OBJ_BUCH-1388-005.book Page 1 Monday, November 16, 2015 3:01 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
GBH Professional
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1TX (2013.11) PS / 42 ASIA |
8-45 D | 8-45 DV |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en Original instructions cn tw
ko
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 2 Monday, November 16, 2015 2:58 PM
2 |
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
8 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
12 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 21 |
Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 26
Tiếng Việt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 31
|
1 609 92A 1TX | (16.11.15) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 3 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
English
General Power Tool Safety Warnings
WARNING |
Read all safety warnings and all in- |
|
structions. Failure to follow the warnings |
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
English | 3
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 4 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
4 | English
Hammer Safety Warnings
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Additional Safety and Working Instructions
Observe the mains voltage! The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the machine.
Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage.
Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine firmly with both hands while working and keep proper footing and balance at all times. The machine is securely guided with both hands.
Select the correct operating mode and the suitable application tool for the material to be worked.
Insert the SDS-max application tool: Check the latching by pulling the tool.
Replace a damaged dust protection cap immediately.
The dust protection cap largely prevents the penetration of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, pay attention that the dust protection cap is not damaged.
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health and cause allergic reactions, lead to respiratory infections and/or cancer. Materials containing asbestos may only be worked by specialists.
–As far as possible, use a dust extraction system suitable for the material.
–Provide for good ventilation of the working place.
–It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.
If the application tool should become blocked, switch the machine off. Loosen the application tool.
Before switching on the power tool, make sure that the application tool moves freely. When switching on with a blocked drilling tool, high torque reaction can occur.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.
Restarting Protection
In chiselling mode, the restarting protection prevents uncontrolled starting of the machine after a power failure.
–To restart the operation, switch the On/Off switch to the Off position and start the machine again.
Vibration Damper (GBH 8-45 DV)
The integrated vibration damper reduces occurring vibrations.
Symbols
The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner.
Symbol |
Meaning |
|
GBH 8-45 D/ |
|
GBH 8-45 DV: Rotary Hammer |
|
Grey-marked area: Handle |
|
(insulated gripping surface) |
|
Article number |
|
Read all safety warnings and all instruc- |
|
tions |
|
Before any work on the machine itself, |
|
pull the mains plug from the socket out- |
|
let |
|
Wear protective gloves |
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 5 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
Symbol |
Meaning |
|
Always wear ear protection |
|
Wear safety glasses/goggles |
|
Movement direction |
|
Reaction direction |
|
Next step of action |
|
Prohibited action |
|
Hammer Drilling |
|
Chiselling |
|
Vario-Lock |
|
Switching On |
|
Switching Off |
|
On/Off switch lock-on |
|
Releasing the On/Off switch |
|
Low speed/impact rate |
|
High speed/impact rate |
|
Tool holder |
|
Apply a light coat of grease to the shank |
|
end of the application tool |
|
Service Indicator |
P1 |
Rated power input |
E |
Impact energy per stroke according to |
|
EPTA-Procedure 05/2009 |
n0 |
No-load speed |
English | 5
Symbol |
Meaning |
|
Restarting Protection |
Ø |
Drilling diameter, max. |
|
Concrete |
|
Brickwork |
|
Twist drill bit |
|
Break-through drill bit |
|
Core bit |
|
Weight according to EPTA-Procedure |
|
01:2014 |
|
Protection class |
LwA |
Sound power level |
LpA |
Sound pressure level |
ah |
Vibration total value |
K |
Uncertainty |
Delivery Scope
Rotary hammer, auxiliary handle.
Application tools and other accessories shown or described are not part of the standard delivery scope.
A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Intended Use
The machine is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone as well as for chiselling.
Technical Data
The technical data of the machine are listed in the table on page 37.
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 6 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
6 | English
Mounting and Operation
The following table indicates the action objectives for mounting and operation of the power tool. The instructions for each action objective are shown aside. Depending on the type of application, various instruction combinations are required. Observe the safety instructions.
Action |
Figure |
Please observe |
Page |
Insert the SDS-max application |
1 |
|
38 |
tool |
|
|
|
Removing the SDS-max application |
2 |
|
38 |
tool |
|
|
|
Selecting the Operating Mode |
3 |
|
39 |
Changing the chisel position |
4 |
|
39 |
(Vario-Lock) |
|
|
|
Changing the position of the |
5 |
|
39 |
auxiliary handle |
|
|
|
Switching On/Off in Drilling Mode |
6 |
|
40 |
Switching On/Off in Chiselling |
7 |
|
40 |
Mode |
|
|
|
Adjusting the Speed |
8 |
|
40 |
Observing the service indicator |
9 |
|
41 |
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 7 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
Maintenance and Cleaning
For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.
Service Indicator
(see Fig. 9, page 41)
When the carbon brushes are worn out, the machine switches itself off. This is indicated approx. 8 hours beforehand by the lighting or blinking of the service indicator . The machine must then be sent to an after-sales service agent. Addresses are listed in the Section “After-sales Service and Application Service”.
Service indicator flashes in regular intervals, the machine is defective. In this case, do not continue to use the machine and send it immediately to an after-sales service agent.
After-sales Service and Application
Service
In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.
People’s Republic of China China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P. R. China
Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk
English | 7
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: (021) 46832522
Fax: (021) 46828645 / 6823
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871
Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village
Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838
cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: 02 6393111, 02 6393118
Fax: 02 2384783
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
www.bosch.co.th
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 8 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
8 |
Bosch Service – Training Centre
La Salle Tower Ground Floor Unit No.2
10/11 La Salle Moo 16
Srinakharin Road
Bangkaew, Bang Plee
Samutprakarn 10540
Thailand
Tel.: 02 7587555
Fax: 02 7587525
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943
Tel.: 6571 2772
Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Subject to change without notice.
!
" "
事故。
气体。
会使操作者失去对工具的控制。
果你身体接地会增加电击危险。
动工具将增加电击危险。
件。
软线。
用剩余电流动作保护器RCD RCD
疏忽会导致严重人身伤害。
如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、 听力防护等装置能减少人身伤害。
/
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 9 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
| 9
留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤
样在意外情况下能很好地控制电动工具。
会卷入运动部件中。
引起的危险。
选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安 全。
须进行修理。
须从电源上拔掉插头和/
的。
护不良的电动工具引发。
的刀具不易卡住而且容易控制。
些与其用途不符的操作可能会导致危险。
进行修理。
害。
电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操作者受 到电击。
标示的电压一致。
果水管被刺穿了会导致财物损失。
具。
SDS-max- :
坏防尘盖。
和/
–P2
具。
工具。
具。
为电源中断尔后突然失控地再起动。
– 器。
(GBH 8-45 DV)
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 10 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
10 |
|
|
|
GBH 8-45 D/ |
|
GBH 8-45 DV: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vario-Lock
|
|
|
/ |
|
/ |
|
|
|
|
|
|
P1 |
|
E |
EPTA-Procedure |
|
05/2009 |
n0 |
|
|
|
Ø |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EPTA-Procedure 01:2014 |
|
|
LwA |
|
LpA |
|
ah |
|
不包含在基本供货范围中。
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 11 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
|
| 11 |
|
|
|
37 |
|
230 V |
|
|
|
|
所以会有不同的提示组合。请留心安全规章。
|
|
|
|
SDS-max- |
1 |
|
38 |
SDS-max- |
2 |
|
38 |
|
3 |
|
39 |
(Vario-Lock) |
4 |
|
39 |
|
5 |
|
39 |
/ |
6 |
|
40 |
|
|
|
|
/ |
7 |
|
40 |
|
|
|
|
|
8 |
|
40 |
|
9 |
|
41 |
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 12 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
12 |
高工作品质和安全性。
!
( 9, 41)
尽前8 " "
须马上将它交给顾客服务处修理。
" "
10
护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资料: www.bosch-pt.com
询。
滨江区滨康路567
3100524008268484(0571) 87774502contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn
625 21
+852 2101 0235+852 2590 9762info@hk.bosch.comwww.bosch-pt.com.hk
Robert Bosch Power Tools GmbH
·
70538 Stuttgart / GERMANY
70538 /
事故。
氣體。
會使你失去對工具的控制。
未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危險。
果你身體接地會增加電擊危險。
動工具將增加電擊危險。
件。
,
RCD RCD
疏忽會導致嚴重人身傷害。
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|
|
Bosch Power Tools |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBJ_BUCH-1388-005.book Page 13 Wednesday, July 13, 2016 3:41 PM
如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全帽、 聽力防護等裝置能減少人身傷害。
/
留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導致人身傷 害。
樣在意外情況下能很好地控制電動工具。
髮可能會捲入運動部件中。
引起的危險。
選用適當設計的電動工具會使你工作更有效、更安 全。
須進行修理。
種防護性措施將減少工具意外起動的危險。
的。
護不良的電動工具引發。
的刀具不易卡住而且容易控制。
些與其用途不符的操作可能會導致危險。
性。
| 13
控可能導致傷害。
操作者觸電。
標示的電壓一致。
會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆炸。如 果水管被刺穿了會導致財物損失。
具。
SDS-max- :
壞防塵蓋。
和/
–P2
具。
工具。
具。
為電源中斷爾後突然失控地再起動。
– 器。
|
Bosch Power Tools |
|
|
1 609 92A 1TX | (13.7.16) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|