electrolux ESI 662 User Manual

0 (0)

L a v e - v a i s s e l l e

Informations pour les utilisateurs

ESI 662

F

822 945 759 - 00 - 0303

Chère cliente, cher client,

conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Respectez avant tout les consignes de sécurité aux premières pages de ce mode d’emploi! Veuillez conserver le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Remettez-le au propriétaire suivant éventuel de l’appareil.

1Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en évidence des conseils qui sont importants pour votre sécurité ou pour le fonctionnement de l’appareil. Veuillez en tenir compte absolument.

Des indications numérotées vous guident pas à pas pour l’utilisation de l’appareil.

3Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.

2Ce symbole indique la présence de conseils et d’informations concernant l’utilisation économique et respectant l’environnement de l’appareil.

En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».

Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente le plus proche.

En cas de problèmes techniques, notre service après vente est à tout moment à votre disposition.

3Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE PAR IMPULSIONS».

Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours.

2

Sommaire

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Réglage de l’adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Remplissage du liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Régler la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Disposition de la vaisselle (casseroles, poêles et grandes assiettes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Comment faire un lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Changer/interrompre/arrêter le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Régler ou modifier le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Reconnaissance de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

...des messages d’erreur s’affichent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indications à l'attention des instituts d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3

Sommaire

Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lave-vaisselle intégrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Les appareils indépendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccorder le tuyau d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Système de protection contre les fuites d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Points de Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4

1 Consignes de sécurité

La sécurité des appareils électroménagers ELECTROLUX est conforme aux Règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes:

Installation, raccordement, mise en service

Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.

Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adres- sez-vous à votre revendeur.

Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à la tension d’alimentation et au type de courant présents au lieu d’installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.

Vous lirez au chapitre «Installation» comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle. N’utilisez pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.

Sécurité des enfants

Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l’appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous courriez le risque qu’ils s’y enferment (danger d’asphyxie!).

Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie! Garder les éléments d’emballage hors de la portée des enfants.

Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l’asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.

L’eau dans le lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures.

Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

Sécurité générale

Toutes les réparations sur le lave-vaisselle doivent être effectuées par du personnel qualifié. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser au Service Après Vente de votre magasin vendeur.

Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d’alimentation, le tuyau d’arrivée ou d’évacuation d’eau sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle à exposer l’intérieur de l’appareil.

Si le tuyau d’arrivée d’eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d’arrivée d’eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente ELECTROLUX) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par ELECTROLUX.

Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil.

Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. Une porte ouverte représente toujours un danger.

Si le lave-vaisselle possède un tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir à couteaux.

Si le lave-vaisselle ne possède pas de tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir supérieur ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts.

Utilisation conforme à la destination

Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l’appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d’erreur de manipulation, le fabricant se dégage la responsabilité d’éventuels dommages.

Avant l’utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.

N’introduisez pas de solvants dans le lave-vais- selle.

Le système de protection contre les fuites d’eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:

5

L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service.

Le lave-vaisselle doit être installé correctement.

Fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé.

Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l’appareil, celui-ci pourrait basculer.

En cas d’anomalie, fermez le robinet d’arrivée d’eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez les fusibles ou coupez le disjoncteur.

2 Protection de l’environnement

Elimination du matériel d’emballage

Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Les pièces en matière plastique sont identifiées

par des abréviations normalisées sur le plan international:

>PE<

pour polyéthylène, p. ex. films

 

d’emballage

>PS<

pour polystyrène, p. ex. coussins (par

 

principe sans HCFC)

>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique

Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.

Mise au rebut

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.

6

2Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement

Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité.

Réglez correctement l’adoucisseur.

Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.

Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d’eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lavevaisselle à pleine charge.

Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissure.

Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations de dosage données dans cette notice d’utilisation ainsi que les indications fournies par les fabricants de ces produits.

7

electrolux ESI 662 User Manual

Vue de l’appareil

Arrosage

Joint en caoutchouc pour le couplage du tuyau d’arrivée d’eau au bras de lavage supérieur.

Bras de lavage

Réservoir de sel régénérant

Réservoir de produit de rinçage

Réservoir de produit de lavage

Plaque signalétique

Filtre

8

Bandeau de commande

Touche de fonction Touche anticalcaire

Touche départ différé

Voyants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

Touches de

Poignée de porte

Fenêtre d’affichage

MARCHE/

programme

 

 

ARRET

 

 

 

Touche anticalcaire et touche de fonction: En plus du programme de lavage imprimé, on peut avec la combinaison de ces deux touches régler l'adoucisseur du lave-vaisselle.

La fenêtre d’affichage permet de visualiser

le niveau de dureté d’eau.

le départ différé.

le temps restant d’un programme de lavage.

l’anomalie présent dans le lave-vaisselle.

Les voyants ont la signification suivante:

VRemplissez le réservoir de sel régénérant

FRemplissez le réservoir de produit de rinçage

Avant la première utilisation

Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport.

Procédez ensuite aux étapes suivantes:

1.Réglez l’adoucisseur

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant

3.Remplissez le réservoir de liquide de rinçage

9

Réglage de l’adoucisseur

Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, pauvre en calcaire. L'eau de distribution dont la dureté dépasse 7°th doit être adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel spécial régénérant.

3La Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de l'eau dans votre secteur.

Régler l'adoucisseur suivant tableau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur peut être réglé selon 10 niveaux.

 

Dureté de l'eau

 

Réglage

La fenêtre

en °th1)

en mmole/l2)

Plage

sur le niveau de dureté

d'affichage indique

 

 

 

 

 

73-90

7,3-9,0

 

9

H 9

63-72

6,3-7,2

 

8

H 8

55-62

5,5-6,2

IV

7

H 7

48-54

4,8-5,4

 

6

H 6

41-47

4,1-4,7

 

5

H 5

 

 

 

 

 

33-40

3,3-4,0

III

4

H 4

26-32

2,6-3,2

3*

H 3

 

 

 

 

 

 

19-25

1,9-2,5

II

2

H 2

 

 

 

 

 

7-18

0,7-1,8

I/II

1

H 1

 

 

 

 

 

moins de

moins de 0,7

I

0

H 0

7

pas de sel nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°th) degrés français, unité de mesure de la dureté de l'eau

2)(mmol/l) millimoles par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau * réglage d'usine

1.Le lave-vaisselle doit être hors service.

2.Enfoncer simultanément la touche de fonction et la touche anticalcaire et les maintenir enfoncées.

3.En plus appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ ARRET M.

Les voyants de la touche de fonction et de la touche anticalcaire clignotent.

4.Appuyer à nouveau sur la touche anticalcaire.

La fenêtre d’affichage indique le niveau de dureté actuellement sélectionné.

5.Appuyez sur la touche anticalcaire une ou plusieurs fois pour sélectionner le niveau de dureté. (le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de dureté 0).

6.Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET M. Le niveau de dureté est alors mémorisé.

10

Remplissage du réservoir de sel régénérant

1Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l’adoucisseur.

Soyez donc vigilant lors du remplissage.

Versez le sel régénérant:

Avant la première mise en service du lave-vais- selle

Si le voyant V s’allume sur le bandeau de commande.

3Si la dureté de l’eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il n’est pas nécessaire d’employer de sel régénérant.

1.Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.

2.Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.

3.Uniquement lors de la première utilisation:

Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel.

4.Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réservoir de sel.

Versez le sel régénérant dans le réservoir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne remplissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.

3L’eau qi déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spécial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau sera vidangée au départ du prochain programme de lavage.

5.Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel.

6.Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne dans l’eau de rinçage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.

3En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler avant que le sel ne

se soit dissous dans l’eau et que le voyant du Sel Spécial V s’éteigne à nouveau. Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau.

SALE

SALT

SALZ

SEL

11

Remplissage du liquide de rinçage

Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides.

1N’utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. Ne remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rinçage. Ceci peut endommager l’appareil.

Remplissez de produit de rinçage:

Avant la première mise en service du lave-vais- selle

Si l’indication às’allume sur le bandeau de commande.

Le réservoir de produit de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte du lave-vaisselle.

1.Ouvrez la porte.

2.Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinçage.

3.Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage.

4.Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en pointillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 ml.

5.Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.

6.Epongez soigneusement tout débordement pour

éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage.

Utilisez uniquement du produit de rinçage spécial lave-vaisselle. Tout autre produit risque d’endommager votre appareil.

12

Loading...
+ 28 hidden pages