Electrolux ESF8585ROW, ESF8585ROX Manual

0 (0)
Electrolux ESF8585ROW, ESF8585ROX Manual

ESF7506ROX

FR

Lave-vaisselle

Notice d'utilisation

2

TR

Bulaşık Makinesi

Kullanma Kılavuzu

29

2www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.......................................................................

3

2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................

4

3.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................

6

4.

BANDEAU DE COMMANDE..............................................................................

7

5.

PROGRAMMES.................................................................................................

7

6.

RÉGLAGES......................................................................................................

10

7.

OPTIONS..........................................................................................................

14

8.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.............................................................

15

9.

UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................

16

10.

CONSEILS......................................................................................................

19

11.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................

20

12.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................

23

13.

FICHE PRODUIT............................................................................................

27

14.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......................

28

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

4www.electrolux.com

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Respectez le nombre maximal de 13 couverts.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

FRANÇAIS 5

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT!

Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation

Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.

Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

6www.electrolux.com

2.5 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure.

Cet appareil dispose d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture.

Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.

2.6 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1

2

3

4

15

 

 

 

14

 

 

 

13

 

 

 

12

 

 

 

11

 

 

 

10

9

8

7

6

5

 

Plan de travail

 

Fente d'aération

 

 

 

Bras d’aspersion du haut’

 

Distributeur de liquide de rinçage

 

 

 

Bras d'aspersion supérieur

 

Distributeur de produit de lavage

 

 

 

Bras d'aspersion inférieur

 

Bac Comfort Lift

 

 

 

Filtres

 

Poignée

 

 

 

Plaque signalétique

 

Poignée du panier inférieur

 

 

 

Réservoir de sel régénérant

 

Panier supérieur

 

 

Bac à couverts

3.1 Beam-on-Floor

Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.

Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

FRANÇAIS 7

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.

La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.

4. BANDEAU DE COMMANDE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

Touche Marche/Arrêt

 

Bouton TimeManager

 

 

 

Affichage

 

Bouton XtraDry

 

 

 

Bouton Program

 

Bouton HygienePlus

 

 

 

Bouton Delay Start

 

Voyants

 

 

 

Bouton MyFavourite

 

 

 

 

 

4.1 Voyants

Indicateur Description

Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri buteur de liquide de rinçage doit être rempli.

5. PROGRAMMES

Le numéro des programmes indiqué dans le tableau (P1, P2, etc.) correspond à leur ordre sur le bandeau de commande.

Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à leur ordre sur le bandeau de commande.

8www.electrolux.com

Programme

Degré de salissure

Phases du pro

Options

 

Type de vaisselle

gramme

 

P1

Eco 1)

• Normalement

Prélavage

HygienePlus

sale

Lavage à 50 °C

XtraDry

Vaisselle et cou • Rinçages

verts

• Séchage

P2

AutoFlex 2)

Tous

Prélavage

HygienePlus

Vaisselle, cou

Lavage de 45 °C

XtraDry

 

verts, plats et

à 70 °C

 

 

 

casseroles

Rinçages

 

 

 

 

Séchage

 

 

P6

FlexiWash 3)

Saleté variable

Prélavage

TimeManager

Vaisselle, cou

Lavage de 50 °C

XtraDry

 

verts, plats et

à 65 °C

 

 

 

casseroles

Rinçages

 

 

 

 

Séchage

 

 

P3

Intensive 4)

Très sale

Prélavage

TimeManager

Vaisselle, cou

Lavage à 70 °C

HygienePlus

 

verts, plats et

Rinçages

XtraDry

 

casseroles

Séchage

 

 

P4

89 Min 5)

• Normalement

Lavage à 60 °C

HygienePlus

sale

Rinçages

XtraDry

Vaisselle et cou • Séchage verts

P5

Légèrement sale

Lavage à 60 °C

HygienePlus

30 Min 6)

Vaisselle et cou

Rinçages

XtraDry

 

 

verts

 

 

 

 

P7

Normalement ou

Lavage à 45 °C

XtraDry

GlassCare7)

légèrement sale

Rinçages

 

 

 

Vaisselle fragile

Séchage

 

 

 

 

et verres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P8

Tous

Prélavage

 

 

Rinse Hold 8)

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS 9

Programme

Degré de salissure

Phases du pro

Options

 

Type de vaisselle

gramme

 

 

 

 

 

P0

• Pas de vaisselle

• Auto-nettoyage

 

Machine Care 9)

 

 

 

1)Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti tuts de tests.

2)L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè gle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.

3)Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène. Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur et la vaisselle normalement sale dans le panier supérieur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier supérieur.

4)Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à tem pérature élevée.

5)Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure est nor mal.

6)Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî chement salie ou légèrement sale en peu de temps.

7)Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles dé licats, notamment aux verres.

8)Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.

9)Ce programme est conçu pour laver l'intérieur de l'appareil de façon économe et efficace. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Il est recommandé de lancer ce programme au moins tous les 2 mois lorsque l'appareil est vide, avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.

5.1 Valeurs de consommation

Programme 1)

Eau

Consommation

Durée

 

(l)

électrique

(min)

 

 

(kWh)

 

P1

11

0.821

235

Eco

 

 

 

P2

8 - 15

0.7 - 1.7

46 - 170

AutoFlex

 

 

 

P6

14 - 16

1.2 - 1.5

160 - 180

FlexiWash

 

 

 

P3

12.5 - 14.5

1.4 - 1.7

170 - 190

Intensive

 

 

 

P4

12.9

1.14

89

89 Min

 

 

 

10 www.electrolux.com

Programme 1)

Eau

Consommation

Durée

 

(l)

électrique

(min)

 

 

(kWh)

 

P5

10

0.9

30

30 Min

 

 

 

P7

12 - 14

0.8 - 1.0

82 - 92

GlassCare

 

 

 

P8

4

0.1

14

Rinse Hold

 

 

 

P0

10

0.86

60 - 70

Machine Care

 

 

 

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

5.2 Informations pour les instituts de test

Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :

info.test@dishwasher-production.com

6. RÉGLAGES

6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur

Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.

Réglages disponibles en mode utilisateur :

Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.

L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rinçage vide.

Le niveau de liquide de rinçage en fonction de la dose nécessaire.

L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme.

Activation ou désactivation de AirDry

L'appareil conserve les réglages enregistrés. Par conséquent, vous

Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.

Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.

n'avez pas à les sélectionner à nouveau avant chaque cycle.

Comment régler le mode Programmation

L'appareil est en mode Programmation lorsque le numéro de programme P1 s'affiche.

Une fois l'activation effectuée, l'appareil se place par défaut en mode de sélection de programme. Dans le cas contraire, définissez le mode de sélection de programme de la manière suivante :

Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.

FRANÇAIS 11

Comment entrer en mode utilisateur

Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.

Pour entrer en mode utilisateur,

maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que

les voyants , , , et commencent à clignoter et que plus rien ne s'affiche.

6.2 Adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un

impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.

Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.

L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Dureté de l'eau

Degrés alle

Degrés fran

mmol/l

Degrés

Réglage du ni

mands (°dH)

çais (°fH)

 

Clarke

veau de l'adou

 

 

 

 

cisseur d'eau

47 - 50

84 - 90

8.4 - 9.0

58 - 63

10

 

 

 

 

 

43 - 46

76 - 83

7.6 - 8.3

53 - 57

9

 

 

 

 

 

37 - 42

65 - 75

6.5 - 7.5

46 - 52

8

 

 

 

 

 

29 - 36

51 - 64

5.1 - 6.4

36 - 45

7

 

 

 

 

 

23 - 28

40 - 50

4.0 - 5.0

28 - 35

6

 

 

 

 

 

19 - 22

33 - 39

3.3 - 3.9

23 - 27

5 1)

15 - 18

26 - 32

2.6 - 3.2

18 - 22

4

 

 

 

 

 

11 - 14

19 - 25

1.9 - 2.5

13 - 17

3

 

 

 

 

 

4 - 10

7 - 18

0.7 - 1.8

5 - 12

2

 

 

 

 

 

<4

<7

<0.7

< 5

1 2)

1)Réglages d'usine.

2)N'utilisez pas de sel à ce niveau.

Quel que soit le type de détergent

Comment régler le niveau de

utilisé, réglez le niveau de dureté de

l'eau approprié afin d'activer le voyant

l'adoucisseur d'eau

 

de remplissage du sel régénérant.

Assurez-vous que l'appareil est en mode

Les pastilles tout-en-1

Utilisateur.

 

contenant du sel régénérant

1. Appuyez sur .

 

ne sont pas assez efficaces

 

pour adoucir l'eau dure.

• Les voyants , ,

et

 

sont éteints.

 

12www.electrolux.com

Le voyant clignote toujours.

L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 5.

2.Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le réglage.

3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

6.3 Notification du réservoir de liquide de rinçage vide

Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud.

Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification indiquant qu'il faut remplir le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage.

Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Remplissage du liquide de rinçage reste actif.

Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide

Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.

1.Appuyez sur .

Les voyants , , et sont éteints.

Le voyant clignote toujours.

L'affichage indique le réglage actuel.

= la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée.

= la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est activée.

2.Appuyez sur pour modifier le réglage.

3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

6.4 Le niveau du liquide de rinçage

Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée entre le niveau 1 (quantité minimale) et le niveau 6 (quantité maximale). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinçage et le liquide de rinçage n'est pas diffusé.

Réglage d'usine : niveau 4

Comment régler le niveau de liquide de rinçage

Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.

1.Appuyez sur .

Les voyants , , et sont éteints.

Le voyant clignote toujours.

L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 4.

Les niveaux de liquide de rinçage s'étendent sur une plage allant de 0A à 6A, où le niveau 0A signifie que le liquide de rinçage n'est pas utilisé.

2.Appuyez plusieurs fois sur la touche pour modifier le réglage.

3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

6.5 Signaux sonores

Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.

Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.

Comment activer le signal sonore de fin de programme

Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.

1.Appuyez sur .

Les voyants , , et sont éteints.

Le voyant clignote toujours.

L'affichage indique le réglage actuel.

= le signal sonore est désactivé.

= le signal sonore est activé.

2.Appuyez sur pour modifier le réglage.

3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

6.6 AirDry

L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie.

FRANÇAIS 13

ATTENTION!

Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine.

L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception de Rinse Hold (si disponible).

Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AirDry.

ATTENTION!

Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger.

Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste ouverte.

Comment désactiver l'option AirDry

Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.

1.Appuyez sur.

Les voyants , , et sont éteints.

Le voyantclignote toujours.

L'affichage indique le réglage actuel.

= l'option AirDry est désactivée.

= l'option AirDry est activée.

2.Appuyez surpour modifier le réglage.

3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

14 www.electrolux.com

6.7 MyFavourite

Cette option vous permet de définir et d'enregistrer le programme le plus fréquemment utilisé.

Vous ne pouvez enregistrer qu'un programme. Tout nouveau réglage annule le précédent.

Comment enregistrer le programme MyFavourite

1.Sélectionnez le programme choisi. Il est également possible d'enregistrer les options compatibles avec le programme.

2.Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce

7.OPTIONS

Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.

Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme.

Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres. Si vous sélectionnez des options non compatibles, l'appareil désactive automatiquement une ou plusieurs de ces options. Seuls les voyants correspondant aux options toujours activées restent allumés.

Si une option n'est pas compatible avec un programme, le voyant correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint.

que le voyant correspondant s'allume.

Comment sélectionner le programme MyFavourite

Appuyez sur .

Le voyant MyFavourite est allumé.

L'affichage indique le numéro et la durée du programme.

Si des options ont été sauvegardées avec le programme, les voyants correspondant à ces options s'allument.

Activer des options peut avoir un impact sur la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.

7.1 XtraDry

Activez cette option pour améliorer les performances de séchage.

XtraDry est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception de Eco. Elle est automatiquement activée lors des cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout moment.

À chaque fois que vous sélectionnez le programme Eco, l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement.

Activer l'option XtraDry désactive l'option TimeManager et inversement.

Comment activer l'option XtraDry

Appuyez sur .

Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

FRANÇAIS 15

7.2 TimeManager

La fonction TimeManager permet de réduire la durée du programme sélectionné d'environ 50%.

Les résultats de lavage seront les mêmes qu'avec la durée normale du programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.

Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites.

Par défaut, l'option TimeManager est désactivée, mais il est possible de l'activer manuellement. Cette option ne peut pas être utilisée en combinaison avec XtraDry.

Comment activer l'option TimeManager

Appuyez sur .

Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

7.3 HygienePlus

Cette option garantit de meilleurs résultats d'hygiène en maintenant la température à 70 °C pendant au moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage.

Comment activer l'option HygienePlus

Appuyez sur .

Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1.Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant.

3.Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

4.Ouvrez le robinet d'eau.

5.Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

8.1 Réservoir de sel régénérant

ATTENTION!

Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.

Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.

Comment remplir le réservoir de sel régénérant

Assurez-vous que le Comfort Lift est vide et correctement verrouillé en position surélevée.

1.Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.

2.Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).

16www.electrolux.com

3.Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

4.Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.

5.Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.

6.Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.

ATTENTION!

De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.

8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

A

B

 

C

ATTENTION!

Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.

1.Ouvrez le couvercle (C).

2.Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ».

3.Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.

4.Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume.

9. UTILISATION QUOTIDIENNE

1.Ouvrez le robinet d'eau.

2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.

Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.

Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.

3.Chargez les paniers.

4.Ajoutez du produit de lavage.

5.Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.

9.1 Comfort Lift

ATTENTION!

Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé.

ATTENTION!

Ne dépassez pas la charge maximale de 18 kg.

ATTENTION!

Assurez-vous que les articles ne sont pas collés au cadre du panier car vous pourriez endommager ces articles, ainsi que le mécanisme Comfort Lift.

Le mécanisme Comfort Lift vous permet de soulever le panier (au niveau du deuxième panier) et de le rabaisser pour charger et décharger plus facilement la vaisselle.

Pour charger et décharger le panier inférieur :

1.Pour soulever le panier, sortez-le du lave-vaisselle en utilisant la poignée du panier. N'utilisez pas la poignée pour détacher le panier.

Le panier est automatiquement verrouillé au niveau supérieur.

2.Placez soigneusement la vaisselle dans le panier, ou sortez-la (reportez-vous à la brochure de déchargement du panier).

FRANÇAIS 17

3.Pour abaisser le panier, reliez la poignée au cadre du panier comme indiqué ci-dessous. Soulevez complètement la poignée et soulevez légèrement la poignée du panier jusqu'à ce que le panier se détache des deux côtés.

Une fois le panier déverrouillé, poussez-le vers le bas. Le mécanisme revient à sa position par défaut au niveau inférieur.

Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la charge :

s'il s'agit d'une charge pleine d'assiettes, poussez légèrement le panier vers le bas.

si le panier est vide ou chargé à moitié, enfoncez le panier vers le bas.

9.2Utilisation du produit de

lavage

 

A

B

 

C

ATTENTION!

Utilisez uniquement un produit de lavage spécial pour lave-vaisselle.

Loading...
+ 39 hidden pages