COE7P31X2
EOE7P31X
CS |
Trouba |
Návod k použití |
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... |
7 |
|
4. |
OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. |
8 |
|
5. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM............................................................................... |
10 |
|
6. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... |
10 |
|
7. |
FUNKCE HODIN.............................................................................................. |
12 |
|
8. |
AUTOMATICKÉ PROGRAMY.......................................................................... |
14 |
|
9. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. |
15 |
|
10. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE.................................................................................. |
17 |
|
11. |
TIPY A RADY................................................................................................. |
19 |
|
12. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... |
32 |
|
13. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. |
36 |
|
14. |
INSTALACE.................................................................................................... |
38 |
|
15. |
ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... |
40 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
4www.electrolux.com
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
•Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky pro instalaci.
•Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů
ČESKY 5
spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
•Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
6www.electrolux.com
–Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
•Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů).
•Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující:
–jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tuků.
–jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
•Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
•Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění.
V průběhu této funkce bude spotřebič velmi horký a z předních větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.
•Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující:
–během každého pyrolytického čištění a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
–během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání.
•Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
–Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata
(obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.
•Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým dochází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
•Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých výparů.
•Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, malé děti nebo osoby se zdravotními problémy.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky
|
1 |
2 |
|
|
3 |
|
5 |
4 |
|
4 |
5 |
8 |
3 |
6 |
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
|
7
•Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
•Plech na pečení
ČESKY 7
pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
•Používejte výhradně originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Ovládací panel
Elektronický programátor
Zásuvka pečicí sondy
Topný článek
Osvětlení
Ventilátor
Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic
Na koláče a sušenky.
•Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
•Pečicí sonda
8 www.electrolux.com |
|
Používá se k měření stupně přípravy |
Pro rošty a plechy na pečení. |
jídla. |
|
• Teleskopické výsuvy |
|
4. OVLÁDACÍ PANEL |
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
|
|
Senzo |
Funkce |
Popis |
|||||
|
|
rové tla |
|
|
|||||
|
|
čítko |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ZAP/VYP |
Slouží k zapnutí a vypnutí trouby. |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FUNKCE |
Slouží k nastavení pečicí funkce, čisticí funk |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
ce nebo automatického programu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OSVĚTLENÍ |
Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení trouby. |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
TROUBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEPLOTA / RY |
Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku |
|
|
|
|
|
|
|
|
CHLÉ ZAHŘÁTÍ |
trouby nebo teploty pečicí sondy (je-li součás |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
tí výbavy). Při stisknutí a podržení na tři se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kundy, vypne či zapne funkci Rychlé zahřátí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
MŮJ OBLÍBENÝ |
Slouží k uložení vašeho oblíbeného progra |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
PROGRAM |
mu. Použijte k přímému přístupu k vašim oblí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beným programům; i u vypnuté trouby. |
|
|
- |
|
|
DISPLEJ |
Zobrazí aktuální nastavení trouby. |
|||
6 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
NAHORU |
Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru. |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOLŮ |
Slouží k posunu v nabídce směrem dolů. |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HODINY |
Slouží k nastavení funkcí hodin. |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MINUTKA |
Slouží k nastavení funkce Minutka. |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Senzo Funkce |
|
|
|
|
|
|
|
Popis |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
rové tla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
čítko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. |
|
||||||
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2 Displej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
A |
|
|
|
|
|
B |
C |
A. Symbol pečicí funkce |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Číslo pečicí funkce nebo programu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Ukazatele pro funkce hodin (viz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tabulka „Funkce hodin“) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Displej hodin / zbytkového tepla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. Displej teploty / denního času |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
D |
|
|
|||||||||||
Ostatní ukazatele na displeji: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Symbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Název |
Popis |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
Automatické programy |
Můžete zvolit automatický program. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Oblíbené |
|
|
|
|
|
|
|
Je spuštěn oblíbený program. |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
/ |
|
kg / g |
|
|
|
|
|
|
|
Je spuštěn automatický program se za |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dáním váhy. |
|
/ |
|
|
h / min |
|
|
|
|
|
|
|
Funkce hodin je v provozu. |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Ukazatel ohřevu / zbytkové Ukazuje úroveň teploty v troubě. |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
ho tepla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Teplota / rychlé zahřátí |
Funkce je v provozu. |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Teplota |
|
|
|
|
|
|
|
Můžete zkontrolovat nebo změnit teplo |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tu. |
|
|
|
|
|
|
Pečicí sonda |
|
|
|
|
|
|
|
Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce. |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Zámek dvířek |
|
|
|
|
|
|
|
Je spuštěná funkce zámku dvířek. |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Minutka |
|
|
|
|
|
|
|
Je spuštěná funkce minutky. |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
4.3 Ukazatel ohřevu |
|
|
|
|
|
|
|
Jakmile trouba dosáhne nastavené |
|
|||||||||||||||||||
Když zapnete pečicí funkci, zobrazí se |
teploty, stavové čárky zhasnou. |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
. Tyto stavové čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty v troubě.
10www.electrolux.com
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Funkce trou |
Použití |
||
by |
|
||
|
|
|
K pečení jídel na třech |
|
|
|
úrovních současně a k |
Pravý Horký |
sušení potravin. |
||
Nastavte teplotu trouby |
|||
Vzduch |
o 20 - 40 °C nižší než |
||
|
|
|
při použití funkce Horní/ |
|
|
|
spodní ohřev. |
|
|
|
K pečení pizzy. K inten |
|
|
|
zivnějšímu opečení do |
Příprava Piz |
zlatova a dosažení |
||
křupavého spodku. |
|||
|
zy |
|
|
|
|
|
K pečení moučných jí |
|
|
|
del a masa na jedné |
Horní/spodní |
úrovni trouby. |
||
ohřev (Horní/ |
|
||
Spodní |
|
||
Ohřev) |
|
||
|
|
|
|
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
1.Nastavte funkci: a maximální teplotu.
2.Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
3.Zvolte funkci a maximální teplotu.
4.Nechte troubu pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
Funkce trou Použití by
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Nízkoteplotní
Pečení
K pečení koláčů s křupavým spodkem a
Spodní Ohřev zavařování potravin.
ČESKY 11
Funkce trou Použití by
Funkce trou Použití by
|
Tato funkce slouží k |
|
|
|
|
|
K pečení větších kusů |
|
|
úspoře energie při pe |
|
|
|
|
|
masa nebo drůbeže s |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vlhký horko |
čení. Pokyny k přípravě |
|
|
Turbo Gril |
kostmi na jedné úrovni. |
|||
viz kapitola „Tipy a ra |
|
|
K zapékání a pečení |
|||||
vzduch |
dy“, Vlhký horkovzduch. |
|
|
|
|
|
dozlatova. |
|
|
Dvířka trouby by měla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
být během pečení |
|
6.2 Nastavení pečicí funkce |
|||||
|
zavřená, aby nedošlo k |
|
||||||
|
přerušení funkce a aby |
1. |
Zapněte troubu pomocí . |
|||||
|
trouba fungovala co nej |
|||||||
|
|
Na displeji se zobrazí nastavená teplota, |
||||||
|
úsporněji. Při použití té |
|
||||||
|
|
symbol a číslo pečicí funkce. |
||||||
|
to funkce se teplota ve |
|
||||||
|
2. |
Stisknutím |
nebo |
nastavte |
||||
|
vnitřku trouby může lišit |
|||||||
|
od nastavené teploty. |
|
|
pečicí funkci. |
|
|||
|
Je využito zbytkové te |
3. |
Stiskněte |
nebo se trouba |
||||
|
plo.Může dojít ke sníže |
|
|
automaticky spustí po pěti |
||||
|
ní tepelného výkonu. |
|
|
sekundách. |
|
|||
|
Obecná doporučení |
|
Pokud troubu spustíte a nenastavíte |
|||||
|
ohledně úspory energie |
|
žádnou pečicí funkci nebo program, |
|||||
|
viz kapitola „Energetic |
|
trouba se po 20 sekundách automaticky |
|||||
|
ká účinnost“, Úspora |
|
vypne. |
|
|
|||
|
energie.Tato funkce by |
|
6.3 Změna teploty |
|
||||
|
la použita ke splnění |
|
|
|||||
|
energetické třídy dle |
|
|
|
|
|
|
|
|
normy EN 60350-1. Po |
Stisknutím |
nebo |
změníte teplotu |
||||
|
kud používáte tuto funk |
|
v krocích po 5 °C. |
|
||||
|
ci, osvětlení se automa |
|
Jakmile trouba dosáhne nastavené |
|||||
|
ticky vypne po 30 se |
|
teploty, zazní zvukový signál a ukazatel |
|||||
|
kundách. |
|
ohřevu se přestane zobrazovat. |
|
|
|
|
|
K rozmrazování potra |
|
|
|
|
|
vin (zeleniny a ovoce). |
Rozmrazová |
Doba rozmrazování zá |
||||
visí na množství a vel |
|||||
|
ní |
ikosti zmražených po |
|||
|
|
|
|
|
travin. |
|
|
|
|
|
K udržení teploty po |
Uchovat Te |
krmů. |
||||
|
|||||
|
plé |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ke grilování plochých |
|
|
|
|
|
pokrmů a opékání chle |
Gril |
ba. |
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ke grilování plochých |
|
|
|
|
|
kusů ve velkém množ |
Velkoplošný |
ství a opékání chleba. |
||||
Gril |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Aktuální teplotu v troubě můžete zkontrolovat při probíhající funkci či programu.
1. Stiskněte .
Na displeji se zobrazuje teplota uvnitř trouby.
2.Stiskněte nebo se nastavená teplota zobrazí na displeji automaticky po pěti sekundách.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
12 www.electrolux.com
Funkci rychlého zahřátí lze použít pouze s některými funkcemi trouby. Pokud je v nabídce nastavení zapnuta zvuková signalizace a funkci rychlého zahřátí nelze s danou funkcí použít, zazní zvuková signalizace. Viz „Používání nabídky nastavení“ v části „Doplňkové funkce“.
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
7.FUNKCE HODIN
Funkci rychlého zahřátí zapnete
stisknutím a podržením na déle než tři sekundy.
Je-li funkce rychlého zahřátí zapnutá, na displeji se zobrazí: blikající vodorovné
stavové čárky |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
Funkce hodin |
Použití |
||||||
|
|
|
|
|
|
DENNÍ ČAS |
Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Čas |
|
|
|
|
|
|
|
můžete změnit pouze tehdy, když je trouba zapnutá. |
|
|
|
|
|
|
TRVÁNÍ |
Slouží k nastavení délky provozu trouby. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKONČENÍ |
Slouží k nastavení, kdy se trouba vypne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ODLOŽENÝ |
Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
START |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MINUTKA |
Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce |
|
|
|
|
|
|
|
nemá žádný vliv na provoz trouby. Funkci MINUTKA |
|
|
|
|
|
|
|
můžete zapnout kdykoliv; i u vypnuté trouby. |
|
00:00 MĚŘIČ ČASU |
Slouží k nastavení měřiče času, který zobrazuje dél |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
ku provozu trouby. Tato funkce nemá žádný vliv na |
|
|
|
|
|
|
|
provoz trouby. Zapne se ihned, jak začne trouba hřát. |
|
|
|
|
|
|
|
MĚŘIČ ČASU se nezapne, když je nastavená funkce |
|
|
|
|
|
|
|
TRVÁNÍ a UKONČENÍ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí
a 12:00. "12“ bliká.
1.Pomocí nebo nastavte hodiny.
2.Stiskněte .
3.Pomocí nebo nastavte minuty.
4.Stiskněte nebo.
Na displeji se zobrazí nový čas. Chcete-li změnit denní čas, opakovaně
stiskněte, dokud nezačne blikat.
1.Nastavte pečicí funkci a teplotu.
2.Opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat .
3.Pomocí nebo nastavte minuty funkce TRVÁNÍ.
4.Stiskněte nebo se funkce TRVÁNÍ spustí po pěti sekundách automaticky.
5.Pomocí nebo nastavte hodiny funkce TRVÁNÍ.
6.Stiskněte . Funkce TRVÁNÍ se po pěti sekundách spustí automaticky.
Po uplynutí nastaveného času zní dvě
minuty signál. Na displeji bliká a nastavení času. Trouba se vypne.
7.Zvukový signál vypnete stisknutím libovolného senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby.
8.Vypněte troubu.
ČESKY 13
Spotřebič se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká
a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne.
8.Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby.
9.Vypněte spotřebič.
Když je funkce Odloženého startu zapnutá, na displeji se zobrazuje statický symbol
funkce trouby, s tečkou
|
UKONČENÍ a |
k potvrzení. |
|
a |
|
. Tečka na displeji |
|||||
|
|
|
|||||||||
|
Nejprve nastavte minuty a poté |
|
hodin / zbytkového tepla |
||||||||
|
hodiny. |
|
|
|
|
zobrazuje, která funkce |
|||||
Po uplynutí nastaveného času zní dvě |
|
hodin je zapnutá. |
|
||||||||
minuty zvukový signál. Na displeji bliká |
7.6 Nastavení funkce MINUTKA |
||||||||||
|
a nastavení času. Spotřebič se |
||||||||||
automaticky vypne. |
|
1. |
Stiskněte . |
|
|||||||
4. |
Zvukový signál vypnete stisknutím |
|
|||||||||
|
jakéhokoliv senzorového tlačítka |
Na displeji bliká |
a „00“. |
||||||||
5. |
nebo otevřením dvířek trouby. |
2. |
Pomocí |
|
můžete přepínat mezi |
||||||
Vypněte spotřebič. |
|
||||||||||
|
funkcemi. Nejprve nastavte sekundy, |
||||||||||
7.5 Nastavení funkce |
|
poté minuty a hodiny. |
|
||||||||
3. |
Použijte |
|
|
nebo |
k nastavení |
||||||
ODLOŽENÉHO STARTU |
|
|
|||||||||
1. |
Nastavte funkci trouby a teplotu. |
|
MINUTKY a |
k potvrzení. |
|||||||
4. |
Stiskněte |
nebo se funkce |
|||||||||
2. |
Opakovaně stiskněte , dokud |
||||||||||
|
MINUTKA po pěti sekundách spustí |
||||||||||
|
nezačne blikat |
|
. |
|
automaticky. |
|
|||||
3. |
Pomocí |
nebo |
nastavte minuty |
Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě |
|||||||
minuty zvukový signál a na displeji začne |
|||||||||||
|
funkce TRVÁNÍ. |
|
blikat „00:00“ a . |
|
|||||||
4. |
Stiskněte |
. |
|
|
|
||||||
|
|
5. Zvukový signál vypnete stisknutím |
|||||||||
5. |
Pomocí |
nebo |
nastavte hodiny |
||||||||
|
jakéhokoliv senzorového tlačítka |
||||||||||
|
funkce TRVÁNÍ. |
|
|
nebo otevřením dvířek trouby. |
6.Stisknutím spotřebič přejde na nastavení funkce UKONČENÍ.
Na displeji bliká .
7.Použijte nebo k nastavení
UKONČENÍ a k potvrzení. Nejprve nastavte minuty a poté hodiny.
7.7 MĚŘIČ ČASU
1.Měřič času vynulujete opětovným stisknutím a .
2.Až se na displeji zobrazí „00:00“, měřič času začne znovu počítat.
|
VAROVÁNÍ! |
|
neznáte recept nebo nemáte zkušenosti |
|
Viz kapitoly o bezpečnosti. |
s přípravou daného pokrmu. Na displeji |
|
|
se zobrazí výchozí doba přípravy u |
||
|
|
|
|
K dispozici je 9 automatických programů. všech automatických programů. |
|||
Automatický program použijte, když |
|
||
8.1 Automatické programy |
|
||
|
|
|
|
Číslo programu |
Název programu |
|
1HOVĚZÍ PEČENĚ
2VEPŘOVÁ PEČENĚ
3CELÉ KUŘE
4PIZZA
5MUFFIN
6SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ
7BÍLÝ CHLÉB
8ZAPEČENÉ BRAMBORY
9LASAGNE
1.Zapněte spotřebič.
2.Stiskněte .
Na displeji se zobrazí číslo automatického programu (1 – 9).
3.K volbě automatického programu použijte nebo .
4.Stiskněte nebo pět sekund počkejte, dokud se spotřebič sám nespustí.
5.Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. Symbol bliká.
6.Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby.
7.Vypněte spotřebič.
Trouba vypočítá čas pečení podle zadané váhy masa.
1.Zapněte spotřebič.
2.Stiskněte .
3.Pomocí nebo nastavte program se zadáním váhy.
Na displeji se zobrazuje: doba pečení,
symbol trvání a přednastavená hmotnost a jednotka hmotnosti (kg, g).
4.Stiskněte nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách.
Spotřebič se zapne.
5.Výchozí hmotnost můžete změnit pomocí nebo . Stiskněte .
6.Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál. bliká.
7.Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby.
8.Vypněte spotřebič.