Electrolux EDH3498RDL User Manual [en, de, fr]

0 (0)
EDH3498RDL
................................................ .............................................
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 18 DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 36 SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 54
www.electrolux.com
2
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 3
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the ap­pliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not re­sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or per­manent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction for the opera­tion of the appliance by a person who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appli­ance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super­vision.
1.2 Installation
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appli­ance.
• Obey the installation instruction sup­plied with the appliance.
• Make sure that the floor where you in­stall the appliance is flat, stable, heat resistant and clean.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 5°C or higher than 35°C.
• Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, where the appliance door can not be fully opened.
• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Always move the appliance vertically.
• The rear surface of the appliance must be put against the wall.
• Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor.
• Make sure the carpet does not obstruct the ventilation openings in the base of the appliance (if applicable).
• Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. (if applicable)
• If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your au­thorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instruc­tions, supplied with the accessory. Read it carefully before installation (Re­fer to the Installation leaflet).
• Ensure you have good ventilation in the installation room to avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires.
• The appliance can be installed as free­standing or below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installa­tion leaflet).
• When the appliance is put in its perma­nent position, check if it is fully level with the aid of a spirit level. If it is not, adjust the feet until it is.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the pow­er supply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
• Do not use multi-plug adapters and ex­tension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
www.electrolux.com
4
• Connect the mains plug to the mains
• Do not pull the mains cable to discon-
• Do not touch the mains cable or the
• This appliance complies with the E.E.C.
1.3 Use
• Use this appliance in a household only.
• Do not change the specification of this
• The final part of the drying cycle occurs
• If you use fabric softener or similar
• Do not run the appliance without a filter.
• Wipe away lint that has accumulated
• Do not dry the damaged items which
• Do not dry items such as foam rubber
• Before drying items that have been in
Should the appliance power supply ca­ble need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
socket only at the end of the installa­tion. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
nect the appliance. Always pull the mains plug.
mains plug with wet hands.
Directives.
WARNING!
Risk of fire, explosion, electric shock or damage to the appliance
appliance.
without heat (cool down cycle) to en­sure that the items will not be dam­aged.
If you stop the appliance before the end of the drying cycle, immediately remove and spread out all items, so that the heat can dissipate.
products, obey the instructions on the packaging.
Clean the lint filter before or after each use.
around the appliance.
contain padding or fillings.
(latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rub­ber pads..
contact with substances such as cook­ing oil, acetone, alcohol , petrol, kero­sene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers, wash them in hot water with an extra amount of deter­gent.
• Do not dry items in the appliance if in­dustrial chemicals have been used for cleaning.
• Make sure that no gas lighters or matches have been left in the pockets of the clothing.
• Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the in­structions on the fabric label.
• Do not dry not washed items in the ap­pliance.
• If you have washed your laundry with a stain remover start an extra rinse cycle before you start the dryer.
• Do not drink or prepare food with the condensed water. It can cause health problems to people and pets.
• Do not sit or stand on the open door.
• Obey the maximum load volume of 9 kg (refer to the “Programme chart” chap­ter).
• Do not dry dripping wet clothes in the tumble dryer.
1.4 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
• Before maintenance, deactivate the ap­pliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal ob­jects.
1.5 Internal light
WARNING!
Risk of injury. Visible LED radiation, do not look directly into the beam.
The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lighting. To replace the internal light, con­tact the Service.
1.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent chil­dren and pets to get closed in the ap­pliance.
Compressor
WARNING!
Risk of damage of the appliance.
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 2
12
11
10
9
Water container
1
Control panel
2
Internal light
3
• The compressor and its system in the tumble dryer is filled with the special agent which is free from fluoro-chloro­hydrocarbons. This system must stay tight. The damage of the system can cause a leakage.
Load door
4
Primary Filter
5
The button to open the heat exchang-
6
er door Airflow slots
3
4
5
6
7
8
7
Adjustable feet
8
Heat exchanger door
9
Heat exchanger cover
10
The knob to lock the heat exchanger
11
cover Rating plate
12
The load door can be installed by the user in the opposite side. It can help to easily put and remove the laundry or if there is a limit to install the appliance (see separate leaflet).
ENGLISH 5
www.electrolux.com
6
3. CONTROL PANEL
1
Programme touchpad
1
Dryness touchpad
2
Reverse Plus touchpad
3
Display
4
Time touchpad
5
Delay touchpad
6
Buzzer touchpad
7
Anticrease touchpad
8
Start/Pause touchpad
9
Rack Time increase touchpad
10
2
11 12 13
43
Rack Time decrease touchpad MyFavourite+ touchpad
On/Off button
Touch the touchpads with your finger in the area with the symbol or the name of the option. Do not wear gloves when you op­erate with the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry.
Indicators Description
Child lock. Water container. Filter. Condenser. Drying phase. Cooling phase. Crease guard phase. Delay start. Extra Silent. Reverse plus. Drying level Text bar. Programme duration.
5
6
7
8
910111213
Indicators Description
-
4. PROGRAMMES
ENGLISH 7
Delay start duration.
Programmes
Cotton
Synthetic
Sports
Duvet
Drying Rack
5)
Wool
4)
Rapid
Cottons Extra Silent
Jeans
Delicates
Type of load / Load (max.)1) / Fabric mark
Drying level: Extra Dry , Strong Dry , Cupboard
2)3)
Dry
, Iron Dry 2)/ 9kg /
Drying level: Extra Dry , Cupboard Dry 2), Iron Dry
2)
/ 3,5kg /
Sportswear, thin and light fabrics, microfiber, polyester, which are not ironed. / 2kg /
To dry one or two duvet and pillows (with feather, down or synthetic fillings). / 3kg /
Gentle drying washable woollens and sport shoes (see sep­arate user manual provided with Drying Rack). / 1kg (or 1
pair of sport shoes)
Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Remove immediately the items when the programme is completed.
To get laundry more dried press the
Wool touchpad
again and again to increase the programme duration. / 1kg
To dry cotton and synthetic fabrics, uses low temperature. / 2kg /
Others
6)
Gently dry cottons items with the noise decreased to the minimum. The programme can be used at night. Drying lev-
Extra Dry , Strong Dry , Cupboard Dry / 9kg /
el:
Leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different ma­terial thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). / 9kg
/ Delicate fabrics. / 3kg /
www.electrolux.com
8
Programmes
Easy Iron
Time Drying
Refresh
1)
The maximum weight refers to dry items.
2)
For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121
document.
3)
In accordance to 932/2012. The Cotton “Cupboard dry” is the “Standard Cotton Programme”. It is suitable to dry wet normal cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy.
4)
Only with the Drying Rack
5)
The wool drying cycle of this tumble drying machine has been tested and approved by The Woolmark Company. The cycle is suitable to dry wool garments, which are labelled "hand wash" provided that the garments are washed in a Woolmark endorsed hand washing cycle and tumble dried according to the instructions issued by the manufacturer. M1129
6)
Press the the view on the display
5. OPTIONS
Type of load / Load (max.)1) / Fabric mark
Easy care fabrics for which a minimum of ironing is neces­sary. The drying results can be different from one type of fabric to the other. Shake the items before you put them in the appliance. When the programme is completed, Immedi­ately remove the items and put them on a hanger. / 1 kg
(or 5 shirts) / With this programme you can use the option Time and set
the programme duration. / 9kg / Refreshing a textiles that were in storage. / 1kg
Others touchpad again and again until the necessary programme come into
5.1 Time
This option is applicable only to the Time Drying programme. You can set the pro­gramme duration, from a minimum of 10 minutes to a maximum of 2 hours. The setting of the duration is related to the quantity of laundry in the appliance. We recommend that you set a short dura­tion for small quantities of laundry or for only one item.
5.2 Anticrease
Extends of 60 minutes the standard anti­crease phase (30 minutes) at the end of the drying cycle. This function prevents the laundry from creases. The laundry can be removed during the anticrease phase.
5.3 Dryness
This function helps to get the laundry more dried.
There are 4 possible selections:
Extra Dry Strong Dry (for Cotton only) Cupboard Dry Iron Dry
5.4 Reverse Plus
To dry more lightly the sensitive and tem­perature sensitive textiles (e.g. acrylic, vis­cose). This function helps also to de­crease the creases on the laundry. For
fabrics with the symbol label.
on the fabric
5.5 Rack Time Drying
This option is applicable only to the Drying Rack programme. You can set the pro­gramme duration, from a minimum of 30 minutes to a maximum of 4 hours. The setting of the duration is related to the quantity of laundry in the appliance.
ENGLISH 9
We recommend that you set a short dura­tion for small quantities of laundry or for only one item.
5.6 Buzzer
When the buzzer function is activated, you can hear the buzzer at the:
•cycle end
• start and end of crease guard phase
• cycle interruption The buzzer function is by default always on. You can use this function to activate or deactivate the sound.
You can activate the Buzzer op­tion with all programmes.
5.7 MyFavourite+
The first time you activate the appliance, if you press My Favourite+ the display shows that the memory is empty. The appliance can memorise automatical­ly the most used programmes after some uses. With this touchpad you can set one of the 3 most used washing programmes. Press MyFavourite+ one time to set My Favourite 1 Press MyFavourite+ two time to set My Favourite 2 Press MyFavourite+ three time to set My Favourite 3
Programmes
Cotton
Synthetic
Sports
Drying Rack
Rapid
Duvet
Wool
Others Cottons Extra Silent Jeans Delicates Easy Iron Time Drying Refresh
www.electrolux.com
10
6. SETTINGS
J
I
A)
Time touchpad
B)
Delay touchpad
C)
Buzzer touchpad
D)
Anticrease touchpad
E)
Start/Pause touchpad
F)
Rack Time increase touchpad
G)
Rack Time decrease touchpad
H)
MyFavourite+ touchpad
I)
Reverse Plus touchpad
J)
Dryness touchpad
6.1 Child lock function
This option prevents children to play with the appliance while a programme oper­ates. The programme knob and the touchpads are locked. Only the on/off button is unlocked.
Activating the child lock option
1.
Press the on/off button to activate the appliance.
2.
Press and hold touchpads (A) and (D) at the same time until the child lock in­dicator comes on.
• It is possible to deactivate the child lock option while a programme op­erates. Press and hold the same touchpads until the child lock indi­cator goes off.
6.2 Language
Setting the language
1.
Press and hold touchpads (B) and (C) at the same time until previously selec­ted language comes on.
2.
Press the your language. To memorise the selection press the E touchpad.
FGH
or touchpad to set
6.3 Water hardness and
A
conductivity
B
Water hardness is different for different lo-
C
cations. Water hardness has an effect on
D
the water conductivity and on the con-
E
ductivity sensor of the appliance. If you know, the value of the water conductivity you can adjust the sensor in order to have better drying results.
Adjusting the conductivity sensor
1. Press the on/off button to activate the
appliance
2. Press and hold touchpads (A) and (B) at the same time until one of the these indicators comes on:
3.
Press the touchpad (E) again and again until the indicator of the correct level comes on.
4. To confirm the adjustment, press and hold touchpads (A) and (B) at the same time for approximately 2 sec­onds.
(low <300 μS/cm) (moderate 300-600 μS/cm) (high >600 μS/cm)
6.4 The indicator of the water
container
By default, the indicator of the water con­tainer is on. It comes on when the pro­gramme is completed or when it is neces­sary to empty the water container.
If the “Draining kit” is installed, the appliance automatically drains the water from the water container. In this condition we recommend that you deactivate the indicator of the water container. Refer to the supplied leaflet for available accessories.
Deactivating the water container indicator
1. Press the on/off button to activate the
appliance
2.
Press and hold touchpads (J) and (I) at the same time until the display shows one of these 2 configurations:
The indicator cator – The indicator of the water con-
tainer is off. After approximately 4 seconds, the 2 indicators go off .
7. DAILY USE
is off and the indi-
is on.
ENGLISH 11
The indicators on.
– The indicator of the water con-
tainer is on. After approximately 4 seconds, the 2 indicators go off
and are
Before you use the appliance for the first time do one of these op­erations:
• Clean the tumble dryer drum with a moist cloth.
• Start a short programme (e.g. 30 minutes) with moist laundry.
At the beginning of drying cycle (3-5 min.) there could be a slightly higher sound level. It is because of start of the compressor that is normal for compressor powered appliances such: refrigerators, freezers .
7.1 Language
The first time you activate the appliance the default language comes into the view on the display. You can confirm it or set the different language. To set the different language:
1.
Press the your language
2.
To memorise the selection press the
Start/Pause touchpad. You can change the language each time you want ( see Settings chapter).
or touchpad to set
7.2 Starting a programme without delay start
1.
Prepare the laundry and load the ap-
pliance.
2. Press the on/off button to activate the
appliance.
3. Set the correct programme and op-
tions for the type of load.
• The display shows the programme duration.
4.
Press the Start/Pause touchpad, the programme starts.
CAUTION!
Make sure that when you close the door, the laundry does not catch between the appliance door and the rubber seal.
7.3 Starting the programme with delay start
1.
Set the correct programme and op­tions for the type of load.
2. Press the delay start button again and again until the display shows the delay time you want to set.
• You can delay the start of a pro-
gramme from a minimum of 30 mi­nutes to a maximum of 20 hours.
3. Press the Start/Pause touchpad, the countdown starts. The display shows the countdown of the delay start.
• When the countdown is completed,
the programme starts.
7.4 Auto Off function
To decrease the energy consumption, this function automatically deactivates the ap­pliance:
• After 5 minutes if you do not start the
programme.
• After 5 minutes from the end of the pro-
gramme.
7.5 Change a programme
1. Press the on/off button to deactivate
appliance
2. Press the on/off button to activate the appliance.
3. Set the programme.
www.electrolux.com
12
7.6 At the end of the
programme
When the programme is completed,
• An intermittent acoustic signal oper­ates.
The indicator
• The Start/Pause indicator is on.
The appliance continues to operate with the crease guard phase for approximately other 30 minutes. The crease guard phase removes creases from your laundry. You can remove the laundry before the crease guard phase is completed. We recommend, for better results, that you
is on.
8. HINTS AND TIPS
remove the laundry when the phase is al­most completed or completed. When the crease guard phase is comple­ted:
The indicator
• Start/Pause indicator goes off.
1. Press the on/off button to deactivate the appliance.
2.
Open the appliance door.
3. Remove the laundry.
4.
Close the appliance door.
Always clean the filter and empty the water container when a pro­gramme is completed.
is on.
8.1 Preparing the laundry
• Close the zippers.
• Close the fasteners of the duvet covers.
• Do not keep ties or ribbons loose (e.g. apron ribbons). Tie them before you start a programme.
• Remove all items from the pockets.
• If an item has the internal layer made of cotton, turn it inside out. Make sure that the cotton layer is always external.
• We recommend that you set the cor­rect programme applicable for the type of fabrics that are in the appliance.
Fabric label
Description
Laundry that is applicable for tumble dryer. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with
standard temperature. Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with low
temperature. Laundry that is not applicable for tumble dryer.
• Do not put fabrics with strong colours together with fabrics with light colours. Strong colours can bleed.
• Use an applicable programme for cot­ton jersey and knitwear to prevent the items to shrink.
• Make sure that the laundry weight is not more than the maximum weight that is in the programme table.
• Dry only the laundry that is applicable for tumble dryer. Refer to the fabric la­bel on the items.
9. CARE AND CLEANING
9.1 Cleaning the filter
1. 2.
ENGLISH 13
2
1
3.
1
2
5. 6.
9.2 Draining the water container
1. 2.
4.
1
2
3. 4.
11
22
www.electrolux.com
14
1.
You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter.
9.3 Cleaning the condenser filter
The frequency to clean the filters is related to the laundry type and its quantity. If you dry with the maximum load, clean the filters after each 3 cy­cles.
2.
3.
1
5. 6.
7.
2
9. 10.
1
2
4.
8.
1
22
11
ENGLISH 15
11.
13. 14.
15.
121).
16.
2
1)
If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner.
9.4 Cleaning the drum
WARNING!
Disconnect the appliance before you clean it.
Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum.
Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion to clean the appliance.
9.6 Cleaning the airflow slots
Use a vacuum cleaner to remove the fluff from the airflow slots.
9.5 Cleaning the control panel and housing
Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing.
www.electrolux.com
16
10. TROUBLESHOOTING
10.1
Problem Possible solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connec-
Make sure that there is not a damaged
The programme does not start. Press Start/Pause . Make sure that the appliance door is
The appliance door does not close. Make sure that the installation of the filter is
Make sure that the laundry does not catch
The appliance stops during opera­tion.
The display shows a long pro­gramme duration.
Make sure that the filter is clean. The laundry is too wet. Spin the laundry in
Make sure that the room temperature is
The display shows a short pro­gramme duration.
The display shows Err. If you want to set a new programme, de-
Make sure that the options are applicable
The display shows E51) Deactivate and activate the appliance.
1)
After maximum 5 hours, the programme ends automatically
10.2 If the drying results are not satisfactory
• The set programme was incorrect.
• The filter is clogged.
• The condenser is clogged.
1)
ted to the mains socket.
fuse in the fuse box.
closed.
correct.
between the appliance door and the rub­ber seal.
Make sure that the water container is emp­ty. Press Start/Pause to start the pro­gramme again.
Make sure that the weight of the laundry is applicable to the duration of the pro­gramme.
the washing machine again.
not too warm. Set the Time Drying or the Extra Dry pro-
gramme.
activate and activate the appliance.
to the programme.
Start a new programme. If the problem oc­curs again, contact the Service.
• There was too much laundry in the ap­pliance.
• The drum is dirty.
• Incorrect setting of the conductivity sensor.
• The airflow slots are clogged.
11. TECHNICAL DATA
Dimensions (mm) Width / Height / Depth 850 x 600 x 600 Max. depth
(with the appliance door open) Max. width
(with the appliance door open) Electrical connection Voltage 230 V Frequency 50 Hz Fuse 4 A Total power 900 W Drum volume 118 l Weight of the appliance 57 kg Laundry: max. weight 9 kg Type of use Household Ambient temperature Min. 5 °C Max. 35 °C
Energy consumption Annual energy consumption
Energy efficiency class A++ Power consumption Left-on mode 0,05 W Off-mode 0,05 W
1)
With reference to EN 61121. 9 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
2)
Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No 392/2012).
1)
1090 mm
950 mm
kWh/cycle 2,23 kWh
2)
259 kWh
ENGLISH 17
12. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com
18
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 19
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une per­sonne responsable qui puisse leur as­surer une utilisation de l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés du hublot de l'appareil lorsque ce­lui-ci est ouvert.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de mainte­nance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou supé­rieure à 35 °C.
• L'appareil ne doit pas être installé der­rière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'ap­pareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Por­tez toujours des gants de sécurité.
• Déplacez toujours l'appareil à la vertica­le.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre la paroi.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Assurez-vous que les aérations se trou­vant à la base de l'appareil (si présen­tes) ne sont pas bouchées par de la moquette.
• L'air d'échappement ne doit pas être déchargé dans un tuyau utilisé pour les fumées d'échappement d'appareils à combustion de gaz et autres combusti­bles.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de super­position. Le kit de superposition, dispo­nible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indi­qué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'ins­tallation (reportez-vous au livret d'instal­lation).
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y com­pris les flammes nues.
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est dispo­nible (reportez-vous au livret d'installa­tion).
• Une fois l'appareil installé à son empla­cement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
www.electrolux.com
20
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
• Utilisez toujours une prise de courant
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
• Veillez à ne pas endommager la fiche
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
• Cet appareil est conforme aux directi-
1.3 Utilisation
• Utilisez cet appareil uniquement dans
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Le cycle de séchage se termine par une
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
de sécurité correctement installée.
ni de rallonges.
secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
ves CEE.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou d'endomma­gement de l'appareil
un environnement domestique.
cet appareil.
phase sans chauffage (cycle de refroi­dissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle de séchage, retirez et étalez im­médiatement tous les articles afin que la chaleur puisse se dissiper.
• Si vous utilisez un assouplissant ou des produits similaires, respectez les ins­tructions figurant sur l'emballage.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Net­toyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
• Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourrage ou un gar­nissage.
• N'utilisez pas cet appareil pour sécher des articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc.
• Avant de sécher des articles ayant été en contact avec des produits tels que huile de cuisson, acétone, alcool, es­sence, kérosène, produit détachant, té­rébenthine, cire ou décapant pour cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude et une plus grande quantité de lessive.
• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoya­ge chimiques industriels.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Sui­vez les instructions figurant sur l'éti­quette des textiles.
• Ne faites sécher que du linge propre dans l'appareil.
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de dé­marrer le sèche-linge.
• N'utilisez pas l'eau de condensation pour préparer des boissons ni pour cui­siner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les ani­maux domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
FRANÇAIS 21
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
1.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halo­gènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ména­gers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Pour remplacer l'éclairage intér­ieur, contactez le service après­vente.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Compresseur
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlo­rofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
3
4
12
11
10
9
Bac d'eau de condensation
1
5
6
7
8
Bandeau de commande
2
Éclairage interne
3
Hublot
4
Filtre principal
5
Touche d'ouverture de la trappe du
6
condenseur thermique Fentes de circulation d'air
7
Pieds réglables
8
Trappe du condenseur thermique
9
Cache du condenseur thermique
10
Manette de verrouillage du cache du
11
condenseur thermique Plaque signalétique
12
www.electrolux.com
22
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace au­tour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément).
3. BANDEAU DE COMMANDE
1
Touche de programme
1
Touche Dryness (Degré de séchage)
2
Touche Reverse Plus (Rotation plus)
3
Affichage
4
Touche Time (Durée)
5
Touche Delay (Départ différé)
6
Touche Buzzer (Alarme)
7
Touche Anticrease (Anti-froissage)
8
Touche Start/Pause (Départ/Pause)
9
2
11
12
13
43
Touche de diminution de durée de séchage avec le panier spécial Touche MyFavourite+ (Mon program-
me préféré) Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de com­mande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
Touche d'augmentation de durée du
10
séchage avec le panier spécial
Voyants Description
Sécurité enfants. Bac à eau. Filtre. Condenseur. Phase de séchage.
5
6
7
8
910111213
Loading...
+ 50 hidden pages