Bosch GBM 32-4 User Manual [ru]

0 (0)

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

1 609 929 M59 (2007.09) O / 99

GBM 32-4 Professional

 

 

 

 

pl

Instrukcją oryginalną

bg Оригинално ръководство

cs

Původním návodem k

 

за експлоатация

 

používání

sr

Originalno uputstvo za rad

sk

Pôvodný návod na použitie

sl

Izvirna navodila

hu

Eredeti használati utasítás

hr

Originalne upute za rad

ru

Одлинник руководства по

et

Algupärane kasutusjuhend

 

эксплуатации

lv

Instrukcijām oriģinālvalodā

uk Оригінальна інструкція з

lt

Originali instrukcija

 

експлуатації

 

 

ro

Instrucţiuni de folosire

 

 

 

originale

 

 

2 |

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Strona

6

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Strana 13

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana 19

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Oldal 26

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница 33

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка 41

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina 48

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница 55

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana 62

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Stran 68

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stranica

74

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lehekülg

80

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lappuse 86

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Puslapis

93

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

3 |

3 600 320 014 (MK3–MK2)

1 603 115 004 (MK2–5/8")

1 608 571 056

2 608 030 056 (MS 80 G)

2 608 030 057 (MS 100 G)

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Bosch GBM 32-4 User Manual

4 |

5

4

3

2

1

6

3 7

GBM 32-4

Professional

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

5 |

 

A

 

 

8

 

2

 

9

 

9

 

10

 

11

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

6 | Polski

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych e- nergią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1)Bezpieczeństwo miejsca pracy

a)Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-

rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.

b)Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.

c)Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

2)Bezpieczeństwo elektryczne

a)Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b)Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

c)Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d)Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać

z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e)W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różni- cowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3)Bezpieczeństwo osób

a)Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.

Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Polski | 7

b)Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No-

szenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi,

kasku ochronnego lub środków ochrony

słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

d)Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się

w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e)Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.

W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f)Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.

g)Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4)Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

a)Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

b)Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c)Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę

z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.

d)Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.

Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.

e)Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.

Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

f)Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

8 | Polski

g)Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić

należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5)Serwis

a)Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urządzenia

fNależy używać uchwytów dodatkowych dostarczonych z elektronarzędziem. Utrata kontroli nad elektronarzędziem może doprowadzić do obrażeń ciała.

fNależy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.

fW razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zablokować, gdy:

elektronarzędzie jest przeciążone, lub

gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.

fPodczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Pod wpływem kontaktu z przewodami będącymi pod napięciem, wszystkie części metalowe elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem osoby obsługującej.

fElektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach.

fNależy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.

Zamocowanie obrabianego przedmiotu

w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

fNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. Azbest jest rakotwórczy.

fJeżeli podczas pracy elektronarzędzia powstają szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły, należy zastosować odpowiednie środki ochronne. Na przykład niektóre pyły są rakotwórcze. Zaleca się używanie maski przeciwpyłowej, a po zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów.

fMiejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.

fPrzed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.

Narzędzie robocze może się zablokować

i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

fNie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Opis funkcjonowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1 Uchwyt końcówek bit

2 Otwór wybijaka

3 Przełącznik biegów

4Otwór gwintowany mocowania uchwytu dodatkowego

5 Uchwyt dodatkowy

6 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika

7 Włącznik/wyłącznik

8 Wybijak

9 Tuleja redukcyjna*

10Trzpień stożkowy*

11Zębaty uchwyt wiertarski*

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.

 

 

Polski | 9

 

 

 

Dane techniczne

 

 

 

 

 

Wiertarka

 

GBM 32-4

 

 

Professional

Numer katalogowy

 

0 601 130 2..

Znamionowa moc

 

 

pobierania

W

1500

Moc wyjściowa

W

1000

Znamionowa prędkość

 

 

obrotowa

min-1

 

– 1. bieg

210

– 2. bieg

min-1

330

– 3. bieg

min-1

470

– 4. bieg

min-1

740

Prędkość obrotowa bez

 

 

obciążenia

min-1

 

– 1. bieg

120

– 2. bieg

min-1

185

– 3. bieg

min-1

265

– 4. bieg

min-1

420

Znamionowy moment

 

 

obrotowy

 

 

(1./2./3./4. bieg)

Nm

80/52/36/32

maks. średnica

 

 

wiercenia

 

 

– Stal

mm

32

– Drewno

mm

70

– Aluminium

mm

50

Uchwyt narzędziowy

 

MK 3– DIN 228

Ciężar odpowiednio do

 

 

EPTA-Procedure

 

 

01/2003

kg

7,3

Klasa ochrony

 

/II

 

 

 

Dane ważne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. Przy niższych napięciach i przy wykonaniach szczególnych dla różnych krajów dane mogą się różnić.

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy nabytego elektronarzędzia na tabliczce znamionowej. Nazwy handlowe mogą się różnić.

Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,36 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

10 | Polski

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 86 dB(A); poziom mocy akustycznej 97 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z EN 60745 wynoszą:

Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań ah=3,1 m/s2, błąd pomiaru K<1,5 m/s2.

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:

EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).

Dokumentacja techniczna:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

01.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montaż

Uchwyt dodatkowy

fUrządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodatkowym 5.

Wkręcić uchwyt dodatkowy 5 do gwintu 4 na głowicy przekładni.

Wymiana narzędzi (zob. rys. A)

fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

W uchwycie narzędziowym 1 narzędzia do wiercenia ze stożkiem Morse’a MK3 osadzać można bezpośrednio. Do wierteł ze stożkiem Morse’a MK2 należy użyć tulei redukcyjnej 9. Należy zwrócić uwagę, aby ani gniazdo ani stożek nie były zanieczyszczone smarem.

Zastosowanie wierteł cylindrycznych możliwe jest przy pomocy zębatego uchwytu wiertarskiego 11. W tym celu należy nakręcić trzpień stożkowy 10 na zębaty uchwyt wiertarski 11 i wsunąć trzpień wraz z tuleją redukcyjną 9 do uchwytu narzędziowego 1.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

fPodczas osadzania stożka Morse'a lub trzpienia stożkowego nie należy używać siły.

Zastosowanie siły może spowodować uszkodzenie uchwytu narzędziowego i osadzonego narzędzia roboczego.

Wstawić wybijak 8 do otworu 2 zaokrągloną stroną w kierunku uchwytu dodatkowego 5. Jeżeli wybijak 8 nie daje się przełożyć przez wrzeciono, należy nieco przekręcić narzędzie robocze.

Docisnąć wybijak 8 w kierunku uchwytu dodatkowego 5 i wyjąć narzędzie robocze z uchwytu narzędziowego.

Praca

Uruchomienie

fNależy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.

Mechaniczne przełączanie biegów

fPrzełącznik biegów 3 należy przestawiać tylko przy nieruchomym elektronarzędziu.

Za pomocą przełącznika biegów 3 można ustawić wstępnie 4 zakresy prędkości obrotowej. Wcisnąć przełącznik biegów 3, przesunąć go zgodnie ze schematem pozwalając, by zaskoczył w każdej z pozycji krańcowych.

Bieg I:

Niski zakres prędkości obrotowejdo wykonywania otworów o dużych średnicach.

Bieg II:

Średni zakres prędkości obrotowej.

Polski | 11

Bieg III:

Bieg IV:

Wysoki zakres prędkości obrotowejdo wykonywania otworów o małych średnicach.

Jeżeli przełącznik biegów 3 nie pozwala przesunąć się do oporu, należy nieznacznie poruszyć wrzeciono napędowe z wiertłem.

Włączanie/wyłączanie

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wyłącznik 7 i przytrzymać w tej pozycji.

W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 7 należy nacisnąć przycisk blokady 6.

W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 7, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 6, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 7, a następnie zwolnić.

Wskazówki dotyczące pracy

Aby zapobiec przegrzaniu lub zablokowaniu się wiertła, podczas pracy należy stosować substancje smarującochłodząceemulsję do wiercenia lub olej do cięcia.

Aby wykonać otwór o średnicy > 10 mm należy dokonać nawiercenia o mniejszej średnicy. W ten sposób zmniejsza się nacisk i redukuje obciążenie elektronarzędzia.

Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym (HSS=stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje program części zamiennych firmy Bosch.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

12 | Polski

Bezpieczne zamocowanie obrabianego materiału jest możliwe dzięki imadłu maszynowemu, dostepnemu jako wyposażenie dodatkowe. Można w ten sposób zapobiec przekręceniu się obrabianego elementu i uniknąć spowodowanych tym wypadków.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

fAby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.

Obługa klienta oraz doradztwo techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.

Tylko dla państw należących do UE:

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!

Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania

w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

VAROVÁNÍ

Čtěte všechna varovná upo-

 

zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru

(bez síťového kabelu).

1)Bezpečnost pracovního místa

a)Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.

b)S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

c)Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.

2)Elektrická bezpečnost

a)Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.

b)Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.

Česky | 13

c)Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem.

d)Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.

e)Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

f)Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

3)Bezpečnost osob

a)Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b)Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

c)Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

14 | Česky

d)Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky.

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

e)Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů.

Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

g)Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

4)Svědomité zacházení a používání elektronářadí

a)Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

e)Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

f)Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.

Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

g)Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.

5)Servis

a)Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.

b)Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož

spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze

zapnout či vypnout je nebezpečné a musí Podle typu stroje specifikované

se opravit.

c)Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.

d)Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.

bezpečnostní pokyny

fPoužívejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta kontroly nad elektronářadím může vést k poranění.

fPoužijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

fElektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se zablokuje když:

je elektronářadí přetížené nebo

se v opracovávaném obrobku vzpříčí.

fPokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla. Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu elektrickým proudem.

fElektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj.

Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.

fZajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.

fNeopracovávajte žádný materiál obsahující azbest. Azbest je karcinogenní.

fUčiňte ochranná opatření, pokud při práci může vzniknout zdraví škodlivý, hořlavý nebo výbušný prach. Například: některý prach je karcinogenní. Noste ochrannou masku proti prachu a použijte, lze-li jej připojit, odsávání prachu či třísek.

fUdržujte své pracovní místo čisté. Směsi materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat.

fNež jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.

fNepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

Česky | 15

Funkční popis

Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.

Určující použití

Elektronářadí je určeno k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.

1 Nástrojový držák

2 Otvor pro vyrážecí klín

3 Přepínač volby převodu

4 Závit pro přídavnou rukojeť

5 Přídavná rukojeť

6 Aretační tlačítko spínače

7 Spínač

8 Vyrážecí klín

9 Redukční pouzdro*

10Kuželový trn*

11Vrtací sklíčidlo s ozubeným věncem*

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

16 | Česky

Technická data

Vrtačka

 

GBM 32-4

 

 

Professional

Objednací číslo

 

0 601 130 2..

Jmenovitý příkon

W

1500

Výstupní výkon

W

1000

Jmenovité otáčky

min-1

 

– 1. stupeň

210

– 2. stupeň

min-1

330

– 3. stupeň

min-1

470

– 4. stupeň

min-1

740

Otáčky naprázdno

min-1

 

– 1. stupeň

120

– 2. stupeň

min-1

185

– 3. stupeň

min-1

265

– 4. stupeň

min-1

420

Jmenovitý kroutící

 

 

moment

 

 

(1./2./3./4. stupeň)

Nm

80/52/36/32

max. průměr vrtání

 

 

– Ocel

mm

32

– Dřevo

mm

70

– Hliník

mm

50

Nástrojový držák

 

MK 3– DIN 228

Hmotnost podle

 

 

EPTA-Procedure

 

 

01/2003

kg

7,3

Třída ochrany

 

/II

 

 

 

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.

Spínací jevy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat omezování jiných strojů. Při impedanci sítě menší než 0,36 ohmů se žádné rušení neočekává.

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.

Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 86 dB(A); hladina akustického výkonu 97 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna podle EN 60745:

Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací ah =3,1 m/s2, nepřesnost K <1,5 m/s2.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Technická dokumentace u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

01.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montáž

Přídavná rukojeť

fPoužívejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou rukojetí 5.

Přídavnou rukojeť 5 našroubujte do závitu 4 na hlavě převodovky.

Výměna nástroje (viz obr. A)

fPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Do nástrojového držáku 1 lze přímo nasadit vrtací nástroje s kuželem Morse MK3. Pro vrtáky s kuželem Morse MK2 použijte redukční pouzdro 9. Dbejte přitom na to, aby kuželový čep Morse a kuželový otvor Morse byly bez tuku.

Nasazení vrtacích nástrojů s válcovou stopkou je možné s pomocí vrtacího sklíčidla s ozubeným věncem 11. K tomu našroubujte kuželový trn 10 na vrtací sklíčidlo s ozubeným věncem 11 a kuželový trn s redukčním pouzdrem 9 nastrčte do nástrojového držáku 1.

fPři nasazování kužele Morse resp. kuželového trnu nepoužívejte žádné násilí.

To může vést k poškozením nástrojového držáku a nasazeného nástroje.

Nastrčte vyrážecí klín 8 do otvoru 2 tak, aby zaoblená strana ukazovala k přídavné rukojeti 5. Nelze-li vyrážecí klín 8 prostrčit skrz hnací vřeteno, pootočte trochu nasazovací nástroj. Vyrážecí klín 8 zatlačte ve směru k přídavné rukojeti 5 a nasazovací nástroj uvolněte z nástrojového držáku.

Česky | 17

Provoz

Uvedení do provozu

fDbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.

Mechanická volba převodu

fPřepínač volby převodu 3 ovládejte jen za klidového stavu elektronářadí.

Pomocí přepínače volby převodu 3 lze předvolit 4 oblasti počtu otáček. Stlačte přepínač volby převodu 3 dolů, posuňte jej podle schématu řazení a nechte jej v příslušné koncové poloze zaskočit.

Stupeň I:

Nízká oblast počtu otáček; pro práce s velkým průměrem vrtání.

Stupeň II:

Střední oblast počtu otáček.

Stupeň III:

Střední oblast počtu otáček.

Stupeň IV:

Vysoká oblast počtu otáček; pro práce s malým průměrem vrtání.

Nelze-li přepínač volby převodu 3 posunout až na doraz, pootočte trochu hnací vřeteno s vrtákem.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

18 | Česky

Zapnutí – vypnutí

K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 7 a podržte jej stlačený.

K aretaci stlačeného spínače 7 stlačte aretační tlačítko 6.

K vypnutí elektronářadí spínač 7 uvolněte popř. je-li aretačním tlačítkem 6 zaaretován, spínač 7 krátce stlačte a potom jej uvolněte.

Pracovní pokyny

Pro chlazení a mazání používejte vrtací emulzi nebo řezný olej, abyste zabránili přehřátí nebo sevření vrtáku.

U průměrů vrtání > 10 mm předvrtávejte s malým průměrem vrtání. Tím můžete snížit přitlačovací tlak a elektronářadí bude méně zatížené.

Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné, naostřené vrtáky HSS (HSS=vysokovýkonná rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch.

Strojní svěrák, dostupný jako příslušenství, umožňuje spolehlivé pevné upnutí obrobku. To zabrání protočení obrobku a s tím spojeným úrazům.

Údržba a servis

Údržba a čištění

fPřed každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

fUdržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech

musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Změny vyhrazeny.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

POZOR

Prečítajte si všetky Výstražné

upozornenia a bezpečnostné

 

pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

1)Bezpečnosť na pracovisku

a)Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.

b)Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.

c)Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.

2)Elektrická bezpečnosť

a)Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

Slovensky | 19

b)Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

c)Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d)Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.

Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e)Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f)Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3)Bezpečnosť osôb

a)Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

20 | Slovensky

b)Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare.

Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.

c)Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.

Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.

d)Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

e)Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zapezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

f)Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.

g)Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

4)Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním

a)Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce.

Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

b)Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač.

Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.

c)Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.

d)Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.

e)Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť.

Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

f)Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.

Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

g)Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať.

Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.

5)Servisné práce

a)Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie

fPri práci s náradím používajte prídavné rukoväte, ktoré boli dodané s náradím.

Strata kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie.

fPoužívajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.

fKeď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom prípade, keď:

ručné elektrické náradie je preťažené alebo

je vzpriečené v obrábanom obrobku.

Slovensky | 21

fElektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom.

fPri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.

fZabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.

fNeobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest. Azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál.

fAk by pri práci mohol vznikať zdraviu škodlivý, horľavý alebo výbušný prach, vykonajte potrebné ochranné opatrenia. Napríklad:

Niektoré druhy prachu sa považujú za rakovinotvorné. Noste ochrannú dýchaciu masku a v prípade možnosti pripojenia používajte aj zariadenie na odsávanie prachu a triesok.

fUdržiavajte svoje pracovisko v čistote.

Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže ľahko zapáliť alebo explodovať.

fPočkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia, až potom ho odložte.

Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.

fNepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

22 | Slovensky

Popis fungovania

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.

Používanie podľa určenia

Toto ručné elektrické náradie je určené na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastov.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.

1 Upínací mechanizmus

2 Otvor pre vyrážací klin

3 Prepínač rýchlostných stupňov

4 Závit pre prídavnú rukoväť

5 Prídavná rukoväť

6 Aretačné tlačidlo vypínača

7 Vypínač

8 Vyrážací klin

9 Redukčná objímka*

10Kužeľovitý tŕň*

11Skľučovadlo s ozubeným vencom*

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.

Technické údaje

Vŕtačka

 

GBM 32-4

 

 

Professional

Vecné číslo

 

0 601 130 2..

Menovitý príkon

W

1500

Výkon

W

1000

Menovitý počet obrátok

min-1

 

– 1. stupeň

210

– 2. stupeň

min-1

330

– 3. stupeň

min-1

470

– 4. stupeň

min-1

740

Počet voľnobežných

 

 

obrátok

min-1

 

– 1. stupeň

120

– 2. stupeň

min-1

185

– 3. stupeň

min-1

265

– 4. stupeň

min-1

420

Menovitý krútiaci

 

 

moment

 

 

(1./2./3./4. stupeň)

Nm

80/52/36/32

max. vŕtací priemer

 

 

– Oceľ

mm

32

– Drevo

mm

70

– Alumínium

mm

50

Skľučovadlo

 

MK 3– DIN 228

Hmotnosť podľa

 

 

EPTA-Procedure

 

 

01/2003

kg

7,3

Trieda ochrany

 

/II

 

 

 

Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.

Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia. Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže negatívne odraziť na činnosti iných spotrebičov. Ak je impedancia siete menšia ako 0,36 ohm, výskyt porúch nemožno očakávať.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745.

Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 86 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 97 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.

Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií ah=3,1 m/s2, nepresnosť merania K<1,5 m/s2.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Slovensky | 23

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).

Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

01.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montáž

Prídavná rukoväť

fPoužívajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 5.

Naskrutkujte prídavnú rukoväť 5 do závitu 4 na prevodovej hlave.

Výmena nástroja (pozri obrázok A)

fPred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Do upínacieho mechanizmu 1 môžete priamo vkladať vŕtacie pracovné nástroje s Morseho kužeľom MK3. Ak chcete použiť vrtáky s Morseho kužeľom MK2, použite redukčnú objímku 9. Dávajte pozor na to, aby boli Morseho kužeľ a Morseho kónus bez mastnoty.

Používanie vŕtacích nástrojov s valcovitou stopkou je možné so skľučovadlom s ozubeným vencom 11. Na tento účel naskrutkujte kužeľový tŕň 10 do skľučovadla s ozubeným vencom 11 a kužeľový tŕň zasuňte s redukčnou objímkou 9 do upínacieho mechanizmu 1.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

24 | Slovensky

fPri vkladaní Morseho kužeľa resp. Morseho tŕňa nepoužívajte nikdy nadmiernu silu.

Mohlo by to mať za následok poškodenie upínacieho mechanizmu náradia a vloženého pracovného nástroja.

Zasuňte vyrážací klin 8 do otvoru 2 tak, aby zaoblená strana smerovala k prídavnej rukoväti 5. Ak sa nedá vyrážací klin 8 prestrčiť cez hnacie vreteno, pracovný nástroj trochu pootočte. Zatlačte vyrážací klin 8 smerom k prídavnej rukoväti 5 a pracovný nástroj z upínacieho mechanizmu uvoľnite.

Stupeň III:

Stredný rozsah obrátok.

Stupeň IV:

Vysoký počet obrátok; na práce s malým vŕtacím priemerom.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

fVšimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie

230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.

Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov

fS prepínačom rýchlostných stupňov 3 manipulujte len vtedy, keď je náradie vypnuté.

Pomocou prepínača rýchlostných stupňov 3 sa dajú predvoliť 4 rozsahy obrátok. Zatlačte prepínač rýchlostných stupňov 3 smerom dole, posuňte ho podľa schémy zapojenia a nechajte ho v polohe zaskočiť.

Stupeň I:

Nízky počet obrátok, na prácu s vrtákmi veľkých priemerov.

Stupeň II:

Stredný rozsah obrátok.

Ak sa prepínač rýchlostných stupňov 3 nedá presunúť až na doraz, hnacie vreteno s vrtákom trochu pootočte.

Zapínanie/vypínanie

Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 7 a držte ho stlačený.

Na aretáciu stlačeného vypínača 7 stlačte aretačné tlačidlo 6.

Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 7 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 6, stlačte vypínač 7 na okamih a potom ho znova uvoľnite.

Pokyny na používanie

Na chladenie a mastenie použite vŕtaciu emulziu alebo rezací olej, aby ste zabránili prípadnému prehriatiu alebo zablokovaniu vrtáka.

Pri vŕtacích priemeroch > 10 mm vykonajte predvŕtanie vrtákom s menším priemerom. Vďaka tomu budete môcť znížiť prítlak a ručné elektrické náradie bude menej zaťažené.

Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a ostré vrtáky z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele (HSS). Vhodnú kvalitu zaručuje program príslušenstva Bosch.

Strojový zverák, ktorý sa dá zakúpiť ako príslušenstvo, umožňuje spoľahlivé upnutie obrobku. To zabráni pretočeniu obrobku a tým aj výskytu prípadných pracovných úrazov.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Údržba a servis

Údržba a čistenie

fPred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

fRučné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Slovensky | 25

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.

Len pre krajiny EÚ:

Neodhadzujte ručné elektrické

náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa

musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Zmeny vyhradené.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

26 | Magyar

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-

tetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.

Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

1)Munkahelyi biztonság

a)Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.

b)Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.

c)Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja.

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

2)Elektromos biztonsági előírások

a)A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert.

A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.

b)Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.

c)Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

d)Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

e)Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.

f)Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

3)Személyi biztonság

a)Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

b)Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget.

A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.

c)Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak- kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

d)Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el

a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.

e)Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

f)Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.

g)Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.

Magyar | 27

4)Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata

a)Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

b)Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott.

Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

c)Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma- got az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.

d)A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

e)A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

f)Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

28 | Magyar

g)Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

5)Szerviz-ellenőrzés

a)Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.

A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások

fHasználja az elektromos kéziszerszámmal együtt szállított pótfogantyúkat. Ha elveszti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett, ez sérülésekhez vezethet.

fA rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalatot tanácsát. Ha egy elektromos vezetékeket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.

fHa a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:

az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy

beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.

fAz elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet.

Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülnek és áramütéshez vezetnek.

fA munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni.

fA megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.

fNe munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó anyagokat. Az azbesztnek rákkeltő hatása van.

fHozza meg a szükséges védőintézkedéseket, ha a munkák során egészségkárosító hatású, éghető vagy robbanékony porok keletkezhetnek. Példa: Egyes porfajták rákkeltő hatásúak. Viseljen porvédő álarcot és használjon, ha hozzá lehet csatlakoztatni a berendezéshez, egy por-/forgácselszívó berendezést.

fTartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek különösen veszélyesek. A könnyű fémek pora éghető és robbanásveszélyes.

fVárja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

fSohase használja az elektromos kéziszerszámot, ha a kábel megrongálódott. Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Egy megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

A működés leírása

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa.

Rendeltetésszerű használat

Az elektromos kéziszerszám fában, fémekben, keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.

1 Szerszámbefogó egység

2 Nyílás a kihajtóék számára

3 Fokozatválasztó kapcsoló

4 Menet a pótfogantyú számára

5 Pótfogantyú

6 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja

7 Be-/kikapcsoló

8 Kihajtóék

9 Redukáló hüvely*

10Kúpos tüske*

11Fogaskoszorús fúrótokmány*

*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.

 

 

Magyar | 29

 

 

 

Műszaki adatok

 

 

 

 

 

Fúrógép

 

GBM 32-4

 

 

Professional

Cikkszám

 

0 601 130 2..

Névleges felvett

 

 

teljesítmény

W

1500

Leadott teljesítmény

W

1000

Névleges fordulatszám

perc-1

 

– 1. fokozat

210

– 2. fokozat

perc-1

330

– 3. fokozat

perc-1

470

– 4. fokozat

perc-1

740

Üresjárati fordulatszám

perc-1

 

– 1. fokozat

120

– 2. fokozat

perc-1

185

– 3. fokozat

perc-1

265

– 4. fokozat

perc-1

420

Névleges

 

 

forgatónyomaték

 

 

(1./2./3./4. fokozat)

Nm

80/52/36/32

Legnagyobb fúró-Ø

 

 

– Acélban

mm

32

– Fában

mm

70

– Alumínium

mm

50

Szerszámbefogó

 

MK 3– DIN

egység

 

228

Súly az „EPTA-

 

 

Procedure 01/2003”

 

 

(2003/01 EPTA-eljárás)

 

 

szerint

kg

7,3

Érintésvédelmi osztály

 

/II

 

 

 

Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.

Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.

A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú feszültségcsökkenést okoznak. Hátrányos hálózati viszonyok esetén ez negatív hatással lehet más berendezések működésére. Ha a hálózati impedancia alacsonyabb, mint 0,36 nem kell hálózati zavarokra számítani.

Bosch Power Tools

1 609 929 M59 | (13.9.07)

30 | Magyar

Zaj és vibráció értékek

A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.

Akészülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 86 dB(A); hangteljesítményszint 97 dB(A). Szórás K=3 dB.

Viseljen fülvédőt!

Arezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően került kiértékelésre:

Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték, ah=3,1 m/s2, szórás, K<1,5 m/s2.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.

Amegadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.

Arezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Megfelelőségi nyilatkozat

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től kezdve) irányelveknek megfelelően.

A műszaki dokumentáció a következő helyen található:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

01.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Összeszerelés

Pótfogantyú

fAz elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 5 pótfogantyúval együtt szabad használni.

Csavarja be az 5 pótfogantyút a hajtóműfejen található 4 menetbe.

Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát)

fAz elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.

Az 1 szerszámbefogóegységbe az MK3 Morsekúppal ellátott fúrószerszámokat közvetlenül be lehet helyezni. Az MK2 Morse-kúppal ellátott fúrókhoz használja a 9 redukáló hüvelyt. Ügyeljen arra, hogy a Morse-kúp és a belső Morse-kúp zsírmentes legyen.

A berendezéssel hengeres szárú fúrószerszámokat a 11 fogaskoszorús fúrótokmány alkalmazásával lehet használni. Ehhez csavarja rá a 10 kúpos tüskét a 11 fogaskoszorús fúrótokmányra és dugja bele a kúpos tüskét a 9 redukáló hüvellyel az 1 szerszámbefogó egységbe.

fA Morse-kúp, illetve a kúpos tüske behelyezésekor ne alkalmazzon erőszakot.

Ez a szerszámbefogó egység és a behelyezett szerszámok megrongálódásához vezethet.

1 609 929 M59 | (13.9.07)

Bosch Power Tools

Loading...
+ 68 hidden pages