřebič. |
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv |
||
|
ky. |
|
|
|
Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji |
||
|
stič. |
|
|
Nespustil se program. |
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. |
|
|
|
Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo |
|
|
|
vyčkejte do konce odpočtu. |
|
|
Spotřebič se neplní vodou. |
Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. |
|
|
|
Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. |
|
|
|
Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodá |
||
|
renský podnik. |
|
|
|
Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. |
|
|
|
Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. |
|
|
|
Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či |
|
|
|
přiskřípnutá. |
|
|
Spotřebič nevypouští vodu. |
Ujistěte se, že není zanesený sifon. |
|
|
|
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není přehnutá či |
|
|
|
přiskřípnutá. |
|
|
Je aktivován bezpečnostní systém proti |
Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autori |
|
|
vyplavení. |
zované servisní středisko. |
|
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Pokud se zobrazí jiné výstražné kódy, kontaktuj te autorizované servisní středisko.
10.1 Pokud není nádobí dostatečně umyté nebo usušené
Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah
•Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Na stavte volič leštidla na nižší stupeň.
•Nadměrné množství mycího prostředku.
14 www.electrolux.com |
|
|
Skvrny a zaschlé vodní kapky na sklenicích a |
• Dávkovačleštidla je prázdný. |
|
nádobí |
• Příčinou může být kvalita leštidla. |
|
• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Na |
Ostatní možné příčiny viz „RADY A TI |
|
stavte volič leštidla na vyšší stupeň. |
||
PY“. |
||
• Příčinou může být kvalita mycího prostředku. |
||
|
Nádobí je vlhké
•Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahu je pouze sušicí fázi při nízké teplotě.
11.TECHNICKÉ INFORMACE
Rozměry |
Šířka / Výška / Hloubka (mm) |
596 / 818 -898 / 555 |
Připojení k elektrické síti |
Viz typový štítek. |
|
|
Napětí |
220 - 240 V |
|
Frekvence |
50 Hz |
Tlak přívodu vody |
Min. / max. (bar / MPa) |
(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) |
Přívod vody 1) |
Studená nebo teplá voda2) |
max. 60 °C |
Kapacita |
Jídelní soupravy |
12 |
Příkon |
Režim zapnuto |
0.50 W |
|
Režim vypnuto |
0.50 W |
1)Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
2)Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
12.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem |
. |
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče |
|
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních |
|
označené příslušným symbolem |
nelikvidujte |
kontejnerů k recyklaci. |
|
spolu s domovním odpadem. Spotřebič |
|
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské |
|
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo |
|
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické |
|
kontaktujte místní úřad. |
|
DANSK 15
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.RegisterElectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
16 www.electrolux.com
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
•Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
•Børn må ikke lege med apparatet.
•Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
•Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
•Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
•Fjern al emballagen.
•Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
•Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
•Følg den medfølgende brugsanvisning.
•Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
•Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
•Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
•Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
•Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
•Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
•Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
•Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
•Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
•Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
•Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
•Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
•Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
•Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel.
ADVARSEL
Højspænding.
•Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
1.3 Brug
•Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
–Kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer
–Gæstehuse
–Af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen
–Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
•Apparatets specifikationer må ikke ændres.
•Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
•Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
•Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
•Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
DANSK 17
•Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
•Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
•Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
•Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
•Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
•Tag stikket ud af kontakten.
•Klip elledningen af, og kassér den.
•Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
18 www.electrolux.com
2. PRODUKTBESKRIVELSE
10
1 |
2 |
|
|
9 |
|
8 |
|
7 |
|
6 |
|
|
5 |
|
4 |
|
3 |
|
|
|
Øverste spulearm |
|
|
|
|
|
|
Beholder til afspændingsmiddel |
|||||||||
1 |
|
|
|
|
6 |
|
|||||||||||
|
Nederste spulearm |
|
|
|
|
|
|
Beholder til vaskemiddel |
|||||||||
2 |
|
|
|
|
7 |
|
|||||||||||
|
Filtre |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bestikkurv |
|||||||
3 |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|||||||||
|
Mærkeplade |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nederste kurv |
|||||||
4 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|||||||||
|
Saltbeholder |
|
|
|
|
|
|
|
|
Øverste kurv |
|||||||
5 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
3. BETJENINGSPANEL
|
1 |
|
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
4 |
|
|
3 |
|
|
|
Til-/fra-knap |
|
|
Program-knap |
|
|||
|
1 |
|
4 |
|
|||||
|
|
Program-kontrollamper |
|
|
Delay-knap |
|
|||
|
2 |
|
5 |
|
|||||
|
|
Lamper |
|
|
|
|
|
||
|
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lamper Forløb
Kontrollampe for Program slut.
DANSK 19
Lamper Forløb
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
4. PROGRAMMER
Program1) |
Grad af |
Program- |
Varig- |
Energi |
Vand |
|
snavs |
faser- |
hed |
(kWh) |
(l) |
|
Type af op- |
|
(min) |
|
|
|
vask |
|
|
|
|
2) |
Normalt snav- |
Forskyl |
195 |
1.02 |
11 |
|
set |
Opvask 50 °C |
|
|
|
|
Service og be- |
Skylning |
|
|
|
|
stik |
Affugtning |
|
|
|
|
Normalt snav- |
Forskyl |
100 - |
1.2 - 1.6 |
15 - 16 |
|
set |
Opvask 65 °C |
110 |
|
|
|
Service og be- |
Skylning |
|
|
|
|
stik |
Affugtning |
|
|
|
|
Meget snavset |
Forskyl |
130 - |
1.3 - 1.4 |
13 - 15 |
|
Service, be- |
Opvask 70 °C |
150 |
|
|
|
stik, kogegrej |
Skylning |
|
|
|
|
|
Affugtning |
|
|
|
3) |
Frisk snavset |
Opvask 60 °C |
30 |
0.8 |
9 |
Service og be- |
Skylning |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
stik |
|
|
|
|
4) |
Alt |
Forskyl |
14 |
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
1)Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
2)Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
3)Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
4)Brug dette program til hurtig skylning af tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til: info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
20 www.electrolux.com
5.TILVALG
5.1Akustiske signaler
Lydsignalerne udsendes, når apparatet har en funktionsfejl, og de kan ikke slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er frakoblet som standard, men det kan aktiveres.
Sådan aktiveres lydsignalet for programslut:
1.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.Vælg om nødvendigt Reset-funktio- nen.
3.Tryk på Program, og hold den nede,
indtil programlampen begynder at blinke, og programlampen lyser konstant.
4.Tryk øjeblikkeligt på Program.
•Programlampen tændes og lyser konstant.
•
Programlampen begynder at blinke.
5.Vent, indtil programlampen slukkes. Programlampen bliver ved med at blinke.
6.Tryk på Program. Slutlampen tændes. Lydsignalet for programslut lyder.
7.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet, og bekræft indstillingen.
Sådan deaktiveres lydsignalet for programslut igen:
1.Se "Sådan aktiveres lydsignalet for programslut", og følg proceduren fra trin (1) til trin (5). Slutlampen lyser.
2.Tryk på Program. Slutlampen slukkes. Lydsignalet for programslut deaktiveres.
3.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet, og bekræft indstillingen.
6. FØR IBRUGTAGNING
1.Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
2.Fyld saltbeholderen.
3.Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
4.Åbn for vandhanen.
5.Der kan være rester af snavs fra produktionen i apparatet. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
|
Vands hårdhedsgrad |
|
Indstilling af |
|
|
|
blødgøringsanlæg |
||
|
|
|
|
|
Tyske |
Franske |
mmol/l |
Clarke- |
Niveau |
grader |
grader |
|
grader |
|
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
47 - 50 |
84 - 90 |
8.4. - 9.0 |
58 - 63 |
10 |
43 - 46 |
76 - 83 |
7.6 - 8.3 |
53 - 57 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANSK 21 |
|
|
|
|
|
|
Vands hårdhedsgrad |
|
Indstilling af |
|
|
|
blødgøringsanlæg |
||
|
|
|
|
|
Tyske |
Franske |
mmol/l |
Clarke- |
Niveau |
grader |
grader |
|
grader |
|
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
5 1) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0.7 |
< 5 |
12) |
1)Fabriksindstilling.
2)Brug ikke salt på dette niveau.
6.2 Elektronisk indstilling
1.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.Vælg om nødvendigt Reset-funktio- nen.
3.Tryk på Program, og hold den nede, indtil programlampen begynder
at blinke, og programlampen lyser konstant.
4.
Vent, til programlampen slukkes, og slutlampen begynder at blinke. Programlampen bliver ved med at blinke.
5.Tryk på Program. Slutlampen begynder at blinke. Slutlampens blink refererer til det aktuelle indstillede niveau.
•F.eks. 5 blink + pause + 5 blink = niveau 5.
6.Tryk på Program en eller flere gange for at skifte indstillingen. Hver gang du trykker på Program, øges niveaunummeret.
7.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
22www.electrolux.com
6.3Påfyldning af saltbeholderen
1. Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
2. Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4. Fjern saltet rundt om saltbeholderens åbning.
5. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
6.4 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
A D |
B |
1. |
Tryk på udløserknappen (D) for at åb- |
|
ne lågen (C). |
||
|
|
|
|
|
|
2. Fyld kun beholderen til afspændings- |
|
|
|
|
middel (A) op til "max"-mærket. |
|
|
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med |
|
|
|
|
en sugende klud, så der ikke dannes |
|
|
|
for meget skum. |
|
|
4. Luk lågen. Sørg for, at udløserknap- |
|
|
|
C |
pen låses på plads. |
|
|
Du kan stille vælgerknappen for |
|
|
|
|
|
|
|
|
mængden (B) mellem position 1 |
|
|
|
(laveste mængde) og position 4 |
A |
|
B |
eller 6 (største mængde). |
M AX |
|
|
|
3 |
21 |
|
|
4 |
- |
|
|
+ |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
D |
|
7.DAGLIG BRUG
1.Åbn for vandhanen.
2.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
•Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen.
•Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
DANSK 23
3.Fyld kurvene.
4.Påfyld opvaskemiddel.
5.Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs.
7.1 Brug af opvaskemiddel
D A B |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
A |
B |
D |
|
|
|
30 |
2 0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M AX |
|||
|
|
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
- |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
C |
1.Tryk på udløserknappen (B) for at åbne lågen (C).
2.Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (A).
3.Hvis programmet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel i rummet (D).
4.Læg tabletten i rummet til opvaskemiddel (A), hvis du bruger opvasketabletter.
5.Luk lågen. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
7.2 Brug af Multitabletter
Når du bruger tabletter med salt og afspændingsmiddel, må du ikke fylde saltbeholeren og beholderen til afspændingsmiddel. Lampen for afspændingsmiddel tændes, hvis beholderen til afspændingsmiddel er tom.
1.Indstil blødgøringsanlægget til det laveste niveau.
2.Indstil beholderen til afspændingsmiddel til laveste position.
Hvis du stopper med at bruge Multitabletter, før du begynder at bruge opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt hver for sig, så gør følgende:
1.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.Indstil blødgøringsanlægget til det højeste niveau.
3.Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er fyldt.