OBJ_BUCH-2139-001.book Page 1 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
PTC
470 | 640
1 609 92A 0HA (2014.05) PS / 66 EURO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de |
Originalbetriebsanleitung |
pl |
Instrukcja oryginalna |
sr |
Originalno uputstvo za rad |
|
|
|||||||
|
|
en |
Original instructions |
cs |
Původní návod k používání |
sl |
Izvirna navodila |
|
|
|||||||
|
|
fr |
Notice originale |
sk |
Pôvodný návod na použitie |
hr |
Originalne upute za rad |
|
|
|||||||
|
|
es |
Manual original |
hu |
Eredeti használati utasítás |
et |
Algupärane kasutusjuhend |
|
|
|||||||
|
|
pt |
Manual original |
ru |
Оригинальное руководство по |
lv |
Instrukcijas oriģinālvalodā |
|
|
|||||||
|
|
it |
Istruzioni originali |
|
эксплуатации |
lt |
Originali instrukcija |
|
|
|||||||
|
|
nl |
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing |
uk |
Оригінальна інструкція з |
ar |
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ |
|
|
|||||||
|
|
da |
Original brugsanvisning |
|
експлуатації |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sv |
Bruksanvisning i original |
kk |
Пайдалану нұсқаулығының |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
no |
Original driftsinstruks |
|
түпнұсқасы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fi |
Alkuperäiset ohjeet |
ro |
Instrucţiuni originale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el |
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
bg |
Оригинална инструкция |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tr |
Orijinal işletme talimatı |
mk |
Оригинално упатство за работа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 2 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Seite |
14 |
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Page |
15 |
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Page |
17 |
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Página |
19 |
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Página |
21 |
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Pagina |
23 |
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Pagina |
24 |
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Side |
26 |
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Sida |
27 |
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Side |
29 |
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . .Sivu |
30 |
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Σελίδα |
32 |
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . Sayfa |
33 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Strona |
35 |
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Strana |
37 |
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Strana |
39 |
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . Oldal |
40 |
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Страница |
43 |
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Сторінка |
45 |
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . .Бет |
47 |
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Pagina |
49 |
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Страница |
50 |
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . Страна |
52 |
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .Strana |
54 |
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . .Stran |
55 |
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Stranica |
57 |
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.Lehekülg |
58 |
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Lappuse |
60 |
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. Puslapis |
61 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
65 |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 3 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
| 3
1 |
2 |
3 |
4 |
5
6
mm .470 max
10 9 8 7
max. 12 mm
PTC 470
4
3 1 2
5
6
mm .640 max
10 |
9 12 |
8 |
11 7 |
max. 12 mm |
PTC 640
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 4 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
4 |
1
2
2 3
1
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 5 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
|
| 5 |
|
|
|
|
|
|
3a |
3b |
x
45°
4a |
1 |
1 |
|
4b |
|
|
|
||
1 |
1 |
|
||
|
|
1 |
|
|
2 |
|
45° |
|
|
2 |
|
5a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5b |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 6 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
6 |
6
7 |
|
8 |
2
1
3
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 7 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
| 7
9
max. 12 mm
10
1 x
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 8 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
8 |
11a 11b
x
45°
1
1
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 9 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
| 9
13 |
4 |
2
3
1
14
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 10 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
10 |
15
16
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 11 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
|
| 11 |
A |
|
|
x = 4 cm |
B |
|
|
x = 16 cm |
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 12 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
12 |
C
PTC 640
D
PTC 640
de Serienschnitt |
hu Sorozatos vágás |
|
en Serial cut |
ru Серийный разрез |
3 |
fr Coupe en série |
uk Серійне різання |
|
es Corte en serie |
kk Сериялық кесік |
|
pt Corte em série |
ro Tăieri în serie |
|
it Taglio in serie |
bg Рязане в серия |
|
nl Seriesnede |
mk Сериски резови |
|
da Seriesnit |
sr Serijski rez |
|
sv Serieskärning |
sl Serijsko rezanje |
|
no Seriekutt |
hr Serijski rez |
1 |
fi Sarjaleikkuu |
et Seeriaviisiline |
|
el Κοπή σειράς |
lõikamine |
|
tr Seri kesme |
lv Sērijveida griešana |
|
pl Cięcia seryjne |
lt Serijinis pjovimas |
|
cs Sériové řezání |
ar ﻲﺳﺎﻴﻘﻟا ﻊﻄﻘﻟا |
|
sk Sériové rezanie
max. 12 mm
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 13 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
| 13
E
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 14 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
14 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle dem Fliesenschneider beigefügten Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Sicherheitshinweise für Fliesenschneider
Verwenden Sie den Fliesenschneider nur für das Schneiden von Werkstoffen, die im bestimmungsgemäßen Gebrauch angegeben sind. Marmor oder Granit sowie Fliesen mit grober Oberflächenstruktur und Natursteinfliesen können nicht geschnitten werden.
Kommen Sie mit Ihren Fingern nicht zwischen die beweglichen Teile des Fliesenschneiders. Die Finger können eingequetscht und erheblich verletzt werden.
Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Schneiden von Fliesen. An gebrochenen Fliesen entstehen scharfe Kanten, an denen Sie sich verletzen können.
Verwenden Sie beim Transportieren des Fliesenschneiders nur die Handgriffe, ziehen Sie alle losen Bauteile (Anschläge, Lineale) fest an, drücken Sie den Feststellhebel zum Arretieren der Führungsschiene nach unten und fixieren Sie die Transportsicherung (siehe Bild 15 und 16). Beim Herunterfallen besteht Verletzungsgefahr.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten.
1 |
Ritzund Brechhebel |
2 |
Brechstempel |
3 |
Schneiderad |
4 |
Führungsschiene |
5 |
Lineale/Anschlag |
6 |
Auflagefläche |
7 |
Tragegriff |
8 |
Grundplatte |
9 |
Transportsicherung |
10Feststellhebel
11Auflageverbreiterung (PTC 640)
12Anschlag für Serienschnitt (PTC 640)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Stan- dard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Fliesenschneider |
|
PTC 470 |
PTC 640 |
Sachnummer |
|
|
|
3 603 M04 ... |
|
... 3.. |
... 4.. |
max. Schnitthöhe |
mm |
12 |
12 |
max. Schnittlänge bei |
|
|
|
Längsschnitten |
mm |
470 |
640 |
Gehrungswinkel |
|
|
|
horizontal |
° |
0–45 |
0–45 |
Gewicht entsprechend |
|
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
7,4 |
9,1 |
Produktund Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Fliesenschneider ist bestimmt zum Schneiden von Keramikfliesen.
Anwendungstipps
Problem |
Ursache |
Fliese bricht unsauber |
Anpressdruck beim Ritzen der Fliese zu hoch |
|
(z.B. bei „weichen“ Fliesen wie Wandfliesen |
|
oder glasierten Fliesen) |
Abhilfe |
siehe |
Grafik |
Beim Ritzen weniger Druck auf den Ritzund Brechhebel 1 ausüben
Bruchreste liegen unter der gefederten |
Bruchreste entfernen |
Auflagefläche 6 |
|
Fliese bricht schon beim |
Anpressdruck beim Ritzen der Fliese zu hoch |
Ritzen |
(z.B. bei „weichen“ Fliesen wie Wandfliesen |
|
oder glasierten Fliesen) |
Beim Ritzen weniger Druck auf den Ritzund Brechhebel 1 ausüben
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 15 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
|
|
English | 15 |
|
|
|
|
|
Problem |
Ursache |
Abhilfe |
siehe |
Grafik |
|||
Fliese bricht nicht |
Anpressdruck beim Ritzen der Fliese zu gering |
Beim Ritzen mehr Druck auf den Ritzund |
|
entlang der Schnittlinie |
(z.B. bei „harten“ Fliesen wie Feinsteinzeug, |
Brechhebel 1 ausüben |
|
|
Bodenfliesen oder frostsicheren Fliesen) |
|
|
|
Führungschiene 4 nicht arretiert |
Feststellhebel 10 zum Arretieren nach |
|
|
|
unten drücken |
8 |
|
Schneiderad 3 stumpf |
Schneiderad 3 auswechseln |
E |
Fliese bricht falsch bei |
Brechstempel 2 nicht am Ende der Fliese |
Brechstempel 2 ganz am Ende der Fliese |
|
parallelem Schnitt |
aufgesetzt |
aufsetzen |
11a |
Fliese bricht falsch bei |
Brechstempel 2 am Ende der Fliese aufgesetzt |
Brechstempel 2 ein Stück vor den |
|
diagonalem Schnitt |
|
Linealen/Anschlag 5 aufsetzen |
11b |
Fliese liegt nicht stabil |
Fliese ist breiter als die Auflagefläche 6 |
PTC 640: |
|
auf der Auflagefläche 6 |
|
Auflageverbreiterungen 11 ausklappen |
C |
Schneiderad 3 hakt/ |
Anpressdruck beim Ritzen der Fliese zu hoch |
Beim Ritzen weniger Druck auf den Ritz- |
|
ruckelt beim Ritzen |
|
und Brechhebel 1 ausüben |
|
Wartung und Service
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Fliesenschneiders an.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde.
www.1-2-do.com
In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester werden, Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austauschen.
www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Fliesenschneider, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
General Safety Rules
Read all safety warnings and all instructions enclosed with the tile cutter. Failure to comply with the safety warnings and instructions can cause severe injury.
Save these instructions.
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 16 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
16 | English
Safety Warnings for Tile Cutters
Use the tile cutter only for cutting the materials listed under Intended Use. Marble or granite as well as tiles with a rough surface structure and natural stone tiles cannot be cut.
Keep your fingers clear of the movable parts of the tile cutter. Danger of fingers being crushed or contused and considerably injured.
Wear protective gloves when cutting tiles. Sharp edges develop on broken tiles and can cause injuries to the operator.
When transporting the tile cutter, use only the handles, tighten all loose components (fences, rulers), press down the locking lever to lock the guide rail, and fix the transport safety-lock (see figures 15 and 16). There is a risk of injury if it falls down.
Product Description and Specifications
Intended Use
The tile cutter is intended for cutting ceramic tiles.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustrations on the graphics pages.
1 Scoring and breaking lever
2 Breaking stamp
3 Cutting wheel
4 Guide rail
5 Rulers/Fence
6 Supporting surface
7 Carrying handle
8 Base plate
9 Transport safety-lock
10Locking lever
11Support extension (PTC 640)
12Stop for serial cut (PTC 640)
Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
Tile cutter |
|
PTC 470 |
PTC 640 |
Article number |
|
|
|
3 603 M04 ... |
|
... 3.. |
... 4.. |
Max. cutting height |
mm |
12 |
12 |
Max. cutting length of rip |
|
|
|
cuts |
mm |
470 |
640 |
Mitre/Bevel Angle |
|
|
|
Horizontal |
° |
0–45 |
0–45 |
Weight according to |
|
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
7,4 |
9,1 |
Practical Advice
Problem |
Cause |
Corrective Measure |
See |
graphic |
|||
Tile does not break |
Too much pressure applied when scoring the |
Apply less pressure to the scoring and |
|
cleanly |
tile (e.g. on “soft” tiles such as wall tiles or |
breaking lever 1 when scoring |
|
|
glazed tiles) |
|
|
|
There is tile debris under the spring-mounted |
Remove tile debris |
|
|
supporting surface 6 |
|
|
Tile already breaks when |
Too much pressure applied when scoring the |
scoring |
tile (e.g. on “soft” tiles such as wall tiles or |
|
glazed tiles) |
Apply less pressure to the scoring and breaking lever 1 when scoring
Tile does not break along the cutting line
Not enough pressure applied when scoring the tile (e.g. on “hard” tiles such as fine stoneware, floor tiles or frostproof tiles)
Apply more pressure to the scoring and breaking lever 1 when scoring
|
Guide rail 4 not locked |
Press down the locking lever 10 to lock it |
8 |
|
Cutting wheel 3 blunt |
Replace cutting wheel 3 |
E |
Tile breaks incorrectly |
Breaking stamps 2 not applied at the end of the |
Apply breaking stamps 2 right at the end |
|
when making a parallel |
tile |
of the tile |
11a |
cut |
|
|
|
Tile breaks incorrectly |
Breaking stamps 2 applied at the end of the tile |
Apply breaking stamps 2 slightly ahead of |
|
when making a diagonal |
|
the rulers/fence 5 |
11b |
cut |
|
|
|
Tile not stable on the |
Tile is wider than the supporting surface 6 |
PTC 640: |
|
supporting surface 6 |
|
Fold out the support extensions 11 |
C |
Cutting wheel 3 |
Too much pressure applied when scoring the |
Apply less pressure to the scoring and |
|
snags/judders during |
tile |
breaking lever 1 when scoring |
|
scoring |
|
|
|
|
|
|
|
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
|
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 17 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
Maintenance and Service
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the tile cutter.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Français | 17
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The tile cutter, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Indications générales de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions et les consignes de sécurité livrées avec l'outil
coupe carrelage. Le non-respect des instruc-
tions et des consignes de sécurité peut provoquer de graves blessures.
Garder précieusement ces instructions.
Avertissements de sécurité pour scies à carrelage
N’utilisez la scie à carrelage que pour la coupe des matériaux indiqués dans le chapitre utilisation conforme.
Le marbre ou le granit ainsi que les carreaux présentant une surface rugeuse et les carreaux en pierre naturelle ne peuvent pas être coupés.
Ne posez pas vos doigts entre les parties en mouvement de l'outil coupe carrelage. Vous pourriez vous coincer les doigts et être gravement blessé.
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 18 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
18 | Français
Portez des gants de protection lors du découpage de carreaux. Les carreaux cassés présentent des bords aigus qui risquent de vous blesser.
Pour transporter l'outil coupe carrelage, utilisez uniquement les poignées, serrez fermement toutes les pièces détachées (butées, règles), appuyez sur le levier de verrouillage pour bloquer le rail de guidage vers le bas et fixez la sécurité de transport (voir l'illustration 15 et 16). Risque de blessure en cas de chute.
Description et performances du produit
Utilisation conforme
L'outil coupe carrelage est destiné à la découpe de carreaux de céramique.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère aux représentations sur les pages graphiques.
1 Levier de rayure et de concassage
2 Poinçon de concassage
3 Roue de découpe
4 Glissière de guidage
5 Règle/butée
6 Surface de support
7 Poignée
8 Plaque de base
9 Dispositif de protection pour le transport
10Levier de verrouillage
11Extension de l'embase (PTC 640)
12Butée pour coupe en série (PTC 640)
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Scie à carrelage |
|
PTC 470 |
PTC 640 |
N° d’article |
|
|
|
3 603 M04 ... |
|
... 3.. |
... 4.. |
Hauteur de coupe max. |
mm |
12 |
12 |
Longueur de coupe max. des |
|
|
|
coupes longitudinales |
mm |
470 |
640 |
Angle d’onglet |
|
|
|
horizontal |
° |
0–45 |
0–45 |
Poids suivant |
|
|
|
EPTA-Procedure 01/2003 |
kg |
7,4 |
9,1 |
Conseils d’utilisation
Problème |
Cause |
Les carreaux se |
La force d'appui lors de la découpe du |
découpent mal |
carrelage est trop élevée (par ex. en cas de |
|
carrelage « malléable » comme les carreaux |
|
muraux ou émaillés) |
Remède |
cf. |
graphique |
Exercez moins de pression sur le levier de rayure et de concassage 1 lors de la découpe
Des débris sont restés sous la surface d'appui à Retirez les débris ressort 6
Le carrelage se rompt |
La force d'appui lors de la découpe du |
lors de la découpe |
carrelage est trop élevée (par ex. en cas de |
|
carrelage « malléable » comme les carreaux |
|
muraux ou émaillés) |
Exercez moins de pression sur le levier de rayure et de concassage 1 lors de la découpe
Le carreau ne se casse pas le long du tracé
La force d'appui lors de la découpe du carrelage est trop faible (par ex. en cas de carrelage « dur » comme les carreaux au sol ou résistants au gel)
Exercez plus de pression sur le levier de rayure et de concassage 1 lors de la découpe
|
Rail de guidage 4 non bloqué |
Appuyez sur le levier de verrouillage 10 |
|
|
|
vers le bas pour le bloquer |
8 |
|
Roue de découpe 3 émoussée |
Changez la roue de découpe 3 |
E |
Le carrelage ne se déLe poinçon de concassage 2 n'est pas |
Placez le poinçon de concassage 2 à |
|
|
coupe pas correcte- |
positionné à l'extrémité du carrelage |
l'extrémité du carrelage |
|
ment lors de découpe |
|
|
|
parallèle |
|
|
11a |
Le carrelage ne se déLe poinçon de concassage 2 est positionné à |
Placez le poinçon de concassage 2 avant |
|
|
coupe pas correcte- |
l'extrémité du carrelage |
la règle/la butée 5 |
|
ment lors de découpe |
|
|
11b |
diagonale |
|
|
|
|
|
|
|
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
|
Bosch Power Tools |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 19 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
|
|
|
Español | 19 |
|
|
|
|
|
|
Problème |
Cause |
Remède |
cf. |
|
|
graphique |
|||
Le carrelage n'est pas |
Le carrelage est plus large que la surface |
PTC 640: |
|
|
posé de manière |
d'appui 6 |
Dépliez les extensions de l'embase 11 |
|
|
stable sur la surface |
|
|
|
C |
d'appui 6 |
|
|
|
|
La roue de découpe 3 |
La force d'appui lors de la découpe du |
Exercez moins de pression sur le levier de |
||
accroche/fonctionne |
carrelage est trop élevée |
rayure et de concassage 1 lors de la |
|
|
par à-coups lors de la |
|
découpe |
|
|
découpe |
|
|
|
|
Entretien et Service Après-Vente
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de la scie à carrelage indiqué sur la plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Elimination des déchets
Les scies à carrelage, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
Lea todas las instrucciones de seguridad y las indicaciones adjuntas al cortador de
azulejos. Las negligencias en la observación
de las instrucciones de seguridad y de las indicaciones pueden causar graves lesiones.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Instrucciones de seguridad para cortadores de azulejos
Únicamente corte aquellos materiales indicados en el apartado relativo a la utilización reglamentaria del cortador de azulejos. No es posible cortar mármol, granito, ni azulejos con una superficie en relieve, ni azulejos de piedra natural.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos con las partes móviles del cortador de azulejos. Sus dedos se podrían magullar y resultar gravemente lesionados.
Póngase unos guantes de protección al cortar azulejos.
Al cortar azulejos se forman filos cortantes que pueden llegar a lesionarle.
Sólo utilice los asideros para el transporte del cortador de azulejos, apriete firmemente todos los componentes sueltos (topes, reglas), presione hacia abajo la palanca de fijación para bloquear el riel guía y fije el seguro de retención para el transporte (véase figura 15 y 16). En caso de caer existe peligro de lesión.
Bosch Power Tools |
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 20 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
20 | Español
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
El cortador de azulejos está destinado para el corte de azulejos de cerámica.
9 Seguro para transporte
10Palanca de fijación
11Ensanchamiento de apoyo (PTC 640)
12Tope para corte en serie (PTC 640)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a las imágenes en las páginas ilustradas.
1 Palanca para rayar y quebrar
2 Macho para quebrar
3 Rueda de corte
4 Carril guía
5 Reglas/tope
6 Base de apoyo
7 Asa de transporte
8 Placa base
Datos técnicos
Cortador de azulejos |
|
PTC 470 |
PTC 640 |
Nº de artículo |
|
|
|
3 603 M04 ... |
|
... 3.. |
... 4.. |
Altura de corte, máx. |
mm |
12 |
12 |
máx. longitud de corte en los |
|
|
|
cortes longitudinales |
mm |
470 |
640 |
Ángulos de inglete |
|
|
|
horizontal |
° |
0–45 |
0–45 |
PesosegúnEPTA-Procedure |
|
|
|
01/2003 |
kg |
7,4 |
9,1 |
Consejos prácticos
Problema |
Causa |
Solución |
ver ilustración |
El azulejo se quiebra |
La presión de apriete al rayar el azulejo es |
Al rayar, ejercer menos presión |
|
poco limpio |
demasiado alta (p. ej. en azulejos “blandos” |
sobre la palanca para rayar y |
|
|
como azulejos de pared o azulejos vidriados) |
quebrar 1 |
|
|
Restos de rotura se encuentran debajo de la |
Retirar los restos de rotura |
|
|
superficie de apoyo amortiguada 6 |
|
|
El azulejo ya se quiebra al rayar
La presión de apriete al rayar el azulejo es demasiado alta (p. ej. en azulejos “blandos” como azulejos de pared o azulejos vidriados)
Al rayar, ejercer menos presión sobre la palanca para rayar y quebrar 1
El azulejo no se rompe a lo largo de la línea de corte
La presión de apriete al rayar el azulejo es demasiado pequeña (p. ej. en azulejos “duros” como gres fino, azulejos de piso o azulejos resistentes a las heladas)
Al rayar, ejercer más presión sobre la palanca para rayar y quebrar 1
|
No bloquear el riel guía 4 |
Para el bloqueo, apretar hacia |
|
|
|
abajo la palanca de fijación 10 |
8 |
|
Rueda de corte 3 sin filo |
Cambiar la rueda de corte 3 |
E |
El azulejo se quiebra |
El macho para quebrar 2 no se ha colocado al |
Colocar el macho para quebrar 2 |
|
incorrectamente en el |
final del azulejo |
bien al final del azulejo |
|
corte paralelo |
|
|
11a |
El azulejo se quiebra |
El macho para quebrar 2 se ha colocado al final |
Colocar el macho para quebrar 2 un |
|
incorrectamente en el |
del azulejo |
poco delante de las reglas/tope 5 |
11b |
corte diagonal |
|
|
|
El azulejo no está asentaEl azulejo es más ancho que la superficie de |
PTC 640: |
|
|
do en forma estable |
apoyo 6 |
Desplegar el ensanchamiento del |
|
sobre la superficie de |
|
apoyo 11 |
C |
apoyo 6 |
|
|
|
La rueda de corte 3 se |
La presión de apriete al rayar el azulejo es |
Al rayar, ejercer menos presión |
|
atasca/avanza a tirones |
demasiado alta |
sobre la palanca para rayar y |
|
al rayar |
|
quebrar 1 |
|
1 609 92A 0HA | (20.5.14) |
Bosch Power Tools |