Daikin 2MXS40G2V1B, 2MKS40G2V1B, 2MXS50G2V1B, 2MKS50G2V1B, 2MXS40H2V1B Installation manuals [it]

...
0 (0)

INSTALLATION MANUAL

R410A Split Series

Models

2MXS40G2V1B 2MKS40G2V1B 2MXS50G2V1B 2MKS50G2V1B 2MXS40H2V1B 2MKS40H2V1B 2MXS50H2V1B 2MKS50H2V1B 2AMX40G2V1B

2AMX50G2V1B

2AMX40F2V1B

2AMX50F2V1B

Installation manual

R410A Split series

Installationsanleitung

Split-Baureihe R410A

Manuel d’installation

Série split R410A

Montagehandleiding

R410A Split-systeem

Manual de instalación

Serie Split R410A

Manuale d’installazione

Serie Multiambienti R410A

Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò διαιροýìενηò σειρÜò R410A

Manual de Instalação

Série split R410A

Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой

Montaj kýlavuzlarý

R410A Split serisi

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

ΕλληνικÜ

Portugues

Рóссêий

Türkçe

Daikin 2MXS40G2V1B, 2MKS40G2V1B, 2MXS50G2V1B, 2MKS50G2V1B, 2MXS40H2V1B Installation manuals

Precauzioni di Sicurezza

Le precauzioni descritte di seguito vengono classificate in PERICOLO e ATTENZIONE. Entrambe presentano informazioni importanti riguardanti la sicurezza. Assicurarsi di attenersi a tutte le precauzioni senza eccezioni.

Significato delle avvertenze di PERICOLO e ATTENZIONE

PERICOLO.........

La mancata corretta osservazione delle presenti istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o morte.

ATTENZIONE .......

La mancata corretta osservazione delle presenti istruzioni potrebbe comportare danni materiali o

 

lesioni fisiche, che potrebbero rivelarsi gravi a seconda delle circostanze.

• I simboli di sicurezza presenti nel manuale hanno i seguenti significati:

Assicurarsi di seguire le istruzioni.

Assicurarsi di stabilire un collegamento di terra.

Non tentare mai.

 

 

 

Dopo aver completato l’installazione, tentare un funzionamento di prova per verificare la presenza di eventuali anomalie e spiegare al cliente come far funzionare il condizionatore d’aria ed eseguirne la manutenzione con l’aiuto del manuale d’uso.

PERICOLO

• Rivolgersi al proprio rivenditore o a del personale qualificato per la realizzazione dell’installazione.

Non tentare d’installare il condizionatore d’aria da soli. Un’installazione scorretta potrebbe comportare perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.

• Installare il condizionatore d’aria seguendo le istruzioni del presente manuale d’installazione.

Un’installazione scorretta potrebbe comportare perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.

• Assicurarsi di usare esclusivamente gli accessori e i pezzi specificati per la realizzazione dell’installazione.

Il mancato impiego dei pezzi specificati potrebbe comportare caduta dell’impianto, fuoriuscita di acqua, scosse elettriche, o incendi.

• Installare il condizionatore d’aria su una base forte abbastanza da sopportare il peso dell’unità.

Una base non abbastanza forte potrebbe provocare la caduta dell’apparecchio che potrebbe, a sua volta, provocare lesioni.

• Il cablaggio elettrico deve essere eseguito secondo le norme locali e nazionali applicabili e seguendo le istruzioni in questo manuale d’installazione. Assicurarsi di usare esclusivamente un circuito di alimentazione dedicato.

Un circuito elettrico con capacità insufficiente ed una manodopera inadeguata possono comportare scosse elettriche o incendi.

• Usare un cavo di lunghezza adeguata.

Non usare fili con derivazioni o prolunghe, perché potrebbero causare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.

• Assicurarsi che l’intero cablaggio sia fissato, che siano in uso i fili specificati e che non ci siano forze esterne applicate ai fili e ai collegamenti dei terminali.

Collegamenti o fissaggi inadeguati dei cavi possono provocare un accumulo di calore anomalo o incendi.

• Durante il cablaggio di alimentazione e quello tra unità esterna ed interna, posizionare i fili, di modo che il coperchio della scatola dei comandi sia fissato saldamente.

Un posizionamento errato del coperchio della scatola dei comandi potrebbe comportare scosse elettriche, incendi o surriscaldamento dei terminali.

• Se durante l’installazione fuoriesce del gas refrigerante, ventilare l’area immediatamente.

Se il refrigerante viene a contatto con il fuoco, si possono produrre gas tossici.

• Dopo aver completato l’installazione, verificare la presenza di eventuali fuoriuscite di gas refrigerante. Si possono produrre dei gas tossici se il gas refrigerante fuoriesce nella stanza e viene a contatto con una fonte di fuoco, come riscaldatori a ventola, stufe o fornelli.

• Durante l’installazione o il trasferimento del condizionatore d’aria, assicurarsi di sfiatare il circuito del refrigerante così da garantire che esso sia privo d’aria; usare esclusivamente il refrigerante specificato (R410A).

La presenza di aria o di altre sostanze estranee nel circuito del refrigerante causa un aumento della pressione anomalo, che può comportare danni all’apparecchio e persino lesioni.

• Durante l’installazione, montare saldamente il tubo del refrigerante prima di avviare il compressore.

Se il compressore non è collegato e la valvola di arresto è aperta quando il compressore viene avviato, l’aria verrà risucchiata all’interno, provocando così una pressione anomala nel ciclo della refrigerazione, che può comportare danni all’apparecchio e persino lesioni.

• Durante la decompressione, arrestare il compressore prima di rimuovere il tubo del refrigerante.

Se il compressore sta ancora andando e la valvola di arresto è aperta durante la decompressione, l’aria verrà risucchiata quando il tubo del refrigerante verrà rimosso, provocando così una pressione anomala nel ciclo della refrigerazione, che può comportare danni all’apparecchio e persino lesioni.

• Assicurarsi di collegare a terra il condizionatore d’aria. Non collegare a terra l’unità con tubature, parafulmini o con la messa a terra di una linea telefonica. Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.

• Assicurarsi d’installare un interruttore di collegamento a terra.

La mancata installazione di un interruttore di collegamento a terra può provocare scosse elettriche o incendi.

ATTENZIONE

• Non installare il condizionatore d’aria in luoghi dove sussiste il pericolo di fuoriuscita di gas infiammabili.

In caso di fuoriuscita di gas, l’accumulo di gas vicino al condizionatore d’aria può causare lo scoppio di un incendio.

• Seguendo le istruzioni del presente manuale d’installazione, installare un tubo di scarico per garantire uno scarico adeguato ed isolare le tubazioni per impedire la condensa.

Un tubo di scarico inadeguato può comportare fuoriuscita di acqua interna e danni alla proprietà.

• Serrare il dado svasato seguendo il metodo specificato, ad esempio mediante una chiave torsiometrica.

Se si serra eccessivamente il dado svasato, dopo un certo tempo esso può incrinarsi causando perdite del refrigerante.

• Assicurarsi di adottare tutte le necessarie misure al fine di evitare che l’unità esterna diventi un rifugio per i piccoli animali.

I piccoli animali potrebbero venire in contatto con le parti elettriche e potrebbero essere la causa di malfunzionamenti, fumo o incendi. Dare istruzioni al cliente di tenere pulita l’area intorno all’unità.

1

■Italiano

Accessori

Accessori forniti con l’unità per esterni:

Manuale di installazione

Etichetta di carica del refrigerante

1

1

Presente sulla custodia di rivestimento inferiore.

Presente sulla custodia di rivestimento inferiore.

Calotta di drenaggio (Modelli a pompa di calore)

Etichetta multilingue sui gas serra fluorinati

1

1

Presente sulla custodia di rivestimento inferiore.

Presente sulla custodia di rivestimento inferiore.

Sacchetto delle viti (Per il fissaggio della fascetta fermafili)

Gruppo riduttore (Solo classe 50)

1

1

Presente sulla custodia di rivestimento inferiore.

Presente sulla custodia di rivestimento inferiore.

Precauzioni per la Selezione della Posizione

1)Scegliere un punto sufficientemente solido da sostenere il peso e la vibrazione dell’unità, in cui il rumore dell’operazione non sia amplificato.

2)Scegliere una posizione in cui l’aria calda scaricata dall’unità o il rumore dell’operazione non provochino fastidi ai vicini dell’utente.

3)Evitare il posizionamento nelle vicinanze di una camera da letto e simili, in modo che il rumore dell’operazione non provochi disturbi.

4)Deve esistere spazio sufficiente per il trasporto dell’unità all’interno e all’esterno della sede.

5)Deve esistere spazio sufficiente per permettere il passaggio dell’aria; nessuna ostruzione deve essere presente attorno all’ingresso e all’uscita dell’aria.

6)La sede deve essere tale che nelle sue vicinanze non esista la possibilità di dispersione di gas infiammabili. Localizzare l’unità in maniera tale che il rumore e l’aria calda scaricata non infastidiscano i vicini.

7)Installare le unità, i cavi di alimentazione e i cavi tra le unità ad una distanza di almeno 3 metri dagli apparecchi televisivi e radiofonici. Tale misura serve ad evitare interferenze alle immagini e ai suoni (è possibile che i rumori siano ascoltati anche a distanze maggiori di 3 metri, a seconda delle condizioni delle onde radio).

8)Nelle zone costiere o in altri luoghi con atmosfera salina di gas solfato, la corrosione potrebbe abbreviare la durata del condizionatore d’aria.

9)Poiché il drenaggio fuoriesce dall’unità per esterni, non porre al di sotto dell’unità alcun oggetto che debba essere tenuto lontano dall’umidità.

NOTA:

Non sono possibili l’installazione a soffitto o quella impilata.

ATTENZIONE

Quando il condizionatore è fatto funzionare in condizioni di temperatura ambientale esterna bassa, seguire le istruzioni esposte nel seguito.

1)Per evitare l’esposizione al vento, installare l’unità esterna con il lato aspirazione rivolto verso il muro.

2)Non installare mai l’unità esterna in un luogo in cui il lato aspirazione possa essere esposto direttamente al vento.

3) Per evitare l’esposizione al vento, installare una lastra deflettrice sul lato dello scarico dell’aria dell’unità esterna.

4) In aree soggette a forti nevicate, scegliere un luogo d’installazione al riparo dalla neve.

Costruire un riparo largo. Costruire un piedistallo.

Installare l’unità abbastanza in alto da terra perché non corra il rischio di essere seppellita per una forte nevicata.

■Italiano

2

Illustrazioni Dell’installazione

Dell’unità Interna/Esterna

Per l’installazione delle unità interne fare riferimento al manuale di installazione fornito con esse. (Lo schema mostra una unità interna installata a parete.)

ATTENZIONE

Quando si effettua la posa in opera delle tubazioni, non collegare all’unità esterna una tubazione di diramazione incassata scollegata da una unità interna per poter in seguito aggiungere un’altra unità interna.

Accertarsi che nelle tubazioni di diramazione incassate non penetrino sporcizia o umidità da nessuna delle due estremità. Per ulteriori dettagli, si veda la voce “Precauzioni per la posain opera dei tubi del refrigerante” a pagina 9.

Stuccare lo spazio del foro del tubo con stucco da legno

Lasciare uno spazio di lavoro di 300mm sotto la superficie del soffitto.

Filo metallico

Tagliare il tubo di isolamento termico a una lunghezza appropriata e avvolgerlo con nastro, accertandosi che non ci siano buchi nella linea di taglio del tubo di isolamento.

Avvolgere il tubo di isolamento da cima a fondo con nastro di finitura.

Se c’è pericolo che l’unità possa cadere o ribaltarsi, fissarla con i bulloni di basamento o con un filo o un altro mezzo.

Se il punto di installazione non dispone di uno scarico adeguato, collocare l’unità su una base di montaggio orizzontale (o su un piedistallo di plastica). Installare l’unità esterna in posizione orizzontale. In caso contrario possono verificarsi accumuli o perdite d’acqua.

(Distanza

 

574

 

piedini di

fori

dei

bulloni

 

 

appoggio a

 

per i

 

 

 

 

pavimento)

Base di montaggio orizzontale (disponibile a parte)

250mm

dalla parete

 

Lasciare spazio per la tubazione e per la parte elettrica

Coperchio valvola d’intercettazione

311

dei

di

ipiedini

(Distanzaper

apavimento)

fori

 

 

bulloni

 

 

appoggio

 

Isolare anche il collegamento con l’unità esterna.

Materiale di fissaggio

 

Tubo di isolante

Nastro

Coperchio valvola

 

d’intercettazione

Utilizzare nastro o materiale isolante su tutti i raccordi, per impedire la penetrazione dell’aria fra le tubazioni di rame e il tubo di isolante. Effettuare questa operazione se l’unità esterna è installata più in alto.

3

■Italiano

Installazione

Installare l’unità orizzontalmente.

L’unità può essere installata direttamente su una veranda di calcestruzzo o su un luogo solido se il drenaggio è buono.

Se è possibile che la vibrazione sia trasmessa all’edificio, utilizzare una gomma a prova di vibrazioni (in dotazione).

1. Connessioni (porta di connessione)

Installare l’unità per interni secondo la tabella seguente, che mostra la relazione tra la classe di unità per interni e la porta corrispondente. La classe totale di unità per interni che può essere connessa a questa unità è:

 

2AMX40F

 

 

 

2AMX50F

 

 

 

 

2AMX40G

 

 

 

2AMX50G

 

 

 

 

2MXS40G

Fino a 6,0kW

 

2MXS50G

Fino a 8,5kW

 

 

2MKS40G

 

2MKS50G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2MXS40H

 

 

 

2MXS50H

 

 

 

 

2MKS40H

 

 

 

2MKS50H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2AMX40F

 

2AMX50F

2AMX40G

 

2AMX50G

 

Porta

 

2MXS40G

2MKS40G

2MXS50G

2MKS50G

 

 

 

 

 

2MXS40H

2MKS40H

2MXS50H

2MKS50H

A

20 , 25 , 35

 

20 , 25 , 35

20 , 25 , 35

20 , 25 , 35 , 42

 

 

 

 

 

 

B

20 , 25 , 35

 

20 , 25 , 35 , 50

20 , 25 , 35

20 , 25 , 35 , 42 , 50

 

 

 

 

 

 

 

 

: Utilizzare un riduttore per connettere i tubi.

 

 

 

 

Per informazioni sui numero e forma dei riduttori, si veda la voce “Come Utilizzare i Riduttori”.

 

 

Come Utilizzare i Riduttori

 

N.1

 

 

N.2

φ12,7→ φ9,5

φ12,7→ φ9,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guarnizione (1)

Guarnizione (2)

Utilizzare i riduttori forniti con l’unità come descritto nel seguito.

• Connessione di un tubo di φ9,5 ad una porta di connessione di un tubo per gas per φ12,7:

 

 

 

Tubazioni tra unità

Attacco di collegamento

N. 1

N. 2

Dado svasato (per φ12,7)

dell’unità esterna

Fissare la guarnizione.

 

 

 

 

 

Nell’utilizzo del gruppo del riduttore mostrato in precedenza, prestare attenzione ad evitare di serrare eccessivamente il dado, altrimenti il tubo più piccolo potrebbe subire danni. (circa 2/3–1 il serraggio normale)

Applicare un rivestimento di olio refrigerante alla porta di connessione filettata dell’unità per esterni dove penetra il dado svasato.

Utilizzare una chiave appropriata per evitare di danneggiare la filettatura di connessione serrando eccessivamente il dado svasato.

Serraggio dinamometrico del dado svasato

Dado svasato

49,5–60,3N·m

per φ12,7

(505–615kgf·cm)

 

 

Precauzioni per L’installazione

Controllare che la superficie di installazione sia solida e orizzontale in modo che l’unità, una volta installata, non produca vibrazioni o rumore.

Fissare saldamente l’unità mediante i bulloni di ancoraggio secondo il disegno di ancoraggio della. (Preparare quattro serie di bulloni di ancoraggio, dadi e rondelle M8 o M10, tutti disponibili in commercio.)

Si consiglia di avvitare i bulloni di ancoraggio fino a quando essi sporgono di 20mm dalla superficie della base di appoggio.

<![if ! IE]>

<![endif]>20

■Italiano

4

Loading...
+ 11 hidden pages