Daikin 2MXS40G2V1B, 2MKS40G2V1B, 2MXS50G2V1B, 2MKS50G2V1B, 2MXS40H2V1B Installation manuals [fr]

...
0 (0)

INSTALLATION MANUAL

R410A Split Series

Models

2MXS40G2V1B 2MKS40G2V1B 2MXS50G2V1B 2MKS50G2V1B 2MXS40H2V1B 2MKS40H2V1B 2MXS50H2V1B 2MKS50H2V1B 2AMX40G2V1B

2AMX50G2V1B

2AMX40F2V1B

2AMX50F2V1B

Installation manual

R410A Split series

Installationsanleitung

Split-Baureihe R410A

Manuel d’installation

Série split R410A

Montagehandleiding

R410A Split-systeem

Manual de instalación

Serie Split R410A

Manuale d’installazione

Serie Multiambienti R410A

Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò διαιροýìενηò σειρÜò R410A

Manual de Instalação

Série split R410A

Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой

Montaj kýlavuzlarý

R410A Split serisi

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

ΕλληνικÜ

Portugues

Рóссêий

Türkçe

Daikin 2MXS40G2V1B, 2MKS40G2V1B, 2MXS50G2V1B, 2MKS50G2V1B, 2MXS40H2V1B Installation manuals

Précautions de Sécurité

Les précautions décrites ci-après sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Elles contiennent toutes deux des renseignements importants concernant la sécurité. Veillez à bien observer toutes les précautions.

Signification des avis AVERTISSEMENT et ATTENTION

AVERTISSEMENT .....

Ne pas suivre un AVERTISSEMENT peut avoir de très graves conséquences pouvant entraîner

 

la mort ou des blessures sérieuses.

ATTENTION ............

La non-observation des ATTENTION peut avoir de graves conséquences dans certains cas.

• La signification des marques de sécurité montrées dans ce manuel est la suivante:

Assurez-vous d’observer ces instructions.

Assurez-vous de faire une mise à la terre.

N’essayez jamais!

 

 

 

Après avoir terminé l’installation, effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que l’unité ne présente pas de défauts et expliquez au client comment faire fonctionner le climatiseur et en prendre soin à l’aide du mode d’emploi.

AVERTISSEMENT

• Demandez à votre revendeur ou à du personnel qualifié d’entreprendre les travaux d’installation.

Ne tentez pas d’installer le climatiseur vous même. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.

• Installez le climatiseur conformément aux instructions de ce manuel d’installation.

Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.

• Veillez à n’utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour les travaux d’installation.

Si les pièces spécifiées ne sont pas utilisées,cela peut entraîner la chute de l’unité, des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie.

• Installez le climatiseur sur une fondation suffisamment solide pour pouvoir supporter le poids de l’unité.

Une fondation d’une solidité insuffisante peut entraîner la chute de l’appareil et provoquer des blessures.

• Les travaux électriques doivent être exécutés conformément aux règlements locaux et nationaux pertinents et en suivant les instructions de ce manuel d’installation. Veillez à n’utiliser qu’un circuit électrique dédié.

Une capacité insuffisante du circuit d’alimentation électrique et une exécution incorrecte du travail peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie.

• Utilisez un câble de la longueur appropriée.

N’utilisez pas de fils taraudé ou une rallonge, cela peut entraîner une surchauffe, des décharges électriques ou un incendie.

• Veillez à ce que tout le câblage soit bien fixé, à ce que les câbles spécifiés soient utilisés et à ce qu’aucune force ne soit appliquée sur la connexion des bornes ou sur les câbles.

De mauvaises connexions ou une mauvaise fixation des câbles peuvent entraîner une montée de chaleur anormale ou un incendie.

• Lors du câblage de l’alimentation électrique et de la connexion du câblage entre les unités intérieures et extérieures, positionnez les câbles de façon à bien pouvoir refermer le couvercle du boîtier de commande.

Un mauvais positionnement du couvercle du boîtier de commande peut entraîner des décharges électriques, un incendie ou une surchauffe des bornes.

• Si du gaz frigorifique fuit pendant l’installation, ventilez immédiatement la zone.

Du gaz toxique peut être produit si le réfrigérant entre en contact avec une flamme.

• Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de gaz frigorifique. Du gaz toxique peut être produit si le gaz frigorifique fuit dans la pièce et entre en contact avec une source de feu comme un thermoventilateur, un poêle ou une cuisinière.

• Lors de l’installation ou du déplacement du climatiseur, veillez à purger le circuit de réfrigérant pour vous assurer qu’il ne contient plus d’air et n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A). La présence d’air ou de tout autre corps étranger dans

le circuit de réfrigérant provoque une augmentation anormale de la pression, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.

• Pendant l’installation, fixez bien la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.

Si le compresseur n’est pas fixé et si le robinet d’arrêt est ouvert lorsque le compresseur fonctionne, de l’air sera aspiré, provoquant une pression anormale dans le cycle de réfrigération, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.

• Pendant le pompage vers le bas, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant.

Si le compresseur fonctionne toujours et si le robinet d’arrêt est ouvert pendant le pompage vers le bas, de l’air sera aspiré lorsque la tuyauterie de réfrigérant est retirée, provoquant une pression anormale dans le cycle de réfrigérant, pouvant entraîner des dommages à l’appareil et même des blessures.

• Veillez à mettre le climatiseur à la terre. Ne mettez pas l’unité à la terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou un câble de terre de téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.

• Veillez à installer un disjoncteur de fuite de terre.

Si un disjoncteur de fuite de terre n’est pas installé, cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.

ATTENTION

• N’installez le climatiseur dans aucun endroit présentant un danger de fuite de gaz inflammable.

Dans le cas où une fuite de gaz se produit, l’accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut provoquer un incendie.

• Tout en suivant les instructions de ce manuel d’installation, installez la tuyauterie d’évacuation afin d’assurer une évacuation correcte et isolez la tuyauterie pour prévenir la condensation.

Une tuyauterie d’évacuation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau à l’intérieur et l’endommagement des biens.

• Resserrez l’écrou évase conformément à la méthode spécifiée, comme à l’aide d’une clé dynamométrique.

Si l’écrou évase est trop serré, il peut se fissurer après une utilisation prolongée, entraînant une fuite de réfrigérant.

• Veillez à prendre les mesures nécessaires pour empêcher les petits animaux de se réfugier dans l’unité extérieure.

Les petits animaux entrant en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des mauvais fonctionnements, de la fumée ou un incendie. Veuillez dire au client de garder la zone autour de l’unité propre.

1

■Français

Accessoires

Accessoires fournis avec l’unité extérieure:

Manuel d’installation

Etiquette concernant la charge de réfrigérant

1

1

Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.

Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.

Bouchon d’évacuation (Modèles à pompe à chaleur)

Etiquette de gaz à effet de serre fluorés multilingue

1

1

Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.

Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.

Sachet de vis (Pour fixer le serre-fils)

Ensemble de réducteur (Classe 50 seulement)

1

1

Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.

Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.

Précautions Relatives au Choix de L’emplacement

1)Choisissez un emplacement qui soit assez solide pour pouvoir supporter le poids et les vibrations de l’appareil, et où le bruit de fonctionnement ne sera pas amplifié.

2)Choisissez un emplacement où l’air chaud expulsé par l’appareil et le bruit de fonctionnement ne gêneront pas les voisins ou l’utilisateur.

3)Evitez des emplacements situés à proximité d’une chambre à coucher ou d’une salle de ce type, afin que le bruit de fonctionnement ne soit pas gênant.

4)Veillez à ce qu’il y ait assez d’espace pour qu’on puisse déplacer l’appareil vers l’intérieur et l’extérieur du site.

5)Veillez à ce qu’il y ait assez d’espace pour assurer la circulation de l’air, et aucune obstruction autour des orifices d’entrée et de sortie d’air.

6)Aucune fuite de gaz inflammable ne doit être susceptible de se produire sur le site ou à proximité. Placez l’appareil de manière que le bruit et l’air chaud expulsé ne risquent pas de déranger les voisins.

7)Installez les unités, les cordons d’alimentation et les câbles raccordant les unités à au moins 3 mètres des appareils de télévision et de radio. Ceci afin d’éviter tout parasite des images et des sons. (Dans certaines conditions d’ondes radiophoniques, il est possible que des bruits soient produits même si les câbles sont placés à plus de 3 mètres des appareils.)

8)Dans des régions côtières ou à des endroits contenant une atmosphère salée de gaz de sulfate, la corrosion risque de réduire la durée de vie du climatiseur.

9)Du liquide étant évacué hors de l’unité extérieure, veillez à ce qu’aucun objet craignant l’humidité ne se trouve sous l’unité.

REMARQUE:

Ne peut être suspendu au plafond ni empilé.

ATTENTION

Lorsque vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse, veillez à suivre les instructions ci-dessous.

1)Pour éviter qu’il ne soit exposé au vent, installez le côté aspiration de l’unité externe face au mur.

2)N’installez jamais l’unité externe dans un lieu où le côté aspiration pourrait être exposé au vent.

3)Pour éviter qu’il ne soit exposé au vent, installez un déflecteur sur le côté sortie d’air de l’unité externe.

Construisez un grand toit. Construisez un piédestal.

Installez l’unité suffisamment haut de manière à ce qu’elle ne soit pas ensevelie sous la neige.

4) Dans les zones très neigeuses, choisissez un lieu d’installation où l’unité soit à l’abri de la neige.

■Français

2

Schéma D’installation de L’appareil Intérieur/Extérieur

Pour installer les unités intérieures, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec les unités. (Le schéma représente une unité intérieure montée sur paroi.)

ATTENTION

Ne raccordez pas les tuyaux d’embranchement noyés et l’unité extérieure lorsque vous ne posez que la tuyauterie sans raccorder l’unité intérieure en vue d’en ajouter une autre par la suite.

Assurez-vous que la saleté ou l’humidité n’entrent par aucun côté des tuyaux d’embranchement noyés.

Pour les détails, reportez-vous au point “Précautions à prendre pour poser les tuyaux de réfrigérant” de la page 9.

Coupez le tuyau d’isolation

thermique sur une longueur

appropriée et enroulez-la de ruban

en vous assurant qu’aucun espace n’est laissé à l’endroit de la coupe du tuyau d’isolation thermique.

Trou pour la tuyauterie calfaté avec du mastic

Enroulez le tuyau d’isolation avec la bande de finition du bas jusqu’en haut.

Laissez 300mm d’espace de travail sous le plafond.

Fil de fer

Si l’unité risque de tomber ou de basculer, fixez-la avec des boulons d’assise ou par des câbles ou d’autres moyens.

Si l’emplacement ne dispose pas d’une bonne évacuation, placez l’unité sur une assise de niveau (ou sur un piédestal en plastique). Installez l’unité extérieure de niveau. Autrement, l’eau fuiera ou s’accumulera.

(Pas

574

de

l’orifice des

boulons

 

d’ancrage)

Assise de niveau (fournie séparément)

250mm des murs

Prévoyez un espace pour l’entretien de la tuyauterie et du câblage électrique.

Couvercle de la vanne d’arrêt

311

l’orifice

des

 

 

 

de

 

d’ancrage)

(Pas

 

 

 

boulons

 

 

En outre, isolez les raccords de l’unité extérieure.

Collier de serrage

 

Conduite isolante

Ruban

Couvercle de la

 

vanne d’arrêt

Mettez du ruban ou un matériau isolant autour de tous les raccords pour éviter que l’air ne s’insinue entre les tuyaux en cuivre et la conduite isolante. Veillez à effectuer cette opération si l’unité extérieure est installée en hauteur.

3

■Français

Installation

Installez l’unité horizontalement.

L’unité peut être installée directement sur une véranda en béton ou un endroit solide si l’écoulement des liquides est adéquat.

Si des vibrations risquent d’être transmises au bâtiment, utilisez un caoutchouc anti-vibrations (vendu séparément).

1. Raccordements (port de connexion)

Installez l’unité intérieure conformément au tableau ci-dessous, qui indique la relation entre la classe de l’unité intérieure et le port correspondant. La classe de l’unité intérieure totale pouvant être raccordée à cette unité:

 

2AMX40F

 

 

 

2AMX50F

 

 

 

 

2AMX40G

 

 

 

2AMX50G

 

 

 

 

2MXS40G

Jusqu’à 6,0kW

 

2MXS50G

Jusqu’à 8,5kW

 

 

2MKS40G

 

2MKS50G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2MXS40H

 

 

 

2MXS50H

 

 

 

 

2MKS40H

 

 

 

2MKS50H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2AMX40F

 

2AMX50F

2AMX40G

 

2AMX50G

 

Port

 

2MXS40G

2MKS40G

2MXS50G

2MKS50G

 

 

 

 

 

2MXS40H

2MKS40H

2MXS50H

2MKS50H

A

20 , 25 , 35

 

20 , 25 , 35

20 , 25 , 35

20 , 25 , 35 , 42

 

 

 

 

 

 

B

20 , 25 , 35

 

20 , 25 , 35 , 50

20 , 25 , 35

20 , 25 , 35 , 42 , 50

 

 

 

 

 

 

 

 

: Utilisez un réducteur pour raccorder les tuyaux.

 

 

 

 

Pour en savoir davantage sur le nombre et la forme des réducteurs, consultez le paragraphe “Utilisation des Réducteurs”.

Utilisation des Réducteurs

 

.1

 

 

.2

φ12,7→ φ9,5

φ12,7→ φ9,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Joint (1)

Joint (2)

Utilisez les réducteurs fournis avec l’unité, comme indiqué ci-dessous.

• Raccordement d’un tuyau de φ9,5 à un port de connexion de tuyau de gaz pour φ12,7:

 

 

Tuyaux d’inteconnexion des unités

Nº. 1

Nº. 2

Ecrou évasé (pour φ12,7)

Raccordement de l’unité extérieure

Veillez à fixer le joint.

 

Lorsque vous utilisez la garniture de réducteur représentée sur l’illustration cidessus, veillez à ne pas trop serrer l’écrou, ou le petit tuyau risquera d’être endommagé. (environ 2/3–1 fois le couple normal)

Appliquez une couche d’huile réfrigérante au port de connexion fileté de l’unité extérieure à l’endroit où l’écrou évasé est engagé.

Utilisez une clé adéquate pour éviter d’endommager le filetage de connexion par serrage excessif de l’écrou évasé.

Couple de serrage d’écrou évasé

Ecrou évasé

49,5–60,3N·m

pour φ12,7

(505–615kgf·cm)

 

 

Precautions Concernant L’installation

Vérifiez la résistance et le niveau de l’assise de l’installation afin que l’unité ne vibre ni ne fasse de bruit une fois installée.

Conformément au dessin de l’assise, fixez solidement l’unité à l’aide des boulons d’assise. (Préparez quatre jeux de boulons d’assise M8 ou M10, d’écrous et de rondelles, que vous trouverez dans le commerce.)

Mieux vaut visser les boulons d’assise jusqu’à ce que leur longueur soit à 20mm de la surface de l’assise.

<![if ! IE]>

<![endif]>20

■Français

4

Loading...
+ 11 hidden pages