Beko WMB 51221 C User Manual [de]

0 (0)
Beko WMB 51221 C User Manual

Wasmachine

Gebruiker Handleiding

WMB 51221 C

 

NL FR

DE EN

Documentnummer

2302061016 NL/171015.1025

1 Belangrijke veiligheidsinstructies

Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinstructies die u zullen helpen beschermen tegen het risico op persoonlijk letsel of materiële schade. Elke garantie vervalt als u deze instructies niet opvolgt.

Algemene veiligheid

Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met fysieke, zintuigelijke of mentale stoornissen of door ongeschoolde of onervaren personen, mits onder toezicht en geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat als ook van de samenhangende gevaren. Kinderen dienen niet aan het apparaat te komen of ermee te spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud dient nooit door kinderen uitgevoerd te worden mits onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene.

Plaats het product nooit op een vloer met vloerbedekking, anders kunnen de elektrische onderdelen oververhit geraken bij een gebrek aan luchtstroom onder de machine. Dit zal problemen met uw product veroorzaken.

Gebruik het product niet indien de stroomkabel / stekker beschadigd is. Bel de Geautoriseerde

Onderhoudsmonteur.

Laat een erkend electricien een 16-Ampere zekering aansluiten op de installatielocatie van het product.

Indien het product een storing vertoond moet het niet in werking gezet worden zonder dat het gerepareerd is door een Geautoriseerde

Onderhoudsmonteur. U kunt een elektrische schok krijgen!

Dit product is ontworpen om het functioneren te hervatten in het geval van een stroomhervatting na een stroomonderbreking. Indien u het programma wilt annuleren, zie "Annuleren van programma" paragraaf.

Sluit het product aan op een geaard stopcontact beschermd door een zekering naar de waarden in de "Technische specificaties" tabel. Zorg ervoor de installatie van de aardleiding door een erkend elektricien wordt uitgevoerd. Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor schades ontstaan uit het gebruik van het product zonder aarding overeenkomstig de locale voorschriften.

De watertoevoer en afvoerslangen moeten stevig bevestigd zijn en onbeschadigd blijven.

Anders bestaat de kans op waterlekkage.

Open nooit de laaddeur of verwijder nooit het filter als er nog water in de trommel staat.

Anders is er een kans op overstroming en letsel door heet water.

Forceer nooit een vergrendelde laaddeur.

De laaddeur kan enkele minuten nadat de wascyclus werd beëindigd worden

geopend. In het geval de laaddeur geforceerd wordt geopend, kunnen de deur en het slotmechanisme beschadigd raken.

Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet wordt gebruikt.

2

Reinig het product nooit door er water overheen te gieten! U kunt een elektrische schok krijgen!

Raak de stekker nooit aan met natte handen!

Trek nooit aan de kabel, trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te verwijderen.

Gebruik slechts wasmiddelen, wasverzachters en supplementen die geschikt zijn voor automatische wasmachines.

Volg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel.

De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie, onderhoud, reiniging en reparatiewerkzaamheden.

Laat de installatie en reparatiewerkzaamheden altijd door een Geautoriseerde

Onderhoudsmonteur uitvoeren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen.

Bedoeld gebruik

Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet geschikt voor commercieel gebruik en dient niet gebruikt te worden waar niet voor bedoeld.

Het product mag enkel worden gebruikt om wasgoed dat hiervoor gemarkeerd is te wassen en te spoelen.

De fabrikant onthoudt zich van elke verantwoordelijkheid die voortkomt uit het incorrecte gebruik of transport.

Veiligheid van kinderen

Electrische producten zijn gevaarlijk voor kinderen. Houd kinderen uit de buurt van het product tijdens zijn werking. Laat hen niet met het product spelen. Gebruik het kinderslot om te voorkomen dat kinderen het product kunnen manipuleren.

Vergeet niet de laaddeur dicht te doen als u de kamer verlaat waar het product staat.

Bewaar alle wasmiddelen en toevoegingen op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.

2 Installatie

Ga naar een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur bij u in de buurt voor de installatie van uw product. Om het product gereed te maken voor gebruik dient u de informatie in de gebruikershandleiding door te nemen en u ervan te verzekeren dat de elektriciteit, wateraansluiting en waterafvoersystemen geschikt zijn voor een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur te bellen. Indien dit niet het geval is, bel dan een erkende technicus en loodgieter om de nodige werkzaamheden te laten uitvoeren.

C De voorbereiding van de locatie en elektrische, watertoevoer en -afvoerinstallaties op de plaats van installatie is de verantwoordelijkheid van de klant.

B Installatie en elektrische aansluitingen van het product moeten uitgevoerd worden door een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur. De

fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden

NL

uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen.

A Controleer voor de installatie visueel of het product defecten heeft. Laat het in dat geval niet installeren. Beschadigde producten kunnen risico's voor uw veiligheid veroorzaken.

C Verzeker u ervan dat de watertoevoeren afvoerslangen als ook de stroomkabel niet gevouwen, gekneld of samengeperst worden als u het product na installatie of

reinigingswerkzaamheden op zijn plaats zet.

Geschikte installatieplaats

Plaats de machine op een harde vloer. Plaats de machine niet op een tapijt met lange haren of op gelijkaardige oppervlakken.

Het totale gewicht van de wasmachine en de droger -met volle ladingindien op elkaar geplaatst kan tot ongeveer 180 kilo wegen. Plaats het product op een stevige en vlakke vloer die voldoende capaciteit heeft om de lading te dragen.

Plaats het product niet bovenop de stroomkabel.

Installeer het product niet op plaatsen waar de temperatuur onder het vriespunt kan komen.

Plaats het product op minstens 1 cm van de rand van ander meubulair.

Verpakkingsversteviging verwijderen

Kantel de machine naar achteren om de verpakkingsversteviging te verwijderen. Verwijder de verpakkingsversteviging door aan het lint te trekken.

De transportvergrendelingen verwijderen

A Verwijder de transportvergrendelingen niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen.

A Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer, voordat u de wasmachine in gebruik neemt. Anders raakt het product beschadigd.

1.Maak de bouten los met behulp van een moersleutel tot ze vrij kunnen draaien (C).

2.Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer door ze zachtjes te draaien.

3.Bevestig de plastic dopjes die zijn meegeleverd in de zak met de gebruikershandleiding in de gaten op het achterpaneel. (P)

C Bewaar de beveiligingsbouten voor vervoer op een veilige plaats om ze opnieuw te kunnen gebruiken voor een toekomstig transport.

C Verplaats het product nooit zonder de beveiligingsbouten voor vervoer goed op hun plek te hebben bevestigd!

De watertoevoer aansluiten

C De watertoevoerdruk die vereist is om het product te laten werken bevindt zich tussen

1 en 10 bar (0,1 – 1 MPa). Er dient 10-80 liter water per minuut uit de kraan te stromen om uw machine vlot te laten werken. Bevestig een reduceerklep indien de waterdruk te hoog is.

3

C Als u uw product met dubbele watertoevoer gebruikt als enkele (koud) watertoevoereenheid, moet u voor het product te laten werken

de meegeleverde stop installeren in de warmwaterinlaatklep. (Van toepassing op de producten met meegeleverde blinde stopgroep.)

C Als u beide watertoevoeren van het product wilt gebruiken, sluit u de warmwaterslang aan na de stopen de pakkinggroep van de

warmwaterinlaatklep te hebben verwijderd. (Van toepassing op de producten met meegeleverde blinde stopgroep.)

A Modellen met enkele watertoevoer, mogen niet worden aangesloten op de warmwaterkraan.

In dat geval raakt het wasgoed beschadigd of schakelt het product over op de beveiligingsmodus en werkt het niet.

A Gebruik geen oude of gebruikte watertoevoerslangen op uw nieuwe product. Dit kan vlekken op uw wasgoed veroorzaken.

1.Sluit de met het product meegeleverde speciale slangen aan op de watertoevoerkleppen op het product. Rode slang (links) (max. 90 ºC) is voor warmwatertoevoer, blauwe slang (rechts) (max. 25 ºC) is voor koudwatertoevoer.

A Zorg ervoor dat de koudwateren warmwaterverbindingen juist zijn uitgevoerd bij de installatie van het product. Anders kan het wasgoed zeer warm zijn aan het einde van het wasproces en verslijten.

2.Draai alle moeren van de slang met de hand vast. Gebruik nooit een moersleutel wanneer u de moeren vastdraait.

3.Open de kranen volledig nadat de slang is aangesloten om te controleren of er waterlekken zijn aan de aansluitpunten. Als er lekken

zijn, draai de kraan dan dicht en verwijder de moer. Draai de moer opnieuw zorgvuldig vast nadat u de dichting gecontroleerd hebt. Om waterlekken en schade die erdoor wordt veroorzaakt te vermijden, houdt u de kranen

gesloten wanneer de machine niet in gebruik is.

De afvoer aansluiten

Het uiteinde van de afvoerslang moet rechtstreeks worden verbonden met de afvalwaterafvoer of met de wasbak.

NL

Uw vloer zal overspoelen als de slang uit zijn behuizing geraakt tijdens het afvoeren van water. Er is bovendien verbrandingsgevaar door hoge wastemperaturen! Om zulke situaties te voorkomen en zeker te zijn van een vloeiende watertoevoer en -afvoer van de machine bevestigt u het eind van de afvoerslang stevig vast zodat deze niet uit de afvoer kan komen.

De slang moet worden bevestigd op een hoogte van minstens 40 cm en hoogstens 100 cm.

In het geval de slang omhoog gebracht wordt nadat ze op grondniveau of dichtbij de grond lag (minder dan 40 cm boven de grond), kan de waterafvoer moeilijker worden en het wasgoed drijfnat uit de machine komen. Volg daarom de hoogtes die in de afbeelding staan vermeld.

Om te voorkomen dat er vuil water terug in de machine loopt en om het makkelijk weg te laten lopen moet het uiteinde van de slang niet ondergedompeld worden in het vuile water of meer dan 15 cm in de afvoer gestopt worden. Als deze te lang is, kort hem dan in.

Het uiteinde van de slang mag niet gebogen zijn, er mag niet op worden gestapt en de slang mag niet geklemd zijn tussen de afvoer en de machine.

Als de slang te kort is, gebruik deze door een originele verlengslang toe te voegen. De lengte van de slang mag niet langer zijn dan 3,2 m. Om defecten door waterlekken te vermijden, moet de aansluiting tussen de verlengslang en de afvoerslang van het product goed geplaatst zijn met een geschikte klem zodat deze niet loskomt en lekt.

Poten afstellen

Ten einde ervoor te zorgen dat uw machine stiller en zonder trillingen werkt, moet deze waterpas en in evenwicht op zijn poten staan. Zet de machine in evenwicht door de poten af te stellen. Anders kan het product van zijn plaats komen en samenpersingsen trilproblemen veroorzaken.

4

1.Draai de borgmoeren op de pootjes met de hand los.

2.Stel de poten tot het product waterpas en in evenwicht staat.

3.Draai alle borgmoeren weer met de hand vast.

Gebruik geen gereedschappen om de contramoeren los te draaien. Anders kunnen deze worden beschadigd.

Elektrische verbinding

Sluit het product aan op een geaard stopcontact beschermd door een zekering naar de waarden in de "Technische specificaties" tabel. Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor schades ontstaan uit het gebruik van het product zonder aarding overeenkomstig de locale voorschriften.

De aansluiting moet voldoen aan de nationale reglementering.

De stroomkabelstekker moet binnen makkelijk bereik zijn na de installatie.

De spanning en de toegestane zekeringsbescherming zijn gespecificeerd in het hoofdstuk "Technische specificaties". Als de huidige waarde van de zekering of

stroomonderbreker in het huis lager is dan 16 ampère, laat een bevoegde electricien dan een zekering van 16 ampère installeren.

De aangegeven spanning moet gelijk zijn aan uw netspanning.

Maak geen verbindingen via verlengsnoeren of multistekkers.

Beschadigde stroomkabels moeten vervangen worden door een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur.

Eerste gebruik

Verzeker u ervan dat, voordat u het product in gebruik neemt, alle voorbereidingen gemaakt zijn overeenkomstig de instructie in de secties "Belangrijke veiligheidsinstructies" en "Installatie". Om het product voor te bereiden op het wassen

van wasgoed voert u de eerste handeling uit in het Trommelreinigingsprogramma. Als uw machine niet

NL

is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma gebruikt u het Katoen-90 programma en selecteert u tevens Aanvullend Water of Extra Spoel hulpfuncties. Voor het programma te starten doet u max. 100 g antikalkpoeder in het hoofdwasmiddelvak (vak nr. II). In geval het een antikalktablet betreft, doe er een in vak nr. II. Droog de binnenkant van de balg met een schone doek nadat het programma beëindigd is.

C Gebruik een antikalkmiddel dat geschikt is voor wasmachines.

C Er kan wat water achtergebleven zijn in het product door de kwaliteitscontroleprocessen in de productie. Dit is niet schadelijk voor de machine.

Verpakkingsmateriaal verwijderen

Verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor kinderen.

Bewaar alle verpakkingsmaterialen op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.

Het verpakkingsmateriaal van het product is vervaardigd uit recycleerbaar materiaal. Gooi het op de juiste manier weg en sorteer in overeenstemming met de instructies voor gerecycleerd afval. Gooi het niet weg met normaal huishoudafval.

Vervoer van het product

Koppel het product los voor het te vervoeren. Verwijder de waterafvoeren

watertoevoeraansluitingen. Pomp het resterende water in het product volledig weg; zie, "Wegpompen resterend water en reinigen van het pompfilter".

Installeer de beveiligingsbouten voor vervoer in omgekeerde richting van de verwijderingsprocedure; zie "Verwijdering van de beveiligingsbouten voor vervoer".

C Verplaats het product nooit zonder de beveiligingsbouten voor vervoer goed op hun plek te hebben bevestigd!

Verwijderen van het oude product

Verwijderen van het oude product op een milieuvriendelijke manier.

Raadpleeg uw plaatselijke dealer of afvalverwerkingscentrum bij u in de buurt om te vernemen hoe u uw product dient te verwijderen.

Voor de veiligheid van kinderen snijdt u de stroomkabel door en forceert u het sluitmechanisme van de laaddeur, zodat deze niet meer functioneert voordat u het product verwijderd.

5

3 Voorbereiding

Dingen die u moet doen voor energiebesparing

De volgende informatie zal u helpen het product op een ecologische en energiebesparende manier te gebruiken.

Laat het product in de hoogste capaciteit, die toegestaan is door het door u geselecteerde programma, functioneren, maar overlaad niet; zie, "Tabel programma en verbruik".

Volg altijd de instructies op de verpakking van het wasmiddel.

Was enigszins vuile was op lage temperaturen.

Gebruik snellere programma's voor kleine hoeveelheden enigszins vuile was.

Gebruik geen voorwas en hoge temperaturen voor was die niet ernstig vervuild of bevlekt is.

Indien u van plan bent uw wasgoed in de droger te drogen, selecteer dan de hoogste aanbevolen centrifugeersnelheid tijdens het wasproces.

Gebruik niet meer wasmiddel dan wordt aanbevolen op de verpakking.

Wasgoed sorteren

Sorteer de was volgens het type stof, kleur, mate van bevuiling en toegestane watertemperatuur.

Volg altijd de instructies op de kledinglabels.

Het wasgoed op het wassen voorbereiden

Wasgoed met metalen stukken zoals beugelbeha's, gespen of metalen knopen zullen de machine beschadigen. Verwijder de metalen stukken of was de kleding in een waszak of kussensloop.

Neem alle substanties uit de zakken zoals munten, pennen en paperclips, en draai de zakken binnenstebuiten en borstel ze uit.

Soortgelijke voorwerpen kunnen het product beschadigen of lawaai veroorzaken.

Doe kleine kledingstukken zoals babysokjes en nylon kousen in een waszak of kussensloop.

Doe gordijnen erin zonder deze samen te drukken. Verwijder bevestigingshaken van de gordijnen.

Sluit ritssluitingen, naai losse knopen vast en herstel scheuren.

Was "machinewasbare" of "handwasbare" producten enkel met het juiste programma.

Was geen kleuren en witgoed samen. Nieuwe, donker gekleurde katoenen stoffen geven veel kleur af. Was ze afzonderlijk.

Hardnekkige vlekken moeten zorgvuldig behandeld worden voor het wassen. Informeer bij een stomerij indien u niet zeker bent.

Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten die geschikt zijn voor de wasmachine. Volg altijd de instructies op de verpakking.

Was broeken en fijn wasgoed binnenstebuiten.

Leg Angora wollen spullen een paar uur in de vriezer voor het wassen. Dit vermindert pluizen.

Wasgoed bevuild met materialen zoals bloem, kalkstof, melkpoeder enz. moet goed uitgeschud worden voor het in de machine

NL

Gebruik enkel wasmiddelen die specifiek voor de wasmachine werden vervaardigd.

wordt geplaatst. Zulk stof en poeder op het wasgoed kan zich mettertijd opstapelen op de binnendelen van de machine en schade veroorzaken.

Correcte laadcapaciteit

De maximum laadcapaciteit hangt af van het type was, de mate van bevuiling en het gewenste wasprogramma.

De machine past de hoeveelheid water aan aan het gewicht van de lading wasgoed.

A Volg de informatie in de "Tabel programma en verbruik" op. Indien overladen zal de machineprestatie afnemen. Bovendien kunnen er zich lawaaien trilproblemen voordoen.

Het wasgoed laden

Open de laaddeur.

Plaats de was losjes in de machine.

Duw de laaddeur dicht tot u een kliksluiting hoort. Zorg dat er niets tussen de deur is geraakt.

C De laaddeur is vergrendeld als een programma draait. De deur kan alleen even nadat het programma is beëindigd, worden geopend.

A Indien het wasgoed niet goed geladen is, kunnen zich lawaaien trilproblemen voordoen in de machine.

Wasmiddel en wasverzachter gebruiken

Wasmiddellade

De wasmiddellade bestaat uit drie vakken.

-(1) voor voorwas

-(2) voor hoofdwas

(3) voor wasverzachter

(*) bovendien bevindt zich een sifon in het wasverzachtervak.

2 3 1

C De wasmiddellade bestaat in twee types afhankelijk van uw wasmachinemodel zoals hierboven beschreven.

Wasmiddel, wasverzachter en andere reinigingsmiddelen

Voeg wasmiddel en wasverzachter toe voor het starten van het programma.

Open de wasmiddellade nooit terwijl het wasprogramma bezig is!

Indien u een programma draait zonder voorwas, doe dan geen wasmiddel in het voorwasvak

(vak nr. 1).

Indien u een programma draait met voorwas, doe dan geen vloeibaar wasmiddel in het voorwasvak (vak nr. 1).

Selecteer geen programma met voorwas als u een wasmiddelzak of wasmiddelbol gebruikt.

Plaats de zak of de bol direct tussen de was in de machine.

6

Indien u vloeibaar wasmiddel gebruikt, vergeet

dan niet de houder voor vloeibaar wasmiddel in het hoofdwasvak te plaatsen (vak nr. 2).

Het wasmiddeltype kiezen

Het type te gebruiken wasmiddel hangt af van het type en de kleur van de stof.

Gebruik verschillende wasmiddelen voor gekleurde en witte kleding.

Was uw fijne kleding met speciale wasmiddelen

(vloeibaar wasmiddel, wolwasmiddel, enz.) wat alleen gebruikt wordt voor fijne kleding.

Voor het wassen van donkere kleding en dekens is het aanbevolen een vloeibaar wasmiddel te gebruiken.

Was wol met een speciaal wolwasmiddel.

A

A Gebruik geen zeeppoeder.

De hoeveelheid wasmiddel aanpassen

De te gebruiken hoeveelheid wasmiddel hangt af van de hoeveelheid was, de mate van bevuiling en de waterhardheid. Lees de instructies van de fabrikant op de verpakking van het wasmiddel zorgvuldig en volg de doseringswaarden op.

Gebruik niet meer dan de doseerhoeveelheid aanbevolen op de verpakking van het wasmiddel om problemen te vermijden van buitensporig schuim, slecht spoelen, financiële besparingen en tenslotte milieubescherming.

Gebruik minder wasmiddel voor kleine hoeveelheden of lichtvervuilde kleding.

Gebruik geconcentreerde wasmiddelen in de aanbevolen dosering.

Wasverzachters gebruiken

Plaats de verzachter in het wasverzachtervak van de wasmiddellade.

Gebruik de aanbevolen dosering op de verpakking.

Overschreid het (>max<) niveau in het wasverzachtervak niet.

Indien de verzachter niet erg vloeibaar meer is, verdun deze dan met water voor u deze in de wasmiddellade plaatst.

Vloeibare wasmiddelen gebruiken

Als het product voorzien is van een houder voor vloeibaar wasmiddel:

Verzeker u ervan dat u de houder voor vloeibaar wasmiddel in het vak nr. "2" heeft gedaan.

Gebruik de maatbeker van de fabrikant van het wasmiddel en volg de instructies op de verpakking.

Gebruik de aanbevolen dosering op de verpakking.

Indien het vloeibare wasmiddel niet erg vloeibaar meer is, verdun het dan met water voor u dit in de houder voor vloeibaar wasmiddel doet.

NL

Als het product niet voorzien is van een houder voor vloeibaar wasmiddel:

Gebruik geen vloeibaar wasmiddel voor de voorwas in een programma met voorwas.

Gebruik de maatbeker van de fabrikant van het wasmiddel en volg de instructies op de verpakking.

Vloeibaar wasmiddel bevlekt uw kleding indien

gebruikt met de Uitgestelde Start functie. Als u de Uitgestelde Start functie gaat gebruiken, gebruik dan geen vloeibaar wasmiddel.

Gebruik van gel en wasmiddeltabletten

Indien u wasmiddeltabletten, -gel, enz. gebruikt, lees dan de instructies van de fabrikant op de verpakking van het wasmiddel zorgvuldig en volg de doseringswaarden op. Als er geen enkele instructie op de verpakking staat, doe als volgt.

Als het gelwasmiddel vloeibaar is en uw machine niet voorzien is van een speciale houder voor vloeibaar wasmiddel, doe het gelwasmiddel dan in het hoofdwasvak tijdens de eerste watertoevoer. Als uw machine voorzien is van een houder voor vloeibaar wasmiddel, doet u het wasmiddel in deze houder voor u de machine start.

Als het gelwasmiddel niet vloeibaar is of in een capsule zit, doe deze dan direct in de trommel voor het wassen.

Doe de wasmiddeltabletten in het hoofdwasvak (vak nummer II) of direct in de trommel voor het wassen.

C Wasmiddeltabletten kunnen resten in het wasmiddelvak achterlaten. Indien u dit verneemt, doe de wasmiddeltabletten dan in het vervolg tussen het wasgoed, dichtbij het onderste gedeelte van de trommel.

C Gebruik wasmiddeltabletten of -gel zonder de voorwasfunctie te selecteren.

Gebruik van stijfsel

Voeg vloeibaar stijfsel, poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak zoals aangegeven op het pakje.

Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus.

Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel.

Gebruik van bleekmiddel

Selecteer een programma met voorwas en voeg bleekmiddel toe aan het begin van

7

de voorwas. Plaats geen wasmiddel in het voorwasvak. Als alternatieve toepassing selecteert u een programma met extra spoeling en voegt u bleekmiddel toe terwijl de machine water neemt van het wasmiddelvak tijdens de eerste spoelfase.

Gebruik geen bleekmiddel gemengd met wasmiddel.

Gebruik een kleine hoeveelheid (circa 50 ml) bleekmiddel en spoel de kleding goed uit, want dit veroorzaakt huidirritatie. Giet geen bleekmiddel op de kleding en gebruik het niet op gekleurde kleding.

Wanneer een op zuurstof gebaseerd bleekmiddel gebruikt wordt, volg de instructies op de verpakking en selecteer een programma dat wast op lagere temperatuur.

Op zuurstof gebaseerde bleekmiddelen kunnen samen gebruikt worden met wasmiddelen; maar als de consistentie niet gelijk is aan die van het wasmiddel, doe dan het wasmiddel eerst in het vak nr. "II" in de wasmiddellade en wacht tot het wasmiddel weggespoeld wordt terwijl de machine water opneemt. Voeg het bleekmiddel aan hetzelfde vak toe terwijl de machine nog steeds water

opneemt.

Antikalkproducten gebruiken

Gebruik, indien nodig, slechts antikalkmiddelen die speciaal voor wasmachines zijn gemaakt.

Volg altijd de instructies op de verpakking.

NL

Tips voor een efficiënte wasbeurt

Bevuilingsgraden

 

 

Kleding

 

 

 

Lichte kleuren en

Gekleurde was

Donkere kleuren

Fijne was / wol

 

witgoed

 

 

/ zijde

 

 

 

 

 

 

(Aanbevolen

(Aanbevolen

(Aanbevolen

(Aanbevolen

 

temperatuur op

temperatuur op

temperatuur op

 

temperatuur op basis

 

basis van de

basis van de

basis van de

 

van de vuilgraad: koud

 

bevuilingsgraad: 40-

vuilgraad: koud -

vuilgraad: koud -

 

90 °C)

- 40 °C)

40 °C)

30 °C)

 

 

 

Mogelijk moeten

 

 

 

 

 

 

 

 

vlekken worden

Poederwasmiddelen

 

 

 

voorbehandeld of

 

 

 

en vloeibare

 

 

 

is voorwas nodig.

 

 

 

wasmiddelen

 

 

 

Poederwasmiddelen

 

Geef de

 

aanbevolen voor

Vloeibare

 

en vloeibare

gekleurde was kunnen

voorkeur aan

 

wasmiddelen

wasmiddelen

vloeibare

 

aanbevolen voor

in de aanbevolen

geschikt voor

wasmiddelen die

 

doses worden

Zwaarbevuild

witte was kunnen

gekleurde was

speciaal werden

gebruikt voor sterk

 

in de aanbevolen

en donkere

ontwikkeld

 

vervuild wasgoed.

(moeilijke vlekken

doses worden

kleuren kunnen

voor fijne was.

Het is raadzaam

zoals gras, koffie,

gebruikt voor sterk

in de aanbevolen

Wol en zijde

poederwasmiddelen te

fruit en bloed.)

vervuild wasgoed.

doses worden

moet worden

gebruiken om klei en

 

Het is raadzaam

vuilvlekken en vlekken

gebruikt voor

gewassen met

 

poederwasmiddelen

sterk vervuild

speciaal daartoe

 

die gevoelig zijn voor

 

te gebruiken om

bleekmiddelen schoon

wasgoed.

ontwikkelde

 

klei en vuilvlekken

te maken. Gebruik

 

wasmiddelen.

 

en vlekken die

 

 

 

wasmiddelen zonder

 

 

 

gevoelig zijn voor

 

 

 

bleekmiddelen.

 

 

 

bleekmiddelen

 

 

 

 

 

 

 

schoon te maken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geef de

 

 

Poederwasmiddelen

Vloeibare

voorkeur aan

 

Poederwasmiddelen

en vloeibare

wasmiddelen

vloeibare

Normaal bevuild

en vloeibare

wasmiddelen

geschikt voor

wasmiddelen die

wasmiddelen

aanbevolen voor

gekleurde was

speciaal werden

 

(Bijvoorbeeld voor

aanbevolen voor

gekleurde was kunnen

en donkere

ontwikkeld

witte was kunnen

in de aanbevolen

kleuren kunnen

voor fijne was.

vlekken veroorzaakt

in de aanbevolen

doses worden gebruikt

in de aanbevolen

Wol en zijde

door het lichaam op

doses worden

voor normaal vervuild

doses worden

moet worden

kragen en polsen)

gebruikt voor normaal

wasgoed. Gebruik

gebruikt voor

gewassen met

 

vervuild wasgoed.

wasmiddelen zonder

normaal vervuild

speciaal daartoe

 

 

bleekmiddelen.

wasgoed.

ontwikkelde

 

 

 

 

wasmiddelen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geef de

 

 

Poederwasmiddelen

Vloeibare

voorkeur aan

 

Poederwasmiddelen

en vloeibare

wasmiddelen

vloeibare

 

en vloeibare

wasmiddelen

geschikt voor

wasmiddelen die

Lichtbevuild

wasmiddelen

aanbevolen voor

gekleurde was

speciaal werden

aanbevolen voor

gekleurde was kunnen

en donkere

ontwikkeld

 

(zonder zichtbare

witte was kunnen

in de aanbevolen

kleuren kunnen

voor fijne was.

in de aanbevolen

doses worden gebruikt

in de aanbevolen

Wol en zijde

vlekken.)

doses worden

voor licht vervuild

doses worden

moet worden

 

gebruikt voor licht

wasgoed. Gebruik

gebruikt voor

gewassen met

 

vervuild wasgoed.

wasmiddelen zonder

licht vervuild

speciaal daartoe

 

 

bleekmiddelen.

wasgoed.

ontwikkelde

 

 

 

 

wasmiddelen.

 

 

 

 

 

8NL

4 Bediening van het product

Bedieningspaneel

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

4

5

6

7

1

- Programmakeuzeknop (bovenste positie Aan/Uit)

4

- Aanpassingsknop voor centrifugeersnelheid

2

- Programmaverloopindicator

5

- Hulpfunctieknoppen

 

 

3

- Knop voor temperatuuraanpassing

6

- Knop voor Uitgestelde Start (in sommige modellen)

 

 

7

- Start / Pauze-knop

 

 

De machine voorbereiden

Verzeker u ervan dat de slangen stevig zijn aangesloten. Steek de stekker van de machine in het stopcontact. Draai de waterkraan volledig open.

Plaats de was in de machine. Voeg wasmiddel en wasverzachter toe.

Programmaselectie

1.Selecteer het geschikte programma voor het type, de hoeveelheid en de

bevuilingsgraad van de was overeenkomstig met de "Tabel programma en verbruik" en de temperatuurtabel onderaan.

90˚C

Sterk bevuild, wit katoen en linnen.

(salontafelkleedjes, tafelkleedjes,

 

 

handdoeken, beddengoed, enz.)

 

Normaal bevuild, gekleurde,

 

wasechte katoen of synthetische

60˚C

kleding (overhemden,

 

nachthemden, pyjama's, enz.)

 

en licht bevuild linnengoed

 

(ondergoed, enz.)

40˚C-

Gecombineerde was inclusief

30˚C-

fijne weefsels (vitrages, enz.),

Koud

synthetische en wollen stoffen.

2. Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop.

C De programma's zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat

9

bepaalde type stof.

C Denk bij het selecteren van een programma altijd aan het type stof, de kleur, de bevuilingsgraad en de toegestane watertemperatuur.

C Selecteer altijd de laagste vereiste temperatuur.

Hogere temperaturen betekenen een hoger stroomverbruik.

C Voor meer programmadetails, zie "Tabel programma en verbruik".

Hoofdprogramma's

Afhankelijk van het type stof gebruikt u de volgende hoofdprogramma's:

• Katoen

Het is aanbevolen voor uw katoenen items

(zoals lakens, dekbedhoesen kussensloopsets, handdoeken, badjassen, ondergoed, enz.) Uw wasgoed zal met krachtige wasbewegingen worden gewassen tijdens een langere wascyclus.

• Synthetisch

Gebruik dit programma om uw synthetische kleding te wassen (overhemden, bloesen, synthethisch/ katoenmengsels, enz.). Het programma wast met langzamere bewegingen en heeft een kortere wascyclus in vergelijking met het programma

"Katoen".

Gebruik voor gordijnen en voile het programma "Synthetisch 40°C" met voorwas en antikreukfuncties geselecteerd. Omdat hun netweefsel overmatig schuimen veroorzaakt, wast

NL

u de vitrages/voile met een kleine hoeveelheid wasmiddel in het hoofdwasvak. Plaats geen wasmiddel in het voorwasvak.

• Wol

Gebruik dit programma om uw wollen kleding te wassen. Selecteer de geschikte temperatuur

overeenkomstig de labels in uw kleding. Gebruik een wolwasmiddel voor wol.

Extra programma's

Voor speciale gevallen beschikt de machine over extra programma's.

C De extra programma's kunnen verschillen afhankelijk van uw machinemodel.

• Katoen Eco

U kunt uw normaal vervuild duurzaam katoen en linnen wasgoed met dit programma wassen terwijl u het meeste energie en water spaart in vergelijking met andere katoenwasprogramma’s.

De reële watertemperatuur kan verschillen van de aangegeven cyclustemperatuur. De programmaduur kan automatisch worden ingekort in de latere fasen van het wasprogramma afhankelijk van het feit of de trommel minder vol zit (bijv. een halve trommel).

In dit geval kan het energieen waterverbruik nog dalen waardoor u de mogelijkheid hebt om nog goedkoper te wassen. Deze functie is beschikbaar voor bepaalde modellen die de overblijvende wastijd weergeven.

• BabyProtect (BabyBeveiliging)

Gebruik dit programma voor babykleertjes en kleding van personen die allergisch zijn. Er wordt in een hogere hygiëne voorzien door een langere verhittingperiode en een extra spoelcyclus.

• Handwas

Gebruik dit programma om uw wol/fijne was met het label "niet machinewasbaar" waarvoor handwas aanbevolen is, te wassen. De was wordt met zeer langzame wasbewegingen gewassen om het wasgoed niet te beschadigen.

• Daily Express

Gebruik dit programma om snel uw lichtvervuilde katoenen wasgoed te wassen.

• Donker Textiel

Gebruik dit programma om uw donkergekleurde was de wassen, of gekleurde was waarvan u de kleur niet wilt vervagen. Wassen wordt uitgevoerd met minder mechanische bewegingen op een lage temperatuur. Het wordt aanbevolen om vloeibaar wasmiddel of wolwasmiddel te gebruiken voor donkergekleurde was.

• Mix 40

Gebruik dit programma om uw katoenen en synthetische wasgoed samen te wassen zonder deze te sorteren.

• Hemden

Gebruik dit programma om katoenen en synthetische overhemden, evenals gemengd synthetische stoffen samen te wassen.

Speciale programma’s

Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de volgende programma's:

• Spoelen

Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven.

10

• Centrifugeren+Pompen

Gebruik dit programma om een extra centrifugeercyclus aan de was toe te voegen of om het water weg te pompen uit de machine.

Voor u dit programma start, selecteert u de gewenste centrifugeersnelheid en drukt u op de knop Start/Pauze. Eerst zal de machine het water binnenin wegpompen. Dan zal het de was met een vastgestelde centrifugeersnelheid centrifugeren en het vrijkomende water wegpompen.

Indien u alleen het water weg wilt pompen zonder uw was te centrifugeren, selecteer u het

Pompen+Centrifugeren-programma en daarna de Niet Centrifugeren-functie met behulp van de knop Aanpassing Centrifugeersnelheid. Druk op de knop Start/Pauze.

C Gebruik een lagere centrifugeersnelheid voor fijne was.

Temperatuurselectie

Telkens wanneer een nieuw programma is geselecteerd, verschijnt de aanbevolen temperatuur voor dat geselecteerde programma op de temperatuurindicator.

Om de temperatuur te verlagen, drukt u opnieuw op de knop "Aanpassing Temperatuur". De temperatuur zal geleidelijk afnemen.

C Als het programma het verwarmingsproces nog niet heeft bereikt, kunt u de temperatuur aanpassen zonder de machine in de Pauzestand te zetten.

Selectie centrifugeersnelheid

Wanneer een nieuw programma is geselecteerd, wordt de aanbevolen centrifugeersnelheid van het geselecteerde programma weergegeven op de indicator van de centrifugeersnelheid.

Om de centrifugeersnelheid te verminderen, drukt u op de knop Aanpassing Centrifugeren. De centrifugeersnelheid zal geleidelijk verminderen. Dan verschijnen, afhankelijk van het productmodel,

"Spoelstop" en "Niet Centrifugeren" opties op het scherm. Zie "Hulpfunctiekeuze" paragraaf voor uitleg van deze opties.

C Als het programma het centrifugeerproces nog niet heeft bereikt, kunt u de snelheid aanpassen zonder de machine in de Pauze-stand te zetten.

NL

Tabel programma en verbruik

FL

 

 

 

 

 

 

 

Hulpfunctie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

(kg)LadingMax.

Programmaduur(~min)

Waterverbruik(l)

Energieverbruik(kWh)

Snelheid***Max.

Voorwas

WassenExpress

spoelenExtra

Antikreuk

Spoelstop

removalhairPet

Selecteerbaar

 

temperatuurbereik in ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen

90

5

147

66

2.25

1600

Koud-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen

60

5

118

66

1.45

1600

Koud-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen

40

5

98

66

0.85

1600

Koud-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen Eco

60**

5

159

37

0.74

1600

 

 

 

 

 

40-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen Eco

60**

2.5

129

30

0.69

1600

 

 

 

 

 

40-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen Eco

40**

2.5

129

30

0.61

1600

 

 

 

 

 

40-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daily Express

90

5

88

55

1.90

1400

 

 

 

 

Koud-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daily Express

60

5

58

55

1.00

1400

 

 

 

 

Koud-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daily Express

30

5

28

55

0.20

1400

 

 

 

 

Koud-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Donker Textiel

40

2.5

107

58

0.45

800

 

 

*

 

 

Koud-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mix40

40

3

115

45

0.50

800

Koud-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handwas

20

1

43

30

0.15

600

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wol

40

1.5

60

40

0.30

600

 

 

 

 

Koud-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BabyProtect

90

5

165

85

1.90

1600

 

*

 

 

30-90

 

(BabyBeveiliging)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthetisch

60

2.5

116

45

0.90

800

Koud-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthetisch

40

2.5

106

45

0.42

800

Koud-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

** “Katoen eco 40°C en katoen eco 60°C zijn de standaard programma´s.” Deze programma´s staan bekend als ‘40°C

 

 

standaard katoenprogramma’ en ‘60°C standaard katoenprogramma’ en zijn aangeduid met de

symbolen

 

 

op het paneel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecteerbaar

*Automatisch geselecteerd, kan niet worden geannuleerd.

**Energielabelprogramma (EN 60456 Ed.3)

***Als de maximale centrifugeersnelheid van de machine lager is als deze waarde, kunt u enkel tot de maximale centrifugeersnelheid selecteren.

C Het wateren stroomverbruik kan afwijken door veranderingen in de waterdruk, waterhardheid en watertemperatuur, omgevingstemperatuur, type en hoeveelheid was, selectie van hulpfuncties en centrifugeersnelheid en schommelingen in de netspanning.

C U kunt de wastijdsduur van het geselecteerde programma zien op het scherm van de machine. Het is normaal dat zich kleine veranderingen voordoen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd.

C De hulpfuncties in de tabel kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine.

11 NL

Sommige functies kunnen niet samen worden geselecteerd. Bijvoorbeeld, Voorwas en Kort Wassen.
Indien voordat de machine start een tweede hulpfunctie niet samen blijkt te gaan met de eerste geselecteerde, zal de eerst geselecteerde functie geannuleerd worden en de tweede hulpfunctie in werking blijven. Indien u bijvoorbeeld Kort Wassen wilt selecteren nadat u Voorwas heeft geselecteerd, zal Voorwas geannuleerd worden en Kort Wassen in werking blijven.
Een hulpfunctie die niet compatibel is met het programma, kan niet worden geselecteerd. (Zie "Tabel programma en verbruik")

Selectie van hulpfuncties

Gebruik de volgende hulpfuncties naar uw dagelijkse behoeften. Selecteer de gewenste hulpfuncties voor u het programma start. U kunt ook hulpfuncties kiezen of annuleren die geschikt zijn voor het programma dat draait zonder op de knop Start/ Pauze te drukken tijdens het in werking zijn van de machine. Hiervoor dient de machine zich een fase voor de te selecteren of te annuleren hulpfunctie te bevinden.

Als de hulpfunctie niet kan worden gekozen of geannuleerd, knippert het lampje van de betreffende hulpfunctie 3 maal om de gebruiker te waarschuwen.

C

C

C

C Hulpfunctieknoppen kunnen verschillen afhankelijk van het model van de machine.

• Voorwas

A Een voorwas is enkel nuttig bij zeer vuile was. Als u de voorwas niet gebruikt, bespaart u energie, water, wasmiddel en tijd.

C Een voorwas zonder wasmiddel is aanbevolen voor voiles en gordijnen.

• Express Wassen

Deze functie kan worden gebruikt voor programma’s voor katoen en synthetische stoffen. Ze vermindert de wastijd en ook het aantal spoelcycli voor licht bevuild wasgoed.

C Telkens wanneer u deze functie selecteert, laadt u de machine met de helft van de maximale hoeveelheid wasgoed die aangegeven staat in de programmatabel.

• Extra spoelen

Met deze functie kunt u de machine naast de normale spoelfase na de hoofdwas nog eens extra laten spoelen. Het risico voor een gevoelige huid (baby's, allergische huid enz.) als gevolg van de minimale wasmiddelresten op het wasgoed wordt zo gereduceerd.

• Antikreuk

Deze functie kreukt het wasgoed minder tijdens het wassen. Trommelbewegingen worden verminderd en centrifugeersnelheid is beperkt om kreuken te voorkomen. Daarnaast wordt het wassen uitgevoerd bij een hoger waterniveau. Gebruik deze functie voor fijne was die gemakkelijk kreukt.

• Spoelstop

Indien u het wasgoed niet onmiddellijk na het programma wilt verwijderen, kunt u de functie spoelstop gebruiken en uw wasgoed in het laatste

12

spoelwater laten staan om te voorkomen dat het kreukt wanneer er geen water meer in de machine staat. Druk na deze fase op de knop Start/Pauze als u het water wilt wegpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren. Het programma zal hervat en

beëindigd worden na het wegpompen van het water.

Indien u het wasgoed in het water wilt centrifugeren, past u de Centrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start / Pauze.

Het programma wordt hervat. Het water wordt weggepompt, het wasgoed wordt gecentrifugeerd en het programma wordt beëindigd.

• Weken

De hulpfunctie Weken verzekert u van betere verwijdering van ingedroogde vlekken op uw kleding door deze in het water met wasmiddel te houden voordat het programma start.

• Pet hair removal

Deze functie verwijdert effectiever het huisdierhaar dat op uw kleding achter is gebleven.

Indien deze functie is geselecteerd worden Voorwas en Extra spoelen stappen toegevoegd aan het normale programma. Door te wassen met meer water (30%) worden huisdierharen effectiever verwijderd.

A Was nooit uw huisdier in uw wasmachine.

Uitgestelde Start (slechts in enkele modellen)

Met de Uitgestelde Start functie kan het programma met 3, 6 of 9 uur uitgesteld worden.

C Gebruik geen vloeibaar wasmiddel wanneer u Uitgestelde Start instelt! Er bestaat een risico op bevlekking van de kleding.

Doe de laaddeur open, plaats het wasgoed en voeg wasmiddel toe, enz. Selecteer het wasprogramma, de temperatuur, centrifugesnelheid, en indien nodig, de hulpfuncties. Stel de gewenste tijd in door op de knop Uitgestelde Start te drukken. Wanneer u de knop één keer indrukt zal het starten met 3 uren

uitgesteld worden. Wanneer dezelfde knop nogmaals wordt ingedrukt zal 6 uur geselecteerd worden. En wanneer deze voor de derde keer wordt ingedrukt zal het starten met 9 uur worden uitgesteld. Indien u de knop Uitgestelde Start nogmaals indrukt, zal de Uitgestelde Start functie worden geannuleerd. Druk op de knop Start/Pauze. Het vorige startuitstellampje gaat uit en het volgende startuitstellampje wordt na elke 3 uur ingeschakeld. Aan het eind van het aftellen zullen alle startuitstellampjes uitgaan en zal het geselecteerde programma starten.

C Tijdens de startuitstelperiode kan meer was worden geladen.

Veranderen van de Uitgestelde Start periode

Druk op de knop Uitgestelde Start. Telkens als de knop wordt ingedrukt zal de periode met 3 uur vermeerderd worden en zal het lampje van het geselecteerde startuitstel aangaan.

Annuleren van de Uitgestelde Start functie

Indien u het aftellen van het startuitstel wilt annuleren en het programma onmiddellijk wilt starten:

Zet de Uitgestelde Start periode op nul (alle startuitstelperiodelampjes zullen uitgaan) of zet de knop Programmakeuze op een willekeurig programma. Zo wordt de Uitgestelde Start functie

geannuleerd. Het lampje Einde/Annuleren knippert

NL

Behalve bovenstaande methode kunt het Kinderslot desactiveren door de
Programmakeuzeknop op de Aan / Uit positie te draaien als er geen programma draait, en een ander programma selecteren.

constant. Kies vervolgens opnieuw het programma dat u wilt draaien. Druk op de knop Start / Pauze om het programma te starten.

Het programma starten

Druk op de knop Start / Pauze om het programma te starten. Het programmaverlooplampje dat het opstarten van het programma weergeeft, begint te branden.

C Als binnen een minuut tijdens het programmakeuzeproces er geen programma wordt gestart of geen enkele knop wordt ingedrukt, schakelt de machine naar de Pauzemodus. Het lichtniveau van de temperatuur-, snelheid en deurindicatoren neemt af.

Andere lampjes en indicators gaan uit. Als de Programmakeuzeknop eenmaal is gedraaid of een willekeurige knop is ingedrukt zullen de lampjes en indicators weer aangaan.

Kinderslot

Gebruik de kinderslotfunctie om te voorkomen dat kinderen aan de machine komen. Zo kunt u voorkomen dat er zich wijzigingen in een draaiend programma voordoen.

C Indien de Programmakeuzeknop wordt gedraaid terwijl het kinderslot actief is, zullen de lampjes op de 1e en 2e hulpfunctieknoppen

3 keer knipperen. Het kinderslot staat geen enkele wijziging in de programma's en de geselecteerde temperatuur, snelheid en hulpfuncties toe.

C Zelfs als een ander programma wordt geselecteerd met de Programmakeuzeknop zal, als het Kinderslot actief is, het voorgaand geselecteerde programma door blijven draaien.

C Indien het Kinderslot actief is en de machine in werking, kunt u de machine in Pauzemodus zetten zonder het Kinderslot te desactiveren door de Programmakeuzeknop op de Aan / Uit positie te draaien. Indien u de Programmakeuzeknop hierna draait, zal het programma hervat worden.

Om het Kinderslot te activeren:

Druk en houd de 1e en 2e hulpfunctieknoppen 3 seconden ingedrukt. De lampjes op de 1e en 2e hulpfunctieknoppen zullen knipperen terwijl u de knoppen gedurende 3 seconden ingedrukt houdt.

Om het Kinderslot te desactiveren:

Druk en houd de 1e en 2e hulpfunctieknoppen

3 seconden ingedrukt tijdens het draaien van elk willekeurig programma. De lampjes op de 1e en 2e hulpfunctieknoppen zullen knipperen terwijl u de knoppen gedurende 3 seconden ingedrukt houdt.

C

C Als de stroom terugkeert na een stroomstoring of nadat uw machine afgesloten is geweest en opnieuw aangesloten wordt, zal het Kinderslot niet gedesactiveerd worden als de machine zijn werking hervat.

13

Programmaverloop

Het verloop van een draaiend programma kan gevolgd worden op de Programmaverloopindicator. Aan het begin van elke programmastap zal het relevante indicatorlampje aan gaan en het lampje van de voltooide stap uit.

Terwijl het programma draait kunt u de hulpfuncties, snelheiden temperatuurinstellingen wijzigen zonder het verloop van het programma te onderbreken. Om dit te doen, moet de wijziging die u wilt doorvoeren een stap zijn, die zich na de stap bevindt die bezig is. Als de verandering niet compatibel is zullen de relevante lampjes 3 keer knipperen.

C Als de machine de centrifugeerstap niet ingaat, kan de Spoelstopfunctie actief zijn of is het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading mogelijk geactiveerd door een onevenwichtige verdeling van de was in de machine.

Laaddeurvergrendeling

De laaddeur van de machine heeft een vergrendelingssysteem dat voorkomt dat de deur opent indien het waterniveau ongeschikt is.

Het laaddeurlampje zal beginnen te knipperen als de machine op de Pauze-modus is gezet. De machine controleert het waterniveau binnenin. Als het niveau geschikt is zal het Laaddeurlampje aangaan binnen 1-2 minuten en kan de laaddeur geopend worden. Als het niveau ongeschikt is zal het Laaddeurlampje uit gaan en kan de laaddeur niet worden geopend.

Als u gedwongen bent de Laaddeur te openen terwijl het Laaddeurlampje uit is, moet u het huidige programma annuleren; zie "Annuleren van het programma".

De selecties wijzigen nadat het programma gestart is

Het programma in de pauze-modus zetten

Druk tijdens het draaien van het programma op de knop Start/Pauze om de machine over te schakelen op de pauzestand. Het lampje van de fase waarin de machine zich bevindt begint de knipperen in

de programmaverloopindicator en laat zien dat de machine is overgeschakeld naar de pauzestand.

Als de deur geopend kan worden, brandt het Laaddeurlampje ononderbroken naast het lampje van de programmafase.

De snelheiden temperatuurinstellingen veranderen in verband met hulpfuncties

Afhankelijk van de programmastap die bereikt is kunt u de hulpfuncties annuleren of activeren; zie "Hulpfunctiekeuze".

U kunt ook de snelheiden temperatuurstand wijzigen; zie, "Centrifugeersnelheidkeuze" en "Temperatuurkeuze".

C Als de wijziging niet toegestaan is zal het relevante lampje 3 keer knipperen.

Toevoegen of uitnemen van wasgoed

Druk op de knop Start/Pauze om de machine over te schakelen op de pauze-modus. Het lampje van het relevante programma, waarin de machine zich bevond toen deze in de pauzestand werd gezet, zal knipperen.

NL

Wacht tot de Laaddeur geopend kan worden. Open de Laaddeur en voeg wasgoed toe of neem wasgoed uit. Sluit de laaddeur. Maak, indien nodig, wijzigingen in hulpfuncties, temperatuuren snelheidstand. Druk op de knop Start/Pauze om het programma te starten.

Annuleren van het programma

Om het programma de annuleren draait u de

Programmakeuzeknop om een ander programma te kiezen. Het vorige programma wordt geannuleerd. Eind / Annuleren-lampje zal knipperen om aan te geven dat het programma geannuleerd is.

Uw machine zal het gramma beëindigen als u de Programmakeuzeknop draait; het zal, desalniettemin, niet het water uit de machine

pompen. Als u een nieuw programma selecteert en start, zal het nieuw geselecteerde programma starten afhankelijk van de stap waarin het vorige programma was geannuleerd. De machine kan bijvoorbeeld meer water nemen of verder wassen met het water in de machine.

C Afhankelijk van de stap waar het programma in geannuleerd is, kunt u mogelijk wasmiddel en wasverzachter toe moeten voegen voor het programma dat u nieuw heeft geselecteerd.

C

Til voor verwijdering het achtergedeelte van

 

de sifon op, zoals afgebeeld. Na het uitvoeren

 

van de bovengenoemde reinigingsprocedures

 

plaatst u de sifon terug op zijn plek en drukt u

 

zijn voorste gedeelte naar beneden om zeker

 

te zijn dat de vergrendellip vast zit.

Reinig de watertoevoerfilters.

Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke watertoevoerklep aan de achterkant van de machine en ook aan het uiteinde van elke watertoevoerslang waar deze aangesloten zijn op de kraan. Die filters voorkomen dat vreemde

substanties en vuil in het water in de wasmachine terecht komen. De filters moeten worden gereinigd omdat ze vuil worden.

5 Onderhoud en reiniging

Indien op regelmatige basis gereinigd zal de levensduur van het product worden verlengd en veelvoorkomende problemen verminderd.

Schoonmaken van de wasmiddellade

Reinig het wasmiddelbakje regelmatig (om de 4-5 wascycli) zoals hieronder wordt aangegeven, om de ophoping van poederwasmiddel op langere termijn te voorkomen.

Druk op het gemarkeerde punt van de sifon in het wasverzachtervak en trek naar u toe tot de lade verwijderd is uit de machine.

Was het wasmiddelbakje en de sifon met voldoende lauw water in een wasbak. Draag beschermende handschoenen of gebruik een geschikte borstel om te vermijden dat de resten in het bakje bij het reinigen in aanraking komen met uw huid. Schuif de lade terug op zijn plaats na reiniging en verzeker u ervan dat deze juist geplaatst is.

Indien uw wasmiddellade degene is die is aangeduid in de volgende afbeelding:

14

Sluit de kranen. Verwijder de moeren van de watertoevoerslangen om bij de filters op de watertoevoerkleppen te komen. Reinig ze met een geschikte borstel. Als de filters te vuil zijn,

verwijdert u ze met een buigtang om ze te reinigen.

Verwijder de filters op de platte uiteinden van de watertoevoerslangen met de pakkingen en reinig ze zorgvuldig onder stromend water. Bevestig de pakkingen en filters zorgvuldig terug op hun plaats en draai de moeren van de slang met de hand dicht.

Resterend water wegpompen en de pompfilter reinigen

Het filtersysteem in uw machine verhindert dat stukken zoals knopen, munten en stofvezels de pomprotor verstoppen tijdens het wegpompen van het water. Zo zal het water zonder problemen weglopen en zal de levensduur van de pomp verlengen.

Indien de machine het water niet kan wegpompen, is de pompfilter verstopt. Het filter dient gereinigd te worden als het verstopt is of minimaal om de 3 maanden. Het water moet eerst weggepompt zijn om de pompfilter te reinigen.

NL

Bovendien dient, voordat de machine vervoerd wordt (bijv. als u verhuist) en in geval van bevriezing van het water, het water volledig weggepompt te zijn.

A Vreemde substanties die in het pompfilter achterblijven kunnen uw machine beschadigen of vreemde geluiden veroorzaken.

Ten einde de vuile filter te reinigen en het water weg te pompen:

Verwijder de stekker uit het stopcontact.

A Watertemperatuur in de machine kan oplopen tot 90 ºC. Om kans op verbranding te voorkomen dient het filter gereinigd te worden nadat het water in de machine is afgekoeld.

Open het filterdeksel.

Indien het filterdeksel uit twee stukken bestaat, druk het lipje op het filterdeksel naar beneden en trek het stuk eruit naar u toe.

Indien het filterdeksel uit een stuk bestaat, trek de deksel aan beide zijden bovenop om te openen.

C U kunt het filterdeksel verwijderen door deze lichtjes naar beneden te duwen met een instrument met een smal plastic uiteinde, door de opening boven het filterdeksel. Gebruik geen instrument met een metalen uiteinde om de deksel te verwijderen.

Sommige van onze producten hebben een noodafvoerslang en sommige niet. Volg de stappen hieronder om het water weg te laten lopen.

Weg laten lopen van het water als het product voorzien is van een noodafvoerslang:

Trek de noodafvoerslang van zijn plaats. Zet een grote container aan het eind van de slang. Voer het water af in de container door de plug aan het uiteinde van de slang te verwijderen. Blokkeer de toevoer van de slang door de plug terug te plaatsen wanneer de container vol is. Herhaal de bovenstaande procedure nadat de container is geledigd om het water volledig uit de machine te laten lopen. Als het water afgevoerd is sluit u het

einde weer met de plug en bevestigt u de slang op zijn plaats. Draai het pompfilter om het uit te nemen.

Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang:

Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen. Draai het pompfilter los (tegen de klok in) tot het water eruit begin te lopen.

Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt gezet. Houd altijd een doekje bij de hand om gemorst water te absorberen. Als het water uit de machine gelopen is neemt u het filter volledig uit door deze te draaien. Reinig alle resten in het filter alsook vezels, indien aanwezig, rondom de pomprotor.

Installeer het filter.

A Als uw product een watersproeifunctie heeft, plaats het filter dan in zijn behuizing in de pomp.

Forceer het filter nooit wanneer u hem in de behuizing installeert. Bevestig het filter volledig op zijn plaats. Anders kan er water lekken op het filterdeksel.

Als het filterdeksel uit twee stukken bestaat, sluit u het filterdeksel door op het lipje de drukken. Als het een stuk is, plaatst u eerst de lipjes in het lage gedeelte op hun plek en duwt u daarna op het bovendeel om het te sluiten.

15 NL

6 Technische specificaties

Modellen (FL)

WMB 51221 C

 

 

Maximale capaciteit droge was (kg)

5

 

 

Hoogte (cm)

84

 

 

Breedte (cm)

60

 

 

Diepte (cm)

48

 

 

Nettogewicht (±4 kg)

59

 

 

Elektrische stroom (V/Hz)

230 V ~/ 50Hz

Totale stroom (A)

10

 

 

Totaal vermogen (W)

2200

 

 

Centrifugesnelheid (max. omw.)

1200

 

 

Stroomverbruik in stand-by (W)

1.00

 

 

Stroomverbruik in uitstand (W)

0.25

C

C C

De technische specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving om de kwaliteit van het product te verbeteren.

De figuren in deze handleiding zijn schematisch en komen mogelijk niet exact met het product overeen.

De waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium in overeenkomst met de relevante standaarden. Afhankelijk van de werkingsen milieuvoorwaarden van het product, kunnen de waarden variëren.

Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het valt hierdoor onder de bepalingen van richtlijn 2002/96/EG die voorschrijft dat het gerecycled dan wel ontmanteld moet worden teneinde het milieu te sparen U kunt u voor nadere inlichtingen wenden tot uw gemeente.

Elektronische producten die niet gescheiden worden ingezameld vormen een potentieel gevaar voor het milieu en de volksgezondheid wegens de gevaarlijke stoffen die deze apparatuur bevat.

16 NL

7 Probleemoplossing

Programma kan niet worden gestart of geselecteerd.

De wasmachine is mogelijk overgeschakeld op de zelfbeschermingsmodus vanwege een voedingprobleem (zoals lijnspanning, waterdruk, enz.). >>> Om het programma de annuleren draait u de Programmakeuzeknop om een ander programma te kiezen. Het vorige programma wordt geannuleerd. (Zie "Annuleren van het programma")

Water in de machine.

Er kan wat water achtergebleven zijn in het product door de kwaliteitscontroleprocessen in de productie. >>> Dit is geen fout; water is niet schadelijk voor de machine.

Machine trilt of maakt lawaai.

De machine staat mogelijk uit evenwicht. >>> Stel de poten om de machine waterpas te zetten.

Er kan iets hards in het pompfilter terechtgekomen zijn. >>> Reinig de pompfilter.

De transportbeveiligingsbouten zijn niet verwijderd. >>> Verwijder de transportbeveiligingsbouten.

De hoeveelheid wasgoed in de machine kan te weinig zijn. >>> Voeg meer was toe aan de machine.

De machine kan overladen zijn met wasgoed. >>> Neem wat wasgoed uit de machine of verdeel het beter met de hand voor meer evenwicht in de machine.

De machine leunt op een onbuigzaam voorwerp.. >>> Zorg ervoor dat de machine nergens op leunt.

De machine is gestopt kort nadat het programma werd gestart.

De machine kan tijdelijk gestopt zijn omwille van een lage spanning. >>> De machine zal het draaien hervatten wanneer de spanning terug op het normale niveau is.

Programmatijd loopt niet terug. (Op modellen met scherm)

Tijdschakelaar stopt tijdens toevoer van water. >>> Tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine voldoende water heeft. De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water. De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten.

Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming. >>> De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt.

Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren. >>> Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onevenwichtige verdeling van het wasgoed in de trommel.

C De machine schakelt niet naar de centrifugeerfase wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden. Het wasgoed moet herverdeeld en opnieuw gecentrifugeerd worden.

Er komt schuim uit de wasmiddellade.

• Er is teveel wasmiddel gebruikt. >>> Meng 1 eetlepel verzachter en 1/2 l water en giet in het hoofdwasvak van de wasmiddellade.

C Doe een dusdanige hoeveelheid wasmiddel in de machine geschikt voor de programma´s en maximale lading zoals aangegeven in¨"Tabel programma en verbruik". Indien u chemische producten toevoegt (vlekverwijderaars, bleekmiddelen enz) dient u de hoeveelheid wasmiddel te verminderen.

Wasgoed blijft nat na het beëindigen van het programma

Er kan overmatig schuimvorming hebben plaatsgevonden en het automatische schuimabsorptiesysteem kan ingeschakeld zijn door het gebruik van te veel wasmiddel. >>> Gebruik de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel.

C De machine schakelt niet naar de centrifugeerfase wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden. Het wasgoed moet herverdeeld en opnieuw gecentrifugeerd worden.

A Als u het probleem, desondanks het volgen van de instructies in deze sectie, niet kunt oplossen, vraag het dan aan uw dealer of de Geautoriseerde Onderhoudsmonteur. Probeer nooit zelf een niet-functioneel product te repareren.

17 NL

PRODUCTFICHE

Naleving van de door de commissie gedelegeerde reglementering (EU) nr. 1061/201

Naam leverancier of handelsnaam

Beko

 

 

Modelnaam

WMB 51221 C

 

 

Nominaal vermogen (kg)

5

 

 

Energie-efficiëntieklasse (1)

A+

Jaarlijks energieverbruik (kWh) (2)

158

Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij volle lading

0.743

(kWh)

 

Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij gedeeltelijke

0.687

lading (kWh)

 

Energieverbruik van het standaard 40°C katoenprogramma bij gedeeltelijke

0.606

lading (kWh)

 

Stroomverbruik in ´off(uit)-modus´ (W)

0.250

 

 

Stroomverbruik in ´left-on(aanlaat)-modus´ (W)

1.00

 

 

Jaarlijks waterverbruik (l) (3)

7260

Centrifugeer-efficiëntieklasse (4)

B

Maximale centrifugeersnelheid (rpm)

1200

 

 

Resterende vochtigheid (%)

53

 

 

Standaard katoenprogramma (5)

Katoen Eco 60°C en 40°C

Programmaduur van het standaard 60°C katoenprogramma bij volle lading

159

(min)

 

 

 

Programmaduur van het standaard 60°C katoenprogramma bij

129

gedeeltelijke lading (min)

 

Programmaduur van het standaard 40°C katoenprogramma bij

129

gedeeltelijke lading (min)

 

Duur van de left-on(aanlaat)-modus (min)

N/A

 

 

Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen/centrifugeren (dB)

58/77

 

 

Inbouw

Nee

 

 

(1)Schaal van A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie)

(2)Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma´s op 60°C en 40°C bij volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van lage stroom-modi. Werkelijk energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt.

(3)Waterverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma´s op 60°C en 40°C bij volle en gedeeltelijke lading. Werkelijk waterverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt.

(4)Schaal van A (hoogste energie) tot G (laagste efficiëntie)

(5) "Standaard 60°C katoenprogramma" en het "standaard 40°C katoenprogramma" zijn de standaard wasprogramma´s waar de labelinformatie en fiche betrekking op hebben en deze programma´s zijn geschikt om normaal bevuild katoenen wasgoed te wassen. Dit zijn de meest efficiënte programma´s ten opzichte van gecombineerde energieen waterverbruik.

18 NL

Lave-linge

Manuel d‘utilisation

WMB 51221 C

 

FR

DE

EN

Numéro de document =2302061016_FR/171015.1026

1 Consignes importantes de sécurité

Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.

Sécurité générale

Les enfants de 8 ans et plus les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que les personnes étrangères à ce type d’appareil peuvent utiliser ce dernier à condition d’être sous la surveillance d’une personne responsable leur permettant d’utiliser l’appareil en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec ou modifier l’appareil.

Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d’une personne responsable.

N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela provoquerait des problèmes avec votre machine.

Ne faites pas fonctionner la machine si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Contactez l'agent de service agréé.

Demandez à un technicien qualifié de brancher un fusible de 16 ampères à l'emplacement d'installation du produit.

Si le produit rencontre un problème, éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

Votre Lave-linge a été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation

électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, voir la section "Annulation du programme".

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques". Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Sinon, il y a risque de fuite d'eau.

Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude.

Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. Celle-ci sera prête à s’ouvrir juste quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte

20

de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.

Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée.

Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution !

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.

Seuls les détergents, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.

Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’emballage du détergent.

Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.

Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

Utilisation prévue

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.

Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine.

Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause

de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.

Sécurité des enfants

Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfants pour

empêcher aux enfants de jouer avec la machine.

N'oubliez pas de fermer la porte de chargement au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.

Conservez tous les détergents et additifs soigneusement, hors de portée des enfants.

2 Installation

Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votre machine prête à l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation et veiller à ce que le système d'électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé.

Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.

C La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau

FR

et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.

B L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agrée. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.

A Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité.

C Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.

Emplacement d’installation approprié

Installez la machine sur un sol solide. Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

La charge totale du lave-linge et du sèche-linge -à pleine chargelorsqu'ils sont placés l’un audessus de l’autre atteint environ 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.

N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.

Evitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0ºC.

Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles.

Retrait des renforts de conditionnement

Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.

Retrait des sécurités de transport

A Evitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.

A Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge. Dans le cas contraire, cela entraînera des dégâts à la machine!

1.Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).

2.Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.

3.Fixez les caches en plastique, fournis dans le sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du panneau. (P)

C Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.

C Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

21

Raccordement de l’arrivée d’eau

C La pression d'eau à l’arrivée requise pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre

1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). (Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.) Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est supérieure.

C Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (eau froide), vous devez installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

C Si vous souhaitez utiliser les deux arrivées d'eau du produit, raccordez le tuyau d'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturation et l'ensemble de joint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)

A Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.

A N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge.

1.Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC) est celui d’arrivée d’eau chaude et le tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée d’eau froide.

A Assurez-vous que les raccordements d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre

machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud en fin de lavage et s’user.

2.Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. N'utilisez jamais de clé pour serrer ces écrous.

3.Ouvrez les robinets complètement après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous

FR

constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissez les robinets fermés lorsque la machine n’est pas utilisée.

Raccordement du conduit d’évacuation

L’extrémité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.

Votre maison sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Pour éviter que de telles situations ne se produisent et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange de sorte qu'il ne sorte pas.

Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm.

Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se

mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.

Pour éviter que l’eau sale ne remplisse le lavelinge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.

L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.

Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder

3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.

Réglage des pieds

Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.

22

1.Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.

2.Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée.

3.Serrez de nouveau tous les contre-écrous à la main.

N'utilisez aucun outil pour dévisser les contreécrous. Sinon, vous pouvez les endommager.

Branchement électrique

Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des "caractéristiques techniques". Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les

dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.

Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.

La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation.

La tension et la protection admise du fusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section « Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre

domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.

La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.

Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.

Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par le Service agréé.

Première mise en service

Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous que toutes les préparations ont été effectuées conformément aux consignes indiquées dans les sections "Consignes importantes de sécurité" et "Installation".

FR

Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si votre lave-linge n'est pas doté du programme Nettoyage du tambour, utilisez le programme Coton-90 et sélectionnez aussi les fonctions optionnelles Eau additionnelle et Rinçage supplémentaire. Avant de mettre votre lave-linge en marche, versez au trop 100g d'anti-détartrant en poudre dans le compartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II). Si l'anti-détartrant se présente sous forme de tablette, mettez seulement une tablette dans le compartiment n° II. Faites sécher l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme.

C Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

C Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.

Mise au rebut des matériaux d’emballage

Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriqués à partir des matériaux recyclables. Jetezles de la manière adaptée et triez-les en respectant les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles.

Transport de l'appareil

Débranchez le lave-linge avant de le transporter. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau. Evacuez complètement l'eau restante dans la machine; pour ce faire, reportez-vous à la section

"Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe". Installez les vis de sécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédure de retrait; pour ce faire, reportez-vous à la section "Retrait des sécurités de transport".

C Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!

Mise au rebut de l’ancienne machine

Débarrassez-vous de votre vieil appareil en respectant l'environnement.

Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine.

Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.

23

3 Préparation

A faire pour économiser de l'énergie

Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique.

Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section "Tableau des programmes et de consommation".

Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de vos produits de lavage.

Lavez le linge peu sale à basse température.

Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.

N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale.

Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.

N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage de la lessive.

Trier le linge

Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée.

Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos vêtements.

Préparation du linge pour le lavage

Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.

Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.

Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.

Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.

Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.

Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adapté.

Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-le séparément.

Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.

N’utilisez que les changeurs de couleur/ teinture et les détartrants adaptés au lave-linge.

Respectez toujours les conseils figurant sur

FR

Loading...
+ 53 hidden pages