BMW HP2 SPORT User Manual [fr]

Livret de bord
HP2 Sport
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine
Données moto/concessionnaire
Données de la moto
Numéro de châssis
Code couleur
Première immatriculation
Numéro d'immatriculation
Données du concessionnaire
Interlocuteur au service après-vente
Madame/Monsieur
Numéro de téléphone
Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons pour avoir porté votre choix sur une moto BMW et vous accueillons dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez-vous avec votre nou­velle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécuri­té sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications impor­tantes pour l'utilisation de votre BMW en vous aidant à en ex­ploiter pleinement les avantages techniques. Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entretien et la maintenance qui vous permet­tront d'optimiser la fiabilité, la sé­curité et la valeur de revente de votre moto. Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de
vous conseiller et de répondre à toutes les questions que vous pourrez lui poser sur votre moto.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité
BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.
1 Indications générales ... . 5
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abréviations et symboles . . . . . . 6
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Vues d'ensemble . . . . . .. .. 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commodo côté gauche . . . . . . 15
Commodo côté droit . . . . . . . . . 16
Combiné d'instruments . . . . . . 17
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Affichages . ......... .. ... 19
Affichages en mode
ROAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voyants d'avertissement . . . . . 23
Voyants d'avertissement
EO
ABS
....................... 28
4 Combiné d'instru-
ments .... .. ....... .. ..... 31
Diversité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélectionner le mode affi-
chage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mode ROAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode RACE .. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Récepteur infrarouge
AO
...... 55
5 Commande .... .. ...... . . 57
Serrure de contact et antivol
de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Antidémarrage électronique
EWS ......................... 59
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Signal de détresse . . . . . . . . . . . 62
Interrupteur d'arrêt
d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
BMW Motorrad ABS
EO
...... 63
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Levier de sélection . . . . . . . . . . . 65
Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Repose-pieds . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Précharge des ressorts. . . . . . . 69
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . 74
Hauteur de la partie cycle . . . . 77
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Selle pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6 Conduite .. ..... .. ...... .. 85
Consignes de sécurité . . . . . . . 86
Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Passage des vitesses . . . . . . . . 91
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Arrêt de la moto. . . . . . . . . . . . . . 94
Faire le plein d'essence . . . . . . 95
7 La technique en dé-
tail .. .... .. ......... .. ..... 97
Système de freinage avec ABS BMW Motorrad
EO
...... 98
High Performance . . . . . . . . . . 102
8 Accessoires . . . .. ...... . 113
Indications générales . . . . . . . 114
Prise de courant
AO
......... 114
Bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9 Pour compétition sur
circuit . ...... .. ....... .. . 117
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Support de plaque d'imma-
triculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sur routes publiques . . . . . . . 122
10 Entretien . .. ..... . . . .. . 123
Indications générales . . . . . . . 124
Outillage de bord . . . . . . . . . . . 124
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . 125
Système de freinage . . . . . . . 126
Plaquettes de frein . . . . . . . . . 127
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . 129
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Béquille de roue avant . . . . . 138
Béquille de roue arrière . . . . 139
Béquille centrale . . . . . . . . . . . 140
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dépannage avec câbles de
démarrage externe . . . . . . . . . 146
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
11 Entretien . .. ..... . . . .. . 153
Nettoyage des pièces en
carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Produits d'entretien . . . . . . . . 154
Lavage de la moto . . . . . . . . . 154
Nettoyage des pièces sen-
sibles de la moto . . . . . . . . . . . 155
Entretien de la peinture . . . . 156
Conservation . . . . . . . . . . . . . . . 156
Immobiliser la moto . . . . . . . . 156
Mise en service de la mo-
to .......................... 156
12 Caractéristiques
techniques . ..... .. .... 159
Tableau des anomalies . . . . . 160
Assemblages vissés . . . . . . . . 161
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . 166
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Boîte de vitesses . . . . . . . . . . . 167
Couple conique . . . . . . . . . . . . 168
Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . 170
Système électrique . . . . . . . . . 171
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dimensions .. . . . . . . . . . . . . . . 173
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Performances . . . . . . . . . . . . . . 174
13 Service . .. ....... .. .... 175
BMW Motorrad Service . . . . 176
Qualité BMW Motorrad Ser-
vice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
BMW Motorrad Service Card - dépannage sur
site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Réseau BMW Motorrad
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Opérations d'entretien . . . . . . 177
Attestations de mainte-
nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Attestations de Service. . . . . 184
Indications générales
Aperçu................................ 6
Abréviations et symboles ............. 6
Equipement. . . ........................ 7
Caractéristiques techniques .......... 7
Mise à jour ............................ 7
1
z
5
Indications générales

Aperçu

1
Vous trouverez une vue d'en­semble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 13 contient le récapitula­tif de tous les travaux de mainte­nance et de réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute pres­tation fournie à titre commercial. Si vous souhaitez un jour re­vendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi à l'acheteur ce livret de bord ; il constitue un élément important de votre moto.
Abréviations et
z
Indications générales
symboles
Désigne des avertisse-
ments que vous devez ab­solument respecter - pour votre sécurité, la sécurité des autres et pour protéger votre moto de tout dommage.
Remarques particulières
pour améliorer les opéra­tions de commande, de contrôle et de réglage, de même que les travaux d'entretien.
Repère la fin d'une consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une opération.
Renvoi à une page contenant des informations complémentaires.
Repère la fin d'une in­formation relative à un accessoire ou à un équi­pement.
Couple de serrage.
Caractéristique tech­nique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements option­nels BMW sont déjà pris en compte lors de la pro­duction de la moto.
Accessoires optionnels.
AO
Vous pouvez vous pro­curer les accessoires op­tionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.
Antidémarrage électro-
EWS
nique.
ABS Système antiblocage.

Equipement

En achetant votre moto BMW, vous avez choisi un modèle dis­posant d'un équipement person­nalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et les accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équi­pement que vous n'avez peut­être pas choisies. De même, des différences spécifiques à certains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré. Si votre BMW dispose d'équi­pements qui ne sont pas dé­crits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utili­sation séparée.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de dimen­sions, poids et puissance, figu­rant dans ce livret de bord, se ré­fèrent à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e. V.) et res­pectent les tolérances prévues par cette norme. Des différences sont possibles sur les versions destinées à certains pays.

Mise à jour

Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfectionnement permanent au niveau de la conception, des équipements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possibilité d'erreur. Vous comprendrez ainsi
que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.
1
z
7
Indications générales
1
z
8
Indications générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche ........ 11
Vue d'ensemble côté droit ........... 13
Sous la selle . . ....................... 14
Commodo côté gauche . . ............ 15
Commodo côté droit ................. 16
Combiné d'instruments . . ............ 17
Projecteur ........................... 17
2
z
9
Vues d'ensemble
2
10
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche

1 Réglage de la portée du
projecteur (sous le combiné d'instruments) ( 83)
2 Réservoir de liquide d'em-
brayage ( 131)
3 Orifice de remplissage d'es-
sence ( 95)
4 Verrouillage de selle
( 83)
5 Réglage de la précharge
des ressorts arrière ( 69)
6 Réglage de l'amortissement
à l'arrière (étage de détente) ( 74)
7 Indicateur de niveau d'huile
( 125)
8 Réglage de la précharge
des ressorts à l'avant (der­rière le flanc de carénage) ( 69)
2
11
z
Vues d'ensemble
2
12
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté droit

1 Prise de courant
( 114)
2 Orifice de remplissage
d'huile moteur ( 126)
3 Réglage de l'amortissement
à l'avant (étage de détente, devant l'orifice de remplis­sage de carburant) ( 74)
4 Numéro de châssis (sous
le pontet supérieur de fourche)
5 Réservoir de liquide de frein
avant ( 129)
6 Réglage de l'amortissement
à l'avant (étage de com­pression) ( 74)
7 Réservoir de liquide de frein
arrière ( 129)
8 Réglage de l'amortissement
à l'arrière (étage de com­pression) ( 74)
AO
2
13
z
Vues d'ensemble

Sous la selle

2
1 Outillage de bord 2 Plaque constructeur
14
3 Tableau des pressions de
gonflage des pneus
4 Batterie ( 147)
z
Vues d'ensemble

Commodo côté gauche

1 Commande du combiné
d'instruments ( 32)
2 Commande de la fonction
3 Avertisseur sonore 4 Clignotant gauche ( 61),
5 Appel de phare et feu de
EO
ABS
Signal de détresse ( 62)
route ( 60)
( 63)
2
15
z
Vues d'ensemble

Commodo côté droit

2
1 Interrupteur d'arrêt d'ur-
16
z
gence ( 63)
2 Bouton de démarreur
( 88)
3 Clignotant droit ( 61),
Signal de détresse ( 62)
4 Clignotants éteints ( 62),
Feu de détresse éteint ( 62)
Vues d'ensemble

Combiné d'instruments

Projecteur

2
17
1 Bande de diodes : pour la
visualisation de la phase d'échauffement ( 89), pour la visualisation de la limite de régime ( 22), Lampe éclair ( 37)
2 Capteur pour luminosité
ambiante (pour adaptation de la luminosité des diodes et des témoins)
3 Témoins ( 22) 4 Visuel multifonctions
( 20)
1 Feu de croisement 2 Feu de route 3 Feu de position
z
Vues d'ensemble
2
18
z
Vues d'ensemble
Affichages
Affichages en mode ROAD .......... 20
Voyants d'avertissement . ............ 23
Voyants d'avertissement ABSEO..... 28
3
19
z
Affichages
Affichages en mode
3
ROAD
20
Visuel multifonctions
1 Bande de diodes : pour la
visualisation de la phase d'échauffement ( 89), pour la visualisation de la limite de régime ( 22)
2 Compte-tours (affichage
numérique)
3 Compteur de vitesse
z
Affichages
4 Affichage du rapport
( 22)
5 Totalisateur kilométrique
( 34)
6 Chronomètre ( 35) 7 Tableau de commande
( 32)
8 Compteur kilométrique total 9 Horloge ( 50) 10 Compte-tours (affichage
analogique)
Le mode ROAD est le
mode standard pour la conduite sur route. Les autres modes sont décrits au chapitre suivant.
3
21
z
Affichages
Témoins
3
22
1 Ralenti 2 Clignotants
z
Affichages
3 Feu de route
Affichage du rapport
Le rapport engagé ou N pour ralenti est affiché.
Si aucun rapport n'est en­gagé, le témoin de ralenti
s'allume additionnellement.
Alerte de régime
En cas d'approche de la limite de régime, les quatre diodes
de droite s'allument successi­vement ; en cas d'augmentation continue de la vitesse de rotation, les quatre diodes commencent à scintiller.

Voyants d'avertissement

Affichage
Les avertissements sont signa­lés par le voyant d'alerte géné­ral 1 en relation avec un symbole d'avertissement, comme p. ex. 2. Le voyant d'alerte général s'al­lume en rouge ou en jaune, en fonction de l'urgence de l'aver­tissement. Si plusieurs avertis­sements sont présents, tous les voyants et symboles d'avertisse­ment correspondants sont affi­chés.
Vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante.
3
23
z
Affichages
Récapitulatif des voyants d'avertissement
3
Témoins Affichages écran Signification
24
est allumé en jaune
est allumé en jaune clignote Réserve d'essence atteinte ( 25)
est affiché EWS actif ( 25)
est allumé en jaune
z
Affichages
clignote en rouge
est allumé en rouge
est affiché
est affiché Pression d'huile moteur insuffisante
est affiché Courant de charge de la batterie insuffi-
est affiché Ampoule arrière défectueuse ( 27)
est affiché Ampoule avant défectueuse ( 27)
est affiché Ampoule défectueuse ( 27)
Moteur en mode de secours ( 25)
( 26)
sant ( 26)
EWS actif
Le voyant d'alerte général
s'allume en jaune.
Le symbole de clé est affi-
ché. Cause possible:
La clé utilisée n'est pas autorisée pour le démarrage ou la commu­nication entre la clé et l'électro­nique moteur est perturbée.
Enlever toute autre clé de la moto se trouvant sur la clé de contact. Utiliser la clé de rechange. Faire remplacer la clé défec­tueuse de préférence par un concessionnaire BMW Motor­rad.
Réserve d'essence atteinte
Le voyant d'alerte général
s'allume en jaune.
Le symbole de la pompe à essence clignote.
Tout manque d'essence
peut provoquer des ratés de combustion et le calage inat­tendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endomma­ger le catalyseur, le calage inat­tendu du moteur peut provoquer des accidents. Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.
Cause possible: Le réservoir d'essence contient
encore au maximum la réserve d'essence.
Volume de réserve d'es­sence
3l
Faire le plein d'essence ( 95)
Moteur en mode de secours
Le voyant d'alerte général s'allume en jaune.
Le symbole de moteur est affiché.
Le moteur se trouve en
mode de secours. Seule une puissance de moteur réduite est probablement disponible, ce qui peut conduire à des situa­tions de conduite dangereuses, notamment lors des manoeuvres de dépassement. Adapter le style de conduite à la possible puissance de moteur réduite.
Cause possible: Le boîtier électronique moteur
a diagnostiqué un défaut. Dans des cas exceptionnels, le moteur cale et ne peut plus démarrer. Sinon, le moteur passe en mode de fonctionnement dégradé.
3
25
z
Affichages
Il est possible de poursuivre la route, la puissance du moteur
3
peut toutefois ne pas être dis-
26
ponible de façon habituelle. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spé­cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor­rad.
Pression d'huile moteur insuffisante
z
Affichages
Le voyant d'alerte général clignote en rouge.
Le symbole de "burette d'huile" s'affiche.
La pression d'huile dans le cir­cuit d'huile de graissage est trop faible. S'arr êter immédiatement et couper le moteur.
L'avertissement de pression
d'huile moteur insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le ni­veau d'huile moteur correct ne
peut être vérifié que sur le regard de niveau d'huile.
Cause possible: Le niveau d'huile moteur est trop
bas.
Contrôler le niveau d'huile mo­teur ( 125)
Si le niveau d'huile est trop bas :
Appoint d'huile moteur ( 126)
Cause possible: La pression d'huile moteur est
insuffisante.
Le fait de rouler avec une
pression d'huile moteur in­suffisante peut endommager le moteur. Ne pas poursuivre la route.
Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spé­cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor­rad.
Courant de charge de la batterie insuffisant
Le voyant d'alerte général s'allume en rouge.
Le symbole "batterie" est affiché.
Une batterie déchargée
entraîne la défaillance de nombreux systèmes, parmi lesquels l'éclairage, le moteur, l'ABS. D'où un risque d'accident accru. Eviter de poursuivre sa route.
La batterie ne se charge pas. En continuant de rouler, l'électro­nique de la moto décharge la batterie. Cause possible:
Alternateur défectueux ou cour­roie d'alternateur défectueuse
Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spé­cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor­rad.
Ampoule arrière défectueuse
Le symbole d'ampoule avec la flèche vers l'arrière est
affiché.
La défaillance d'une lampe
sur la moto représente un risque pour la sécurité, car la mo­to peut facilement ne pas être vue par les autres usagers de la route. Remplacer les ampoules dé­fectueuses le plus rapidement possible.
Cause possible: Ampoule du feu arrière ou du feu
stop défectueuse.
Le feu arrière à diodes peut uniquement être remplacé en tant qu'unité complète. Adressez-vous à cet égard à un atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire BMW Motorrad.
Ampoule avant défectueuse
Le symbole d'ampoule avec la flèche vers l'avant est
affiché.
La défaillance d'une lampe
sur la moto représente un risque pour la sécurité, car la mo­to peut facilement ne pas être vue par les autres usagers de la route. Remplacer les lampes défec­tueuses le plus rapidement pos­sible, emporter de préférence toujours des lampes de réserve correspondantes.
Cause possible: Ampoule du feu de croisement,
du feu de route ou du feu de stationnement défectueuse.
Remplacer l'ampoule du feu de croisement / feu de route ( 141) Remplacer l'ampoule du feu de position ( 143)
Ampoule défectueuse
Le symbole d'ampoule avec flèches est affiché
La défaillance d'une lampe
sur la moto représente un risque pour la sécurité, car la mo­to peut facilement ne pas être vue par les autres usagers de la route. Remplacer les lampes défec­tueuses le plus rapidement pos­sible, emporter de préférence toujours des lampes de réserve correspondantes.
Cause possible: Ampoule de feu clignotant
ou plusieurs ampoules défectueuses.
3
27
z
Affichages
Effectuer un contrôle visuel pour identifier l'ampoule défec-
3
tueuse.
28
Remplacer l'ampoule du feu de croisement / feu de route ( 141) Remplacer l'ampoule du feu de position ( 143) Remplacer les ampoules de clignotants avant et arrière ( 144) Le feu arrière à diodes peut
z
Affichages
uniquement être remplacé en tant qu'unité complète. Adressez-vous à cet égard à un atelier spécialisé, de pré­férence à un concessionnaire BMW Motorrad.
Voyants d'avertissement
EO
ABS
Affichage
Les avertissement ABS sont si­gnalés par le voyant ABS 1.
Vous trouverez des informations complémentaires sur le système ABS BMW Motorrad à partir de la page ( 98) ; vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante.
Loading...
+ 164 hidden pages