danfoss FC 202 Service Manual

4 (1)

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Руководство по программированию VLT® AQUA Drive FC 202

www.DanfossDrives.com

Оглавление

Руководство по программированию

 

 

Оглавление

 

 

1 Введение

4

1.1

Цель данного руководства

4

1.2

Дополнительные ресурсы

4

1.3

Версия ПО

4

1.4

Разрешения

4

1.5

Символы

4

1.6

Определения

4

 

1.6.1 Преобразователь частоты

4

 

1.6.2 Вход

4

 

1.6.3 Двигатель

5

 

1.6.4 Задания

5

 

1.6.5 Разное

6

1.7

Сокращения, символы и условные обозначения

8

1.8

Техника безопасности

8

1.9

Электрическая схема соединений

10

2 Программирование

13

2.1

Графическая и цифровая панель местного управления

13

2.2

Программирование с помощью графической LCP

13

 

2.2.1 Дисплей LCP

13

 

2.2.2 Быстрый перенос значений параметров между несколькими

 

 

преобразователями частоты

17

 

2.2.3 Режим отображения

18

 

2.2.4 Режим отображения — выбор выводимых показаний

18

 

2.2.5 Настройка параметров

18

 

2.2.6 Функции кнопки Quick Menu (Быстрое меню)

19

 

2.2.7 Быстрое меню, Q3 Настройки функций

19

 

2.2.8 Быстрое меню, Q4 SmartStart,

21

 

2.2.9 Режим главного меню

21

 

2.2.10 Выбор параметров

21

 

2.2.11 Изменение данных

22

 

2.2.12 Изменение текстового значения

22

 

2.2.13 Изменение значения данных

22

 

2.2.14 Плавное изменение числового значения параметра

23

 

2.2.15 Значение, ступенчатое изменение

23

 

2.2.16 Вывод на дисплей и программирование индексированных параметров

23

 

2.2.18 Кнопки LCP

25

3 Описание параметров

27

3.1

Выбор параметров

27

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

1

Оглавление

VLT® AQUA Drive FC 202

3.2

Параметры 0-** Управл./отображ.

28

3.3

Параметры 1-** Нагрузка/двигатель

43

3.4

Параметры 2-** Торможение

63

3.5

Параметры 3-** Задан/Измен. скор.

68

3.6

Параметры 4-** Пределы/Предупр.

75

3.7

Параметры 5-** Цифр. вход/выход

80

3.8

Параметры 6-** Аналог.ввод/вывод

99

3.9

Параметры 8-** Связь и доп. устр.

108

3.10

Параметры 9-** PROFIdrive

117

3.11

Параметры 10-** CAN Fieldbus (Пер. шина CAN)

117

3.12

Параметры 13-** Интеллектуальная логика

121

3.13

Параметры 14-** Коммут. инвертора

140

3.14

Параметры 15-** Информация о приводе

149

3.15

Параметры 16-** Показания

156

3.16

Параметры 18-** Информация и мониторинг

164

3.17

Параметры 20-** Замкнутый контур упр. ПЧ

166

3.18

Параметры 21-** Расшир. замкн. контур

177

3.19

Параметры 22-** Прилож. Функции

186

3.20

Параметры 23-** Временные функции

203

3.21

24-** Прилож. Функции 2

215

3.22

Параметры 25-** Каскад-контроллер

216

3.23

Параметры 26-** Доп. аналоговое устройство ввода/вывода

229

3.24

Параметры 29-** Water Application Functions (Прикладные функции

 

водоснабжения и водоотвода)

237

3.25 Parameters 30-** Специал. возможн.

243

3.26

Параметры 31-** Д.устр.обхода

244

3.27

Параметры 35-** Опция вход. датч.

245

4 Перечни параметров

248

4.1 Значения параметра

248

4.1.1 Установки по умолчанию

248

4.1.2 0-** Управл./отображ.

249

4.1.3 1-** Нагрузка/двигатель

250

4.1.4 2-** Торможение

252

4.1.5 3-** Задан./Измен. скор.

252

4.1.6 4-** Пределы/Предупр.

253

4.1.7 5-** Цифр. вход/выход

254

4.1.8 6-** Аналог.ввод/вывод

256

4.1.9 8-** Связь и доп. устр.

257

4.1.10 9-** PROFIdrive

259

4.1.11 10-** CAN Fieldbus (Пер. шина CAN)

260

2

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Оглавление

Руководство по программированию

 

 

4.1.12 13-** Интеллектуальная логика

260

4.1.13 14-** Коммут. инвертора

261

4.1.14 15-** Информация о приводе

263

4.1.15 16-** Показания

264

4.1.16 18-** Информация и мониторинг

266

4.1.17 20-** Замкнутый контур управления приводом

266

4.1.18 21-** Расшир. замкн. контур

268

4.1.19 22-** Прилож. Функции

269

4.1.20 23-** Временные события

271

4.1.21 24-** Прилож. Функции 2

272

4.1.22 25-** Каскад-контроллер

272

4.1.23 26-** Доп. аналоговое устройство ввода/вывода

273

4.1.24 29-** Прикладные функции водоснабжения и водоотвода

275

4.1.25 30-** Специал. возможн.

276

4.1.26 31-** Д.устр.обхода

276

4.1.27 35-** Опция вход. датч.

276

5 Устранение неисправностей

278

5.1 Сообщения о состоянии

278

5.1.1 Предупреждения /аварийные сообщения

278

Алфавитный указатель

285

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

3

Введение

VLT® AQUA Drive FC 202

1

1

1 Введение

 

 

 

 

 

1.1 Цель данного руководства

Руководство по программированию содержит информацию, необходимую для программирования преобразователя частоты в самых разных применениях.

VLT® является зарегистрированным товарным знаком.

1.2 Дополнительные ресурсы

Существует дополнительная информация о функциях и программировании преобразователя частоты.

В инструкциях по эксплуатации VLT® AQUA Drive FC 202 описывается механический и электрический монтаж преобразователя частоты.

Руководство по проектированию VLT® AQUA Drive FC 202 содержит подробное описание возможностей, в том числе функциональных, относящихся к проектированию систем управления двигателями.

Инструкции по эксплуатации для работы с дополнительным оборудованием.

Дополнительные публикации и руководства можно запросить в компании Danfoss. Их перечень см. по адресу www.vlt-drives.danfoss.com/Support/Technical- Documentation/ .

1.3 Версия ПО

Руководство по программированию Версия программного обеспечения: 2.4x

Это руководство по программированию может использоваться для всех преобразователей частоты FC 202 с версией программного обеспечения 2.4x.

Номер версии программного обеспечения можно посмотреть в параметр 15-43 Версия ПО.

1.4 Разрешения

1.5Символы

Вэтом руководстве используются следующие символы:

ВНИМАНИЕ!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, при которой существует риск летального исхода или серьезных травм.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на потенциально опасную ситуацию, при которой существует риск получения незначительных травм или травм средней тяжести. Также может использоваться для обозначения потенциально небезопасных действий.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Указывает на важную информацию, в том числе о такой ситуации, которая может привести к повреждению оборудования или другой собственности.

1.6 Определения 1.6.1 Преобразователь частоты

IVLT, MAX

Максимальный выходной ток.

IVLT, N

Номинальный выходной ток, обеспечиваемый преобразователем частоты.

UVLT, MAX

Максимальное выходное напряжение.

1.6.2 Вход

Команда управления

Запуск и останов подключенного двигателя осуществляется с помощью LCP и цифровых входов. Функции делятся на 2 группы.

Функции группы 1 имеют более высокий приоритет, чем функции группы 2.

4

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Введение

Руководство по программированию

 

 

Группа 1 Сброс, останов выбегом, сброс и останов выбегом, быстрый останов, торможение постоянным током, останов и нажатие кнопки [Oß] (Выкл.).

Группа 2 Пуск, импульсный пуск, реверс, реверс и пуск, фиксация частоты и фиксация выходной частоты.

Таблица 1.1 Группы функций

1.6.3 Двигатель

Двигатель работает

Крутящий момент генерируется на выходном валу, скорость от 0 об/мин до максимальной скорости двигателя.

fJOG

Частота двигателя в случае активизации функции фиксации частоты (через цифровые клеммы).

fM

Частота двигателя.

fMAX

Максимальная частота двигателя.

fMIN

Минимальная частота двигателя.

fM,N

Номинальная частота двигателя (данные паспортной таблички).

IM

Ток двигателя (фактический).

IM,N

Номинальный ток двигателя (данные паспортной таблички).

nM,N

Номинальная скорость двигателя (данные с паспортной таблички).

ns

Скорость синхронного двигателя

ns

 

2 ×

пар.

1

23 × 60

с

=

пар..

 

 

 

. 1

39

 

nslip

Скольжение двигателя.

PM,N

Номинальная мощность двигателя (данные из паспортной таблички, в кВт или л. с.).

TM,N

Номинальный крутящий момент (двигателя).

UM

Мгновенное напряжение двигателя.

UM,N

Момент опрокидывания

 

 

1

1

Torque

 

 

 

 

 

Pull-out

175ZA078.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rpm

Рисунок 1.1 Момент опрокидывания

ηVLT

КПД преобразователя частоты определяется отношением выходной мощности к входной.

Команда запрещения пуска

Команда останова, которая относится к группе команд управления 1, см. Таблица 1.1.

Команда останова

Команда останова, которая относится к группе команд управления 1, см. Таблица 1.1.

1.6.4 Задания

Аналоговое задание

Сигнал, подаваемый на аналоговые входы 53 или 54 (может представлять собой напряжение или ток).

Двоичное задание

Сигнал, передаваемый на порт последовательного канала связи.

Предустановленное задание

Предварительно установленное задание, значение которого может находиться в диапазоне от -100 до +100 % от диапазона задания. Предусмотрен выбор восьми предустановленных заданий через цифровые входы.

Импульсное задание

Импульсный частотный сигнал, подаваемый на цифровые входы (клемма 29 или 33).

RefMAX

Определяет зависимость между входным заданием при 100 % от значения полной шкалы (обычно 10 В, 20 мА) и результирующим заданием. Максимальное значение задания устанавливается в

параметр 3-03 Максимальное задание.

Номинальное напряжение двигателя (данные паспортной таблички).

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

5

Введение

VLT® AQUA Drive FC 202

1 1 RefMIN

Определяет зависимость между входным заданием при значении 0 % (обычно 0 В, 0 мА, 4 мА) и результирующим заданием. Минимальное значение задания устанавливается в параметр 3-02 Мин. задание.

1.6.5 Разное

Аналоговые входы

Аналоговые входы используются для управления различными функциями преобразователя частоты. Предусмотрено два вида аналоговых входов: Вход по току 0–20 мА и 4–20 мА вход по напряжению, от -10 до +10 В пост. тока.

Аналоговые выходы

Аналоговые выходы могут выдавать сигнал 0–20 мА, 4– 20 мА.

Авто адаптация двигателя (AАД)

Инициализация

Если выполняется инициализация (параметр 14-22 Режим работы), преобразователь

частоты возвращается к заводским настройкам.

Прерывистый рабочий цикл

Под прерывистым рабочим циклом понимают последовательность рабочих циклов. Каждый цикл состоит из периода работы под нагрузкой и периода работы вхолостую. Работа может иметь либо периодический, либо непериодический характер.

LCP

Панель местного управления (LCP) предоставляет полный интерфейс для управления преобразователем частоты и его программирования. Панель управления съемная и может быть установлена на расстоянии до 3 м от преобразователя частоты, например на лицевой панели, с помощью дополнительного монтажного комплекта.

Алгоритм ААД определяет электрические параметры подключенного двигателя, находящегося в остановленном состоянии.

Тормозной резистор

Тормозной резистор представляет собой модуль, способный поглощать мощность торможения, выделяемую при рекуперативном торможении. Регенеративная мощность торможения повышает напряжение в звене постоянного тока, а тормозной прерыватель обеспечивает передачу этой мощности в тормозной резистор.

Характеристики СТ

Характеристики постоянного крутящего момента (сonstant torque, CT), используемые во всевозможных применениях, например в ленточных транспортерах, поршневых насосах и подъемных кранах.

Цифровые входы

Цифровые входы могут использоваться для управления различными функциями преобразователя частоты.

Цифровые выходы

Преобразователь частоты имеет 2 полупроводниковых выхода, способных выдавать сигналы 24 В пост. тока (ток до 40 мА).

DSP

Цифровой процессор сигналов.

ЭТР

Электронное тепловое реле вычисляет тепловую нагрузку исходя из текущей нагрузки и времени. Служит для оценки температуры двигателя.

Hiperface®

Hiperface® является зарегистрированным товарным знаком компании Stegmann.

NLCP

Цифровая панель местного управления предоставляет интерфейс для управления преобразователем частоты и его программирования. На дисплее панели в цифровом виде отображаются значения технологического процесса. Панель NLCP не имеет функций хранения и копирования.

Младший бит

Младший значащий бит.

Старший бит

Старший значащий бит.

MCM

Сокращение Mille Circular Mil (млн круглых мил), американской единицы для измерения сечения проводов. 1 MCM ≡ 0,5067 мм².

Оперативные/автономные параметры

Оперативные параметры вступают в действие сразу же после изменения их значений. Нажмите [OK] для активации изменения автономных параметров.

ПИД-регулятор процесса

ПИД-регулятор поддерживает необходимую скорость, давление, температуру и т. д. путем регулирования выходной частоты так, чтобы она соответствовала изменяющейся нагрузке.

PCD

Данные управления процессом.

Включение-выключение питания

Отключите сетевое питание и подождите, пока дисплей (LCP) не погаснет, затем снова включите питание.

Импульсный вход/инкрементальный энкодер

Внешний цифровой импульсный датчик, используемый для формирования сигнала обратной связи по скорости двигателя. Энкодер используется в таких системах, где требуется высокая точность регулирования скорости.

6

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Введение

Руководство по программированию

 

 

RCD

Датчик остаточного тока.

Набор параметров

Настройки параметров можно сохранять в виде 4 наборов. Возможен переход между 4 наборами параметров и редактирование одного набора параметров во время действия другого набора параметров.

SFAVM

Метод коммутации, так называемое асинхронное векторное управление с ориентацией по магнитному потоку статора (параметр 14-00 Модель коммутации).

Компенсация скольжения

Преобразователь частоты компенсирует скольжение двигателя путем повышения частоты в соответствии с измеряемой нагрузкой двигателя, обеспечивая почти полное постоянство скорости вращения двигателя.

SLC

Интеллектуальное логическое управление (SLC) — это последовательность заданных пользователем действий, которые выполняются в случае, если SLC признает соответствующие определенные пользователем события истинными. (См. глава 3.12 Параметры 13-** Интеллектуальная логика).

STW

Слово состояния.

Шина стандарта FC

Представляет собой шину RS485, работающую по протоколу FC или протоколу MC. См.

параметр 8-30 Протокол.

THD

Общее гармоническое искажение (THD — Total Harmonic Distortion), суммарная величина всех гармонических искажений.

Термистор

Терморезистор, устанавливаемый в преобразователе частоты или в двигателе.

Отключение

Состояние, вводимое в аварийной ситуации, например, в случае перегрева преобразователя частоты или когда преобразователь частоты защищает двигатель, технологический процесс или механизм. Преобразователь частоты препятствует перезапуску до тех пор, пока причина неисправности не будет устранена. Чтобы отменить состояние отключения, перезапустите преобразователь частоты. Не используйте состояние отключения для обеспечения безопасности персонала.

Отключение с блокировкой

1 1

Состояние, вводимое в аварийной ситуации, когда преобразователь частоты осуществляет защиту собственных устройств Преобразователь частоты требует физического вмешательства со стороны персонала, например при возникновении короткого замыкания на его выходе. Для отмены состояния отключения с блокировкой необходимо отключить сеть питания, устранить причину неисправности и снова подключить преобразователь частоты. Перезапуск не допускается до тех пор, пока состояние отключения не будет отменено выполнением функции сброса или, в некоторых случаях, посредством запрограммированного автоматического сброса. Не используйте состояние отключения с блокировкой для обеспечения безопасности персонала.

Характеристики переменного крутящего момента:

Характеристики переменного крутящего момента (VT, variable torque), используемые для управления насосами и вентиляторами.

VVC+

В сравнении с обычным регулированием соотношения «напряжение/частота» векторное управление напряжением (VVC+) обеспечивает улучшение динамики и устойчивости как при изменении задания скорости, так и при изменениях момента нагрузки.

60° AVM

Aсинхронная векторная модуляция 60° (параметр 14-00 Модель коммутации).

Коэффициент мощности

Коэффициент мощности — это отношение I1 к Iэфф.

 

 

U x I cos

Коэффициент мощности

=

3 x x U x1Iэфф.ϕ

 

3

Коэффициент мощности для 3-фазного устройства управления:

=

I

1

x cos

ϕ1

=

I

1

поскольку cos

ϕ1 = 1

 

 

 

I

 

 

 

Iэфф.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коэффициент мощности показывает, в какой мере преобразователь частоты нагружает питающую сеть. Чем ниже коэффициент мощности, тем больше Iэфф. при одной и той же мощности преобразователя (кВт).

Iэфф. = I21 + I25 + I27 + .. + I2n

Кроме того, высокий коэффициент мощности показывает, что токи различных гармоник малы. Дроссели постоянного тока в преобразователе частоты повышают коэффициент мощности, снижая тем самым нагрузку на питающую сеть.

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

7

Введение

VLT® AQUA Drive FC 202

1

1

 

1.7 Сокращения, символы и условные

 

 

 

обозначения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

Градусы Цельсия

 

 

 

Перем. ток

Переменный ток

 

 

 

 

 

 

 

 

AOЭ

Автоматическая оптимизация

 

 

 

энергопотребления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AWG

Американский сортамент проводов

 

 

 

 

 

 

 

 

ААД

Автоматическая адаптация двигателя

 

 

 

 

 

 

 

 

Пост. ток

Постоянный ток

 

 

 

 

 

 

 

 

ЭМС

Электромагнитная совместимость

 

 

 

 

 

 

 

 

ЭТР

Электронное тепловое реле

 

 

 

 

 

 

 

 

fM,N

Номинальная частота двигателя

 

 

 

 

 

 

 

 

FC

Преобразователь частоты

 

 

 

 

 

 

 

 

IINV

Номинальный выходной ток

 

 

 

инвертора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ILIM

Предел по току

 

 

 

 

 

 

 

 

IM,N

Номинальный ток двигателя

 

 

 

 

 

 

 

 

IVLT,MAX

Максимальный выходной ток

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Номинальный выходной ток,

 

 

 

IVLT,N

обеспечиваемый преобразователем

 

 

 

 

частоты.

 

 

 

 

 

 

 

 

IP

Защита корпуса

 

 

 

 

 

 

 

 

LCP

Панель местного управления

 

 

 

 

 

 

 

 

MCT

Служебная программа управления

 

 

 

движением

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ns

Скорость синхронного двигателя

 

 

 

 

 

 

 

 

PM,N

Номинальная мощность двигателя

 

 

 

 

 

 

 

 

PELV

Защитное сверхнизкое напряжение

 

 

 

 

 

 

 

 

PCB

Печатная плата

 

 

 

 

 

 

 

 

Двигатель с ПМ

С двигателем с постоянными

 

 

 

магнитами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ШИМ

Широтно-импульсная модуляция

 

 

 

 

 

 

 

 

об/мин

Число оборотов в минуту

 

 

 

 

 

 

 

 

Рекуперация

Клеммы рекуперации

 

 

 

 

 

 

 

 

TLIM

Предел крутящего момента

 

 

 

 

 

 

 

 

UM,N

Номинальное напряжение двигателя

 

 

 

 

 

1.8 Техника безопасности

ВНИМАНИЕ!

ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

Преобразователи частоты, подключенные к сети переменного тока, источнику постоянного тока или цепи разделения нагрузки, находятся под высоким напряжением. Установка, пусконаладка и техобслуживание должны выполняться квалифицированным персоналом; несоблюдение этого требования может привести к летальному исходу или получению серьезных травм.

Установка, пусконаладка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированным персоналом.

Правила безопасности

На время выполнения любых ремонтных работ необходимо отключить преобразователь частоты от сети питания. Перед отсоединением штепселей питания двигателя и снятием двигателя убедитесь в том, что сетевое питание переменного тока отключено и что выдержана необходимая пауза. Сведения о времени разрядки см. в Таблица 1.2.

Кнопка [Oß] (Выкл.) не отключает сетевое питание и, следовательно, не является защитным выключателем.

Заземлите оборудование надлежащим образом. Пользователь должен быть защищен от напряжения питания, а двигатель должен быть защищен от перегрузки согласно действующим государственным и местным нормам и правилам.

Ток утечки на землю превышает 3,5 мА.

Защита электродвигателя от перегрузки не включена в заводские настройки. Если необходимо установить эту функцию, задайте для параметр 1-90 Тепловая защита двигателя значение [4] ЭТР: отключение 1 или значение [3] ЭТР: предупрежд. 1.

Запрещается разъединять разъемы электродвигателя и сетевого питания, пока преобразователь частоты подключен к сети. Перед снятием двигателя и отсоединением сетевых разъемов убедитесь в том, что сетевое питание отключено и что выдержана необходимая пауза.

При установленной цепи разделения нагрузки (подключенной к промежуточной цепи постоянного тока) или наличии внешнего источника питания 24 В постоянного тока преобразователь частоты помимо L1, L2 и L3 имеет и другие источники напряжения. Прежде чем приступать к ремонтным работам, убедитесь, что все источники напряжения отсоединены и после этого прошло достаточное время. Сведения о времени разрядки см. в Таблица 1.2.

8

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Введение

Руководство по программированию

 

 

ВНИМАНИЕ!

НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ ПУСК

Если преобразователь частоты подключен к сети питания переменного тока, источнику переменного тока или цепи разделения нагрузки, двигатель может включиться в любой момент. Случайный пуск во время программирования, техобслуживания или ремонтных работ может привести к летальному исходу, получению серьезных травм или порче имущества. Двигатель может запуститься внешним переключателем, командой по шине последовательной связи, входным сигналом задания с LCP либо после устранения неисправности.

Чтобы предотвратить случайный пуск двигателя:

Отсоедините преобразователь частоты от сети.

 

 

 

 

 

1

1

Напряжени

Минимальное время выдержки (в минутах)

е [В]

 

 

 

 

 

 

4

7

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200–240

0,25–3,7 кВт

 

5,5–45 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380–480

0,37–7,5 кВт

 

11–90 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

525–600

0,75–7,5 кВт

 

11–90 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

525–690

 

1,1–7,5 кВт

11–90 кВт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Высокое напряжение может присутствовать даже в том

 

 

 

случае, если светодиоды предупреждений погасли.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 1.2 Время разрядки

УВЕДОМЛЕНИЕ

При использовании безопасного отключения крутящего момента всегда соблюдайте инструкции, изложенные в Инструкциях по эксплуатации функции Safe Torque O› для преобразователей частоты VLT®.

Перед программированием параметров обязательно нажмите на LCP кнопку [Oå/ Reset] (Выкл./Сброс).

Следует полностью завершить подключение проводки и монтаж компонентов преобразователя частоты, двигателя и любого ведомого оборудования, прежде чем подключать преобразователь частоты к сети переменного тока, источнику постоянного тока или цепи разделения нагрузки.

ВНИМАНИЕ!

ВРЕМЯ РАЗРЯДКИ

В преобразователе частоты установлены конденсаторы постоянного тока, которые остаются заряженными даже после отключения сетевого питания. Несоблюдение установленного периода ожидания после отключения питания перед началом обслуживания или ремонта может привести к летальному исходу или серьезным травмам.

1.Остановите двигатель.

2.Отключите сеть переменного тока, двигатели с постоянными магнитами и дистанционно расположенные источники питания сети постоянного тока, в том числе резервные аккумуляторы, ИБП и подключения к сети постоянного тока других преобразователей частоты.

3.Перед выполнением работ по обслуживанию и ремонту следует дождаться полной разрядки конденсаторов. Время ожидания указано в Таблица 1.2.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Сигналы управления, выводимые из преобразователя частоты или находящиеся внутри него, могут быть в редких случаях активированы по ошибке, задержаны или полностью утрачены. При использовании в ситуациях, когда безопасность имеет особо важное значение, нельзя опираться исключительно на эти сигналы управления.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Опасные ситуации должны идентифицироваться сборщиком машины/интегратором, который несет ответственность за реализацию соответствующих мер предосторожности. Возможно оснащение дополнительными устройствами мониторинга и защиты в соответствии с действующими нормами и правилами обеспечения безопасности, например, законом о работе с механизмами, правилами предотвращения несчастных случаев.

Режим защиты

Как только превышается аппаратно установленный предел по току двигателя или по напряжению в промежуточной цепи постоянного тока, преобразователь частоты входит в режим защиты. Под режимом защиты понимается изменение стратегии широтно-импульсной модуляции (PWM) и низкая частота переключения с целью минимизации потерь. Данный режим действует 10 секунд после последнего сбоя, обеспечивая повышение надежности преобразователя частоты и восстановление полного управления двигателем.

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

9

 

 

Введение

VLT® AQUA Drive FC 202

 

 

 

1

1

1.9 Электрическая схема соединений

 

 

1.9.1 Электрическая схема соединений — кабели управления

 

 

3-phase power

input

DC bus

+10 VDC

0-10 VDC 0/4-20 mA

0-10 VDC 0/4-20 mA

91

(L1)

 

92

(L2)

 

93

(L3)

 

95

PE

 

88

(-)

 

89

(+)

 

50

(+10 V OUT)

53

(A IN)

S201

1

 

 

2

 

 

S202

54

(A IN)

1

2

55

(COM A IN)

12

(+24 V OUT)

13

(+24 V OUT)

18 (D IN)

19 (D IN)

20 (COM D IN)

27 (D IN/OUT)

29 (D IN/OUT)

32 (D IN)

33 (D IN)

*

37 (D IN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power Supply

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 VDC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 mA

 

 

200 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

-

 

 

+

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

ON=0-20 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

OFF=0-10 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 5-00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

 

S801

 

 

 

 

 

24V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 1

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

 

 

 

 

5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-485

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

Interface

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 V (NPN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 V (PNP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(U) 96

(V) 97

(W) 98

(PE) 99 Motor

 

(R+) 82

Brake

 

 

resistor

 

(R-) 81

 

 

relay1

 

 

03

 

 

02

240 VAC, 2 A

 

 

 

01

 

 

relay2

 

 

06

240 VAC, 2 A

 

 

 

05

400 VAC, 2 A

 

 

 

04

 

 

(COM A OUT) 39

Analog Output

 

(A OUT) 42

0/4-20 mA

 

 

ON=Terminated

 

OFF=Open

 

S801

0 V

 

 

 

 

(P RS-485) 68

RS-485

 

(N RS-485) 69

 

(COM RS-485) 61

 

 

 

(PNP) = Source

 

 

(NPN) = Sink

Рисунок 1.2 Схема основных подключений

130BE257.01

A = аналоговый, D = цифровой

Клемма 37 используется для функции Safe Torque Oß. Инструкции по установке функции Safe Torque Oß см. в

Инструкциях по эксплуатации функции Safe Torque OÉ для преобразователей частоты VLT®.

*Клемма 37 отсутствует в FC 202 (за исключением размера корпуса А1). Реле 2 и клемма 29 не функционируют в FC 202.

**Не подключайте экран кабеля.

В некоторых установках в очень редких случаях при большой длине кабелей управления и использовании аналоговых сигналов могут возникать токи на землю с частотой 50/60 Гц, обусловленные помехами от кабелей сети электропитания. В таком случае следует разорвать экран кабеля или установить между экраном и корпусом конденсатор емкостью 100 нФ.

Подключите цифровые и аналоговые входы и выходы к общим входам преобразователя частоты (клеммы 20, 55, 39) отдельными проводами, чтобы исключить взаимное влияние токов заземления сигналов обеих групп. Например, переключение цифрового входа может создавать помехи для сигнала аналогового входа.

10

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

danfoss FC 202 Service Manual

Введение

 

 

 

 

 

 

Руководство по программированию

 

Входная полярность клемм управления

VDC0

130BT106.10

130BA681.10

VDC+24

 

 

PNP (Source)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital input wiring

 

 

 

 

 

 

12

13

18

19

27

29

32

33

20

37

 

Рисунок 1.3 PNP (источник)

+24VDC

 

 

 

NPN (Sink)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VDC0

 

130BT107.11

 

 

 

 

Digital input wiring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

13

18

 

19

 

27

 

29

32

33

20

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 1.4 NPN (сток)

УВЕДОМЛЕНИЕ

Кабели управления должны быть экранированными/ защищенными.

Сведения о правильном подключении кабелей управления см. в разделе Заземление экранированных кабелей управления в руководстве по проектированию.

Рисунок 1.5 Заземление экранированных/защищенных кабелей управления

1.9.2 Пуск/останов

Клемма 18 = параметр 5-10 Клемма 18, цифровой вход [8] Пуск.

Клемма 27 = параметр 5-12 Клемма 27, цифровой вход [0] Не используется (по умолчанию [2] Выбег, инверсный). Клемма 37 = Safe Torque Oß (если есть).

+24V P 5-10 [8]

P 5-12 [0]

130BA155.12

12 13 18 19 27 29 32 33 20 37

 

Start/Stop

Safe Stop

Speed

Start/Stop

[18]

Рисунок 1.6 Пуск/останов

1 1

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

11

Введение

VLT® AQUA Drive FC 202

1

1

1.9.3 Импульсный пуск/останов

 

 

 

Клемма 18 = параметр 5-10 Клемма 18, цифровой вход [9] Импульсный запуск.

Клемма 27= параметр 5-12 Клемма 27, цифровой вход [6] Останов, инверсный.

Клемма 37 = Safe Torque Oß (если есть).

+24V

 

P 5 - 10[9]

 

P 5 - 12 [6]

 

 

 

 

 

130BA156.12

12

13

18

19

27

29

32

33

20

37

 

Start

Stop inverse

Safe Stop

12

+24V

130BA021.12

 

 

18

Par. 5-10

 

27

Par. 5-12

 

29

Par. 5-13

 

32

Par. 5-14

 

37

 

 

Рисунок 1.8 Увеличение/снижение скорости

 

 

1.9.5 Задание от потенциометра

Speed

Задание напряжения потенциометром

Источник задания 1 = [1] Аналоговый вход 53 (по умолчанию).

Клемма 53, низкое напряжение = 0 В. Клемма 53, высокое напряжение = 10 В. Клемма 53, низкое зад./обр. связь = 0 об/мин.

Start (18) Клемма 53, высокое зад./обр. связь = 1500 об/мин. Переключатель S201 = OFF (Выкл.) (U).

Start (27)

Рисунок 1.7 Импульсный пуск/останов

1.9.4 Увеличение/снижение скорости

Клеммы 29/32 = Увеличение/снижение скорости

Клемма 18= параметр 5-10 Клемма 18, цифровой вход [9] Пуск (по умолчанию).

Клемма 27 = параметр 5-12 Клемма 27, цифровой вход [19] Зафиксиров. задание. Клемма 29 = параметр 5-13 Клемма 29, цифровой вход [21] Увеличение скорости.

Клемма 32 = параметр 5-14 Клемма 32, цифровой вход [22] Снижение скорости.

Рисунок 1.9 Задание от потенциометра

12

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

2 Программирование

2.1Графическая и цифровая панель местного управления

Программирование преобразователя частоты легко выполняется с графической LCP (LCP 102). При работе с цифровой панелью местного управления (LCP 101) пользуйтесь также руководством по проектированию

преобразователя частоты.

2.2Программирование с помощью графической LCP

Панель LCP разделена на четыре функциональные зоны:

1.Графический дисплей со строками состояния.

2.Кнопки меню и световые индикаторы, позволяющие изменять параметры и переключать функции дисплея.

3.Кнопки навигации и световые индикаторы (светодиоды).

4.Кнопки управления и световые индикаторы (светодиоды).

Дисплей LCP позволяет выводить до 5 элементов рабочих данных в режиме отображения состояния

(Status).

Строки дисплея:

a.Строка состояния: сообщения о состоянии с отображением пиктограмм и графических изображений.

b.Строка 1–2: строки данных оператора для отображения заданных или выбранных данных. Нажав [Status] (Состояние), можно добавить одну дополнительную строку.

c.Строка состояния: текстовые сообщения о состоянии.

УВЕДОМЛЕНИЕ

В случае задержки запуска, на LCP отображается сообщение INITIALISING (ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ) до тех пор, пока преобразователь не будет готов к работе. К задержке момента запуска может привести добавление или удаление дополнительного оборудования.

 

Status

 

 

1(0)

 

1234rpm

 

10,4A

43,5Hz

1

 

43,5Hz

 

 

 

 

 

Run OK

 

 

 

2

Status

Quick

Main

Alarm

Menu

Menu

Log

 

 

 

Back

 

 

Cancel

 

 

 

 

3

On

 

OK

Info

 

Warn.

 

 

 

 

Alarm

 

 

 

4

Hand

O

Auto

Reset

on

on

 

 

 

Рисунок 2.1 LCP

2 2

130BA018.13

a

b

c

2.2.1 Дисплей LCP

Дисплей LCP имеет фоновую подсветку и шесть алфавитно-цифровых строк. Строки дисплея показывают направление вращения (стрелкой), выбранный набор параметров, а также программируемый набор параметров. Дисплей разделен на три части.

Верхняя часть

В нормальном рабочем состоянии показывает до двух измеряемых величин.

Средняя часть

Верхняя строка показывает до пяти измеряемых величин с соответствующими единицами измерения, независимо от состояния (за исключением случая аварийного сигнала/предупреждения).

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

13

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

Нижняя часть

В режиме состояния всегда показывает состояние 2 2 преобразователя частоты.

Top section

Middle section

130BP074.10

Bottom section

Рисунок 2.2 Нижняя часть

Отображается активный набор параметров (набор, выбранный в качестве активного в

параметр 0-10 Активный набор). Если программируется набор параметров, отличный от активного, справа появляется номер программируемого набора.

Регулировка контрастности изображения

Нажмите [Status] (Состояние) и [] для снижения яркости изображения

Нажмите [Status] (Состояние) и [] для повышения яркости изображения

Большинство настроек параметров можно изменить непосредственно с LCP, если предварительно не был задан пароль в параметр 0-60 Пароль главного меню или в параметр 0-65 Пароль быстрого меню.

Световые индикаторы

Если превышаются некоторые определенные пороговые значения, загораются светодиоды аварийной и/или предупредительной сигнализации. На LCP появляется текст с информацией о состоянии и аварийном сигнале. Индикатор включения (ON) горит, когда на преобразователь частоты поступает напряжение от сети, от шины постоянного тока или от внешнего источника питания 24 В. Одновременно горит подсветка дисплея.

Зеленый светодиод/On: секция управления работает.

Желтый светодиод/Warn.: обозначает предупреждение.

Мигающий красный светодиод/Alarm: обозначает аварийный сигнал.

On

130BP044.10

Warn.

Alarm

Рисунок 2.3 Световые индикаторы

Кнопки LCP

Кнопки управления разделяются по функциям. Кнопки под дисплеем и световыми индикаторами используются для настройки параметров, в том числе для выбора индикации, выводимой на дисплей во время нормальной работы.

Status

Quick

Main

Alarm

130BP045.10

 

Menu

Menu

Log

 

 

 

Рисунок 2.4 Кнопки LCP

[Status] (Состояние)

Служит для индикации состояния преобразователя частоты и/или двигателя. Нажатием кнопки [Status] (Состояние) можно выбрать один из трех различных режимов отображения показаний: показания на 5 строках, показания на 4 строках или интеллектуальное логическое управление.

Кнопка [Status] (Состояние) используется для выбора режима отображения или для возврата в режим отображения из режима быстрого меню, режима

главного меню или режима аварийной сигнализации. Кнопка [Status] (Состояние) также используется для переключения между режимами отображения.

[Quick Menu]

Позволяет получить доступ к наиболее распространенным функциям преобразователя частоты.

[Quick Menu] содержит следующие пункты:

Q1 Персональное меню

Q2 Быстрая настройка

Q3 Настройки функций.

Q4 Интел. пуск.

Q5 Внесенные изменения

Q6 Регистрация

Q7 Водоснабжение и насосы.

14

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

Меню настройки функций обеспечивает быстрый и удобный доступ ко всем параметрам, необходимым для большинства приложений водоснабжения и водоотведения, таких как:

Переменный крутящий момент.

Постоянный крутящий момент.

Насосы.

Дозирующие насосы.

Глубинные насосы.

Бустерные насосы.

Смешивающие насосы.

Воздуходувки для аэрации.

Прочие насосы.

Вентиляторные системы.

Вчисле других особенностей, в этом меню имеются также параметры выбора:

переменных, отображаемых на LCP;

скоростей, предустанавливаемых в цифровой форме;

масштабирования заданий на аналоговых входах;

однозонных и многозонных применений с замкнутым контуром;

специальных функций водоснабжения;

применений водоотведения.

Быстрое меню Q7 Водоснабжение и насосы

предоставляет быстрый доступ к наиболее важным специальным функциям управления водоснабжением и насосами:

Q7-1 Спец. измен. скорости (начальное/ конечное изменение скорости, изменение скорости для обратных клапанов)

Q7-2 Режим ожидания.

Q7-3 Очистка

Q7-4 Работа всухую

Q7-5 Обнаруж. конца характ.

Q7-6 Компенсация потока

Q7-7 Заполнение труб (для систем с горизонтальным, вертикальным и смешанным расположением труб)

Q7-8 Характеристики управл.

Q7-9 Мониторинг минимальной скорости.

Параметры быстрого меню могут быть вызваны

 

 

 

немедленно, если не был задан пароль посредством

 

 

 

одного из следующих параметров:

2

 

2

Параметр 0-60 Пароль главного меню.

 

 

 

 

Параметр 0-61 Доступ к главному меню без

 

 

 

 

 

 

 

пароля.

 

 

 

Параметр 0-65 Пароль персонального меню.

 

 

 

Параметр 0-66 Доступ к быстрому меню без

 

 

 

 

пароля

 

 

 

Имеется возможность прямого переключения между режимом Быстрое меню и режимом Главное меню.

[Main Menu]

Этот раздел используется для программирования всех параметров.

Параметры главного меню могут быть вызваны немедленно, если не был задан пароль посредством одного из следующих параметров:

Параметр 0-60 Пароль главного меню.

Параметр 0-61 Доступ к главному меню без пароля.

Параметр 0-65 Пароль персонального меню.

Параметр 0-66 Доступ к быстрому меню без пароля

Для большинства применений в водоснабжении и водоотведении доступ к параметрам главного меню не нужен. Простой и быстрый доступ ко всем параметрам, которые обычно требуются, осуществляется через быстрое меню, быструю настройку и наборы настройки функций.

Возможно прямое переключение между режимом

главное меню и режимом быстрое меню. Создание ярлыка быстрого вызова параметра

выполняется нажатием кнопки [Main Menu] в течение 3 секунд. Ярлык быстрого вызова параметра позволяет осуществить непосредственный доступ к любому параметру.

[Alarm Log] (Журнал аварий)

При нажатии этой кнопки отображается перечень пяти последних аварийных сигналов (имеющих номера A1– A5). Для вывода дополнительных сведений об аварийном сигнале перейдите к требуемому номеру аварийного сигнала при помощи кнопок со стрелками и нажмите кнопку [OK]. Информация о состоянии преобразователя частоты отображается непосредственно перед входом в аварийный режим.

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

15

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

2

2

Status

 

 

Log

130BA027.10

 

Quick

Main

Alarm

 

 

Menu

Menu

 

 

 

 

 

Back

 

Cancel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

OK

Info

 

Warn.

Alarm

Hand

O

Auto

Reset

on

on

 

 

Рисунок 2.5 LCP

[Back] (Назад)

Позволяет вернуться к предыдущему шагу или уровню в структуре перемещений.

[Cancel] (Отмена)

Служит для отмены последнего изменения или команды; действует до перехода к другому дисплею.

[Info] (Информация)

Эта кнопка выводит информацию о команде, параметре или функции в любом окне дисплея. Кнопка [Info] (Информация) используется для получения подробных справочных сведений.

Выход из информационного режима осуществляется нажатием любой из кнопок [Info] (Информация), [Back] (Назад) или [Cancel] (Отмена).

Back

Рисунок 2.6 Back (Назад)

Ca

n

cel

Рисунок 2.7 Cancel (Отмена)

Info

Рисунок 2.8 Info (Информация)

Кнопки навигации

Четыре кнопки навигации используются для перемещения между элементами, доступными в

быстром меню, главном меню и журнале аварий. Для перемещения курсора нажимайте соответствующие кнопки.

[OK]

Эта кнопка предназначена для выбора параметра, на который указывает курсор, и для подтверждения изменения параметра.

Кнопки местного управления

Кнопки, предназначенные для местного управления, находятся в нижней части LCP.

on

 

on

 

130BP046.10

Hand

O

Auto

Reset

 

 

 

 

Рисунок 2.9 Кнопки местного управления

[Hand On]

Кнопка [Hand On] (Ручной режим) разрешает управление преобразователем частоты с панели местного управления. Кнопка [Hand On] также служит для пуска двигателя, после чего становится возможным ввод данных скорости вращения двигателя с помощью навигационных кнопок. В пар. параметр 0-40 Кнопка [Hand on] на LCP для кнопки можно выбрать значение

[1] Разрешено или [0] Запрещено.

Внешние сигналы останова, активированные с помощью сигналов управления или переданные по периферийной шине, отменяют команду пуска, поданную с LCP.

Следующие сигналы управления остаются активными после нажатия кнопки [Hand On]:

[Hand on] — [Oß] — [Auto On]

Сброс.

Инверсный останов выбегом.

Реверс.

Выбор набора, бит 0 — Выбор набора, бит 1

Команда останова, поданная по каналу последовательной связи.

Быстрый останов.

Торможение постоянным током.

[Oå] (Выкл.)

Останавливает подключенный двигатель. В

параметр 0-41 Кнопка [OÉ] на МПУ для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено. Если функция внешнего останова не выбрана и кнопка [Oß] (Выкл.) не нажата, двигатель можно остановить путем отключения напряжения.

16

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

[Auto On]

Позволяет управлять преобразователем частоты через клеммы управления и/или последовательную связь. Когда на клеммы управления и/или на шину управления поступает сигнал пуска, преобразователь частоты запускается. В параметр 0-42 Кнопка [Auto on] на МПУ

для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или

[0] Запрещено.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Активный сигнал HAND — OFF — AUTO, подаваемый через цифровые входы, имеет более высокий приоритет по сравнению с сигналами, подаваемыми кнопками управления [Hand On] и [Auto On].

[Reset] (Сброс)

Применяется для возврата преобразователя частоты в исходное состояние после аварийного сигнала (отключения). В параметр 0-43 Кнопка [Reset] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено.

Status

 

 

 

Quick

 

 

 

Main

 

 

Alarm

 

 

 

Menu

 

 

 

Menu

 

 

Log

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back

Cancel

 

 

On

OK

Info

Warn.

Alarm

Hand

O

Auto

Reset

on

on

 

 

130BA027.10

Создание ярлыка быстрого вызова параметра выполняется нажатием кнопки [Main Menu] в течение 3 секунд. Ярлык быстрого вызова параметра позволяет осуществить непосредственный доступ к любому параметру.

2.2.2Быстрый перенос значений параметров между несколькими преобразователями частоты

После завершения настройки преобразователя частоты сохраните данные в LCP или на ПК с помощью средства конфигурирования MCT 10.

Рисунок 2.10 LCP

Сохранение данных в LCP

УВЕДОМЛЕНИЕ

Перед выполнением этой операции остановите двигатель.

Сохранение данных в LCP:

1.Перейдите к параметр 0-50 Копирование с LCP.

2.Нажмите кнопку [OK].

3.Выберите [1] Все в LCP.

4.Нажмите кнопку [OK].

Настройки всех параметров теперь будут сохранены в памяти LCP при этом ход процесса сохранения отображается индикатором выполнения После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].

Подключите LCP к другому преобразователю частоты и скопируйте в него значения параметров.

Передача данных из LCP в преобразователь частоты

УВЕДОМЛЕНИЕ

Перед выполнением этой операции остановите двигатель.

Для передачи данных из LCP в преобразователь частоты:

1.Перейдите к параметр 0-50 Копирование с LCP.

2.Нажмите кнопку [OK].

3.Выберите [2] Все из LCP.

4.Нажмите кнопку [OK].

Настройки параметров, сохраненные в LCP, будут перенесены в преобразователь частоты; ход процесса

2 2

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

17

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

 

 

 

переноса отображается индикатором выполнения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Status

 

 

1 (1)

 

 

 

После достижения 100 % нажмите кнопку [OK].

 

 

 

 

 

 

 

799 RPM

7.83 A

36.4 kw

2

 

2

1.1

 

 

 

 

0.000

 

 

2.2.3 Режим отображения

 

 

 

 

 

 

 

Во время нормальной работы в средней части может

1.2

 

 

53.2 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Remote Ramping

 

 

 

 

непрерывно отображаться до 5 различных рабочих

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переменных: 1.1, 1.2 и 1.3, а также 2 и 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1.3

 

130BP041.10

2.2.4Режим отображения — выбор выводимых показаний

Переключение между этими тремя режимами выполняется нажатием кнопки [Status] (Состояние). На каждом экране состояния отображаются рабочие переменные в различном формате. Более подробные сведения см. в примерах в этой главе.

С каждой из отображаемых рабочих переменных могут быть связаны несколько значений или результатов измерения. Отображаемые на экране значения или результаты измерений можно задать с помощью параметров

Параметр 0-20 Строка дисплея 1.1, малая.

Параметр 0-21 Строка дисплея 1.2, малая.

Параметр 0-22 Строка дисплея 1.3, малая.

Параметр 0-23 Строка дисплея 2, большая.

Параметр 0-24 Строка дисплея 3, большая.

Рисунок 2.11 Экран состояния I

Экран состояния II

Рабочие переменные (1.1, 1.2, 1.3 и 2) представлены на

Рисунок 2.12.

В этом примере в качестве переменных в первой и второй строках выбраны скорость, ток двигателя, мощность двигателя и частота.

Status

 

1 (1)

130BP062.10

 

 

207RPM

5.25A

24.4 kW

 

1.1

 

 

 

 

6.9Hz

 

1.3

 

 

 

Auto Remote Running

 

1.2

 

 

 

 

2

 

Рисунок 2.12 Экран состояния II

Доступ к параметрам возможен через [Quick Menu], Q3 Настройки функций, Q3-1 Общие настройки, Q3-11 Настройки дисплея.

Каждый выводимый параметр, выбранный в меню с

параметр 0-20 Строка дисплея 1.1, малая по параметр 0-24 Строка дисплея 3, большая, имеет собственный масштаб и количество знаков после десятичной запятой. Чем больше числовое значение параметра, тем меньше знаков отображается после запятой.

Пример. Показание тока 5,25 A, 15,2 A, 105 A.

Экран состояния III

На этом экране состояния отображаются событие и действие интеллектуального логического управления. Подробнее см. глава 3.12 Параметры 13-** Интеллектуальная логика.

Status

 

 

1 (1)

130BP063.10

 

 

 

 

 

778 RPM

0.86 A

4.0 kW

 

State: 0 o 0 (o )

 

 

 

When: -

 

 

 

Do: -

 

 

 

Auto Remote Running

 

 

 

 

 

 

 

Для получения подробной информации см. группу параметров 0-2* Дисплей LCP.

Экран состояния I

Это состояние вывода на экран является стандартным после запуска или после инициализации.

Для получения информации относительно связей результатов измерения с отображаемыми рабочими переменными (1.1, 1.2, 1.3, 2 и 3) нажмите кнопку [INFO] (Информация).

Рабочие переменные см. на Рисунок 2.11.

Рисунок 2.13 Экран состояния III

2.2.5 Настройка параметров

Преобразователь частоты может быть использован для выполнения практически любых задач. Преобразователь частоты позволяет выбирать любой из двух режимов программирования:

режим главного меню;

режим быстрого меню.

18

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

Главное меню обеспечивает возможность доступа ко всем параметрам. Быстрое меню проводит оператора через ограниченный набор параметров, позволяющий запустить преобразователь частоты в работу. Изменять параметры можно как в режиме главного меню, так и в режиме быстрого меню.

2.2.6Функции кнопки Quick Menu (Быстрое меню)

При нажатии кнопки [Quick Menu] появляется список различных разделов, содержащихся в быстром меню. Выберите Q1 Моё личное меню для отображения избранных персональных параметров. Данные параметры выбираются в параметр 0-25 Моё личное меню. В это меню может быть добавлено до 50 различных параметров.

 

Q1 My PersonalMenu

 

 

130BC916.10

 

0RPM

0.00A

1(1)

 

 

 

Quick Menus

 

 

 

 

Q2 Quick Setup

Q4 Smar t Setup

Q5 ChangesM ade

Рисунок 2.14 Быстрые меню

Параметр

 

Настройка

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 3-42

Время замедления 1

[с]

 

 

 

 

 

2

2

Параметр 3-13

Место задания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 2.1 Параметры, доступные для выбора

1) Если для клеммы 27 установлено значение [0] Не используется подключение источника +24 В к клемме 27 не требуется.

Выберите Внесенные изменения, чтобы получить сведения о

10 последних изменениях. Для прокрутки между последними 10 измененными

параметрами используют навигационные кнопки [] [].

Изменениях, внесенных относительно заводских установок.

Чтобы получить сведения о показаниях строк дисплея, выберите пункт Регистрация. Информация отображается в форме графиков.

Можно просматривать только те отображаемые параметры, которые выбраны в параметр 0-20 Строка дисплея 1.1, малая и параметр 0-24 Строка дисплея 3, большая. Для последующей справки можно хранить в памяти до 120 выборок.

Чтобы с помощью параметров настроить почти оптимальную работу двигателя, выберите меню Q2 Быстрая настройка. Установка по умолчанию остальных параметров учитывает нужные функции управления и конфигурацию сигнальных входов/ выходов (клемм управления).

Выбор параметра производится с помощью навигационных кнопок. Доступны параметры, перечисленные в Таблица 2.1.

Параметр

Настройка

 

 

Параметр 0-01 Язык

 

 

 

Параметр 1-20 Мощность двигателя

[кВт]

[кВт]

 

 

 

Параметр 1-22 Напряжение двигателя

[B]

 

 

Параметр 1-23 Частота двигателя

[Гц]

 

 

Параметр 1-24 Ток двигателя

[А]

 

 

Параметр 1-25 Номинальная скорость

[об/мин]

двигателя

 

 

 

Параметр 5-12 Клемма 27, цифровой

[0] Не используется1

вход

 

 

 

Параметр 1-29 Авто адаптация

[1] Включ. полной

двигателя (AАД)

ААД

 

 

Параметр 3-02 Мин. задание

[об/мин]

 

 

Параметр 3-03 Максимальное задание

[об/мин]

 

 

Параметр 3-41 Время разгона 1

[с]

 

 

2.2.7Быстрое меню, Q3 Настройки функций

Меню настройки функций обеспечивает быстрый и удобный доступ ко всем параметрам, необходимым для большинства приложений водоснабжения и водоотведения, таких как:

Переменный крутящий момент.

Постоянный крутящий момент.

Насосы.

Дозирующие насосы.

Глубинные насосы.

Бустерные насосы.

Смешивающие насосы.

Воздуходувки для аэрации.

Прочие насосы.

Вентиляторные системы.

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

19

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

 

 

 

В числе других особенностей, в меню наборов

 

 

 

параметров для функций имеются также параметры

2

 

2

выбора:

 

 

переменных, отображаемых на LCP;

 

 

 

 

 

 

скоростей, предустанавливаемых в цифровой

 

 

 

 

 

 

 

форме;

 

 

 

масштабирования заданий на аналоговых

 

 

 

 

входах;

однозонных и многозонных применений с замкнутым контуром;

специальных функций водоснабжения; применений водоотведения.

Параметры настройки функций группируются следующим образом:

Q3-1 Общие настройки

Q3-10 Настройки часов

Q3-11 Настройки дисплея

Q3-12 Аналоговые выходы

Q3-13 Реле

 

 

 

 

Параметр 0-70 Дата и время

Параметр 0-20 Строка дисплея

Параметр 6-50 Клемма 42, выход

Реле 1 Параметр 5-40 Реле

 

1.1, малая

 

функций

 

 

 

 

Параметр 0-71 Формат даты

Параметр 0-21 Строка дисплея

Параметр 6-51 Клемма 42, мин.

Реле 2 Параметр 5-40 Реле

 

1.2, малая

выход

функций

 

 

 

 

Параметр 0-72 Формат

Параметр 0-22 Строка дисплея

Параметр 6-52 Клемма 42, макс.

Доп. реле

времени

1.3, малая

выход

7 Параметр 5-40 Реле

 

 

 

функций

 

 

 

 

Параметр 0-74 DST/летнее

Параметр 0-23 Строка дисплея

Доп. реле

время

2, большая

 

8 Параметр 5-40 Реле

 

 

 

функций

 

 

 

 

Параметр 0-76 Начало DST/

Параметр 0-24 Строка дисплея

Доп. реле

летнего времени

3, большая

 

9 Параметр 5-40 Реле

 

 

 

функций

 

 

 

 

Параметр 0-77 Конец DST/

Параметр 0-37 Текст 1 на

летнего времени

дисплее

 

 

 

 

 

 

Параметр 0-38 Текст 2 на

 

дисплее

 

 

 

 

 

 

Параметр 0-39 Текст 3 на

 

дисплее

 

 

 

 

 

 

Таблица 2.2 Q3-1 Общие настройки

 

 

Q3-2 Настройки разомкнутого контура

Q3-20 Цифровое задание

Q3-21 Аналоговое задание

 

 

Параметр 3-02 Мин. задание

Параметр 3-02 Мин. задание

 

 

Параметр 3-03 Максимальное задание

Параметр 3-03 Максимальное задание

 

 

 

 

Параметр 3-10

Предустановленное задание

Параметр 6-10

Клемма 53, низкое напряжение

 

 

 

 

Параметр 5-13

Клемма 29, цифровой вход

Параметр 6-11

Клемма 53, высокое напряжение

 

 

 

 

Параметр 5-14

Клемма 32, цифровой вход

Параметр 6-14

Клемма 53, низкое зад./обр. связь

 

 

 

 

Параметр 5-15

Клемма 33, цифровой вход

Параметр 6-15

Клемма 53, высокое зад./обр. связь

 

 

 

 

Таблица 2.3 Q3-2 Настройки разомкнутого контура

20

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q3-3 Настройки замкнутого контура

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q3-30 Настройки обратной связи

 

Q3-31 Настройки ПИД-регулятора

 

 

 

 

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

Параметр 1-00 Режим конфигурирования

 

Параметр 20-81 Нормальная/инверсная характеристика ПИД-

 

 

 

 

 

регулятора

 

 

Параметр 20-12 Ед.изм. задания/сигн. ОС

 

Параметр 20-82 Начальная скорость ПИД-регулятора [об/мин]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 3-02 Мин. задание

 

Параметр 20-21 Уставка 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 3-03 Максимальное задание

 

Параметр 20-93 Пропорциональный коээффициент ПИД-

 

 

 

 

 

 

 

регулятора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 6-20 Клемма 54, низкое напряжение

 

Параметр 20-94 Интегральный коэффициент ПИД-регулятора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 6-21 Клемма 54, высокое напряжение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 6-24

Клемма 54, низкое зад./обр. связь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 6-25

Клемма 54, высокое зад./обр. связь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 6-00

Время тайм-аута нуля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Параметр 6-01

Функция при тайм-ауте нуля

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 2.4 Q3-3 Настройки замкнутого контура

2.2.8 Быстрое меню, Q4 SmartStart,

Мастер SmartStart запускается автоматически при первом запуске преобразователя частоты или после сброса на заводские установки. SmartStart помогает проводит пользователя через ряд шагов, выполнение которых обеспечивает настройку правильного и эффективного управления двигателем. Мастер SmartStart может быть запущен непосредственно из

быстрого меню.

Вмастере SmartStart доступны следующие настройки:

Одиночный насос/двигатель: выбор разомкнутого или замкнутого контура.

Чередование двигателей: совместное использование одного преобразователя частоты двумя двигателями.

Базовое каскадное управление: управление скоростью одного из насосов в системе со несколькими насосами.

Это недорогое решение, например, для бустерных установок.

Главное устройство — подчиненное устройство: управление несколькими преобразователями частоты (до 8 штук) и насосами для обеспечения плавной и согласованной работы всей насосной системы в целом.

 

1107 RPM

3.84 A

1 (1)

 

130BP066.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - ** Operation/Display

1 - ** Load/Motor

2 - ** Brakes

3 - ** Reference / Ramps

Рисунок 2.15 Режим главного меню

Каждый параметр имеет наименование и номер, которые остаются неизменными независимо от режима программирования. В режиме главного меню параметры делятся на группы. Номер группы параметров указывается первой цифрой номера параметра (слева).

В главном меню можно изменять все параметры. Однако, в зависимости от выбора конфигурации (параметр 1-00 Режим конфигурирования), некоторые параметры могут быть скрыты. Например, при использовании разомкнутого контура скрыты все параметры ПИД-регулятора; при выборе других вариантов остаются видимыми больше групп параметров.

2.2.9 Режим главного меню

Нажмите кнопку [Main Menu] (Главное меню), чтобы войти в режим главного меню. На дисплее появится информация, показанная на Рисунок 2.15.

На среднем и нижнем участках дисплея отображается перечень групп параметров, которые можно пролистывать кнопками [] and [].

2.2.10 Выбор параметров

В режиме главного меню параметры делятся на группы. Группа параметров выбирается при помощи кнопок навигации.

Доступны следующие группы параметров:

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

21

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

 

 

 

 

Номер

Группа параметров:

 

 

 

 

группы

 

2

 

2

 

0-**

Управл./отображ.

 

 

 

 

1-**

Нагрузка/двигатель

 

 

 

 

2-**

Торможение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-**

Задан/Измен. скор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-**

Пределы/Предупр.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5-**

Цифр. вход/выход

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6-**

Аналог.ввод/вывод

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7-**

Контроллеры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8-**

Связь и доп. устр.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9-**

PROFIBUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10-**

Пер. шина CAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11-**

Резервная связь 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12-**

Ethernet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13-**

Интеллектуальная логика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14-**

Коммут. инвертора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15-**

Информация о приводе

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16-**

Показания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17-**

Доп. устр. ОС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18-**

Показания 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20-**

Замкнутый контур управления приводом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21-**

Расширенный замкнутый контур

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22-**

Прикладные функции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23-**

Временные функции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24-**

Прилож. Функции 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25-**

Каскад-контроллер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26-**

Доп. аналоговое устройство ввода/вывода MCB

 

 

 

 

 

109

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29-**

Прикладные функции водоснабжения и

 

 

 

 

 

водоотвода

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-**

Специал. возможн.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32-**

Базовые настр. MCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33-**

Доп. настр. MCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34-**

Показания MCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35-**

Опция вход. датч.

 

 

 

 

 

 

Таблица 2.5 Доступные группы параметров

После выбора группы параметров выберите параметр при помощи кнопок навигации.

В средней части дисплея отображается номер и наименование параметра, а также значение выбранного параметра.

130BP067.10

Рисунок 2.16 Выбор параметров

2.2.11 Изменение данных

Процедура изменения данных одинакова в режимах

быстрого меню и главного меню. Для изменения выбранного параметра нажмите кнопку [OK]. Процедура изменения данных зависит от того, является ли выбранный параметр числовым или текстовым значением.

2.2.12 Изменение текстового значения

Если выбранный параметр представляет собой текст, его значение можно изменить при помощи кнопок [] []. Поместите курсор на значение, которое требуется сохранить, и нажмите кнопку [OK].

130BP068.10

Рисунок 2.17 Изменение текстового значения

2.2.13 Изменение значения данных

Если выбранный параметр представляет собой числовое значение, его можно изменить при помощи навигационных кнопок [ ] [ ], а также навигационных кнопок [] []. Для перемещения курсора по горизонтали нажимайте кнопки [ ] [ ].

22

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

130BP069.10

Рисунок 2.18 Изменение значения данных

Для плавного изменения выбранного числа нажимайте кнопки [] [].

Выбранный разряд указывается курсором. Поместите 2 2 курсор на цифру, которую требуется сохранить, и

нажмите кнопку [OK].

957RPM

11.58A

1 (1)

130BP072.10

Start Adjustments

 

1-7*

1-71 High starting torque time

 

 

 

 

 

0.4s

 

 

 

Для того чтобы изменить значение параметра, нажмите кнопки [] []. Нажатие кнопки [] увеличивает значение параметра, нажатие кнопки [] — уменьшает. Поместите курсор на значение, которое требуется сохранить, и нажмите кнопку [OK].

130BP070.10

Рисунок 2.19 Сохранение значения данных

2.2.14Плавное изменение числового значения параметра

Если выбранный параметр представляет собой числовое значение, выберите цифру при помощи кнопок [ ] [ ].

130BP073.10

Рисунок 2.20 Выбор цифры

Рисунок 2.21 Сохранение

2.2.15 Значение, ступенчатое изменение

Некоторые параметры можно изменять ступенями. Это относится к:

Параметр 1-20 Мощность двигателя [кВт].

Параметр 1-22 Напряжение двигателя.

Параметр 1-23 Частота двигателя.

Указанные параметры плавно изменяются в неограниченных пределах либо как группа числовых значений данных, либо как числовые значения данных.

2.2.16Вывод на дисплей и программирование индексированных параметров

Параметры нумеруются при вводе в просматриваемый стек.

Параметры с Параметр 15-30 Журнал неисправностей: код ошибки по параметр 15-32 Жур.авар: время

содержат журнал отказов, данные из которого можно выводить на экран. Выберите параметр, нажмите кнопку [OK] и с помощью кнопок навигации [] [] просматривайте зарегистрированные значения.

Например, параметр 3-10 Предустановленное задание

изменяется следующим образом:

1.Выберите параметр, нажмите [OK] и используйте кнопки [] [] для прокрутки индексированных значений.

2.Чтобы изменить значение параметра, выберите индексированное значение и нажмите кнопку [OK].

3.Для изменения значения используйте кнопки [] [].

4.Чтобы принять новое значение, нажмите кнопку [OK].

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

23

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

5.

Нажмите [Cancel] (Отмена), чтобы прервать.

 

 

 

 

Чтобы выйти из параметра, нажмите кнопку

2

 

2

 

[Back] (Назад).

 

2.2.17 Программирование с помощью

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цифровой панели местного

 

 

 

 

управления

 

 

 

Для цифровой панели управления (LCP 101)

 

 

 

действительны следующие инструкции:

 

 

 

Панель управления разделена на четыре

 

 

 

функциональные группы:

1.

Цифровой дисплей.

2.

Кнопки меню и световые индикаторы,

 

 

 

 

позволяющие изменять параметры и

 

 

 

 

переключать функции дисплея.

3.

Кнопки и световые индикаторы навигации.

4.

Кнопки и световые индикаторы управления.

Строка дисплея:

сообщения о состоянии, отображающие графические символы и цифровые значения.

Световые индикаторы:

Зеленый светодиод/On: обозначает включенное состояние секции управления.

Желтый светодиод/Wrn: обозначает предупреждение.

Мигающий красный светодиод/Alarm: обозначает аварийный сигнал.

Кнопки LCP [Menu] (Меню)

Выберите один из следующих режимов:

Состояние.

Быстрая настройка.

Главное меню.

130BA191.10

1

Setup

 

 

 

Status

Quick

Main

2

Menu

 

Setup

Menu

 

 

 

 

Back

 

 

 

3

On

 

OK

 

 

Warn.

 

 

 

 

Alarm

 

 

 

4

Hand

O

Auto

Reset

on

on

 

 

 

Рисунок 2.22 Кнопки LCP

Режим состояния

В режиме состояния отображается состояние преобразователя частоты или двигателя.

При появлении аварийного сигнала панель NLCP автоматически переключается в режим состояния. Возможно отображение нескольких аварийных сигналов.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Копирование параметров при помощи цифровой панели местного управления LCP 101 невозможно.

22.8 Setuprpm1

Рисунок 2.23 Режим состояния

130BP077.10

24

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Программирование

Руководство по программированию

 

 

A 17 Setup 1 130BP078.10

Рисунок 2.24 Аварийный сигнал

Главное меню/быстрая настройка

Эти меню используются для программирования всех параметров или только параметров быстрого меню (см. также описание LCP 102 в глава 2.1 Графическая и цифровая панель местного управления).

Когда значение параметра мигает, его можно изменить, используя кнопки со стрелками [] или [].

1.Чтобы выбрать главное меню, нажмите [Main Menu].

2.Выберите группу параметров [xx-__] и нажмите [OK].

3.Выберите параметр [__-xx] и нажмите [OK].

4.Если параметр является элементом массива, выберите номер массива и нажмите [OK].

5.Выберите нужное значение и нажмите [OK].

Впараметрах с возможностью выбрать различные варианты отображаются значения в виде [1], [2] и т. д. Описание выбираемых вариантов см. в описаниях отдельных параметров в глава 3 Описание параметров.

[Back] (Назад)

Используется для возврата на шаг назад. Кнопки [] [] используются для переходов между командами и параметрами.

Рисунок 2.25 Главное меню/быстрая настройка

2.2.18 Кнопки LCP

Кнопки, предназначенные для местного управления,

 

2

 

2

находятся в нижней части LCP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130BP046.10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on

 

 

 

on

 

 

 

Hand

 

O

Auto

Reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рисунок 2.26 Кнопки LCP

[Hand On] (Ручной режим)

Кнопка [Hand On] (Ручной режим) разрешает управление преобразователем частоты с панели местного управления. Кнопка [Hand On] (Ручной режим) также служит для пуска двигателя, после чего становится возможным ввод данных скорости вращения двигателя с помощью навигационных кнопок. В

параметр 0-40 Кнопка [Hand on] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено.

Внешние сигналы останова, активированные с помощью сигналов управления или переданные по периферийной шине, отменяют команду пуска, поданную с LCP.

Следующие сигналы управления остаются активными после нажатия кнопки [Hand On] (Ручной режим):

[Hand On] (Ручной режим) — [Oß] (Выкл.) — [Auto On] (Автоматический режим).

Сброс.

Останов выбегом, инверсный.

Реверс.

Выбор конфигурации «младший бит» — выбор конфигурации «старший бит».

Команда останова, поданная по каналу последовательной связи.

Быстрый останов.

Торможение постоянным током.

[Oå] (Выкл.)

Останавливает подключенный двигатель. В

параметр 0-41 Кнопка [OÉ] на МПУ для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено.

Если функция внешнего останова не выбрана и кнопка [Oß] (Выкл.) не нажата, двигатель можно остановить путем отключения напряжения.

[Auto On] (Автоматический режим)

Позволяет управлять преобразователем частоты через клеммы управления и/или последовательную связь. Когда на клеммы управления и/или на шину управления поступает сигнал пуска, преобразователь частоты запускается. В параметр 0-42 Кнопка [Auto on] на МПУ

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

25

Программирование

VLT® AQUA Drive FC 202

для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или

[0] Запрещено.

2 2 УВЕДОМЛЕНИЕ

Активный сигнал HAND — OFF — AUTO, подаваемый через цифровые входы, имеет более высокий приоритет по сравнению с сигналами, подаваемыми кнопками управления [Hand On] (Ручной режим) и [Auto on] (Автоматический режим).

[Reset] (Сброс)

Применяется для возврата преобразователя частоты в исходное состояние после аварийного сигнала (отключения). В параметр 0-43 Кнопка [Reset] на LCP для кнопки можно выбрать значение [1] Разрешено или [0] Запрещено.

2.3.1Инициализация с установками по умолчанию

Инициализация преобразователя частоты с установками по умолчанию выполняется двумя способами.

Рекомендуемый порядок инициализации (с применением параметр 14-22 Режим работы)

Ручная инициализация

1.Отключите преобразователь от сети и подождите, пока не выключится дисплей.

2.2a Во время подачи питания нажмите

одновременно кнопки [Status] — [Main Menu] — [OK] на LCP 102 с графическим дисплеем

2b Нажмите кнопки [Menu] (Меню) и [OK] при подаче питания на LCP 101 с цифровым дисплеем.

3.Отпустите кнопки через 5 с.

4.Теперь преобразователь частоты запрограммирован в соответствии с настройками по умолчанию.

Во время данной процедуры инициализируются все параметры, кроме:

Параметр 15-00 Время работы в часах.

Параметр 15-03 Кол-во включений питания.

Параметр 15-04 Кол-во перегревов.

Параметр 15-05 Кол-во перенапряжений.

УВЕДОМЛЕНИЕ

1.Выберите параметр 14-22 Режим работы. При ручной инициализации также происходит сброс

2.

Нажмите [OK].

настроек последовательной связи, настроек фильтра

ВЧ-помех (параметр 14-50 Фильтр ВЧ-помех) и

3.

Выберите [2] Инициализация.

настроек журнала отказов.

 

 

4.Нажмите [OK].

5.Отключите сетевое питание и подождите, пока не выключится дисплей.

6.Вновь подключите питание. Сброс преобразователя частоты выполнен.

Параметр 14-22 Режим работы инициализирует все настройки, кроме:

Параметр 14-50 Фильтр ВЧ-помех.

Параметр 8-30 Протокол.

Параметр 8-31 Адрес.

Параметр 8-32 Скорость передачи порта ПЧ.

Параметр 8-35 Минимальная задержка реакции.

Параметр 8-36 Максимальная задержка реакции.

Параметр 8-37 Макс. задержка между символами.

Параметр 15-00 Время работы в часах параметр 15-05 Кол-во перенапряжений.

Параметр 15-20 Журнал регистрации: Событие

параметр 15-22 Журнал регистрации: Время.

Параметр 15-30 Журнал неисправностей: код ошибки параметр 15-32 Жур.авар: время.

26

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Описание параметров

Руководство по программированию

 

 

3 Описание параметров

3.1 Выбор параметров

Параметры объединены в несколько групп, что упрощает выбор правильного параметра для оптимизации работы

 

3

3

 

 

 

преобразователя частоты.

 

 

 

 

 

Обзор групп параметров

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Группа

Функция

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-** Управл./отображ.

Параметры, относящиеся к основным функциям преобразователя частоты, функциям кнопок LCP

 

 

 

 

и конфигурации дисплея LCP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-** Нагрузка/двигатель

Параметры, относящиеся к настройке двигателя.

 

 

 

 

 

 

 

 

2-** Торможение

Параметры для настройки характеристик торможения преобразователя частоты.

 

 

 

 

 

 

 

 

3-** Задан./Измен. скор.

Параметры для обработки задания, определения ограничений и конфигурирования реакции

 

 

 

 

преобразователя частоты на изменения.

 

 

 

 

 

 

 

 

4-** Пределы/Предупр.

Параметры для настройки пределов и предупреждений.

 

 

 

 

 

 

 

 

5-** Цифр. вход/выход

Параметры для настройки цифровых входов и выходов.

 

 

 

 

 

 

 

 

6-** Аналог.ввод/вывод

Параметры для настройки аналоговых входов и выходов.

 

 

 

 

 

 

 

 

8-** Связь и доп. устр.

Группа параметров для настройки связи и дополнительных устройств.

 

 

 

 

 

 

 

 

9-** PROFIdrive

Группа параметров для настройки параметров Proîbus (требует наличия дополнительного

 

 

 

 

устройства Proîbus).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10-** CAN Fieldbus (Пер. шина

Группа параметров для настройки параметров DeviceNet (требует наличия дополнительного

 

 

 

CAN)

устройства DeviceNet).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13-** Интеллектуальная логика

Группа параметров для настройки интеллектуального логического управления.

 

 

 

 

 

 

 

 

14-** Коммут. инвертора

Группа параметров для настройки специальных функций преобразователя частоты.

 

 

 

 

 

 

 

 

15-** Информация о приводе

Группа параметров, содержащих информацию о преобразователе частоты, в частности, рабочие

 

 

 

 

характеристики, конфигурацию аппаратных средств и версии программного обеспечения.

 

 

 

 

 

 

 

 

16-** Показания

Группа параметров для вывода данных, то есть текущих значений заданий, напряжений, данных

 

 

 

 

управления и аварийной сигнализации, предупреждений и слов состояния.

 

 

 

 

 

 

 

 

18-** Информация и мониторинг

Эта группа параметров содержит последние 10 записей о профилактическом техническом

 

 

 

 

обслуживании.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20-** Замкнутый контур

Эта группа параметров используется для настройки ПИД-регулятора с замкнутым контуром

 

 

 

управления приводом

регулирования выходной частоты преобразователя.

 

 

 

 

 

 

 

 

21-** Расшир. замкн. контур

Параметры для настройки трех ПИД-регуляторов с расширенным замкнутым контуром

 

 

 

 

управления.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22-** Прилож. Функции

Параметры для систем водоснабжения.

 

 

 

 

 

 

 

 

23-** Временные функции

Параметры, используемые для ежедневного или еженедельного включения определенных

 

 

 

 

действий.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24-** Прилож. Функции 2

Параметры для настройки обхода преобразователя частоты.

 

 

 

 

 

 

 

 

25-** Каскад-контроллер

Параметры для настройки базового каскад-контроллера, управляющего последовательностью

 

 

 

 

работы нескольких насосов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26-** Доп. аналоговое устройство

Параметры для настройки дополнительного устройства аналогового входа/выхода VLT® Analog

 

 

 

ввода/вывода

I/O MCB 109.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29-** Прикладные функции

Параметры для настройки специальных функций водоснабжения и водоотвода.

 

 

 

водоснабжения и водоотвода

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-** Специал. возможн.

Параметры для настройки специальных функций.

 

 

 

 

 

 

 

 

31-** Д.устр.обхода

Параметры для настройки функции обхода.

 

 

 

 

 

 

 

 

35-** Опция вход. датч.

Параметры для настройки функции ввода с датчика.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 3.1 Группы параметров

 

 

 

 

 

Описания и значения параметров отображаются на

[Main Menu] на LCP. Быстрое меню используется при

 

 

 

дисплее графической или цифровой LCP. Подробнее см.

первоначальном пуске блока и служит для ввода

 

 

 

глава 2 Программирование. Доступ к параметрам

параметров, необходимых для того, чтобы начать

 

 

 

осуществляется путем нажатия кнопки [Quick Menu] или

работу. Главное меню используется для вызова всех

 

 

 

MG20O950

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

27

Описание параметров

VLT® AQUA Drive FC 202

параметров с целью детального программирования применения. Все цифровые и аналоговые входы/выходы являются многофункциональными. Все клеммы имеют функции, установленные по умолчанию и пригодные для большинства прикладных задач водоснабжения.

3 3 Если же требуются другие специальные функции, их следует запрограммировать с помощью группы параметров 5-** Цифр. вход/выход или 6-** Аналог.ввод/ вывод.

3.2 Параметры 0-** Управл./отображ.

Параметры, относящиеся к основным функциям преобразователя частоты, функциям кнопок LCP и конфигурации дисплея LCP.

3.2.1 0-0* Основные настройки

0-01

Язык

 

Опция:

Функция:

 

 

 

 

 

 

 

Определяет язык, используемый на

 

 

 

дисплее.

 

 

 

Преобразователь частоты поставляется с

 

 

 

2 различными пакетами языков.

 

 

 

Английский и немецкий языки включены

 

 

 

в оба набора. Английский язык не может

 

 

 

быть удален или заменен.

 

 

 

 

[0] *

 

English

Входит в языковые пакеты 1–2.

 

 

 

 

[1]

 

Deutsch

Входит в языковые пакеты 1–2.

 

 

 

 

[2]

 

Francais

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[3]

 

Dansk

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[4]

 

Spanish

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[5]

 

Italiano

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[6]

 

Svenska

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[7]

 

Nederlands

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[10]

 

Chinese

Входит в языковой пакет 2.

 

 

 

 

[20]

 

Suomi

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[22]

 

English US

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[27]

 

Greek

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[28]

 

Bras.port

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[36]

 

Slovenian

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[39]

 

Korean

Входит в языковой пакет 2.

 

 

 

 

[40]

 

Japanese

Входит в языковой пакет 2.

 

 

 

 

[41]

 

Turkish

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[42]

 

Trad.Chinese

Входит в языковой пакет 2.

 

 

 

 

[43]

 

Bulgarian

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[44]

 

Srpski

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[45]

 

Romanian

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

0-01

Язык

 

Опция:

Функция:

 

 

 

 

[46]

 

Magyar

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[47]

 

Czech

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[48]

 

Polski

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[49]

 

Russian

Входит в языковой пакет 1.

 

 

 

 

[50]

 

Thai

Входит в языковой пакет 2.

 

 

 

 

[51]

 

Bahasa

Входит в языковой пакет 2.

 

 

Indonesia

 

 

 

 

 

[52]

 

Hrvatski

Входит в языковой пакет 2.

 

 

 

 

0-02 Единица измер. скор. вращ. двигат.

Опция:

Функция:

 

 

 

 

 

 

УВЕДОМЛЕНИЕ

 

 

 

Этот параметр невозможно регулировать

 

 

во время работы двигателя.

 

 

То, какая информация отображается на дисплее,

 

 

зависит от настроек, выбранных в

 

 

параметр 0-02 Единица измер. скор. вращ. двигат.

 

 

и параметр 0-03 Региональные установки.

 

 

Настройки, установленные по умолчанию в

 

 

параметрах параметр 0-02 Единица измер. скор.

 

 

вращ. двигат. и параметр 0-03 Региональные

 

 

установки, зависят от региона мира, куда

 

 

поставляется преобразователь частоты.

 

 

 

 

 

 

УВЕДОМЛЕНИЕ

 

 

Изменение единицы измерения скорости

 

 

двигателя приведет к возврату некоторых

 

 

параметров к их первоначальным

 

 

значениям. Прежде чем изменять любые

 

 

другие параметры, рекомендуется сначала

 

 

выбрать единицу измерения скорости

 

 

двигателя.

 

 

 

 

[0]

об/м

Выберите этот вариант, чтобы значения и

 

ин

параметры двигателя отображались с

 

 

использованием скорости двигателя (об/мин).

 

 

 

 

[1] *

Гц

Выберите этот вариант, чтобы значения и

 

 

параметры отображались с использованием

 

 

выходной частоты (Гц).

 

 

 

 

0-03 Региональные установки

Опция: Функция:

УВЕДОМЛЕНИЕ

Этот параметр невозможно регулировать во время работы двигателя.

Изображение на дисплее зависит от настроек в параметр 0-02 Единица измер. скор. вращ. двигат. и

28

Danfoss A/S © 08/2015 Все права защищены.

MG20O950

Loading...
+ 260 hidden pages